From b87a232668d9f9f3b32c2fceb60bc5f6ef46df22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Thu, 9 Feb 2017 00:07:44 +0100 Subject: Reorder the folders in tools to prepare moving tools/editor - `certs` and `editor_fonts` go to `thirdparty` - `dist` and `scripts` go to a new `misc` folder - `collada` and `doc` go to `tools/editor` The next step will be to rename `tools/editor` to `editor` directly, but this will be done at the right time to avoid breaking too many PRs. --- SConstruct | 4 +- main/main.cpp | 6 +- misc/dist/docker/Dockerfile | 13 + misc/dist/docker/README.md | 40 + misc/dist/docker/scripts/install-android-tools | 90 + misc/dist/html_fs/godotfs.js | 149 + misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck | 0 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone | 0 .../godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj | 370 + .../project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata | 7 + .../godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png | Bin 0 -> 564 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png | Bin 0 -> 683 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png | Bin 0 -> 817 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png | Bin 0 -> 1676 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png | Bin 0 -> 2582 bytes .../godot_ios/Default-Landscape-736h.png | Bin 0 -> 2582 bytes .../godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png | Bin 0 -> 3131 bytes .../godot_ios/Default-Landscape~ipad.png | Bin 0 -> 634 bytes .../godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png | Bin 0 -> 3070 bytes .../godot_ios/Default-Portrait~ipad.png | Bin 0 -> 589 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png | Bin 0 -> 515 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png | Bin 0 -> 309 bytes .../AppIcon.appiconset/Contents.json | 128 + .../AppIcon.appiconset/Icon-100.png | Bin 0 -> 250 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-114.png | Bin 0 -> 253 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-120.png | Bin 0 -> 253 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-144.png | Bin 0 -> 259 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-152.png | Bin 0 -> 260 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-180.png | Bin 0 -> 265 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png | Bin 0 -> 242 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png | Bin 0 -> 240 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png | Bin 0 -> 243 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png | Bin 0 -> 243 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png | Bin 0 -> 243 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png | Bin 0 -> 244 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png | Bin 0 -> 244 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png | Bin 0 -> 246 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png | Bin 0 -> 245 bytes .../AppIcon.appiconset/icon-167.png | Bin 0 -> 262 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png | Bin 0 -> 247 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes | 17 + .../godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings | 2 + .../godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist | 50 + misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m | 39 + misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone | 0 misc/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist | 39 + misc/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo | 1 + .../osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns | Bin 0 -> 120942 bytes misc/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist | 69 + misc/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo | 1 + .../osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns | Bin 0 -> 120942 bytes misc/dist/uwp_template/AppxManifest.xml | 32 + .../uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png | Bin 0 -> 14919 bytes .../Assets/Square150x150Logo.scale-100.png | Bin 0 -> 7001 bytes .../Assets/Square310x310Logo.scale-100.png | Bin 0 -> 14490 bytes .../Assets/Square44x44Logo.scale-100.png | Bin 0 -> 2067 bytes .../Assets/Square71x71Logo.scale-100.png | Bin 0 -> 3369 bytes .../uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png | Bin 0 -> 2339 bytes .../Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png | Bin 0 -> 7390 bytes misc/scripts/addheader.py | 70 + misc/scripts/file-hex-array.py | 56 + misc/scripts/make_bmfhdr.py | 67 + misc/scripts/make_glwrapper.py | 178 + misc/scripts/make_icons.sh | 5 + misc/scripts/makeargs.py | 82 + misc/scripts/memsort.py | 35 + misc/scripts/sort-demos.sh | 29 + misc/scripts/svgs_2_pngs.py | 137 + thirdparty/README.md | 14 + thirdparty/certs/ca-certificates.crt | 4826 +++++++++++++ thirdparty/fonts/DroidSans.ttf | Bin 0 -> 190044 bytes thirdparty/fonts/DroidSansArabic.ttf | Bin 0 -> 35908 bytes thirdparty/fonts/DroidSansFallback.ttf | Bin 0 -> 3640264 bytes thirdparty/fonts/DroidSansHebrew.ttf | Bin 0 -> 23076 bytes thirdparty/fonts/DroidSansJapanese.ttf | Bin 0 -> 1173140 bytes thirdparty/fonts/DroidSansThai.ttf | Bin 0 -> 36028 bytes thirdparty/fonts/LICENSE.DroidSans.txt | 13 + thirdparty/fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt | 94 + thirdparty/fonts/source_code_pro.otf | Bin 0 -> 140088 bytes tools/SCsub | 121 - tools/certs/ca-certificates.crt | 4826 ------------- tools/collada/SCsub | 7 - tools/collada/collada.cpp | 2801 -------- tools/collada/collada.h | 663 -- tools/dist/docker/Dockerfile | 13 - tools/dist/docker/README.md | 40 - tools/dist/docker/scripts/install-android-tools | 90 - tools/dist/html_fs/godotfs.js | 149 - tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck | 0 .../dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone | 0 .../godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj | 370 - .../project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata | 7 - .../godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png | Bin 564 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png | Bin 683 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png | Bin 817 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png | Bin 1676 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png | Bin 2582 -> 0 bytes .../godot_ios/Default-Landscape-736h.png | Bin 2582 -> 0 bytes .../godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png | Bin 3131 -> 0 bytes .../godot_ios/Default-Landscape~ipad.png | Bin 634 -> 0 bytes .../godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png | Bin 3070 -> 0 bytes .../godot_ios/Default-Portrait~ipad.png | Bin 589 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png | Bin 515 -> 0 bytes .../godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png | Bin 309 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Contents.json | 128 - .../AppIcon.appiconset/Icon-100.png | Bin 250 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-114.png | Bin 253 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-120.png | Bin 253 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-144.png | Bin 259 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-152.png | Bin 260 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/Icon-180.png | Bin 265 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png | Bin 242 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png | Bin 240 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png | Bin 243 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png | Bin 243 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png | Bin 243 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png | Bin 244 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png | Bin 244 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png | Bin 246 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png | Bin 245 -> 0 bytes .../AppIcon.appiconset/icon-167.png | Bin 262 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png | Bin 247 -> 0 bytes .../Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes | 17 - .../godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings | 2 - .../godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist | 50 - tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m | 39 - tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone | 0 tools/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist | 39 - tools/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo | 1 - .../osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns | Bin 120942 -> 0 bytes tools/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist | 69 - tools/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo | 1 - .../osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns | Bin 120942 -> 0 bytes tools/dist/uwp_template/AppxManifest.xml | 32 - .../uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png | Bin 14919 -> 0 bytes .../Assets/Square150x150Logo.scale-100.png | Bin 7001 -> 0 bytes .../Assets/Square310x310Logo.scale-100.png | Bin 14490 -> 0 bytes .../Assets/Square44x44Logo.scale-100.png | Bin 2067 -> 0 bytes .../Assets/Square71x71Logo.scale-100.png | Bin 3369 -> 0 bytes .../uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png | Bin 2339 -> 0 bytes .../Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png | Bin 7390 -> 0 bytes tools/doc/SCsub | 7 - tools/doc/doc_data.cpp | 1141 ---- tools/doc/doc_data.h | 110 - tools/doc/doc_dump.cpp | 313 - tools/doc/doc_dump.h | 41 - tools/editor/SCsub | 147 +- tools/editor/collada/SCsub | 7 + tools/editor/collada/collada.cpp | 2801 ++++++++ tools/editor/collada/collada.h | 663 ++ tools/editor/doc/SCsub | 7 + tools/editor/doc/doc_data.cpp | 1141 ++++ tools/editor/doc/doc_data.h | 110 + tools/editor/doc/doc_dump.cpp | 313 + tools/editor/doc/doc_dump.h | 41 + tools/editor/editor_help.h | 2 +- tools/editor/fileserver/SCsub | 2 +- tools/editor/icons/SCsub | 2 +- tools/editor/import/SCsub | 2 +- tools/editor/import/editor_import_collada.cpp | 2 +- tools/editor/io_plugins/SCsub | 2 +- tools/editor/plugins/SCsub | 2 +- tools/editor/translations/Makefile | 20 + tools/editor/translations/README.md | 20 + tools/editor/translations/ar.po | 6758 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/bg.po | 6811 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/bn.po | 6935 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/ca.po | 6942 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/cs.po | 6839 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/da.po | 6845 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/de.po | 7036 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/de_CH.po | 6823 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/es.po | 7161 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/es_AR.po | 7092 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/extract.py | 121 + tools/editor/translations/fa.po | 6880 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/fr.po | 7163 ++++++++++++++++++++ tools/editor/translations/hu.po | 6748 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/id.po | 6947 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/it.po | 7134 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/ja.po | 6870 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/ko.po | 7011 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/nb.po | 6748 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/pl.po | 6956 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/pr.po | 6773 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/pt_BR.po | 7116 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/pt_PT.po | 6763 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/ru.po | 7093 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/sk.po | 6775 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/sl.po | 6782 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/tools.pot | 6742 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/tr.po | 6953 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/ur_PK.po | 6769 ++++++++++++++++++ tools/editor/translations/zh_CN.po | 6953 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/zh_HK.po | 6812 +++++++++++++++++++ tools/editor/translations/zh_TW.po | 6774 ++++++++++++++++++ tools/editor_fonts/DroidSans.ttf | Bin 190044 -> 0 bytes tools/editor_fonts/DroidSansArabic.ttf | Bin 35908 -> 0 bytes tools/editor_fonts/DroidSansFallback.ttf | Bin 3640264 -> 0 bytes tools/editor_fonts/DroidSansHebrew.ttf | Bin 23076 -> 0 bytes tools/editor_fonts/DroidSansJapanese.ttf | Bin 1173140 -> 0 bytes tools/editor_fonts/DroidSansThai.ttf | Bin 36028 -> 0 bytes tools/editor_fonts/LICENSE.DroidSans.txt | 13 - tools/editor_fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt | 94 - tools/editor_fonts/source_code_pro.otf | Bin 140088 -> 0 bytes tools/scripts/addheader.py | 70 - tools/scripts/file-hex-array.py | 56 - tools/scripts/make_bmfhdr.py | 67 - tools/scripts/make_glwrapper.py | 178 - tools/scripts/make_icons.sh | 5 - tools/scripts/makeargs.py | 82 - tools/scripts/memsort.py | 35 - tools/scripts/sort-demos.sh | 29 - tools/scripts/svgs_2_pngs.py | 137 - tools/translations/Makefile | 20 - tools/translations/README.md | 20 - tools/translations/ar.po | 6758 ------------------ tools/translations/bg.po | 6811 ------------------- tools/translations/bn.po | 6935 ------------------- tools/translations/ca.po | 6942 ------------------- tools/translations/cs.po | 6839 ------------------- tools/translations/da.po | 6845 ------------------- tools/translations/de.po | 7036 ------------------- tools/translations/de_CH.po | 6823 ------------------- tools/translations/es.po | 7161 ------------------- tools/translations/es_AR.po | 7092 ------------------- tools/translations/extract.py | 121 - tools/translations/fa.po | 6880 ------------------- tools/translations/fr.po | 7163 -------------------- tools/translations/hu.po | 6748 ------------------ tools/translations/id.po | 6947 ------------------- tools/translations/it.po | 7134 ------------------- tools/translations/ja.po | 6870 ------------------- tools/translations/ko.po | 7011 ------------------- tools/translations/nb.po | 6748 ------------------ tools/translations/pl.po | 6956 ------------------- tools/translations/pr.po | 6773 ------------------ tools/translations/pt_BR.po | 7116 ------------------- tools/translations/pt_PT.po | 6763 ------------------ tools/translations/ru.po | 7093 ------------------- tools/translations/sk.po | 6775 ------------------ tools/translations/sl.po | 6782 ------------------ tools/translations/tools.pot | 6742 ------------------ tools/translations/tr.po | 6953 ------------------- tools/translations/ur_PK.po | 6769 ------------------ tools/translations/zh_CN.po | 6953 ------------------- tools/translations/zh_HK.po | 6812 ------------------- tools/translations/zh_TW.po | 6774 ------------------ 248 files changed, 226037 insertions(+), 226043 deletions(-) create mode 100644 misc/dist/docker/Dockerfile create mode 100644 misc/dist/docker/README.md create mode 100644 misc/dist/docker/scripts/install-android-tools create mode 100644 misc/dist/html_fs/godotfs.js create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck create mode 100755 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist create mode 100644 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m create mode 100755 misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone create mode 100755 misc/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist create mode 100644 misc/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo create mode 100644 misc/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns create mode 100755 misc/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist create mode 100644 misc/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo create mode 100644 misc/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns create mode 100644 misc/dist/uwp_template/AppxManifest.xml create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png create mode 100644 misc/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png create mode 100644 misc/scripts/addheader.py create mode 100755 misc/scripts/file-hex-array.py create mode 100644 misc/scripts/make_bmfhdr.py create mode 100644 misc/scripts/make_glwrapper.py create mode 100644 misc/scripts/make_icons.sh create mode 100644 misc/scripts/makeargs.py create mode 100644 misc/scripts/memsort.py create mode 100644 misc/scripts/sort-demos.sh create mode 100644 misc/scripts/svgs_2_pngs.py create mode 100644 thirdparty/certs/ca-certificates.crt create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSans.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSansArabic.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSansFallback.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSansHebrew.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSansJapanese.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/DroidSansThai.ttf create mode 100644 thirdparty/fonts/LICENSE.DroidSans.txt create mode 100644 thirdparty/fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt create mode 100644 thirdparty/fonts/source_code_pro.otf delete mode 100644 tools/SCsub delete mode 100644 tools/certs/ca-certificates.crt delete mode 100644 tools/collada/SCsub delete mode 100644 tools/collada/collada.cpp delete mode 100644 tools/collada/collada.h delete mode 100644 tools/dist/docker/Dockerfile delete mode 100644 tools/dist/docker/README.md delete mode 100644 tools/dist/docker/scripts/install-android-tools delete mode 100644 tools/dist/html_fs/godotfs.js delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck delete mode 100755 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist delete mode 100644 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m delete mode 100755 tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone delete mode 100755 tools/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist delete mode 100644 tools/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo delete mode 100644 tools/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns delete mode 100755 tools/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist delete mode 100644 tools/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo delete mode 100644 tools/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/AppxManifest.xml delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png delete mode 100644 tools/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png delete mode 100644 tools/doc/SCsub delete mode 100644 tools/doc/doc_data.cpp delete mode 100644 tools/doc/doc_data.h delete mode 100644 tools/doc/doc_dump.cpp delete mode 100644 tools/doc/doc_dump.h create mode 100644 tools/editor/collada/SCsub create mode 100644 tools/editor/collada/collada.cpp create mode 100644 tools/editor/collada/collada.h create mode 100644 tools/editor/doc/SCsub create mode 100644 tools/editor/doc/doc_data.cpp create mode 100644 tools/editor/doc/doc_data.h create mode 100644 tools/editor/doc/doc_dump.cpp create mode 100644 tools/editor/doc/doc_dump.h create mode 100644 tools/editor/translations/Makefile create mode 100644 tools/editor/translations/README.md create mode 100644 tools/editor/translations/ar.po create mode 100644 tools/editor/translations/bg.po create mode 100644 tools/editor/translations/bn.po create mode 100644 tools/editor/translations/ca.po create mode 100644 tools/editor/translations/cs.po create mode 100644 tools/editor/translations/da.po create mode 100644 tools/editor/translations/de.po create mode 100644 tools/editor/translations/de_CH.po create mode 100644 tools/editor/translations/es.po create mode 100644 tools/editor/translations/es_AR.po create mode 100755 tools/editor/translations/extract.py create mode 100644 tools/editor/translations/fa.po create mode 100644 tools/editor/translations/fr.po create mode 100644 tools/editor/translations/hu.po create mode 100644 tools/editor/translations/id.po create mode 100644 tools/editor/translations/it.po create mode 100644 tools/editor/translations/ja.po create mode 100644 tools/editor/translations/ko.po create mode 100644 tools/editor/translations/nb.po create mode 100644 tools/editor/translations/pl.po create mode 100644 tools/editor/translations/pr.po create mode 100644 tools/editor/translations/pt_BR.po create mode 100644 tools/editor/translations/pt_PT.po create mode 100644 tools/editor/translations/ru.po create mode 100644 tools/editor/translations/sk.po create mode 100644 tools/editor/translations/sl.po create mode 100644 tools/editor/translations/tools.pot create mode 100644 tools/editor/translations/tr.po create mode 100644 tools/editor/translations/ur_PK.po create mode 100644 tools/editor/translations/zh_CN.po create mode 100644 tools/editor/translations/zh_HK.po create mode 100644 tools/editor/translations/zh_TW.po delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSans.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSansArabic.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSansFallback.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSansHebrew.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSansJapanese.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/DroidSansThai.ttf delete mode 100644 tools/editor_fonts/LICENSE.DroidSans.txt delete mode 100644 tools/editor_fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt delete mode 100644 tools/editor_fonts/source_code_pro.otf delete mode 100644 tools/scripts/addheader.py delete mode 100755 tools/scripts/file-hex-array.py delete mode 100644 tools/scripts/make_bmfhdr.py delete mode 100644 tools/scripts/make_glwrapper.py delete mode 100644 tools/scripts/make_icons.sh delete mode 100644 tools/scripts/makeargs.py delete mode 100644 tools/scripts/memsort.py delete mode 100644 tools/scripts/sort-demos.sh delete mode 100644 tools/scripts/svgs_2_pngs.py delete mode 100644 tools/translations/Makefile delete mode 100644 tools/translations/README.md delete mode 100644 tools/translations/ar.po delete mode 100644 tools/translations/bg.po delete mode 100644 tools/translations/bn.po delete mode 100644 tools/translations/ca.po delete mode 100644 tools/translations/cs.po delete mode 100644 tools/translations/da.po delete mode 100644 tools/translations/de.po delete mode 100644 tools/translations/de_CH.po delete mode 100644 tools/translations/es.po delete mode 100644 tools/translations/es_AR.po delete mode 100755 tools/translations/extract.py delete mode 100644 tools/translations/fa.po delete mode 100644 tools/translations/fr.po delete mode 100644 tools/translations/hu.po delete mode 100644 tools/translations/id.po delete mode 100644 tools/translations/it.po delete mode 100644 tools/translations/ja.po delete mode 100644 tools/translations/ko.po delete mode 100644 tools/translations/nb.po delete mode 100644 tools/translations/pl.po delete mode 100644 tools/translations/pr.po delete mode 100644 tools/translations/pt_BR.po delete mode 100644 tools/translations/pt_PT.po delete mode 100644 tools/translations/ru.po delete mode 100644 tools/translations/sk.po delete mode 100644 tools/translations/sl.po delete mode 100644 tools/translations/tools.pot delete mode 100644 tools/translations/tr.po delete mode 100644 tools/translations/ur_PK.po delete mode 100644 tools/translations/zh_CN.po delete mode 100644 tools/translations/zh_HK.po delete mode 100644 tools/translations/zh_TW.po diff --git a/SConstruct b/SConstruct index 2ecfea92e3..4c79304ef2 100644 --- a/SConstruct +++ b/SConstruct @@ -358,7 +358,7 @@ if selected_platform in platform_list: SConscript("core/SCsub") SConscript("servers/SCsub") SConscript("scene/SCsub") - SConscript("tools/SCsub") + SConscript("tools/editor/SCsub") SConscript("drivers/SCsub") SConscript("modules/SCsub") @@ -374,7 +374,7 @@ if selected_platform in platform_list: AddToVSProject(env.modules_sources) AddToVSProject(env.scene_sources) AddToVSProject(env.servers_sources) - AddToVSProject(env.tool_sources) + AddToVSProject(env.editor_sources) # this env flag won't work, it needs to be set in env_base=Environment(MSVC_VERSION='9.0') # Even then, SCons still seems to ignore it and builds with the latest MSVC... diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp index 3707c93fc5..21a839a25f 100644 --- a/main/main.cpp +++ b/main/main.cpp @@ -54,18 +54,14 @@ #include "scene/main/viewport.h" #ifdef TOOLS_ENABLED +#include "tools/editor/doc/doc_data.h" #include "tools/editor/editor_node.h" #include "tools/editor/project_manager.h" - #endif #include "io/file_access_network.h" -#include "tools/doc/doc_data.h" - - #include "servers/physics_2d_server.h" - #include "core/io/stream_peer_tcp.h" #include "core/os/thread.h" #include "core/io/file_access_pack.h" diff --git a/misc/dist/docker/Dockerfile b/misc/dist/docker/Dockerfile new file mode 100644 index 0000000000..428de9d1a7 --- /dev/null +++ b/misc/dist/docker/Dockerfile @@ -0,0 +1,13 @@ +FROM ubuntu:14.04 +MAINTAINER Mohammad Rezai, https://github.com/mrezai +WORKDIR /godot-dev +COPY scripts/install-android-tools /godot-dev/ +ENV DEBIAN_FRONTEND noninteractive +RUN dpkg --add-architecture i386 && \ + apt-get update && \ + apt-get upgrade -y && \ + apt-get install --no-install-recommends -y -q \ + build-essential gcc-multilib g++-multilib mingw32 mingw-w64 scons pkg-config libx11-dev libxcursor-dev \ + libasound2-dev libfreetype6-dev libgl1-mesa-dev libglu-dev libssl-dev libxinerama-dev libudev-dev \ + git wget openjdk-7-jdk libbcprov-java libc6:i386 libncurses5:i386 libstdc++6:i386 zlib1g:i386 lib32z1 + diff --git a/misc/dist/docker/README.md b/misc/dist/docker/README.md new file mode 100644 index 0000000000..7f10b46ad8 --- /dev/null +++ b/misc/dist/docker/README.md @@ -0,0 +1,40 @@ +## A Docker image to build Linux, Windows and Android godot binaries. + +The main reason to write this, is to provide a simple way in all platforms to integrate external godot modules and build a custom version of godot. + +## usage +1. Install docker on Linux or docker toolbox on Windows or Mac. +2. Open a terminal on linux or "Docker Quickstart Terminal" on Windows or Mac. +3. Run command: + - Linux: `cd` + - Windows: `cd /c/Users/YOUR_USERNAME` + - Mac: `cd /Users/YOUR_USERNAME` +4. Get godot source code: `git clone https://github.com/godotengine/godot.git` +5. Run command: `cd godot/tools/docker` +6. Run command: `docker build -t godot .`(In Linux run Docker commands with `sudo` or add your user to docker group before run the Docker commands). The godot docker image will be build after a while. +7. Run command: + - Linux: `docker run -it --name=godot-dev -v /home/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` + - Windows: `docker run -it --name=godot-dev -v /c/Users/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` + - Mac: `docker run -it --name=godot-dev -v /Users/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` + You are in the godot-dev container and /godot-dev directory now. +8. Run `./install-android-tools` to download and install all android development tools. +9. Run command: `source ~/.bashrc` +10. Run command: `cd godot` +11. Run command: `scons p=android target=release` to test everything is ok. You can set platform to x11, windows, android, haiku and server. + +After use and exit, you can use this environment again by open terminal and type commands: `docker start godot-dev && docker attach godot-dev`. + +### Windows and Mac stuffs: + +- Speed up compilation: + - Exit from container. + - Run command: `docker-machine stop` + - Open "Oracle VM VirtualBox". + - In settings of default VM increase CPU cores and RAM to suitable values. + - Run command: `docker-machine start` + - Run command: `docker start godot-dev && docker attach godot-dev` + +- ssh to VM(can be useful sometimes): + - `docker-machine ssh` + +Check docker and boot2docker projects for more details. diff --git a/misc/dist/docker/scripts/install-android-tools b/misc/dist/docker/scripts/install-android-tools new file mode 100644 index 0000000000..8a617d9942 --- /dev/null +++ b/misc/dist/docker/scripts/install-android-tools @@ -0,0 +1,90 @@ +#!/bin/bash + +BASH_RC=~/.bashrc +GODOT_BUILD_TOOLS_PATH=/godot-dev/build-tools +mkdir -p $GODOT_BUILD_TOOLS_PATH +cd $GODOT_BUILD_TOOLS_PATH + +ANDROID_BASE_URL=http://dl.google.com/android + +ANDROID_SDK_RELEASE=android-sdk_r24.4.1 +ANDROID_SDK_DIR=android-sdk-linux +ANDROID_SDK_FILENAME=$ANDROID_SDK_RELEASE-linux.tgz +ANDROID_SDK_URL=$ANDROID_BASE_URL/$ANDROID_SDK_FILENAME +ANDROID_SDK_PATH=$GODOT_BUILD_TOOLS_PATH/$ANDROID_SDK_DIR +ANDROID_SDK_SHA1=725bb360f0f7d04eaccff5a2d57abdd49061326d + +ANDROID_NDK_RELEASE=android-ndk-r10e +ANDROID_NDK_DIR=$ANDROID_NDK_RELEASE +ANDROID_NDK_FILENAME=$ANDROID_NDK_RELEASE-linux-x86_64.bin +ANDROID_NDK_URL=$ANDROID_BASE_URL/ndk/$ANDROID_NDK_FILENAME +ANDROID_NDK_PATH=$GODOT_BUILD_TOOLS_PATH/$ANDROID_NDK_DIR +ANDROID_NDK_MD5=19af543b068bdb7f27787c2bc69aba7f + +echo +echo "Download and install Android development tools ..." +echo + +if [ ! -e $ANDROID_SDK_FILENAME ]; then + echo "Downloading: Android SDK ..." + wget $ANDROID_SDK_URL +else + echo $ANDROID_SDK_SHA1 $ANDROID_SDK_FILENAME > $ANDROID_SDK_FILENAME.sha1 + sha1sum --check --strict $ANDROID_SDK_FILENAME.sha1 + if [ ! $? -eq 0 ]; then + echo "Downloading: Android SDK ..." + wget $ANDROID_SDK_URL + fi +fi + +if [ ! -d $ANDROID_SDK_DIR ]; then + tar -xvzf $ANDROID_SDK_FILENAME +fi + +if [ ! -e $ANDROID_NDK_FILENAME ]; then + echo "Downloading: Android NDK ..." + wget $ANDROID_NDK_URL +else + echo $ANDROID_NDK_MD5 $ANDROID_NDK_FILENAME > $ANDROID_NDK_FILENAME.md5 + md5sum --check --strict $ANDROID_NDK_FILENAME.md5 + if [ ! $? -eq 0 ]; then + echo "Downloading: Android NDK ..." + wget $ANDROID_NDK_URL + fi +fi + +if [ ! -d $ANDROID_NDK_DIR ]; then + chmod a+x $ANDROID_NDK_FILENAME + ./$ANDROID_NDK_FILENAME + echo +fi + +cd $ANDROID_SDK_DIR/tools +chmod a+x android + +if ! ./android list target | grep -q 'android-19'; then + echo "Installing: Android Tools ..." + echo y | ./android update sdk --no-ui --all --filter "platform-tools,android-19,build-tools-19.1.0,\ + extra-android-m2repository,extra-android-support,extra-google-google_play_services,extra-google-m2repository,\ + extra-google-play_apk_expansion,extra-google-play_billing,extra-google-play_licensing" +fi + +EXPORT_VAL="export ANDROID_HOME=$ANDROID_SDK_PATH" +if ! grep -q "^$EXPORT_VAL" $BASH_RC; then + echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc +fi + + +EXPORT_VAL="export ANDROID_NDK_ROOT=$ANDROID_NDK_PATH" +if ! grep -q "^$EXPORT_VAL" $BASH_RC; then + echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc +fi + +EXPORT_VAL="export PATH=$PATH:$ANDROID_SDK_PATH/tools" +if ! grep -q "^export PATH=.*$ANDROID_SDK_PATH/tools.*" $BASH_RC; then + echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc +fi + +echo +echo "Done!" +echo \ No newline at end of file diff --git a/misc/dist/html_fs/godotfs.js b/misc/dist/html_fs/godotfs.js new file mode 100644 index 0000000000..2c59344cf5 --- /dev/null +++ b/misc/dist/html_fs/godotfs.js @@ -0,0 +1,149 @@ + +var Module; +if (typeof Module === 'undefined') Module = eval('(function() { try { return Module || {} } catch(e) { return {} } })()'); +if (!Module.expectedDataFileDownloads) { + Module.expectedDataFileDownloads = 0; + Module.finishedDataFileDownloads = 0; +} +Module.expectedDataFileDownloads++; +(function() { + + function fetchRemotePackage(packageName, callback, errback) { + var xhr = new XMLHttpRequest(); + xhr.open('GET', packageName, true); + xhr.responseType = 'arraybuffer'; + xhr.onprogress = function(event) { + var url = packageName; + if (event.loaded && event.total) { + if (!xhr.addedTotal) { + xhr.addedTotal = true; + if (!Module.dataFileDownloads) Module.dataFileDownloads = {}; + Module.dataFileDownloads[url] = { + loaded: event.loaded, + total: event.total + }; + } else { + Module.dataFileDownloads[url].loaded = event.loaded; + } + var total = 0; + var loaded = 0; + var num = 0; + for (var download in Module.dataFileDownloads) { + var data = Module.dataFileDownloads[download]; + total += data.total; + loaded += data.loaded; + num++; + } + total = Math.ceil(total * Module.expectedDataFileDownloads/num); + if (Module['setStatus']) Module['setStatus']('Downloading data... (' + loaded + '/' + total + ')'); + } else if (!Module.dataFileDownloads) { + if (Module['setStatus']) Module['setStatus']('Downloading data...'); + } + }; + xhr.onload = function(event) { + var packageData = xhr.response; + callback(packageData); + }; + xhr.send(null); + }; + + function handleError(error) { + console.error('package error:', error); + }; + + var fetched = null, fetchedCallback = null; + fetchRemotePackage('data.pck', function(data) { + if (fetchedCallback) { + fetchedCallback(data); + fetchedCallback = null; + } else { + fetched = data; + } + }, handleError); + + function runWithFS() { + +function assert(check, msg) { + if (!check) throw msg + new Error().stack; +} + + function DataRequest(start, end, crunched, audio) { + this.start = start; + this.end = end; + this.crunched = crunched; + this.audio = audio; + } + DataRequest.prototype = { + requests: {}, + open: function(mode, name) { + this.name = name; + this.requests[name] = this; + Module['addRunDependency']('fp ' + this.name); + }, + send: function() {}, + onload: function() { + var byteArray = this.byteArray.subarray(this.start, this.end); + + this.finish(byteArray); + + }, + finish: function(byteArray) { + var that = this; + Module['FS_createPreloadedFile'](this.name, null, byteArray, true, true, function() { + Module['removeRunDependency']('fp ' + that.name); + }, function() { + if (that.audio) { + Module['removeRunDependency']('fp ' + that.name); // workaround for chromium bug 124926 (still no audio with this, but at least we don't hang) + } else { + Module.printErr('Preloading file ' + that.name + ' failed'); + } + }, false, true); // canOwn this data in the filesystem, it is a slide into the heap that will never change + this.requests[this.name] = null; + }, + }; + new DataRequest(0, $DPLEN, 0, 0).open('GET', '/data.pck'); + + var PACKAGE_PATH; + if (typeof window === 'object') { + PACKAGE_PATH = window['encodeURIComponent'](window.location.pathname.toString().substring(0, window.location.pathname.toString().lastIndexOf('/')) + '/'); + } else { + // worker + PACKAGE_PATH = encodeURIComponent(location.pathname.toString().substring(0, location.pathname.toString().lastIndexOf('/')) + '/'); + } + var PACKAGE_NAME = 'data.pck'; + var REMOTE_PACKAGE_NAME = 'data.pck'; + var PACKAGE_UUID = 'b39761ce-0348-4959-9b16-302ed8e1592e'; + + function processPackageData(arrayBuffer) { + Module.finishedDataFileDownloads++; + assert(arrayBuffer, 'Loading data file failed.'); + var byteArray = new Uint8Array(arrayBuffer); + var curr; + + // Reuse the bytearray from the XHR as the source for file reads. + DataRequest.prototype.byteArray = byteArray; + DataRequest.prototype.requests["/data.pck"].onload(); + Module['removeRunDependency']('datafile_datapack'); + + }; + Module['addRunDependency']('datafile_datapack'); + + if (!Module.preloadResults) Module.preloadResults = {}; + + Module.preloadResults[PACKAGE_NAME] = {fromCache: false}; + if (fetched) { + processPackageData(fetched); + fetched = null; + } else { + fetchedCallback = processPackageData; + } + + } + if (Module['calledRun']) { + runWithFS(); + } else { + if (!Module['preRun']) Module['preRun'] = []; + Module["preRun"].push(runWithFS); // FS is not initialized yet, wait for it + } + +})(); diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck new file mode 100644 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone new file mode 100755 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj new file mode 100644 index 0000000000..bdba8488c8 --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj @@ -0,0 +1,370 @@ +// !$*UTF8*$! +{ + archiveVersion = 1; + classes = { + }; + objectVersion = 46; + objects = { + +/* Begin PBXBuildFile section */ + D07CD43F1C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */; }; + D07CD4401C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */; }; + D07CD4411C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */; }; + D07CD4421C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */; }; + D07CD4431C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */; }; + D07CD4441C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */; }; + D07CD4451C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */; }; + D07CD4461C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */; }; + D07CD4471C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */; }; + D07CD4481C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */; }; + D07CD4491C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */; }; + D07CD44A1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */; }; + D07CD44E1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */; }; + D0BCFE3818AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */; }; + D0BCFE3A18AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */; }; + D0BCFE3C18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */; }; + D0BCFE3E18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */; }; + D0BCFE4018AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */; }; + D0BCFE4618AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */; }; + D0BCFE7818AEBFEB004A7AAE /* data.pck in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */; }; + D0BCFE7A18AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */; }; +/* End PBXBuildFile section */ + +/* Begin PBXFileReference section */ + D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-568h@2x~iphone.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-667h.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-667h@2x.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-736h.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-736h@3x.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape-736h.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape@2x~ipad.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape~ipad.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Portrait@2x~ipad.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Portrait~ipad.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default@2x~iphone.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default~iphone.png"; sourceTree = ""; }; + D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = folder.assetcatalog; path = Images.xcassets; sourceTree = ""; }; + D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = wrapper.application; includeInIndex = 0; path = godot_ios.app; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; + D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = Foundation.framework; path = System/Library/Frameworks/Foundation.framework; sourceTree = SDKROOT; }; + D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = CoreGraphics.framework; path = System/Library/Frameworks/CoreGraphics.framework; sourceTree = SDKROOT; }; + D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = UIKit.framework; path = System/Library/Frameworks/UIKit.framework; sourceTree = SDKROOT; }; + D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = GLKit.framework; path = System/Library/Frameworks/GLKit.framework; sourceTree = SDKROOT; }; + D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = OpenGLES.framework; path = System/Library/Frameworks/OpenGLES.framework; sourceTree = SDKROOT; }; + D0BCFE4318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Info.plist */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.xml; path = "godot_ios-Info.plist"; sourceTree = ""; }; + D0BCFE4518AEBDA2004A7AAE /* en */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = en; path = en.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = ""; }; + D0BCFE4918AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Prefix.pch */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = "godot_ios-Prefix.pch"; sourceTree = ""; }; + D0BCFE6118AEBDA3004A7AAE /* XCTest.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = XCTest.framework; path = Library/Frameworks/XCTest.framework; sourceTree = DEVELOPER_DIR; }; + D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; path = data.pck; sourceTree = ""; }; + D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = "compiled.mach-o.executable"; path = godot_opt.iphone; sourceTree = ""; }; +/* End PBXFileReference section */ + +/* Begin PBXFrameworksBuildPhase section */ + D0BCFE3118AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */ = { + isa = PBXFrameworksBuildPhase; + buildActionMask = 2147483647; + files = ( + D0BCFE4018AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework in Frameworks */, + D0BCFE3A18AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework in Frameworks */, + D0BCFE3C18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework in Frameworks */, + D0BCFE3E18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework in Frameworks */, + D0BCFE3818AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework in Frameworks */, + ); + runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; + }; +/* End PBXFrameworksBuildPhase section */ + +/* Begin PBXGroup section */ + D0BCFE2B18AEBDA2004A7AAE = { + isa = PBXGroup; + children = ( + D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */, + D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */, + D0BCFE4118AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */, + D0BCFE3618AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */, + D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */, + ); + sourceTree = ""; + }; + D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */ = { + isa = PBXGroup; + children = ( + D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */, + ); + name = Products; + sourceTree = ""; + }; + D0BCFE3618AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */ = { + isa = PBXGroup; + children = ( + D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */, + D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */, + D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */, + D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */, + D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */, + D0BCFE6118AEBDA3004A7AAE /* XCTest.framework */, + ); + name = Frameworks; + sourceTree = ""; + }; + D0BCFE4118AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */ = { + isa = PBXGroup; + children = ( + D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */, + D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */, + D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */, + D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */, + D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */, + D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */, + D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */, + D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */, + D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */, + D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */, + D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */, + D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */, + D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */, + D0BCFE4218AEBDA2004A7AAE /* Supporting Files */, + ); + path = godot_ios; + sourceTree = ""; + }; + D0BCFE4218AEBDA2004A7AAE /* Supporting Files */ = { + isa = PBXGroup; + children = ( + D0BCFE4318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Info.plist */, + D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */, + D0BCFE4918AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Prefix.pch */, + ); + name = "Supporting Files"; + sourceTree = ""; + }; +/* End PBXGroup section */ + +/* Begin PBXNativeTarget section */ + D0BCFE3318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */ = { + isa = PBXNativeTarget; + buildConfigurationList = D0BCFE7118AEBDA3004A7AAE /* Build configuration list for PBXNativeTarget "godot_ios" */; + buildPhases = ( + D0BCFE3018AEBDA2004A7AAE /* Sources */, + D0BCFE3118AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */, + D0BCFE3218AEBDA2004A7AAE /* Resources */, + ); + buildRules = ( + ); + dependencies = ( + ); + name = godot_ios; + productName = godot_ios; + productReference = D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */; + productType = "com.apple.product-type.application"; + }; +/* End PBXNativeTarget section */ + +/* Begin PBXProject section */ + D0BCFE2C18AEBDA2004A7AAE /* Project object */ = { + isa = PBXProject; + attributes = { + LastUpgradeCheck = 0500; + ORGANIZATIONNAME = GodotEngine; + }; + buildConfigurationList = D0BCFE2F18AEBDA2004A7AAE /* Build configuration list for PBXProject "godot_ios" */; + compatibilityVersion = "Xcode 3.2"; + developmentRegion = English; + hasScannedForEncodings = 0; + knownRegions = ( + en, + Base, + ); + mainGroup = D0BCFE2B18AEBDA2004A7AAE; + productRefGroup = D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */; + projectDirPath = ""; + projectRoot = ""; + targets = ( + D0BCFE3318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */, + ); + }; +/* End PBXProject section */ + +/* Begin PBXResourcesBuildPhase section */ + D0BCFE3218AEBDA2004A7AAE /* Resources */ = { + isa = PBXResourcesBuildPhase; + buildActionMask = 2147483647; + files = ( + D07CD4471C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png in Resources */, + D07CD44E1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets in Resources */, + D0BCFE7818AEBFEB004A7AAE /* data.pck in Resources */, + D07CD4461C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png in Resources */, + D07CD4411C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png in Resources */, + D07CD4401C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png in Resources */, + D07CD4431C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png in Resources */, + D07CD43F1C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png in Resources */, + D07CD4451C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png in Resources */, + D07CD44A1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png in Resources */, + D07CD4491C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png in Resources */, + D07CD4441C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png in Resources */, + D07CD4421C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png in Resources */, + D0BCFE4618AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings in Resources */, + D0BCFE7A18AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone in Resources */, + D07CD4481C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png in Resources */, + ); + runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; + }; +/* End PBXResourcesBuildPhase section */ + +/* Begin PBXSourcesBuildPhase section */ + D0BCFE3018AEBDA2004A7AAE /* Sources */ = { + isa = PBXSourcesBuildPhase; + buildActionMask = 2147483647; + files = ( + ); + runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; + }; +/* End PBXSourcesBuildPhase section */ + +/* Begin PBXVariantGroup section */ + D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */ = { + isa = PBXVariantGroup; + children = ( + D0BCFE4518AEBDA2004A7AAE /* en */, + ); + name = InfoPlist.strings; + sourceTree = ""; + }; +/* End PBXVariantGroup section */ + +/* Begin XCBuildConfiguration section */ + D0BCFE6F18AEBDA3004A7AAE /* Debug */ = { + isa = XCBuildConfiguration; + buildSettings = { + ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO; + ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_INCLUDING_64_BIT)"; + CLANG_CXX_LANGUAGE_STANDARD = "gnu++0x"; + CLANG_CXX_LIBRARY = "libc++"; + CLANG_ENABLE_MODULES = YES; + CLANG_ENABLE_OBJC_ARC = YES; + CLANG_WARN_BOOL_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_CONSTANT_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_DIRECT_OBJC_ISA_USAGE = YES_ERROR; + CLANG_WARN_EMPTY_BODY = YES; + CLANG_WARN_ENUM_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_INT_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_OBJC_ROOT_CLASS = YES_ERROR; + CLANG_WARN__DUPLICATE_METHOD_MATCH = YES; + "CODE_SIGN_IDENTITY[sdk=iphoneos*]" = "iPhone Developer"; + COPY_PHASE_STRIP = NO; + GCC_C_LANGUAGE_STANDARD = gnu99; + GCC_DYNAMIC_NO_PIC = NO; + GCC_OPTIMIZATION_LEVEL = 0; + GCC_PREPROCESSOR_DEFINITIONS = ( + "DEBUG=1", + "$(inherited)", + ); + GCC_SYMBOLS_PRIVATE_EXTERN = NO; + GCC_WARN_64_TO_32_BIT_CONVERSION = YES; + GCC_WARN_ABOUT_RETURN_TYPE = YES_ERROR; + GCC_WARN_UNDECLARED_SELECTOR = YES; + GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES; + GCC_WARN_UNUSED_FUNCTION = YES; + GCC_WARN_UNUSED_VARIABLE = YES; + IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 7.0; + ONLY_ACTIVE_ARCH = YES; + SDKROOT = iphoneos; + TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; + }; + name = Debug; + }; + D0BCFE7018AEBDA3004A7AAE /* Release */ = { + isa = XCBuildConfiguration; + buildSettings = { + ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO; + ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_INCLUDING_64_BIT)"; + CLANG_CXX_LANGUAGE_STANDARD = "gnu++0x"; + CLANG_CXX_LIBRARY = "libc++"; + CLANG_ENABLE_MODULES = YES; + CLANG_ENABLE_OBJC_ARC = YES; + CLANG_WARN_BOOL_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_CONSTANT_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_DIRECT_OBJC_ISA_USAGE = YES_ERROR; + CLANG_WARN_EMPTY_BODY = YES; + CLANG_WARN_ENUM_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_INT_CONVERSION = YES; + CLANG_WARN_OBJC_ROOT_CLASS = YES_ERROR; + CLANG_WARN__DUPLICATE_METHOD_MATCH = YES; + "CODE_SIGN_IDENTITY[sdk=iphoneos*]" = "iPhone Developer"; + COPY_PHASE_STRIP = YES; + ENABLE_NS_ASSERTIONS = NO; + GCC_C_LANGUAGE_STANDARD = gnu99; + GCC_WARN_64_TO_32_BIT_CONVERSION = YES; + GCC_WARN_ABOUT_RETURN_TYPE = YES_ERROR; + GCC_WARN_UNDECLARED_SELECTOR = YES; + GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES; + GCC_WARN_UNUSED_FUNCTION = YES; + GCC_WARN_UNUSED_VARIABLE = YES; + IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 7.0; + SDKROOT = iphoneos; + TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; + VALIDATE_PRODUCT = YES; + }; + name = Release; + }; + D0BCFE7218AEBDA3004A7AAE /* Debug */ = { + isa = XCBuildConfiguration; + buildSettings = { + ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD)"; + ASSETCATALOG_COMPILER_APPICON_NAME = AppIcon; + CONFIGURATION_BUILD_DIR = "$(BUILD_DIR)/$(CONFIGURATION)$(EFFECTIVE_PLATFORM_NAME)"; + GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; + GCC_PREFIX_HEADER = "godot_ios/godot_ios-Prefix.pch"; + INFOPLIST_FILE = "godot_ios/godot_ios-Info.plist"; + IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 6.0; + PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER = org.godotengine.game.ios; + PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)"; + TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; + VALID_ARCHS = "armv7 armv7s"; + WRAPPER_EXTENSION = app; + }; + name = Debug; + }; + D0BCFE7318AEBDA3004A7AAE /* Release */ = { + isa = XCBuildConfiguration; + buildSettings = { + ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD)"; + ASSETCATALOG_COMPILER_APPICON_NAME = AppIcon; + CODE_SIGN_IDENTITY = "iPhone Distribution: Ariel Manzur (BYC57PA2Q5)"; + CONFIGURATION_BUILD_DIR = "$(BUILD_DIR)/$(CONFIGURATION)$(EFFECTIVE_PLATFORM_NAME)"; + GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; + GCC_PREFIX_HEADER = "godot_ios/godot_ios-Prefix.pch"; + INFOPLIST_FILE = "godot_ios/godot_ios-Info.plist"; + IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 6.0; + PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER = org.godotengine.game.ios; + PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)"; + TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; + VALID_ARCHS = "armv7 armv7s"; + WRAPPER_EXTENSION = app; + }; + name = Release; + }; +/* End XCBuildConfiguration section */ + +/* Begin XCConfigurationList section */ + D0BCFE2F18AEBDA2004A7AAE /* Build configuration list for PBXProject "godot_ios" */ = { + isa = XCConfigurationList; + buildConfigurations = ( + D0BCFE6F18AEBDA3004A7AAE /* Debug */, + D0BCFE7018AEBDA3004A7AAE /* Release */, + ); + defaultConfigurationIsVisible = 0; + defaultConfigurationName = Release; + }; + D0BCFE7118AEBDA3004A7AAE /* Build configuration list for PBXNativeTarget "godot_ios" */ = { + isa = XCConfigurationList; + buildConfigurations = ( + D0BCFE7218AEBDA3004A7AAE /* Debug */, + D0BCFE7318AEBDA3004A7AAE /* Release */, + ); + defaultConfigurationIsVisible = 0; + defaultConfigurationName = Release; + }; +/* End XCConfigurationList section */ + }; + rootObject = D0BCFE2C18AEBDA2004A7AAE /* Project object */; +} diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata new file mode 100644 index 0000000000..3c9ba38bbe --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png new file mode 100644 index 0000000000..1d5e472665 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png new file mode 100644 index 0000000000..b13a399c83 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png new file mode 100644 index 0000000000..b51598fed0 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png new file mode 100644 index 0000000000..8c44edbccd Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png new file mode 100644 index 0000000000..33847ac136 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png new file mode 100644 index 0000000000..2a025b745b Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png new file mode 100644 index 0000000000..7099f3e18d Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png new file mode 100644 index 0000000000..4a761c339a Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png new file mode 100644 index 0000000000..b09cf21186 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png new file mode 100644 index 0000000000..fa698eb70c Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png new file mode 100644 index 0000000000..ddf2861f4d Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png new file mode 100644 index 0000000000..c485a33b03 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json new file mode 100644 index 0000000000..a458b67873 --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json @@ -0,0 +1,128 @@ +{ + "images" : [ + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "29x29", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-29.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "29x29", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-58.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "29x29", + "scale" : "3x", + "filename": "icon-87.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "40x40", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-80.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "40x40", + "scale" : "3x", + "filename": "Icon-120.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "57x57", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-57.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "57x57", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-114.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "60x60", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-120.png", + }, + { + "idiom" : "iphone", + "size" : "60x60", + "scale" : "3x", + "filename": "Icon-180.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "29x29", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-29.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "29x29", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-58.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "40x40", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-40.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "40x40", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-80.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "50x50", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-50.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "50x50", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-100.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "72x72", + "scale" : "1x", + "filename": "Icon-72.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "72x72", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-144.png", + }, + { + "size" : "76x76", + "idiom" : "ipad", + "filename" : "Icon-76.png", + "scale" : "1x", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "76x76", + "scale" : "2x", + "filename": "Icon-152.png", + }, + { + "idiom" : "ipad", + "size" : "83.5x83.5", + "scale" : "2x", + "filename": "icon-167.png", + } + ], + "info" : { + "version" : 1, + "author" : "xcode" + } +} diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png new file mode 100644 index 0000000000..165f4423b3 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png new file mode 100644 index 0000000000..2e205e920c Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png new file mode 100644 index 0000000000..6245f83f48 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png new file mode 100644 index 0000000000..7b24e01bc6 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png new file mode 100644 index 0000000000..344b470fa3 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png new file mode 100644 index 0000000000..0dcebbc3f2 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png new file mode 100644 index 0000000000..9ae94e9aaf Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png new file mode 100644 index 0000000000..569f24df91 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png new file mode 100644 index 0000000000..9e69ed3121 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png new file mode 100644 index 0000000000..b970fa3067 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png new file mode 100644 index 0000000000..6097a6c73b Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png new file mode 100644 index 0000000000..21b9622eb6 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png new file mode 100644 index 0000000000..34dea8e6ad Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png new file mode 100644 index 0000000000..f72eb0b345 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png new file mode 100644 index 0000000000..793c9b1f5f Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png new file mode 100644 index 0000000000..7cd0e054ab Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png new file mode 100644 index 0000000000..e9b2429754 Binary files /dev/null and b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png differ diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes new file mode 100644 index 0000000000..e328a62cb6 --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes @@ -0,0 +1,17 @@ +100 +114 +120 +144 +152 +167 +180 +29 +40 +50 +57 +58 +60 +72 +76 +80 +87 diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings new file mode 100644 index 0000000000..477b28ff8f --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings @@ -0,0 +1,2 @@ +/* Localized versions of Info.plist keys */ + diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist new file mode 100644 index 0000000000..f97b0fca36 --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + CFBundleDevelopmentRegion + en + CFBundleDisplayName + Insert Name Here + CFBundleExecutable + godot_opt.iphone + CFBundleIcons + + CFBundleIcons~ipad + + CFBundleIdentifier + $(PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER) + CFBundleInfoDictionaryVersion + 6.0 + CFBundleName + ${PRODUCT_NAME} + CFBundlePackageType + APPL + CFBundleShortVersionString + 1.0 + CFBundleSignature + ???? + CFBundleVersion + 1.0 + LSRequiresIPhoneOS + + UIRequiredDeviceCapabilities + + armv7 + + UIRequiresFullScreen + + UIStatusBarHidden + + UISupportedInterfaceOrientations + + UIInterfaceOrientationLandscapeLeft + UIInterfaceOrientationLandscapeRight + + UISupportedInterfaceOrientations~ipad + + UIInterfaceOrientationLandscapeLeft + UIInterfaceOrientationLandscapeRight + + + diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m new file mode 100644 index 0000000000..88b8e60670 --- /dev/null +++ b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m @@ -0,0 +1,39 @@ +/*************************************************************************/ +/* main.m */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + +#import + +#import "AppDelegate.h" + +int main(int argc, char * argv[]) +{ + @autoreleasepool { + return UIApplicationMain(argc, argv, nil, NSStringFromClass([AppDelegate class])); + } +} diff --git a/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone b/misc/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone new file mode 100755 index 0000000000..e69de29bb2 diff --git a/misc/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist b/misc/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist new file mode 100755 index 0000000000..eee787bdaf --- /dev/null +++ b/misc/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + CFBundleDevelopmentRegion + English + CFBundleExecutable + $binary + CFBundleName + $name + CFBundleGetInfoString + $info + CFBundleIconFile + icon.icns + CFBundleIdentifier + $identifier + CFBundleInfoDictionaryVersion + 6.0 + CFBundlePackageType + APPL + CFBundleShortVersionString + $short_version + CFBundleSignature + $signature + CFBundleVersion + $version + NSHumanReadableCopyright + $copyright + LSMinimumSystemVersion + 10.9.0 + LSMinimumSystemVersionByArchitecture + + x86_64 + 10.9.0 + + NSHighResolutionCapable + $highres + + \ No newline at end of file diff --git a/misc/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo b/misc/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo new file mode 100644 index 0000000000..6f749b0f37 --- /dev/null +++ b/misc/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo @@ -0,0 +1 @@ +APPL???? diff --git a/misc/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns b/misc/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns new file mode 100644 index 0000000000..375f61437d Binary files /dev/null and b/misc/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns differ diff --git a/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist new file mode 100755 index 0000000000..4d88e97503 --- /dev/null +++ b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist @@ -0,0 +1,69 @@ + + + + + CFBundleDevelopmentRegion + English + CFBundleExecutable + Godot + CFBundleName + Godot + CFBundleGetInfoString + (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur + CFBundleIconFile + Godot.icns + CFBundleIdentifier + org.godotengine.godot + CFBundleInfoDictionaryVersion + 6.0 + CFBundlePackageType + APPL + CFBundleShortVersionString + 2.2-dev + CFBundleSignature + godot + CFBundleVersion + 2.2-dev + NSHumanReadableCopyright + © 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur + LSMinimumSystemVersion + 10.9.0 + LSMinimumSystemVersionByArchitecture + + x86_64 + 10.9.0 + + NSHighResolutionCapable + + CFBundleDocumentTypes + + + CFBundleTypeExtensions + + scn + SCN + + CFBundleTypeIconFile + Godot.icns + CFBundleTypeMIMETypes + + scene/x-scn + + CFBundleTypeName + Godot Scene + CFBundleTypeOSTypes + + SCN + + CFBundleTypeRole + Editor + LSIsAppleDefaultForType + + LSItemContentTypes + + org.godotengine.scn + + + + + diff --git a/misc/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo new file mode 100644 index 0000000000..6f749b0f37 --- /dev/null +++ b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo @@ -0,0 +1 @@ +APPL???? diff --git a/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns new file mode 100644 index 0000000000..375f61437d Binary files /dev/null and b/misc/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/AppxManifest.xml b/misc/dist/uwp_template/AppxManifest.xml new file mode 100644 index 0000000000..d5e653708c --- /dev/null +++ b/misc/dist/uwp_template/AppxManifest.xml @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + $display_name$ + $publisher_display_name$ + Assets\StoreLogo.png + + + + + + + + + + + + + $name_on_tiles$ + + + $rotation_preference$ + + + + $capabilities_place$ + + + + \ No newline at end of file diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..540bfb1c01 Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..6cff663eb5 Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..12ec232c87 Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..ad059994ed Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..b1bf331365 Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..8d7a625c82 Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png differ diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png new file mode 100644 index 0000000000..b06f1ad50f Binary files /dev/null and b/misc/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png differ diff --git a/misc/scripts/addheader.py b/misc/scripts/addheader.py new file mode 100644 index 0000000000..056e807c81 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/addheader.py @@ -0,0 +1,70 @@ +header = """\ +/*************************************************************************/ +/* $filename */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +""" + +f = open("files", "rb") + +fname = f.readline() +while (fname != ""): + + fr = open(fname.strip(), "rb") + l = fr.readline() + bc = False + fsingle = fname.strip() + + if (fsingle.find("/") != -1): + fsingle = fsingle[fsingle.rfind("/") + 1:] + rep_fl = "$filename" + rep_fi = fsingle + len_fl = len(rep_fl) + len_fi = len(rep_fi) + if (len_fi < len_fl): + for x in range(len_fl - len_fi): + rep_fi += " " + elif (len_fl < len_fi): + for x in range(len_fi - len_fl): + rep_fl += " " + if (header.find(rep_fl) != -1): + text = header.replace(rep_fl, rep_fi) + else: + text = header.replace("$filename", fsingle) + + while (l != ""): + if ((l.find("//") != 0 and l.find("/*") != 0 and l.strip() != "") or bc): + text += l + bc = True + l = fr.readline() + + fr.close() + fr = open(fname.strip(), "wb") + fr.write(text) + fr.close() + # print(text) + fname = f.readline() diff --git a/misc/scripts/file-hex-array.py b/misc/scripts/file-hex-array.py new file mode 100755 index 0000000000..a6cdfe541f --- /dev/null +++ b/misc/scripts/file-hex-array.py @@ -0,0 +1,56 @@ +import binascii +import os.path +import sys + + +def tof(filepath): + with open(filepath, 'r') as f: + content = f.read() + content = content.replace("0x", "") + content = content.split(',') + for i in range(len(content)): + if len(content[i]) == 1: + content[i] = "0" + content[i] + content = "".join(content) + with open(filepath + ".file", 'wb') as f: + content = f.write(content.decode("hex")) + print(os.path.basename(filepath) + ".file created.") + exit(0) + + +def toa(filepath): + with open(filepath, 'rb') as f: + content = f.read() + content = binascii.hexlify(content) + content = [content[i:i + 2] for i in range(0, len(content), 2)] + content = ",0x".join(content) + content = "0x" + content + content = content.replace("0x00", "0x0") + with open(filepath + ".array", 'w') as f: + content = f.write(content) + print(os.path.basename(filepath) + ".array created.") + exit(0) + + +def usage(): + print("========================================================\n\ +#\n\ +# Usage: python file-hex-array.py [action] [option]\n\ +#\n\ +# Arguments:\n\ +# action ==> toa # convert file to array [option is file path]\n\ +# tof # convert array to file [option is array file path]\n\ +#\n\ +# Example : python file-hex-array.py toa 1.png\n\ +#\n\ +========================================================") + exit(1) + +if len(sys.argv) != 3: + usage() +if sys.argv[1] == "toa" and os.path.isfile(sys.argv[2]): + toa(sys.argv[2]) +elif sys.argv[1] == "tof" and os.path.isfile(sys.argv[2]): + tof(sys.argv[2]) +else: + usage() diff --git a/misc/scripts/make_bmfhdr.py b/misc/scripts/make_bmfhdr.py new file mode 100644 index 0000000000..1d3c40f9c6 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/make_bmfhdr.py @@ -0,0 +1,67 @@ + + +import sys + +if (len(sys.argv) != 2): + print("Pass me a .fnt argument!") + +f = open(sys.argv[1], "rb") + +name = sys.argv[1].lower().replace(".fnt", "") + +l = f.readline() + +font_height = 0 +font_ascent = 0 +font_charcount = 0 +font_chars = [] +font_cc = 0 + +while(l != ""): + + fs = l.strip().find(" ") + if (fs == -1): + l = f.readline() + continue + t = l[0:fs] + + dv = l[fs + 1:].split(" ") + d = {} + for x in dv: + if (x.find("=") == -1): + continue + s = x.split("=") + d[s[0]] = s[1] + + if (t == "common"): + font_height = d["lineHeight"] + font_ascent = d["base"] + + if (t == "char"): + font_chars.append(d["id"]) + font_chars.append(d["x"]) + font_chars.append(d["y"]) + font_chars.append(d["width"]) + font_chars.append(d["height"]) + font_chars.append(d["xoffset"]) + font_chars.append(d["yoffset"]) + font_chars.append(d["xadvance"]) + font_cc += 1 + + l = f.readline() + + +print("static const int _bi_font_" + name + "_height=" + str(font_height) + ";") +print("static const int _bi_font_" + name + "_ascent=" + str(font_ascent) + ";") +print("static const int _bi_font_" + name + "_charcount=" + str(font_cc) + ";") +cstr = "static const int _bi_font_" + name + "_characters={" +for i in range(len(font_chars)): + + c = font_chars[i] + if (i > 0): + cstr += ", " + cstr += c + +cstr += ("};") + +print(cstr) diff --git a/misc/scripts/make_glwrapper.py b/misc/scripts/make_glwrapper.py new file mode 100644 index 0000000000..5694d2327e --- /dev/null +++ b/misc/scripts/make_glwrapper.py @@ -0,0 +1,178 @@ +#! /usr/bin/env python +import sys + +if (len(sys.argv) < 2): + print("usage: make_glwrapper.py ") + sys.exit(255) + + +functions = [] +types = [] +constants = [] + +READ_FUNCTIONS = 0 +READ_TYPES = 1 +READ_CONSTANTS = 2 + +read_what = READ_TYPES + +for x in (range(len(sys.argv) - 1)): + f = open(sys.argv[x + 1], "r") + + while(True): + + line = f.readline() + if (line == ""): + break + + line = line.replace("\n", "").strip() + """ + if (line.find("[types]")!=-1): + read_what=READ_TYPES + continue + elif (line.find("[constants]")!=-1): + read=READ_TYPES + continue + elif (line.find("[functions]")!=-1): + read_what=READ_FUNCTIONS + continue + """ + + if (line.find("#define") != -1): + if (line.find("0x") == -1 and line.find("GL_VERSION") == -1): + continue + constants.append(line) + elif (line.find("typedef") != -1): + if (line.find("(") != -1 or line.find(")") != -1 or line.find("ARB") != -1 or line.find("EXT") != -1 or line.find("GL") == -1): + continue + types.append(line) + elif (line.find("APIENTRY") != -1 and line.find("GLAPI") != -1): + + if (line.find("ARB") != -1 or line.find("EXT") != -1 or line.find("NV") != -1): + continue + + line = line.replace("APIENTRY", "") + line = line.replace("GLAPI", "") + + glpos = line.find(" gl") + if (glpos == -1): + + glpos = line.find("\tgl") + if (glpos == -1): + continue + + ret = line[:glpos].strip() + + line = line[glpos:].strip() + namepos = line.find("(") + + if (namepos == -1): + continue + + name = line[:namepos].strip() + line = line[namepos:] + + argpos = line.rfind(")") + if (argpos == -1): + continue + + args = line[1:argpos] + + funcdata = {} + funcdata["ret"] = ret + funcdata["name"] = name + funcdata["args"] = args + + functions.append(funcdata) + print(funcdata) + + +# print(types) +# print(constants) +# print(functions) + + +f = open("glwrapper.h", "w") + +f.write("#ifndef GL_WRAPPER\n") +f.write("#define GL_WRAPPER\n\n\n") + +header_code = """\ +#if defined(__gl_h_) || defined(__GL_H__) +#error gl.h included before glwrapper.h +#endif +#if defined(__glext_h_) || defined(__GLEXT_H_) +#error glext.h included before glwrapper.h +#endif +#if defined(__gl_ATI_h_) +#error glATI.h included before glwrapper.h +#endif + +#define __gl_h_ +#define __GL_H__ +#define __glext_h_ +#define __GLEXT_H_ +#define __gl_ATI_h_ + +#define GL_TRUE 1 +#define GL_FALSE 0 + +#define GL_ZERO 0 +#define GL_ONE 1 +#define GL_NONE 0 +#define GL_NO_ERROR 0 + +\n\n +""" + +f.write("#include \n\n\n") + +f.write(header_code) + +f.write("#ifdef __cplusplus\nextern \"C\" {\n#endif\n\n\n") +f.write("#if defined(_WIN32) && !defined(__CYGWIN__)\n") +f.write("#define GLWRP_APIENTRY __stdcall\n") +f.write("#else\n") +f.write("#define GLWRP_APIENTRY \n") +f.write("#endif\n\n") +for x in types: + f.write(x + "\n") + +f.write("\n\n") + +for x in constants: + f.write(x + "\n") + +f.write("\n\n") + +for x in functions: + f.write("extern " + x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*__wrapper_" + x["name"] + ")(" + x["args"] + ");\n") + f.write("#define " + x["name"] + " __wrapper_" + x["name"] + "\n") + +f.write("\n\n") +f.write("typedef void (*GLWrapperFuncPtr)(void);\n\n") +f.write("void glWrapperInit( GLWrapperFuncPtr (*wrapperFunc)(const char*) );\n") + +f.write("#ifdef __cplusplus\n}\n#endif\n") + +f.write("#endif\n\n") + +f = open("glwrapper.c", "w") + +f.write("\n\n") +f.write("#include \"glwrapper.h\"\n") +f.write("\n\n") + +for x in functions: + f.write(x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*__wrapper_" + x["name"] + ")(" + x["args"] + ")=NULL;\n") + +f.write("\n\n") +f.write("void glWrapperInit( GLWrapperFuncPtr (*wrapperFunc)(const char*) ) {\n") +f.write("\n") + +for x in functions: + f.write("\t__wrapper_" + x["name"] + "=(" + x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*)(" + x["args"] + "))wrapperFunc(\"" + x["name"] + "\");\n") + +f.write("\n\n") +f.write("}\n") +f.write("\n\n") diff --git a/misc/scripts/make_icons.sh b/misc/scripts/make_icons.sh new file mode 100644 index 0000000000..71037cd1c3 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/make_icons.sh @@ -0,0 +1,5 @@ +convert -resize 32x32 ../../icon.svg icon32.ico +convert -resize 32x32 ../../icon.svg icon32.icns +for s in 16 24 32 64 96 128 256; do convert -resize ${s}x$s ../../icon.svg icon$s.png; done +zip icons.zip icon*.png +rm icon*.png diff --git a/misc/scripts/makeargs.py b/misc/scripts/makeargs.py new file mode 100644 index 0000000000..2cd47ae087 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/makeargs.py @@ -0,0 +1,82 @@ + +text = """ +#define FUNC$numR(m_r,m_func,$argt)\\ + virtual m_r m_func($argtp) { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + m_r ret;\\ + command_queue.push_and_ret( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp,&ret);\\ + return ret;\\ + } else {\\ + return visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + +#define FUNC$numRC(m_r,m_func,$argt)\\ + virtual m_r m_func($argtp) const { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + m_r ret;\\ + command_queue.push_and_ret( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp,&ret);\\ + return ret;\\ + } else {\\ + return visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + + +#define FUNC$numS(m_func,$argt)\\ + virtual void m_func($argtp) { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + command_queue.push_and_sync( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ + } else {\\ + visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + +#define FUNC$numSC(m_func,$argt)\\ + virtual void m_func($argtp) const { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + command_queue.push_and_sync( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ + } else {\\ + visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + + +#define FUNC$num(m_func,$argt)\\ + virtual void m_func($argtp) { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + command_queue.push( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ + } else {\\ + visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + +#define FUNC$numC(m_func,$argt)\\ + virtual void m_func($argtp) const { \\ + if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ + command_queue.push( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ + } else {\\ + visual_server->m_func($argp);\\ + }\\ + } + + +""" + + +for i in range(1, 8): + + tp = "" + p = "" + t = "" + for j in range(i): + if (j > 0): + tp += ", " + p += ", " + t += ", " + tp += ("m_arg" + str(j + 1) + " p" + str(j + 1)) + p += ("p" + str(j + 1)) + t += ("m_arg" + str(j + 1)) + + t = text.replace("$argtp", tp).replace("$argp", p).replace("$argt", t).replace("$num", str(i)) + print(t) diff --git a/misc/scripts/memsort.py b/misc/scripts/memsort.py new file mode 100644 index 0000000000..fb636b0f78 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/memsort.py @@ -0,0 +1,35 @@ + +import sys + +arg = "memdump.txt" + +if (len(sys.argv) > 1): + arg = sys.argv[1] + +f = open(arg, "rb") + + +l = f.readline() + + +sum = {} +cnt = {} + + +while(l != ""): + + s = l.split("-") + amount = int(s[1]) + what = s[2] + if (what in sum): + sum[what] += amount + cnt[what] += 1 + else: + sum[what] = amount + cnt[what] = 1 + + l = f.readline() + + +for x in sum: + print(x.strip() + "(" + str(cnt[x]) + "):\n: " + str(sum[x])) diff --git a/misc/scripts/sort-demos.sh b/misc/scripts/sort-demos.sh new file mode 100644 index 0000000000..2121d78c15 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/sort-demos.sh @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/bin/bash +# When scanning for demos, the project manager sorts them based on their +# timestamp, i.e. last modification date. This can make for a pretty +# messy output, so this script 'touches' each godot.cfg file in reverse +# alphabetical order to ensure a nice listing. +# +# It's good practice to run it once before packaging demos on the build +# server. + +if [ ! -d "demos" ]; then + echo "Run this script from the root directory where 'demos/' is contained." + exit 1 +fi + +if [ -e demos.list ]; then + rm -f demos.list +fi + +for dir in 2d 3d gui misc viewport; do + find "demos/$dir" -name "godot.cfg" |sort >> demos.list +done +cat demos.list |sort -r > demos_r.list + +while read line; do + touch $line + sleep 0.2 +done < demos_r.list + +#rm -f demos.list demos_r.list diff --git a/misc/scripts/svgs_2_pngs.py b/misc/scripts/svgs_2_pngs.py new file mode 100644 index 0000000000..b24324dcd7 --- /dev/null +++ b/misc/scripts/svgs_2_pngs.py @@ -0,0 +1,137 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +# Basic exporter for svg icons + +from os import listdir +from os.path import isfile, join, dirname, realpath +import subprocess +import sys + +import rsvg +import cairo + +last_svg_path = None +last_svg_data = None + +SCRIPT_FOLDER = dirname(realpath(__file__)) + '/' +theme_dir_base = SCRIPT_FOLDER + '../../scene/resources/default_theme/' +theme_dir_source = theme_dir_base + 'source/' +icons_dir_base = SCRIPT_FOLDER + '../editor/icons/' +icons_dir_2x = icons_dir_base + '2x/' +icons_dir_source = icons_dir_base + 'source/' + + +def svg_to_png(svg_path, png_path, dpi): + global last_svg_path, last_svg_data + + zoom = int(dpi / 90) + if last_svg_path != svg_path: + last_svg_data = open(svg_path, 'r').read() + last_svg_path = svg_path + svg = rsvg.Handle(data=last_svg_data) + img = cairo.ImageSurface( + cairo.FORMAT_ARGB32, + svg.props.width * zoom, + svg.props.height * zoom + ) + ctx = cairo.Context(img) + ctx.set_antialias(cairo.ANTIALIAS_DEFAULT) + ctx.scale(zoom, zoom) + svg.render_cairo(ctx) + img.write_to_png('%s.png' % png_path) + svg.close() + + +def export_icons(): + svgs_path = icons_dir_source + + file_names = [f for f in listdir(svgs_path) if isfile(join(svgs_path, f))] + + for file_name in file_names: + # name without extensions + name_only = file_name.replace('.svg', '') + + out_icon_names = [name_only] # export to a png with the same file name + theme_out_icon_names = [] + # special cases + if special_icons.has_key(name_only): + special_icon = special_icons[name_only] + if type(special_icon) is dict: + if special_icon.get('avoid_self'): + out_icon_names = [] + if special_icon.has_key('output_names'): + out_icon_names += special_icon['output_names'] + if special_icon.has_key('theme_output_names'): + theme_out_icon_names += special_icon['theme_output_names'] + + source_path = '%s%s.svg' % (svgs_path, name_only) + + for out_icon_name in out_icon_names: + svg_to_png(source_path, icons_dir_base + out_icon_name, 90) + svg_to_png(source_path, icons_dir_2x + out_icon_name, 180) + for theme_out_icon_name in theme_out_icon_names: + svg_to_png(source_path, theme_dir_base + theme_out_icon_name, 90) + + +def export_theme(): + svgs_path = theme_dir_source + file_names = [f for f in listdir(svgs_path) if isfile(join(svgs_path, f))] + + for file_name in file_names: + # name without extensions + name_only = file_name.replace('.svg', '') + + out_icon_names = [name_only] # export to a png with the same file name + # special cases + if theme_icons.has_key(name_only): + special_icon = theme_icons[name_only] + if type(special_icon) is dict: + if special_icon.has_key('output_names'): + out_icon_names += special_icon['output_names'] + + source_path = '%s%s.svg' % (svgs_path, name_only) + + for out_icon_name in out_icon_names: + svg_to_png(source_path, theme_dir_base + out_icon_name, 90) + + +# special cases for icons that will be exported to multiple target pngs or that require transforms. +special_icons = { + 'icon_add_track': dict( + output_names=['icon_add'], + theme_output_names=['icon_add', 'icon_zoom_more'] + ), + 'icon_new': dict(output_names=['icon_file']), + 'icon_animation_tree_player': dict(output_names=['icon_animation_tree']), + 'icon_tool_rotate': dict( + output_names=['icon_reload'], + theme_output_names=['icon_reload'] + ), + 'icon_multi_edit': dict(output_names=['icon_multi_node_edit']), + 'icon_folder': dict( + output_names=['icon_load', 'icon_open'], + theme_output_names=['icon_folder'] + ), + 'icon_file_list': dict(output_names=['icon_enum']), + 'icon_collision_2d': dict(output_names=['icon_collision_polygon_2d', 'icon_polygon_2d']), + 'icon_class_list': dict(output_names=['icon_filesystem']), + 'icon_color_ramp': dict(output_names=['icon_graph_color_ramp']), + 'icon_translation': dict(output_names=['icon_p_hash_translation']), + 'icon_shader': dict(output_names=['icon_shader_material', 'icon_material_shader']), + 'icon_canvas_item_shader_graph': dict(output_names=['icon_material_shader_graph']), + + 'icon_color_pick': dict(theme_output_names=['icon_color_pick'], avoid_self=True), + 'icon_play': dict(theme_output_names=['icon_play']), + 'icon_stop': dict(theme_output_names=['icon_stop']), + 'icon_zoom_less': dict(theme_output_names=['icon_zoom_less'], avoid_self=True), + 'icon_zoom_reset': dict(theme_output_names=['icon_zoom_reset'], avoid_self=True), + 'icon_snap': dict(theme_output_names=['icon_snap']) +} + +theme_icons = { + 'icon_close': dict(output_names=['close', 'close_hl']), + 'tab_menu': dict(output_names=['tab_menu_hl']) +} + +export_icons() +export_theme() diff --git a/thirdparty/README.md b/thirdparty/README.md index d0e8c05183..54930c1ebe 100644 --- a/thirdparty/README.md +++ b/thirdparty/README.md @@ -1,6 +1,13 @@ # Third party libraries +## certs + +- Upstream: ? + +TODO. + + ## enet - Upstream: http://enet.bespin.org @@ -18,6 +25,13 @@ for all platforms (especially UWP). Check the diff with the 1.3.13 tarball before the next update. +## fonts + +- Upstream: ? + +TODO. + + ## freetype - Upstream: https://www.freetype.org diff --git a/thirdparty/certs/ca-certificates.crt b/thirdparty/certs/ca-certificates.crt new file mode 100644 index 0000000000..862096d85a --- /dev/null +++ b/thirdparty/certs/ca-certificates.crt @@ -0,0 +1,4826 @@ +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDzzCCAregAwIBAgIDAWweMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGNMQswCQYDVQQGEwJB +VDFIMEYGA1UECgw/QS1UcnVzdCBHZXMuIGYuIFNpY2hlcmhlaXRzc3lzdGVtZSBp +bSBlbGVrdHIuIERhdGVudmVya2VociBHbWJIMRkwFwYDVQQLDBBBLVRydXN0LW5R +dWFsLTAzMRkwFwYDVQQDDBBBLVRydXN0LW5RdWFsLTAzMB4XDTA1MDgxNzIyMDAw +MFoXDTE1MDgxNzIyMDAwMFowgY0xCzAJBgNVBAYTAkFUMUgwRgYDVQQKDD9BLVRy +dXN0IEdlcy4gZi4gU2ljaGVyaGVpdHNzeXN0ZW1lIGltIGVsZWt0ci4gRGF0ZW52 +ZXJrZWhyIEdtYkgxGTAXBgNVBAsMEEEtVHJ1c3QtblF1YWwtMDMxGTAXBgNVBAMM +EEEtVHJ1c3QtblF1YWwtMDMwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB +AQCtPWFuA/OQO8BBC4SAzewqo51ru27CQoT3URThoKgtUaNR8t4j8DRE/5TrzAUj +lUC5B3ilJfYKvUWG6Nm9wASOhURh73+nyfrBJcyFLGM/BWBzSQXgYHiVEEvc+RFZ +znF/QJuKqiTfC0Li21a8StKlDJu3Qz7dg9MmEALP6iPESU7l0+m0iKsMrmKS1GWH +2WrX9IWf5DMiJaXlyDO6w8dB3F/GaswADm0yqLaHNgBid5seHzTLkDx4iHQF63n1 +k3Flyp3HaxgtPVxO59X4PzF9j4fsCiIvI+n+u33J4PTs63zEsMMtYrWacdaxaujs +2e3Vcuy+VwHOBVWf3tFgiBCzAgMBAAGjNjA0MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wEQYD +VR0OBAoECERqlWdVeRFPMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOC +AQEAVdRU0VlIXLOThaq/Yy/kgM40ozRiPvbY7meIMQQDbwvUB/tOdQ/TLtPAF8fG +KOwGDREkDg6lXb+MshOWcdzUzg4NCmgybLlBMRmrsQd7TZjTXLDR8KdCoLXEjq/+ +8T/0709GAHbrAvv5ndJAlseIOrifEXnzgGWovR/TeIGgUUw3tKZdJXDRZslo+S4R +FGjxVJgIrCaSD96JntT6s3kr0qN51OyLrIdTaEJMUVF0HhsnLuP1Hyl0Te2v9+GS +mYHovjrHF1D2t8b8m7CKa9aIA5GPBnc6hQLdmNVDeD/GMBWsm2vLV7eJUYs66MmE +DNuxUCAKGkq6ahq97BvIxYSazQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFtTCCA52gAwIBAgIIYY3HhjsBggUwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRDEWMBQGA1UE +AwwNQUNFRElDT00gUm9vdDEMMAoGA1UECwwDUEtJMQ8wDQYDVQQKDAZFRElDT00x +CzAJBgNVBAYTAkVTMB4XDTA4MDQxODE2MjQyMloXDTI4MDQxMzE2MjQyMlowRDEW +MBQGA1UEAwwNQUNFRElDT00gUm9vdDEMMAoGA1UECwwDUEtJMQ8wDQYDVQQKDAZF +RElDT00xCzAJBgNVBAYTAkVTMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKC +AgEA/5KV4WgGdrQsyFhIyv2AVClVYyT/kGWbEHV7w2rbYgIB8hiGtXxaOLHkWLn7 +09gtn70yN78sFW2+tfQh0hOR2QetAQXW8713zl9CgQr5auODAKgrLlUTY4HKRxx7 +XBZXehuDYAQ6PmXDzQHe3qTWDLqO3tkE7hdWIpuPY/1NFgu3e3eM+SW10W2ZEi5P +Grjm6gSSrj0RuVFCPYewMYWveVqc/udOXpJPQ/yrOq2lEiZmueIM15jO1FillUAK +t0SdE3QrwqXrIhWYENiLxQSfHY9g5QYbm8+5eaA9oiM/Qj9r+hwDezCNzmzAv+Yb +X79nuIQZ1RXve8uQNjFiybwCq0Zfm/4aaJQ0PZCOrfbkHQl/Sog4P75n/TSW9R28 +MHTLOO7VbKvU/PQAtwBbhTIWdjPp2KOZnQUAqhbm84F9b32qhm2tFXTTxKJxqvQU +fecyuB+81fFOvW8XAjnXDpVCOscAPukmYxHqC9FK/xidstd7LzrZlvvoHpKuE1XI +2Sf23EgbsCTBheN3nZqk8wwRHQ3ItBTutYJXCb8gWH8vIiPYcMt5bMlL8qkqyPyH +K9caUPgn6C9D4zq92Fdx/c6mUlv53U3t5fZvie27k5x2IXXwkkwp9y+cAS7+UEae +ZAwUswdbxcJzbPEHXEUkFDWug/FqTYl6+rPYLWbwNof1K1MCAwEAAaOBqjCBpzAP +BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFKaz4SsrSbbXc6GqlPUB53NlTKxQ +MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAdBgNVHQ4EFgQUprPhKytJttdzoaqU9QHnc2VMrFAw +RAYDVR0gBD0wOzA5BgRVHSAAMDEwLwYIKwYBBQUHAgEWI2h0dHA6Ly9hY2VkaWNv +bS5lZGljb21ncm91cC5jb20vZG9jMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQDOLAtSUWIm +fQwng4/F9tqgaHtPkl7qpHMyEVNEskTLnewPeUKzEKbHDZ3Ltvo/Onzqv4hTGzz3 +gvoFNTPhNahXwOf9jU8/kzJPeGYDdwdY6ZXIfj7QeQCM8htRM5u8lOk6e25SLTKe +I6RF+7YuE7CLGLHdztUdp0J/Vb77W7tH1PwkzQSulgUV1qzOMPPKC8W64iLgpq0i +5ALudBF/TP94HTXa5gI06xgSYXcGCRZj6hitoocf8seACQl1ThCojz2GuHURwCRi +ipZ7SkXp7FnFvmuD5uHorLUwHv4FB4D54SMNUI8FmP8sX+g7tq3PgbUhh8oIKiMn +MCArz+2UW6yyetLHKKGKC5tNSixthT8Jcjxn4tncB7rrZXtaAWPWkFtPF2Y9fwsZ +o5NjEFIqnxQWWOLcpfShFosOkYuByptZ+thrkQdlVV9SH686+5DdaaVbnG0OLLb6 +zqylfDJKZ0DcMDQj3dcEI2bw/FWAp/tmGYI1Z2JwOV5vx+qQQEQIHriy1tvuWacN +GHk0vFQYXlPKNFHtRQrmjseCNj6nOGOpMCwXEGCSn1WHElkQwg9naRHMTh5+Spqt +r0CodaxWkHS4oJyleW/c6RrIaQXpuvoDs3zk4E7Czp3otkYNbn5XOmeUwssfnHdK +Z05phkOTOPu220+DkdRgfks+KzgHVZhepA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGZjCCBE6gAwIBAgIPB35Sk3vgFeNX8GmMy+wMMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMHsx +CzAJBgNVBAYTAkNPMUcwRQYDVQQKDD5Tb2NpZWRhZCBDYW1lcmFsIGRlIENlcnRp +ZmljYWNpw7NuIERpZ2l0YWwgLSBDZXJ0aWPDoW1hcmEgUy5BLjEjMCEGA1UEAwwa +QUMgUmHDrXogQ2VydGljw6FtYXJhIFMuQS4wHhcNMDYxMTI3MjA0NjI5WhcNMzAw +NDAyMjE0MjAyWjB7MQswCQYDVQQGEwJDTzFHMEUGA1UECgw+U29jaWVkYWQgQ2Ft +ZXJhbCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjacOzbiBEaWdpdGFsIC0gQ2VydGljw6FtYXJhIFMu +QS4xIzAhBgNVBAMMGkFDIFJhw616IENlcnRpY8OhbWFyYSBTLkEuMIICIjANBgkq +hkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAq2uJo1PMSCMI+8PPUZYILrgIem08kBeG +qentLhM0R7LQcNzJPNCNyu5LF6vQhbCnIwTLqKL85XXbQMpiiY9QngE9JlsYhBzL +fDe3fezTf3MZsGqy2IiKLUV0qPezuMDU2s0iiXRNWhU5cxh0T7XrmafBHoi0wpOQ +Y5fzp6cSsgkiBzPZkc0OnB8OIMfuuzONj8LSWKdf/WU34ojC2I+GdV75LaeHM/J4 +Ny+LvB2GNzmxlPLYvEqcgxhaBvzz1NS6jBUJJfD5to0EfhcSM2tXSExP2yYe68yQ +54v5aHxwD6Mq0Do43zeX4lvegGHTgNiRg0JaTASJaBE8rF9ogEHMYELODVoqDA+b +MMCm8Ibbq0nXl21Ii/kDwFJnmxL3wvIumGVC2daa49AZMQyth9VXAnow6IYm+48j +ilSH5L887uvDdUhfHjlvgWJsxS3EF1QZtzeNnDeRyPYL1epjb4OsOMLzP96a++Ej +YfDIJss2yKHzMI+ko6Kh3VOz3vCaMh+DkXkwwakfU5tTohVTP92dsxA7SH2JD/zt +A/X7JWR1DhcZDY8AFmd5ekD8LVkH2ZD6mq093ICK5lw1omdMEWux+IBkAC1vImHF +rEsm5VoQgpukg3s0956JkSCXjrdCx2bD0Omk1vUgjcTDlaxECp1bczwmPS9KvqfJ +pxAe+59QafMCAwEAAaOB5jCB4zAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQE +AwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU0QnQ6dfOeXRU+Tows/RtLAMDG2gwgaAGA1UdIASBmDCB +lTCBkgYEVR0gADCBiTArBggrBgEFBQcCARYfaHR0cDovL3d3dy5jZXJ0aWNhbWFy +YS5jb20vZHBjLzBaBggrBgEFBQcCAjBOGkxMaW1pdGFjaW9uZXMgZGUgZ2FyYW50 +7WFzIGRlIGVzdGUgY2VydGlmaWNhZG8gc2UgcHVlZGVuIGVuY29udHJhciBlbiBs +YSBEUEMuMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQBclLW4RZFNjmEfAygPU3zmpFmps4p6 +xbD/CHwso3EcIRNnoZUSQDWDg4902zNc8El2CoFS3UnUmjIz75uny3XlesuXEpBc +unvFm9+7OSPI/5jOCk0iAUgHforA1SBClETvv3eiiWdIG0ADBaGJ7M9i4z0ldma/ +Jre7Ir5v/zlXdLp6yQGVwZVR6Kss+LGGIOk/yzVb0hfpKv6DExdA7ohiZVvVO2Dp +ezy4ydV/NgIlqmjCMRW3MGXrfx1IebHPOeJCgBbT9ZMj/EyXyVo3bHwi2ErN0o42 +gzmRkBDI8ck1fj+404HGIGQatlDCIaR43NAvO2STdPCWkPHv+wlaNECW8DYSwaN0 +jJN+Qd53i+yG2dIPPy3RzECiiWZIHiCznCNZc6lEc7wkeZBWN7PGKX6jD/EpOe9+ +XCgycDWs2rjIdWb8m0w5R44bb5tNAlQiM+9hup4phO9OSzNHdpdqy35f/RWmnkJD +W2ZaiogN9xa5P1FlK2Zqi9E4UqLWRhH6/JocdJ6PlwsCT2TG9WjTSy3/pDceiz+/ +RL5hRqGEPQgnTIEgd4kI6mdAXmwIUV80WoyWaM3X94nCHNMyAK9Sy9NgWyo6R35r +MDOhYil/SrnhLecUIw4OGEfhefwVVdCx/CVxY3UzHCMrr1zZ7Ud3YA47Dx7SwNxk +BYn8eNZcLCZDqQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIENjCCAx6gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBvMQswCQYDVQQGEwJTRTEU +MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxJjAkBgNVBAsTHUFkZFRydXN0IEV4dGVybmFs +IFRUUCBOZXR3b3JrMSIwIAYDVQQDExlBZGRUcnVzdCBFeHRlcm5hbCBDQSBSb290 +MB4XDTAwMDUzMDEwNDgzOFoXDTIwMDUzMDEwNDgzOFowbzELMAkGA1UEBhMCU0Ux +FDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMSYwJAYDVQQLEx1BZGRUcnVzdCBFeHRlcm5h +bCBUVFAgTmV0d29yazEiMCAGA1UEAxMZQWRkVHJ1c3QgRXh0ZXJuYWwgQ0EgUm9v +dDCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALf3GjPm8gAELTngTlvt +H7xsD821+iO2zt6bETOXpClMfZOfvUq8k+0DGuOPz+VtUFrWlymUWoCwSXrbLpX9 +uMq/NzgtHj6RQa1wVsfwTz/oMp50ysiQVOnGXw94nZpAPA6sYapeFI+eh6FqUNzX +mk6vBbOmcZSccbNQYArHE504B4YCqOmoaSYYkKtMsE8jqzpPhNjfzp/haW+710LX +a0Tkx63ubUFfclpxCDezeWWkWaCUN/cALw3CknLa0Dhy2xSoRcRdKn23tNbE7qzN +E0S3ySvdQwAl+mG5aWpYIxG3pzOPVnVZ9c0p10a3CitlttNCbxWyuHv77+ldU9U0 +WicCAwEAAaOB3DCB2TAdBgNVHQ4EFgQUrb2YejS0Jvf6xCZU7wO94CTLVBowCwYD +VR0PBAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wgZkGA1UdIwSBkTCBjoAUrb2YejS0 +Jvf6xCZU7wO94CTLVBqhc6RxMG8xCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQKEwtBZGRU +cnVzdCBBQjEmMCQGA1UECxMdQWRkVHJ1c3QgRXh0ZXJuYWwgVFRQIE5ldHdvcmsx +IjAgBgNVBAMTGUFkZFRydXN0IEV4dGVybmFsIENBIFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcN +AQEFBQADggEBALCb4IUlwtYj4g+WBpKdQZic2YR5gdkeWxQHIzZlj7DYd7usQWxH +YINRsPkyPef89iYTx4AWpb9a/IfPeHmJIZriTAcKhjW88t5RxNKWt9x+Tu5w/Rw5 +6wwCURQtjr0W4MHfRnXnJK3s9EK0hZNwEGe6nQY1ShjTK3rMUUKhemPR5ruhxSvC +Nr4TDea9Y355e6cJDUCrat2PisP29owaQgVR1EX1n6diIWgVIEM8med8vSTYqZEX +c4g/VhsxOBi0cQ+azcgOno4uG+GMmIPLHzHxREzGBHNJdmAPx/i9F4BrLunMTA5a +mnkPIAou1Z5jJh5VkpTYghdae9C8x49OhgQ= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEGDCCAwCgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBlMQswCQYDVQQGEwJTRTEU +MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 +b3JrMSEwHwYDVQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENBIFJvb3QwHhcNMDAwNTMw +MTAzODMxWhcNMjAwNTMwMTAzODMxWjBlMQswCQYDVQQGEwJTRTEUMBIGA1UEChML +QWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3b3JrMSEwHwYD +VQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENBIFJvb3QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA +A4IBDwAwggEKAoIBAQCWltQhSWDia+hBBwzexODcEyPNwTXH+9ZOEQpnXvUGW2ul +CDtbKRY654eyNAbFvAWlA3yCyykQruGIgb3WntP+LVbBFc7jJp0VLhD7Bo8wBN6n +tGO0/7Gcrjyvd7ZWxbWroulpOj0OM3kyP3CCkplhbY0wCI9xP6ZIVxn4JdxLZlyl +dI+Yrsj5wAYi56xz36Uu+1LcsRVlIPo1Zmne3yzxbrww2ywkEtvrNTVokMsAsJch +PXQhI2U0K7t4WaPW4XY5mqRJjox0r26kmqPZm9I4XJuiGMx1I4S+6+JNM3GOGvDC ++Mcdoq0Dlyz4zyXG9rgkMbFjXZJ/Y/AlyVMuH79NAgMBAAGjgdIwgc8wHQYDVR0O +BBYEFJWxtPCUtr3H2tERCSG+wa9J/RB7MAsGA1UdDwQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8E +BTADAQH/MIGPBgNVHSMEgYcwgYSAFJWxtPCUtr3H2tERCSG+wa9J/RB7oWmkZzBl +MQswCQYDVQQGEwJTRTEUMBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFk +ZFRydXN0IFRUUCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENB +IFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACxtZBsfzQ3duQH6lmM0MkhHma6X +7f1yFqZzR1r0693p9db7RcwpiURdv0Y5PejuvE1Uhh4dbOMXJ0PhiVYrqW9yTkkz +43J8KiOavD7/KCrto/8cI7pDVwlnTUtiBi34/2ydYB7YHEt9tTEv2dB8Xfjea4MY +eDdXL+gzB2ffHsdrKpV2ro9Xo/D0UrSpUwjP4E/TelOL/bscVjby/rK25Xa71SJl +pz/+0WatC7xrmYbvP33zGDLKe8bjq2RGlfgmadlVg3sslgf/WSxEo8bl6ancoWOA +WiFeIc9TVPC6b4nbqKqVz4vjccweGyBECMB6tkD9xOQ14R0WHNC8K47Wcdk= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEFTCCAv2gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBkMQswCQYDVQQGEwJTRTEU +MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 +b3JrMSAwHgYDVQQDExdBZGRUcnVzdCBQdWJsaWMgQ0EgUm9vdDAeFw0wMDA1MzAx +MDQxNTBaFw0yMDA1MzAxMDQxNTBaMGQxCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQKEwtB +ZGRUcnVzdCBBQjEdMBsGA1UECxMUQWRkVHJ1c3QgVFRQIE5ldHdvcmsxIDAeBgNV +BAMTF0FkZFRydXN0IFB1YmxpYyBDQSBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOC +AQ8AMIIBCgKCAQEA6Rowj4OIFMEg2Dybjxt+A3S72mnTRqX4jsIMEZBRpS9mVEBV +6tsfSlbunyNu9DnLoblv8n75XYcmYZ4c+OLspoH4IcUkzBEMP9smcnrHAZcHF/nX +GCwwfQ56HmIexkvA/X1id9NEHif2P0tEs7c42TkfYNVRknMDtABp4/MUTu7R3AnP +dzRGULD4EfL+OHn3Bzn+UZKXC1sIXzSGAa2Il+tmzV7R/9x98oTaunet3IAIx6eH +1lWfl2royBFkuucZKT8Rs3iQhCBSWxHveNCD9tVIkNAwHM+A+WD+eeSI8t0A65RF +62WUaUC6wNW0uLp9BBGo6zEFlpROWCGOn9Bg/QIDAQABo4HRMIHOMB0GA1UdDgQW +BBSBPjfYkrAfd59ctKtzquf2NGAv+jALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUw +AwEB/zCBjgYDVR0jBIGGMIGDgBSBPjfYkrAfd59ctKtzquf2NGAv+qFopGYwZDEL +MAkGA1UEBhMCU0UxFDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMR0wGwYDVQQLExRBZGRU +cnVzdCBUVFAgTmV0d29yazEgMB4GA1UEAxMXQWRkVHJ1c3QgUHVibGljIENBIFJv +b3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAAP3FUr4JNojVhaTdt02KLmuG7jD8WS6 +IBh4lSknVwW8fCr0uVFV2ocC3g8WFzH4qnkuCRO7r7IgGRLlk/lL+YPoRNWyQSW/ +iHVv/xD8SlTQX/D67zZzfRs2RcYhbbQVuE7PnFylPVoAjgbjPGsye/Kf8Lb93/Ao +GEjwxrzQvzSAlsJKsW2Ox5BF3i9nrEUEo3rcVZLJR2bYGozH7ZxOmuASu7VqTITh +4SINhwBk/ox9Yjllpu9CtoAlEmEBqCQTcAARJl/6NVDFSMwGR+gn2HCNX2TmoUQm +XiLsks3/QppEIW1cxeMiHV9HEufOX1362KqxMy3ZdvJOOjMMK7MtkAY= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEHjCCAwagAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBnMQswCQYDVQQGEwJTRTEU +MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 +b3JrMSMwIQYDVQQDExpBZGRUcnVzdCBRdWFsaWZpZWQgQ0EgUm9vdDAeFw0wMDA1 +MzAxMDQ0NTBaFw0yMDA1MzAxMDQ0NTBaMGcxCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQK +EwtBZGRUcnVzdCBBQjEdMBsGA1UECxMUQWRkVHJ1c3QgVFRQIE5ldHdvcmsxIzAh +BgNVBAMTGkFkZFRydXN0IFF1YWxpZmllZCBDQSBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA5B6a/twJWoekn0e+EV+vhDTbYjx5eLfpMLXsDBwq +xBb/4Oxx64r1EW7tTw2R0hIYLUkVAcKkIhPHEWT/IhKauY5cLwjPcWqzZwFZ8V1G +87B4pfYOQnrjfxvM0PC3KP0q6p6zsLkEqv32x7SxuCqg+1jxGaBvcCV+PmlKfw8i +2O+tCBGaKZnhqkRFmhJePp1tUvznoD1oL/BLcHwTOK28FSXx1s6rosAx1i+f4P8U +WfyEk9mHfExUE+uf0S0R+Bg6Ot4l2ffTQO2kBhLEO+GRwVY18BTcZTYJbqukB8c1 +0cIDMzZbdSZtQvESa0NvS3GU+jQd7RNuyoB/mC9suWXY6QIDAQABo4HUMIHRMB0G +A1UdDgQWBBQ5lYtii1zJ1IC6WA+XPxUIQ8yYpzALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0T +AQH/BAUwAwEB/zCBkQYDVR0jBIGJMIGGgBQ5lYtii1zJ1IC6WA+XPxUIQ8yYp6Fr +pGkwZzELMAkGA1UEBhMCU0UxFDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMR0wGwYDVQQL +ExRBZGRUcnVzdCBUVFAgTmV0d29yazEjMCEGA1UEAxMaQWRkVHJ1c3QgUXVhbGlm +aWVkIENBIFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBABmrder4i2VhlRO6aQTv +hsoToMeqT2QbPxj2qC0sVY8FtzDqQmodwCVRLae/DLPt7wh/bDxGGuoYQ992zPlm +hpwsaPXpF/gxsxjE1kh9I0xowX67ARRvxdlu3rsEQmr49lx95dr6h+sNNVJn0J6X +dgWTP5XHAeZpVTh/EGGZyeNfpso+gmNIquIISD6q8rKFYqa0p9m9N5xotS1WfbC3 +P6CxB9bpT9zeRXEwMn8bLgn5v1Kh7sKAPgZcLlVAwRv1cEWw3F369nJad9Jjzc9Y +iQBCYz95OdBEsIJuQRno3eDBiFrRHnGTHyQwdOUeqN48Jzd/g66ed8/wMLH/S5no +xqE= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDTDCCAjSgAwIBAgIId3cGJyapsXwwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwRDELMAkGA1UE +BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZpcm1UcnVz +dCBDb21tZXJjaWFsMB4XDTEwMDEyOTE0MDYwNloXDTMwMTIzMTE0MDYwNlowRDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZp +cm1UcnVzdCBDb21tZXJjaWFsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC +AQEA9htPZwcroRX1BiLLHwGy43NFBkRJLLtJJRTWzsO3qyxPxkEylFf6EqdbDuKP +Hx6GGaeqtS25Xw2Kwq+FNXkyLbscYjfysVtKPcrNcV/pQr6U6Mje+SJIZMblq8Yr +ba0F8PrVC8+a5fBQpIs7R6UjW3p6+DM/uO+Zl+MgwdYoic+U+7lF7eNAFxHUdPAL +MeIrJmqbTFeurCA+ukV6BfO9m2kVrn1OIGPENXY6BwLJN/3HR+7o8XYdcxXyl6S1 +yHp52UKqK39c/s4mT6NmgTWvRLpUHhwwMmWd5jyTXlBOeuM61G7MGvv50jeuJCqr +VwMiKA1JdX+3KNp1v47j3A55MQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUnZPGU4teyq8/ +nx4P5ZmVvCT2lI8wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJ +KoZIhvcNAQELBQADggEBAFis9AQOzcAN/wr91LoWXym9e2iZWEnStB03TX8nfUYG +XUPGhi4+c7ImfU+TqbbEKpqrIZcUsd6M06uJFdhrJNTxFq7YpFzUf1GO7RgBsZNj +vbz4YYCanrHOQnDiqX0GJX0nof5v7LMeJNrjS1UaADs1tDvZ110w/YETifLCBivt +Z8SOyUOyXGsViQK8YvxO8rUzqrJv0wqiUOP2O+guRMLbZjipM1ZI8W0bM40NjD9g +N53Tym1+NH4Nn3J2ixufcv1SNUFFApYvHLKac0khsUlHRUe072o0EclNmsxZt9YC +nlpOZbWUrhvfKbAW8b8Angc6F2S1BLUjIZkKlTuXfO8= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDTDCCAjSgAwIBAgIIfE8EORzUmS0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRDELMAkGA1UE +BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZpcm1UcnVz +dCBOZXR3b3JraW5nMB4XDTEwMDEyOTE0MDgyNFoXDTMwMTIzMTE0MDgyNFowRDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZp +cm1UcnVzdCBOZXR3b3JraW5nMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC +AQEAtITMMxcua5Rsa2FSoOujz3mUTOWUgJnLVWREZY9nZOIG41w3SfYvm4SEHi3y +YJ0wTsyEheIszx6e/jarM3c1RNg1lho9Nuh6DtjVR6FqaYvZ/Ls6rnla1fTWcbua +kCNrmreIdIcMHl+5ni36q1Mr3Lt2PpNMCAiMHqIjHNRqrSK6mQEubWXLviRmVSRL +QESxG9fhwoXA3hA/Pe24/PHxI1Pcv2WXb9n5QHGNfb2V1M6+oF4nI979ptAmDgAp +6zxG8D1gvz9Q0twmQVGeFDdCBKNwV6gbh+0t+nvujArjqWaJGctB+d1ENmHP4ndG +yH329JKBNv3bNPFyfvMMFr20FQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUBx/S55zawm6i +QLSwelAQUHTEyL0wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJ +KoZIhvcNAQEFBQADggEBAIlXshZ6qML91tmbmzTCnLQyFE2npN/svqe++EPbkTfO +tDIuUFUaNU52Q3Eg75N3ThVwLofDwR1t3Mu1J9QsVtFSUzpE0nPIxBsFZVpikpzu +QY0x2+c06lkh1QF612S4ZDnNye2v7UsDSKegmQGA3GWjNq5lWUhPgkvIZfFXHeVZ +Lgo/bNjR9eUJtGxUAArgFU2HdW23WJZa3W3SAKD0m0i+wzekujbgfIeFlxoVot4u +olu9rxj5kFDNcFn4J2dHy8egBzp90SxdbBk6ZrV9/ZFvgrG+CJPbFEfxojfHRZ48 +x3evZKiT3/Zpg4Jg8klCNO1aAFSFHBY2kgxc+qatv9s= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFRjCCAy6gAwIBAgIIbYwURrGmCu4wDQYJKoZIhvcNAQEMBQAwQTELMAkGA1UE +BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MRwwGgYDVQQDDBNBZmZpcm1UcnVz +dCBQcmVtaXVtMB4XDTEwMDEyOTE0MTAzNloXDTQwMTIzMTE0MTAzNlowQTELMAkG +A1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MRwwGgYDVQQDDBNBZmZpcm1U +cnVzdCBQcmVtaXVtMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAxBLf +qV/+Qd3d9Z+K4/as4Tx4mrzY8H96oDMq3I0gW64tb+eT2TZwamjPjlGjhVtnBKAQ +JG9dKILBl1fYSCkTtuG+kU3fhQxTGJoeJKJPj/CihQvL9Cl/0qRY7iZNyaqoe5rZ ++jjeRFcV5fiMyNlI4g0WJx0eyIOFJbe6qlVBzAMiSy2RjYvmia9mx+n/K+k8rNrS +s8PhaJyJ+HoAVt70VZVs+7pk3WKL3wt3MutizCaam7uqYoNMtAZ6MMgpv+0GTZe5 +HMQxK9VfvFMSF5yZVylmd2EhMQcuJUmdGPLu8ytxjLW6OQdJd/zvLpKQBY0tL3d7 +70O/Nbua2Plzpyzy0FfuKE4mX4+QaAkvuPjcBukumj5Rp9EixAqnOEhss/n/fauG +V+O61oV4d7pD6kh/9ti+I20ev9E2bFhc8e6kGVQa9QPSdubhjL08s9NIS+LI+H+S +qHZGnEJlPqQewQcDWkYtuJfzt9WyVSHvutxMAJf7FJUnM7/oQ0dG0giZFmA7mn7S +5u046uwBHjxIVkkJx0w3AJ6IDsBz4W9m6XJHMD4Q5QsDyZpCAGzFlH5hxIrff4Ia +C1nEWTJ3s7xgaVY5/bQGeyzWZDbZvUjthB9+pSKPKrhC9IK31FOQeE4tGv2Bb0TX +OwF0lkLgAOIua+rF7nKsu7/+6qqo+Nz2snmKtmcCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYE +FJ3AZ6YMItkm9UWrpmVSESfYRaxjMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/ +BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBDAUAA4ICAQCzV00QYk465KzquByvMiPIs0laUZx2 +KI15qldGF9X1Uva3ROgIRL8YhNILgM3FEv0AVQVhh0HctSSePMTYyPtwni94loMg +Nt58D2kTiKV1NpgIpsbfrM7jWNa3Pt668+s0QNiigfV4Py/VpfzZotReBA4Xrf5B +8OWycvpEgjNC6C1Y91aMYj+6QrCcDFx+LmUmXFNPALJ4fqENmS2NuB2OosSw/WDQ +MKSOyARiqcTtNd56l+0OOF6SL5Nwpamcb6d9Ex1+xghIsV5n61EIJenmJWtSKZGc +0jlzCFfemQa0W50QBuHCAKi4HEoCChTQwUHK+4w1IX2COPKpVJEZNZOUbWo6xbLQ +u4mGk+ibyQ86p3q4ofB4Rvr8Ny/lioTz3/4E2aFooC8k4gmVBtWVyuEklut89pMF +u+1z6S3RdTnX5yTb2E5fQ4+e0BQ5v1VwSJlXMbSc7kqYA5YwH2AG7hsj/oFgIxpH +YoWlzBk0gG+zrBrjn/B7SK3VAdlntqlyk+otZrWyuOQ9PLLvTIzq6we/qzWaVYa8 +GKa1qF60g2xraUDTn9zxw2lrueFtCfTxqlB2Cnp9ehehVZZCmTEJ3WARjQUwfuaO +RtGdFNrHF+QFlozEJLUbzxQHskD4o55BhrwE0GuWyCqANP2/7waj3VjFhT0+j/6e +KeC2uAloGRwYQw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIB/jCCAYWgAwIBAgIIdJclisc/elQwCgYIKoZIzj0EAwMwRTELMAkGA1UEBhMC +VVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MSAwHgYDVQQDDBdBZmZpcm1UcnVzdCBQ +cmVtaXVtIEVDQzAeFw0xMDAxMjkxNDIwMjRaFw00MDEyMzExNDIwMjRaMEUxCzAJ +BgNVBAYTAlVTMRQwEgYDVQQKDAtBZmZpcm1UcnVzdDEgMB4GA1UEAwwXQWZmaXJt +VHJ1c3QgUHJlbWl1bSBFQ0MwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQNMF4bFZ0D +0KF5Nbc6PJJ6yhUczWLznCZcBz3lVPqj1swS6vQUX+iOGasvLkjmrBhDeKzQN8O9 +ss0s5kfiGuZjuD0uL3jET9v0D6RoTFVya5UdThhClXjMNzyR4ptlKymjQjBAMB0G +A1UdDgQWBBSaryl6wBE1NSZRMADDav5A1a7WPDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4G +A1UdDwEB/wQEAwIBBjAKBggqhkjOPQQDAwNnADBkAjAXCfOHiFBar8jAQr9HX/Vs +aobgxCd05DhT1wV/GzTjxi+zygk8N53X57hG8f2h4nECMEJZh0PUUd+60wkyWs6I +flc9nF9Ca/UHLbXwgpP5WW+uZPpY5Yse42O+tYHNbwKMeQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDoDCCAoigAwIBAgIBMTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBDMQswCQYDVQQGEwJKUDEc +MBoGA1UEChMTSmFwYW5lc2UgR292ZXJubWVudDEWMBQGA1UECxMNQXBwbGljYXRp +b25DQTAeFw0wNzEyMTIxNTAwMDBaFw0xNzEyMTIxNTAwMDBaMEMxCzAJBgNVBAYT +AkpQMRwwGgYDVQQKExNKYXBhbmVzZSBHb3Zlcm5tZW50MRYwFAYDVQQLEw1BcHBs +aWNhdGlvbkNBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAp23gdE6H +j6UG3mii24aZS2QNcfAKBZuOquHMLtJqO8F6tJdhjYq+xpqcBrSGUeQ3DnR4fl+K +f5Sk10cI/VBaVuRorChzoHvpfxiSQE8tnfWuREhzNgaeZCw7NCPbXCbkcXmP1G55 +IrmTwcrNwVbtiGrXoDkhBFcsovW8R0FPXjQilbUfKW1eSvNNcr5BViCH/OlQR9cw +FO5cjFW6WY2H/CPek9AEjP3vbb3QesmlOmpyM8ZKDQUXKi17safY1vC+9D/qDiht +QWEjdnjDuGWk81quzMKq2edY3rZ+nYVunyoKb58DKTCXKB28t89UKU5RMfkntigm +/qJj5kEW8DOYRwIDAQABo4GeMIGbMB0GA1UdDgQWBBRUWssmP3HMlEYNllPqa0jQ +k/5CdTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwWQYDVR0RBFIwUKROMEwxCzAJBgNVBAYTAkpQ +MRgwFgYDVQQKDA/ml6XmnKzlm73mlL/lupwxIzAhBgNVBAsMGuOCouODl+ODquOC +seODvOOCt+ODp+ODs0NBMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD +ggEBADlqRHZ3ODrso2dGD/mLBqj7apAxzn7s2tGJfHrrLgy9mTLnsCTWw//1sogJ +hyzjVOGjprIIC8CFqMjSnHH2HZ9g/DgzE+Ge3Atf2hZQKXsvcJEPmbo0NI2VdMV+ +eKlmXb3KIXdCEKxmJj3ekav9FfBv7WxfEPjzFvYDio+nEhEMy/0/ecGc/WLuo89U +DNErXxc+4z6/wCs+CZv+iKZ+tJIX/COUgb1up8WMwusRRdv4QcmWdupwX3kSa+Sj +B1oF7ydJzyGfikwJcGapJsErEU4z0g781mzSDjJkaP+tBXhfAx2o45CsJOAPQKdL +rosot4LKGAfmt1t06SAZf7IbiVQ= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGFDCCA/ygAwIBAgIIU+w77vuySF8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwUTELMAkGA1UE +BhMCRVMxQjBABgNVBAMMOUF1dG9yaWRhZCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEZpcm1h +cHJvZmVzaW9uYWwgQ0lGIEE2MjYzNDA2ODAeFw0wOTA1MjAwODM4MTVaFw0zMDEy +MzEwODM4MTVaMFExCzAJBgNVBAYTAkVTMUIwQAYDVQQDDDlBdXRvcmlkYWQgZGUg +Q2VydGlmaWNhY2lvbiBGaXJtYXByb2Zlc2lvbmFsIENJRiBBNjI2MzQwNjgwggIi +MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDKlmuO6vj78aI14H9M2uDDUtd9 +thDIAl6zQyrET2qyyhxdKJp4ERppWVevtSBC5IsP5t9bpgOSL/UR5GLXMnE42QQM +cas9UX4PB99jBVzpv5RvwSmCwLTaUbDBPLutN0pcyvFLNg4kq7/DhHf9qFD0sefG +L9ItWY16Ck6WaVICqjaY7Pz6FIMMNx/Jkjd/14Et5cS54D40/mf0PmbR0/RAz15i +NA9wBj4gGFrO93IbJWyTdBSTo3OxDqqHECNZXyAFGUftaI6SEspd/NYrspI8IM/h +X68gvqB2f3bl7BqGYTM+53u0P6APjqK5am+5hyZvQWyIplD9amML9ZMWGxmPsu2b +m8mQ9QEM3xk9Dz44I8kvjwzRAv4bVdZO0I08r0+k8/6vKtMFnXkIoctXMbScyJCy +Z/QYFpM6/EfY0XiWMR+6KwxfXZmtY4laJCB22N/9q06mIqqdXuYnin1oKaPnirja +EbsXLZmdEyRG98Xi2J+Of8ePdG1asuhy9azuJBCtLxTa/y2aRnFHvkLfuwHb9H/T +KI8xWVvTyQKmtFLKbpf7Q8UIJm+K9Lv9nyiqDdVF8xM6HdjAeI9BZzwelGSuewvF +6NkBiDkal4ZkQdU7hwxu+g/GvUgUvzlN1J5Bto+WHWOWk9mVBngxaJ43BjuAiUVh +OSPHG0SjFeUc+JIwuwIDAQABo4HvMIHsMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQEwDgYD +VR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBRlzeurNR4APn7VdMActHNHDhpkLzCBpgYD +VR0gBIGeMIGbMIGYBgRVHSAAMIGPMC8GCCsGAQUFBwIBFiNodHRwOi8vd3d3LmZp +cm1hcHJvZmVzaW9uYWwuY29tL2NwczBcBggrBgEFBQcCAjBQHk4AUABhAHMAZQBv +ACAAZABlACAAbABhACAAQgBvAG4AYQBuAG8AdgBhACAANAA3ACAAQgBhAHIAYwBl +AGwAbwBuAGEAIAAwADgAMAAxADcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBABd9oPm03cXF +661LJLWhAqvdpYhKsg9VSytXjDvlMd3+xDLx51tkljYyGOylMnfX40S2wBEqgLk9 +am58m9Ot/MPWo+ZkKXzR4Tgegiv/J2Wv+xYVxC5xhOW1//qkR71kMrv2JYSiJ0L1 +ILDCExARzRAVukKQKtJE4ZYm6zFIEv0q2skGz3QeqUvVhyj5eTSSPi5E6PaPT481 +PyWzOdxjKpBrIF/EUhJOlywqrJ2X3kjyo2bbwtKDlaZmp54lD+kLM5FlClrD2VQS +3a/DTg4fJl4N3LON7NWBcN7STyQF82xO9UxJZo3R/9ILJUFI/lGExkKvgATP0H5k +SeTy36LssUzAKh3ntLFlosS88Zj0qnAHY7S42jtM+kAiMFsRpvAFDsYCA0irhpuF +3dvd6qJ2gHN99ZwExEWN57kci57q13XRcrHedUTnQn3iV2t93Jm8PYMo6oCTjcVM +ZcFwgbg4/EMxsvYDNEeyrPsiBsse3RdHHF9mudMaotoRsaS8I8nkvof/uZS2+F0g +StRf571oe2XyFR7SOqkt6dhrJKyXWERHrVkY8SFlcN7ONGCoQPHzPKTDKCOM/icz +Q0CgFzzr6juwcqajuUpLXhZI9LK8yIySxZ2frHI2vDSANGupi5LAuBft7HZT9SQB +jLMi6Et8Vcad+qMUu2WFbm5PEn4KPJ2V +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDdzCCAl+gAwIBAgIEAgAAuTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBaMQswCQYDVQQGEwJJ +RTESMBAGA1UEChMJQmFsdGltb3JlMRMwEQYDVQQLEwpDeWJlclRydXN0MSIwIAYD +VQQDExlCYWx0aW1vcmUgQ3liZXJUcnVzdCBSb290MB4XDTAwMDUxMjE4NDYwMFoX +DTI1MDUxMjIzNTkwMFowWjELMAkGA1UEBhMCSUUxEjAQBgNVBAoTCUJhbHRpbW9y +ZTETMBEGA1UECxMKQ3liZXJUcnVzdDEiMCAGA1UEAxMZQmFsdGltb3JlIEN5YmVy +VHJ1c3QgUm9vdDCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKMEuyKr +mD1X6CZymrV51Cni4eiVgLGw41uOKymaZN+hXe2wCQVt2yguzmKiYv60iNoS6zjr +IZ3AQSsBUnuId9Mcj8e6uYi1agnnc+gRQKfRzMpijS3ljwumUNKoUMMo6vWrJYeK +mpYcqWe4PwzV9/lSEy/CG9VwcPCPwBLKBsua4dnKM3p31vjsufFoREJIE9LAwqSu +XmD+tqYF/LTdB1kC1FkYmGP1pWPgkAx9XbIGevOF6uvUA65ehD5f/xXtabz5OTZy +dc93Uk3zyZAsuT3lySNTPx8kmCFcB5kpvcY67Oduhjprl3RjM71oGDHweI12v/ye +jl0qhqdNkNwnGjkCAwEAAaNFMEMwHQYDVR0OBBYEFOWdWTCCR1jMrPoIVDaGezq1 +BE3wMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQMwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3 +DQEBBQUAA4IBAQCFDF2O5G9RaEIFoN27TyclhAO992T9Ldcw46QQF+vaKSm2eT92 +9hkTI7gQCvlYpNRhcL0EYWoSihfVCr3FvDB81ukMJY2GQE/szKN+OMY3EU/t3Wgx +jkzSswF07r51XgdIGn9w/xZchMB5hbgF/X++ZRGjD8ACtPhSNzkE1akxehi/oCr0 +Epn3o0WC4zxe9Z2etciefC7IpJ5OCBRLbf1wbWsaY71k5h+3zvDyny67G7fyUIhz +ksLi4xaNmjICq44Y3ekQEe5+NauQrz4wlHrQMz2nZQ/1/I6eYs9HRCwBXbsdtTLS +R9I4LtD+gdwyah617jzV/OeBHRnDJELqYzmp +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDUzCCAjugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBLMQswCQYDVQQGEwJOTzEd +MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxHTAbBgNVBAMMFEJ1eXBhc3Mg +Q2xhc3MgMiBDQSAxMB4XDTA2MTAxMzEwMjUwOVoXDTE2MTAxMzEwMjUwOVowSzEL +MAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MR0wGwYD +VQQDDBRCdXlwYXNzIENsYXNzIDIgQ0EgMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP +ADCCAQoCggEBAIs8B0XY9t/mx8q6jUPFR42wWsE425KEHK8T1A9vNkYgxC7McXA0 +ojTTNy7Y3Tp3L8DrKehc0rWpkTSHIln+zNvnma+WwajHQN2lFYxuyHyXA8vmIPLX +l18xoS830r7uvqmtqEyeIWZDO6i88wmjONVZJMHCR3axiFyCO7srpgTXjAePzdVB +HfCuuCkslFJgNJQ72uA40Z0zPhX0kzLFANq1KWYOOngPIVJfAuWSeyXTkh4vFZ2B +5J2O6O+JzhRMVB0cgRJNcKi+EAUXfh/RuFdV7c27UsKwHnjCTTZoy1YmwVLBvXb3 +WNVyfh9EdrsAiR0WnVE1703CVu9r4Iw7DekCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUw +AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUP42aWYv8e3uco684sDntkHGA1sgwDgYDVR0PAQH/BAQD +AgEGMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAVGn4TirnoB6NLJzKyQJHyIdFkhb5jatLP +gcIV1Xp+DCmsNx4cfHZSldq1fyOhKXdlyTKdqC5Wq2B2zha0jX94wNWZUYN/Xtm+ +DKhQ7SLHrQVMdvvt7h5HZPb3J31cKA9FxVxiXqaakZG3Uxcu3K1gnZZkOb1naLKu +BctN518fV4bVIJwo+28TOPX2EZL2fZleHwzoq0QkKXJAPTZSr4xYkHPB7GEseaHs +h7U/2k3ZIQAw3pDaDtMaSKk+hQsUi4y8QZ5q9w5wwDX3OaJdZtB7WZ+oRxKaJyOk +LY4ng5IgodcVf/EuGO70SH8vf/GhGLWhC5SgYiAynB321O+/TIho +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDUzCCAjugAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBLMQswCQYDVQQGEwJOTzEd +MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxHTAbBgNVBAMMFEJ1eXBhc3Mg +Q2xhc3MgMyBDQSAxMB4XDTA1MDUwOTE0MTMwM1oXDTE1MDUwOTE0MTMwM1owSzEL +MAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MR0wGwYD +VQQDDBRCdXlwYXNzIENsYXNzIDMgQ0EgMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP +ADCCAQoCggEBAKSO13TZKWTeXx+HgJHqTjnmGcZEC4DVC69TB4sSveZn8AKxifZg +isRbsELRwCGoy+Gb72RRtqfPFfV0gGgEkKBYouZ0plNTVUhjP5JW3SROjvi6K//z +NIqeKNc0n6wv1g/xpC+9UrJJhW05NfBEMJNGJPO251P7vGGvqaMU+8IXF4Rs4HyI ++MkcVyzwPX6UvCWThOiaAJpFBUJXgPROztmuOfbIUxAMZTpHe2DC1vqRycZxbL2R +hzyRhkmr8w+gbCZ2Xhysm3HljbybIR6c1jh+JIAVMYKWsUnTYjdbiAwKYjT+p0h+ +mbEwi5A3lRyoH6UsjfRVyNvdWQrCrXig9IsCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUw +AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUOBTmyPCppAP0Tj4io1vy1uCtQHQwDgYDVR0PAQH/BAQD +AgEGMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQABZ6OMySU9E2NdFm/soT4JXJEVKirZgCFP +Bdy7pYmrEzMqnji3jG8CcmPHc3ceCQa6Oyh7pEfJYWsICCD8igWKH7y6xsL+z27s +EzNxZy5p+qksP2bAEllNC1QCkoS72xLvg3BweMhT+t/Gxv/ciC8HwEmdMldg0/L2 +mSlf56oBzKwzqBwKu5HEA6BvtjT5htOzdlSY9EqBs1OdTUDs5XcTRa9bqh/YL0yC +e/4qxFi7T/ye/QNlGioOw6UgFpRreaaiErS7GqQjel/wroQk5PMr+4okoyeYZdow +dXb8GZHo2+ubPzK/QJcHJrrM85SFSnonk8+QQtS4Wxam58tAA915 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEDzCCAvegAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBKMQswCQYDVQQGEwJTSzET +MBEGA1UEBxMKQnJhdGlzbGF2YTETMBEGA1UEChMKRGlzaWcgYS5zLjERMA8GA1UE +AxMIQ0EgRGlzaWcwHhcNMDYwMzIyMDEzOTM0WhcNMTYwMzIyMDEzOTM0WjBKMQsw +CQYDVQQGEwJTSzETMBEGA1UEBxMKQnJhdGlzbGF2YTETMBEGA1UEChMKRGlzaWcg +YS5zLjERMA8GA1UEAxMIQ0EgRGlzaWcwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAw +ggEKAoIBAQCS9jHBfYj9mQGp2HvycXXxMcbzdWb6UShGhJd4NLxs/LxFWYgmGErE +Nx+hSkS943EE9UQX4j/8SFhvXJ56CbpRNyIjZkMhsDxkovhqFQ4/61HhVKndBpnX +mjxUizkDPw/Fzsbrg3ICqB9x8y34dQjbYkzo+s7552oftms1grrijxaSfQUMbEYD +XcDtab86wYqg6I7ZuUUohwjstMoVvoLdtUSLLa2GDGhibYVW8qwUYzrG0ZmsNHhW +S8+2rT+MitcE5eN4TPWGqvWP+j1scaMtymfraHtuM6kMgiioTGohQBUgDCZbg8Kp +FhXAJIJdKxatymP2dACw30PEEGBWZ2NFAgMBAAGjgf8wgfwwDwYDVR0TAQH/BAUw +AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUjbJJaJ1yCCW5wCf1UJNWSEZx+Y8wDgYDVR0PAQH/BAQD +AgEGMDYGA1UdEQQvMC2BE2Nhb3BlcmF0b3JAZGlzaWcuc2uGFmh0dHA6Ly93d3cu +ZGlzaWcuc2svY2EwZgYDVR0fBF8wXTAtoCugKYYnaHR0cDovL3d3dy5kaXNpZy5z +ay9jYS9jcmwvY2FfZGlzaWcuY3JsMCygKqAohiZodHRwOi8vY2EuZGlzaWcuc2sv +Y2EvY3JsL2NhX2Rpc2lnLmNybDAaBgNVHSAEEzARMA8GDSuBHpGT5goAAAABAQEw +DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAF00dGFMrzvY/59tWDYcPQuBDRIrRhCA/ec8J9B6 +yKm2fnQwM6M6int0wHl5QpNt/7EpFIKrIYwvF/k/Ji/1WcbvgAa3mkkp7M5+cTxq +EEHA9tOasnxakZzArFvITV734VP/Q3f8nktnbNfzg9Gg4H8l37iYC5oyOGwwoPP/ +CBUz91BKez6jPiCp3C9WgArtQVCwyfTssuMmRAAOb54GvCKWU3BlxFAKRmukLyeB +EicTXxChds6KezfqwzlhA5WYOudsiCUI/HloDYd9Yvi0X/vF2Ey9WLw/Q1vUHgFN +PGO+I++MzVpQuGhU+QqZMxEA4Z7CRneC9VkGjCFMhwnN5ag= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDVTCCAj2gAwIBAgIESTMAATANBgkqhkiG9w0BAQUFADAyMQswCQYDVQQGEwJD +TjEOMAwGA1UEChMFQ05OSUMxEzARBgNVBAMTCkNOTklDIFJPT1QwHhcNMDcwNDE2 +MDcwOTE0WhcNMjcwNDE2MDcwOTE0WjAyMQswCQYDVQQGEwJDTjEOMAwGA1UEChMF +Q05OSUMxEzARBgNVBAMTCkNOTklDIFJPT1QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IB +DwAwggEKAoIBAQDTNfc/c3et6FtzF8LRb+1VvG7q6KR5smzDo+/hn7E7SIX1mlwh +IhAsxYLO2uOabjfhhyzcuQxauohV3/2q2x8x6gHx3zkBwRP9SFIhxFXf2tizVHa6 +dLG3fdfA6PZZxU3Iva0fFNrfWEQlMhkqx35+jq44sDB7R3IJMfAw28Mbdim7aXZO +V/kbZKKTVrdvmW7bCgScEeOAH8tjlBAKqeFkgjH5jCftppkA9nCTGPihNIaj3XrC +GHn2emU1z5DrvTOTn1OrczvmmzQgLx3vqR1jGqCA2wMv+SYahtKNu6m+UjqHZ0gN +v7Sg2Ca+I19zN38m5pIEo3/PIKe38zrKy5nLAgMBAAGjczBxMBEGCWCGSAGG+EIB +AQQEAwIABzAfBgNVHSMEGDAWgBRl8jGtKvf33VKWCscCwQ7vptU7ETAPBgNVHRMB +Af8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIB/jAdBgNVHQ4EFgQUZfIxrSr3991SlgrHAsEO +76bVOxEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAEs17szkrr/Dbq2flTtLP1se31cpolnK +OOK5Gv+e5m4y3R6u6jW39ZORTtpC4cMXYFDy0VwmuYK36m3knITnA3kXr5g9lNvH +ugDnuL8BV8F3RTIMO/G0HAiw/VGgod2aHRM2mm23xzy54cXZF/qD1T0VoDy7Hgvi +yJA/qIYM/PmLXoXLT1tLYhFHxUV8BS9BsZ4QaRuZluBVeftOhpm4lNqGOGqTo+fL +buXf6iFViZx9fX+Y9QCJ7uOEwFyWtcVG6kbghVW2G8kS1sHNzYDzAgE8yGnLRUhj +2JTQ7IUOO04RZfSCjKY9ri4ilAnIXOo8gV0WKgOXFlUJ24pBgp5mmxE= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEHTCCAwWgAwIBAgIQToEtioJl4AsC7j41AkblPTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +gTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G +A1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxJzAlBgNV +BAMTHkNPTU9ETyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wNjEyMDEwMDAw +MDBaFw0yOTEyMzEyMzU5NTlaMIGBMQswCQYDVQQGEwJHQjEbMBkGA1UECBMSR3Jl +YXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHEwdTYWxmb3JkMRowGAYDVQQKExFDT01P +RE8gQ0EgTGltaXRlZDEnMCUGA1UEAxMeQ09NT0RPIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0 +aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA0ECLi3LjkRv3 +UcEbVASY06m/weaKXTuH+7uIzg3jLz8GlvCiKVCZrts7oVewdFFxze1CkU1B/qnI +2GqGd0S7WWaXUF601CxwRM/aN5VCaTwwxHGzUvAhTaHYujl8HJ6jJJ3ygxaYqhZ8 +Q5sVW7euNJH+1GImGEaaP+vB+fGQV+useg2L23IwambV4EajcNxo2f8ESIl33rXp ++2dtQem8Ob0y2WIC8bGoPW43nOIv4tOiJovGuFVDiOEjPqXSJDlqR6sA1KGzqSX+ +DT+nHbrTUcELpNqsOO9VUCQFZUaTNE8tja3G1CEZ0o7KBWFxB3NH5YoZEr0ETc5O +nKVIrLsm9wIDAQABo4GOMIGLMB0GA1UdDgQWBBQLWOWLxkwVN6RAqTCpIb5HNlpW +/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zBJBgNVHR8EQjBAMD6g +PKA6hjhodHRwOi8vY3JsLmNvbW9kb2NhLmNvbS9DT01PRE9DZXJ0aWZpY2F0aW9u +QXV0aG9yaXR5LmNybDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAPpiem/Yb6dc5t3iuHXIY +SdOH5EOC6z/JqvWote9VfCFSZfnVDeFs9D6Mk3ORLgLETgdxb8CPOGEIqB6BCsAv +IC9Bi5HcSEW88cbeunZrM8gALTFGTO3nnc+IlP8zwFboJIYmuNg4ON8qa90SzMc/ +RxdMosIGlgnW2/4/PEZB31jiVg88O8EckzXZOFKs7sjsLjBOlDW0JB9LeGna8gI4 +zJVSk/BwJVmcIGfE7vmLV2H0knZ9P4SNVbfo5azV8fUZVqZa+5Acr5Pr5RzUZ5dd +BA6+C4OmF4O5MBKgxTMVBbkN+8cFduPYSo38NBejxiEovjBFMR7HeL5YYTisO+IB +ZQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICiTCCAg+gAwIBAgIQH0evqmIAcFBUTAGem2OZKjAKBggqhkjOPQQDAzCBhTEL +MAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UE +BxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMT +IkNPTU9ETyBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDgwMzA2MDAw +MDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdy +ZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09N +T0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMTIkNPTU9ETyBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlv +biBBdXRob3JpdHkwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQDR3svdcmCFYX7deSR +FtSrYpn1PlILBs5BAH+X4QokPB0BBO490o0JlwzgdeT6+3eKKvUDYEs2ixYjFq0J +cfRK9ChQtP6IHG4/bC8vCVlbpVsLM5niwz2J+Wos77LTBumjQjBAMB0GA1UdDgQW +BBR1cacZSBm8nZ3qQUfflMRId5nTeTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/ +BAUwAwEB/zAKBggqhkjOPQQDAwNoADBlAjEA7wNbeqy3eApyt4jf/7VGFAkK+qDm +fQjGGoe9GKhzvSbKYAydzpmfz1wPMOG+FDHqAjAU9JM8SaczepBGR7NjfRObTrdv +GDeAU/7dIOA1mjbRxwG55tzd8/8dLDoWV9mSOdY= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEvTCCA6WgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJFVTEn +MCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgyNzQzMjg3MSMwIQYDVQQL +ExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEiMCAGA1UEAxMZQ2hhbWJlcnMg +b2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdDAeFw0wMzA5MzAxNjEzNDNaFw0zNzA5MzAxNjEzNDRa +MH8xCzAJBgNVBAYTAkVVMScwJQYDVQQKEx5BQyBDYW1lcmZpcm1hIFNBIENJRiBB +ODI3NDMyODcxIzAhBgNVBAsTGmh0dHA6Ly93d3cuY2hhbWJlcnNpZ24ub3JnMSIw +IAYDVQQDExlDaGFtYmVycyBvZiBDb21tZXJjZSBSb290MIIBIDANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOCAQ0AMIIBCAKCAQEAtzZV5aVdGDDg2olUkfzIx1L4L1DZ77F1c2VHfRtb +unXF/KGIJPov7coISjlUxFF6tdpg6jg8gbLL8bvZkSM/SAFwdakFKq0fcfPJVD0d +BmpAPrMMhe5cG3nCYsS4No41XQEMIwRHNaqbYE6gZj3LJgqcQKH0XZi/caulAGgq +7YN6D6IUtdQis4CwPAxaUWktWBiP7Zme8a7ileb2R6jWDA+wWFjbw2Y3npuRVDM3 +0pQcakjJyfKl2qUMI/cjDpwyVV5xnIQFUZot/eZOKjRa3spAN2cMVCFVd9oKDMyX +roDclDZK9D7ONhMeU+SsTjoF7Nuucpw4i9A5O4kKPnf+dQIBA6OCAUQwggFAMBIG +A1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQwwPAYDVR0fBDUwMzAxoC+gLYYraHR0cDovL2NybC5j +aGFtYmVyc2lnbi5vcmcvY2hhbWJlcnNyb290LmNybDAdBgNVHQ4EFgQU45T1sU3p +26EpW1eLTXYGduHRooowDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIA +BzAnBgNVHREEIDAegRxjaGFtYmVyc3Jvb3RAY2hhbWJlcnNpZ24ub3JnMCcGA1Ud +EgQgMB6BHGNoYW1iZXJzcm9vdEBjaGFtYmVyc2lnbi5vcmcwWAYDVR0gBFEwTzBN +BgsrBgEEAYGHLgoDATA+MDwGCCsGAQUFBwIBFjBodHRwOi8vY3BzLmNoYW1iZXJz +aWduLm9yZy9jcHMvY2hhbWJlcnNyb290Lmh0bWwwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB +AAxBl8IahsAifJ/7kPMa0QOx7xP5IV8EnNrJpY0nbJaHkb5BkAFyk+cefV/2icZd +p0AJPaxJRUXcLo0waLIJuvvDL8y6C98/d3tGfToSJI6WjzwFCm/SlCgdbQzALogi +1djPHRPH8EjX1wWnz8dHnjs8NMiAT9QUu/wNUPf6s+xCX6ndbcj0dc97wXImsQEc +XCz9ek60AcUFV7nnPKoF2YjpB0ZBzu9Bga5Y34OirsrXdx/nADydb47kMgkdTXg0 +eDQ8lJsm7U9xxhl6vSAiSFr+S30Dt+dYvsYyTnQeaN2oaFuzPu5ifdmA6Ap1erfu +tGWaIZDgqtCYvDi1czyL+Nw= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIExTCCA62gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADB9MQswCQYDVQQGEwJFVTEn +MCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgyNzQzMjg3MSMwIQYDVQQL +ExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEgMB4GA1UEAxMXR2xvYmFsIENo +YW1iZXJzaWduIFJvb3QwHhcNMDMwOTMwMTYxNDE4WhcNMzcwOTMwMTYxNDE4WjB9 +MQswCQYDVQQGEwJFVTEnMCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgy +NzQzMjg3MSMwIQYDVQQLExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEgMB4G +A1UEAxMXR2xvYmFsIENoYW1iZXJzaWduIFJvb3QwggEgMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA +A4IBDQAwggEIAoIBAQCicKLQn0KuWxfH2H3PFIP8T8mhtxOviteePgQKkotgVvq0 +Mi+ITaFgCPS3CU6gSS9J1tPfnZdan5QEcOw/Wdm3zGaLmFIoCQLfxS+EjXqXd7/s +QJ0lcqu1PzKY+7e3/HKE5TWH+VX6ox8Oby4o3Wmg2UIQxvi1RMLQQ3/bvOSiPGpV +eAp3qdjqGTK3L/5cPxvusZjsyq16aUXjlg9V9ubtdepl6DJWk0aJqCWKZQbua795 +B9Dxt6/tLE2Su8CoX6dnfQTyFQhwrJLWfQTSM/tMtgsL+xrJxI0DqX5c8lCrEqWh +z0hQpe/SyBoT+rB/sYIcd2oPX9wLlY/vQ37mRQklAgEDo4IBUDCCAUwwEgYDVR0T +AQH/BAgwBgEB/wIBDDA/BgNVHR8EODA2MDSgMqAwhi5odHRwOi8vY3JsLmNoYW1i +ZXJzaWduLm9yZy9jaGFtYmVyc2lnbnJvb3QuY3JsMB0GA1UdDgQWBBRDnDafsJ4w +TcbOX60Qq+UDpfqpFDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAH +MCoGA1UdEQQjMCGBH2NoYW1iZXJzaWducm9vdEBjaGFtYmVyc2lnbi5vcmcwKgYD +VR0SBCMwIYEfY2hhbWJlcnNpZ25yb290QGNoYW1iZXJzaWduLm9yZzBbBgNVHSAE +VDBSMFAGCysGAQQBgYcuCgEBMEEwPwYIKwYBBQUHAgEWM2h0dHA6Ly9jcHMuY2hh +bWJlcnNpZ24ub3JnL2Nwcy9jaGFtYmVyc2lnbnJvb3QuaHRtbDANBgkqhkiG9w0B +AQUFAAOCAQEAPDtwkfkEVCeR4e3t/mh/YV3lQWVPMvEYBZRqHN4fcNs+ezICNLUM +bKGKfKX0j//U2K0X1S0E0T9YgOKBWYi+wONGkyT+kL0mojAt6JcmVzWJdJYY9hXi +ryQZVgICsroPFOrGimbBhkVVi76SvpykBMdJPJ7oKXqJ1/6v/2j1pReQvayZzKWG +VwlnRtvWFsJG8eSpUPWP0ZIV018+xgBJOm5YstHRJw0lyDL4IBHNfTIzSJRUTN3c +ecQwn+uOuFW114hcxWokPbLTBQNRxgfvzBRydD1ucs4YKIxKoHflCStFREest2d/ +AYoFWpO+ocH/+OcOZ6RHSXZddZAa9SaP8A== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDqDCCApCgAwIBAgIJAP7c4wEPyUj/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMDQxCzAJBgNV +BAYTAkZSMRIwEAYDVQQKDAlEaGlteW90aXMxETAPBgNVBAMMCENlcnRpZ25hMB4X +DTA3MDYyOTE1MTMwNVoXDTI3MDYyOTE1MTMwNVowNDELMAkGA1UEBhMCRlIxEjAQ +BgNVBAoMCURoaW15b3RpczERMA8GA1UEAwwIQ2VydGlnbmEwggEiMA0GCSqGSIb3 +DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDIaPHJ1tazNHUmgh7stL7qXOEm7RFHYeGifBZ4 +QCHkYJ5ayGPhxLGWkv8YbWkj4Sti993iNi+RB7lIzw7sebYs5zRLcAglozyHGxny +gQcPOJAZ0xH+hrTy0V4eHpbNgGzOOzGTtvKg0KmVEn2lmsxryIRWijOp5yIVUxbw +zBfsV1/pogqYCd7jX5xv3EjjhQsVWqa6n6xI4wmy9/Qy3l40vhx4XUJbzg4ij02Q +130yGLMLLGq/jj8UEYkgDncUtT2UCIf3JR7VsmAA7G8qKCVuKj4YYxclPz5EIBb2 +JsglrgVKtOdjLPOMFlN+XPsRGgjBRmKfIrjxwo1p3Po6WAbfAgMBAAGjgbwwgbkw +DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUGu3+QTmQtCRZvgHyUtVF9lo53BEw +ZAYDVR0jBF0wW4AUGu3+QTmQtCRZvgHyUtVF9lo53BGhOKQ2MDQxCzAJBgNVBAYT +AkZSMRIwEAYDVQQKDAlEaGlteW90aXMxETAPBgNVBAMMCENlcnRpZ25hggkA/tzj +AQ/JSP8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzANBgkqhkiG +9w0BAQUFAAOCAQEAhQMeknH2Qq/ho2Ge6/PAD/Kl1NqV5ta+aDY9fm4fTIrv0Q8h +bV6lUmPOEvjvKtpv6zf+EwLHyzs+ImvaYS5/1HI93TDhHkxAGYwP15zRgzB7mFnc +fca5DClMoTOi62c6ZYTTluLtdkVwj7Ur3vkj1kluPBS1xp81HlDQwY9qcEQCYsuu +HWhBp6pX6FOqB9IG9tUUBguRA3UsbHK1YZWaDYu5Def131TN3ubY1gkIl2PlwS6w +t0QmwCbAr1UwnjvVNioZBPRcHv/PLLf/0P2HQBHVESO7SMAhqaQoLf0V+LBOK/Qw +WyH8EZE0vkHve52Xdf+XlcCWWC/qu0bXu+TZLg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFnDCCA4SgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBjMQswCQYDVQQGEwJGUjET +MBEGA1UEChMKQ2VydGlub21pczEXMBUGA1UECxMOMDAwMiA0MzM5OTg5MDMxJjAk +BgNVBAMMHUNlcnRpbm9taXMgLSBBdXRvcml0w6kgUmFjaW5lMB4XDTA4MDkxNzA4 +Mjg1OVoXDTI4MDkxNzA4Mjg1OVowYzELMAkGA1UEBhMCRlIxEzARBgNVBAoTCkNl +cnRpbm9taXMxFzAVBgNVBAsTDjAwMDIgNDMzOTk4OTAzMSYwJAYDVQQDDB1DZXJ0 +aW5vbWlzIC0gQXV0b3JpdMOpIFJhY2luZTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIP +ADCCAgoCggIBAJ2Fn4bT46/HsmtuM+Cet0I0VZ35gb5j2CN2DpdUzZlMGvE5x4jY +F1AMnmHawE5V3udauHpOd4cN5bjr+p5eex7Ezyh0x5P1FMYiKAT5kcOrJ3NqDi5N +8y4oH3DfVS9O7cdxbwlyLu3VMpfQ8Vh30WC8Tl7bmoT2R2FFK/ZQpn9qcSdIhDWe +rP5pqZ56XjUl+rSnSTV3lqc2W+HN3yNw2F1MpQiD8aYkOBOo7C+ooWfHpi2GR+6K +/OybDnT0K0kCe5B1jPyZOQE51kqJ5Z52qz6WKDgmi92NjMD2AR5vpTESOH2VwnHu +7XSu5DaiQ3XV8QCb4uTXzEIDS3h65X27uK4uIJPT5GHfceF2Z5c/tt9qc1pkIuVC +28+BA5PY9OMQ4HL2AHCs8MF6DwV/zzRpRbWT5BnbUhYjBYkOjUjkJW+zeL9i9Qf6 +lSTClrLooyPCXQP8w9PlfMl1I9f09bze5N/NgL+RiH2nE7Q5uiy6vdFrzPOlKO1E +nn1So2+WLhl+HPNbxxaOu2B9d2ZHVIIAEWBsMsGoOBvrbpgT1u449fCfDu/+MYHB +0iSVL1N6aaLwD4ZFjliCK0wi1F6g530mJ0jfJUaNSih8hp75mxpZuWW/Bd22Ql09 +5gBIgl4g9xGC3srYn+Y3RyYe63j3YcNBZFgCQfna4NH4+ej9Uji29YnfAgMBAAGj +WzBZMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBQN +jLZh2kS40RR9w759XkjwzspqsDAXBgNVHSAEEDAOMAwGCiqBegFWAgIAAQEwDQYJ +KoZIhvcNAQEFBQADggIBACQ+YAZ+He86PtvqrxyaLAEL9MW12Ukx9F1BjYkMTv9s +ov3/4gbIOZ/xWqndIlgVqIrTseYyCYIDbNc/CMf4uboAbbnW/FIyXaR/pDGUu7ZM +OH8oMDX/nyNTt7buFHAAQCvaR6s0fl6nVjBhK4tDrP22iCj1a7Y+YEq6QpA0Z43q +619FVDsXrIvkxmUP7tCMXWY5zjKn2BCXwH40nJ+U8/aGH88bc62UeYdocMMzpXDn +2NU4lG9jeeu/Cg4I58UvD0KgKxRA/yHgBcUn4YQRE7rWhh1BCxMjidPJC+iKunqj +o3M3NYB9Ergzd0A4wPpeMNLytqOx1qKVl4GbUu1pTP+A5FPbVFsDbVRfsbjvJL1v +nxHDx2TCDyhihWZeGnuyt++uNckZM6i4J9szVb9o4XVIRFb7zdNIu0eJOqxp9YDG +5ERQL1TEqkPFMTFYvZbF6nVsmnWxTfj3l/+WFvKXTej28xH5On2KOG4Ey+HTRRWq +pdEdnV1j6CTmNhTih60bWfVEm/vXd3wfAXBioSAaosUaKPQhA+4u2cGA6rnZgtZb +dsLLO7XSAPCjDuGtbkD326C00EauFddEwk01+dIL8hf2rGbVJLJP0RyZwG71fet0 +BLj5TXcJ17TPBzAJ8bgAVtkXFhYKK4bfjwEZGuW7gmP/vgt2Fl43N+bYdJeimUV5 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDkjCCAnqgAwIBAgIRAIW9S/PY2uNp9pTXX8OlRCMwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw +PTELMAkGA1UEBhMCRlIxETAPBgNVBAoTCENlcnRwbHVzMRswGQYDVQQDExJDbGFz +cyAyIFByaW1hcnkgQ0EwHhcNOTkwNzA3MTcwNTAwWhcNMTkwNzA2MjM1OTU5WjA9 +MQswCQYDVQQGEwJGUjERMA8GA1UEChMIQ2VydHBsdXMxGzAZBgNVBAMTEkNsYXNz +IDIgUHJpbWFyeSBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANxQ +ltAS+DXSCHh6tlJw/W/uz7kRy1134ezpfgSN1sxvc0NXYKwzCkTsA18cgCSR5aiR +VhKC9+Ar9NuuYS6JEI1rbLqzAr3VNsVINyPi8Fo3UjMXEuLRYE2+L0ER4/YXJQyL +kcAbmXuZVg2v7tK8R1fjeUl7NIknJITesezpWE7+Tt9avkGtrAjFGA7v0lPubNCd +EgETjdyAYveVqUSISnFOYFWe2yMZeVYHDD9jC1yw4r5+FfyUM1hBOHTE4Y+L3yas +H7WLO7dDWWuwJKZtkIvEcupdM5i3y95ee++U8Rs+yskhwcWYAqqi9lt3m/V+llU0 +HGdpwPFC40es/CgcZlUCAwEAAaOBjDCBiTAPBgNVHRMECDAGAQH/AgEKMAsGA1Ud +DwQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU43Mt38sOKAze3bOkynm4jrvoMIkwEQYJYIZIAYb4 +QgEBBAQDAgEGMDcGA1UdHwQwMC4wLKAqoCiGJmh0dHA6Ly93d3cuY2VydHBsdXMu +Y29tL0NSTC9jbGFzczIuY3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCnVM+IRBnL39R/ +AN9WM2K191EBkOvDP9GIROkkXe/nFL0gt5o8AP5tn9uQ3Nf0YtaLcF3n5QRIqWh8 +yfFC82x/xXp8HVGIutIKPidd3i1RTtMTZGnkLuPT55sJmabglZvOGtd/vjzOUrMR +FcEPF80Du5wlFbqidon8BvEY0JNLDnyCt6X09l/+7UCmnYR0ObncHoUW2ikbhiMA +ybuJfm6AiB4vFLQDJKgybwOaRywwvlbGp0ICcBvqQNi6BQNwB6SW//1IMwrh3KWB +kJtN3X3n57LNXMhqlfil9o3EXXgIvnsG1knPGTZQIy4I5p4FTUcY1Rbpsda2ENW7 +l7+ijrRU +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDDDCCAfSgAwIBAgIDAQAgMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMD4xCzAJBgNVBAYTAlBM +MRswGQYDVQQKExJVbml6ZXRvIFNwLiB6IG8uby4xEjAQBgNVBAMTCUNlcnR1bSBD +QTAeFw0wMjA2MTExMDQ2MzlaFw0yNzA2MTExMDQ2MzlaMD4xCzAJBgNVBAYTAlBM +MRswGQYDVQQKExJVbml6ZXRvIFNwLiB6IG8uby4xEjAQBgNVBAMTCUNlcnR1bSBD +QTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAM6xwS7TT3zNJc4YPk/E +jG+AanPIW1H4m9LcuwBcsaD8dQPugfCI7iNS6eYVM42sLQnFdvkrOYCJ5JdLkKWo +ePhzQ3ukYbDYWMzhbGZ+nPMJXlVjhNWo7/OxLjBos8Q82KxujZlakE403Daaj4GI +ULdtlkIJ89eVgw1BS7Bqa/j8D35in2fE7SZfECYPCE/wpFcozo+47UX2bu4lXapu +Ob7kky/ZR6By6/qmW6/KUz/iDsaWVhFu9+lmqSbYf5VT7QqFiLpPKaVCjF62/IUg +AKpoC6EahQGcxEZjgoi2IrHu/qpGWX7PNSzVttpd90gzFFS269lvzs2I1qsb2pY7 +HVkCAwEAAaMTMBEwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEA +uI3O7+cUus/usESSbLQ5PqKEbq24IXfS1HeCh+YgQYHu4vgRt2PRFze+GXYkHAQa +TOs9qmdvLdTN/mUxcMUbpgIKumB7bVjCmkn+YzILa+M6wKyrO7Do0wlRjBCDxjTg +xSvgGrZgFCdsMneMvLJymM/NzD+5yCRCFNZX/OYmQ6kd5YCQzgNUKD73P9P4Te1q +CjqTE5s7FCMTY5w/0YcneeVMUeMBrYVdGjux1XMQpNPyvG5k9VpWkKjHDkx0Dy5x +O/fIR/RpbxXyEV6DHpx8Uq79AtoSqFlnGNu8cN2bsWntgM6JQEhqDjXKKWYVIZQs +6GAqm4VKQPNriiTsBhYscw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDuzCCAqOgAwIBAgIDBETAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMH4xCzAJBgNVBAYTAlBM +MSIwIAYDVQQKExlVbml6ZXRvIFRlY2hub2xvZ2llcyBTLkEuMScwJQYDVQQLEx5D +ZXJ0dW0gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxIjAgBgNVBAMTGUNlcnR1bSBU +cnVzdGVkIE5ldHdvcmsgQ0EwHhcNMDgxMDIyMTIwNzM3WhcNMjkxMjMxMTIwNzM3 +WjB+MQswCQYDVQQGEwJQTDEiMCAGA1UEChMZVW5pemV0byBUZWNobm9sb2dpZXMg +Uy5BLjEnMCUGA1UECxMeQ2VydHVtIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSIw +IAYDVQQDExlDZXJ0dW0gVHJ1c3RlZCBOZXR3b3JrIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA4/t9o3K6wvDJFIf1awFO4W5AB7ptJ11/91sts1rH +UV+rpDKmYYe2bg+G0jACl/jXaVehGDldamR5xgFZrDwxSjh80gTSSyjoIF87B6LM +TXPb865Px1bVWqeWifrzq2jUI4ZZJ88JJ7ysbnKDHDBy3+Ci6dLhdHUZvSqeexVU +BBvXQzmtVSjF4hq79MDkrjhJM8x2hZ85RdKknvISjFH4fOQtf/WsX+sWn7Et0brM +kUJ3TCXJkDhv2/DM+44el1k+1WBO5gUo7Ul5E0u6SNsv+XLTOcr+H9g0cvW0QM8x +AcPs3hEtF10fuFDRXhmnad4HMyjKUJX5p1TLVIZQRan5SQIDAQABo0IwQDAPBgNV +HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBQIds3LB/8k9sXN7buQvOKEN0Z19zAOBgNV +HQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAKaorSLOAT2mo/9i0Eidi15y +sHhE49wcrwn9I0j6vSrEuVUEtRCjjSfeC4Jj0O7eDDd5QVsisrCaQVymcODU0HfL +I9MA4GxWL+FpDQ3Zqr8hgVDZBqWo/5U30Kr+4rP1mS1FhIrlQgnXdAIv94nYmem8 +J9RHjboNRhx3zxSkHLmkMcScKHQDNP8zGSal6Q10tz6XxnboJ5ajZt3hrvJBW8qY +VoNzcOSGGtIxQbovvi0TWnZvTuhOgQ4/WwMioBK+ZlgRSssDxLQqKi2WF+A5VLxI +03YnnZotBqbJ7DnSq9ufmgsnAjUpsUCV5/nonFWIGUbWtzT1fs45mtk48VH3Tyw= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIHTzCCBTegAwIBAgIJAKPaQn6ksa7aMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGuMQswCQYD +VQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3VycmVudCBhZGRyZXNzIGF0 +IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAGA1UEBRMJQTgyNzQzMjg3 +MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xKTAnBgNVBAMTIENoYW1iZXJz +IG9mIENvbW1lcmNlIFJvb3QgLSAyMDA4MB4XDTA4MDgwMTEyMjk1MFoXDTM4MDcz +MTEyMjk1MFowga4xCzAJBgNVBAYTAkVVMUMwQQYDVQQHEzpNYWRyaWQgKHNlZSBj +dXJyZW50IGFkZHJlc3MgYXQgd3d3LmNhbWVyZmlybWEuY29tL2FkZHJlc3MpMRIw +EAYDVQQFEwlBODI3NDMyODcxGzAZBgNVBAoTEkFDIENhbWVyZmlybWEgUy5BLjEp +MCcGA1UEAxMgQ2hhbWJlcnMgb2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdCAtIDIwMDgwggIiMA0G +CSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCvAMtwNyuAWko6bHiUfaN/Gh/2NdW9 +28sNRHI+JrKQUrpjOyhYb6WzbZSm891kDFX29ufyIiKAXuFixrYp4YFs8r/lfTJq +VKAyGVn+H4vXPWCGhSRv4xGzdz4gljUha7MI2XAuZPeEklPWDrCQiorjh40G072Q +DuKZoRuGDtqaCrsLYVAGUvGef3bsyw/QHg3PmTA9HMRFEFis1tPo1+XqxQEHd9ZR +5gN/ikilTWh1uem8nk4ZcfUyS5xtYBkL+8ydddy/Js2Pk3g5eXNeJQ7KXOt3EgfL +ZEFHcpOrUMPrCXZkNNI5t3YRCQ12RcSprj1qr7V9ZS+UWBDsXHyvfuK2GNnQm05a +Sd+pZgvMPMZ4fKecHePOjlO+Bd5gD2vlGts/4+EhySnB8esHnFIbAURRPHsl18Tl +UlRdJQfKFiC4reRB7noI/plvg6aRArBsNlVq5331lubKgdaX8ZSD6e2wsWsSaR6s ++12pxZjptFtYer49okQ6Y1nUCyXeG0+95QGezdIp1Z8XGQpvvwyQ0wlf2eOKNcx5 +Wk0ZN5K3xMGtr/R5JJqyAQuxr1yW84Ay+1w9mPGgP0revq+ULtlVmhduYJ1jbLhj +ya6BXBg14JC7vjxPNyK5fuvPnnchpj04gftI2jE9K+OJ9dC1vX7gUMQSibMjmhAx +hduub+84Mxh2EQIDAQABo4IBbDCCAWgwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBDDAdBgNV +HQ4EFgQU+SSsD7K1+HnA+mCIG8TZTQKeFxkwgeMGA1UdIwSB2zCB2IAU+SSsD7K1 ++HnA+mCIG8TZTQKeFxmhgbSkgbEwga4xCzAJBgNVBAYTAkVVMUMwQQYDVQQHEzpN +YWRyaWQgKHNlZSBjdXJyZW50IGFkZHJlc3MgYXQgd3d3LmNhbWVyZmlybWEuY29t +L2FkZHJlc3MpMRIwEAYDVQQFEwlBODI3NDMyODcxGzAZBgNVBAoTEkFDIENhbWVy +ZmlybWEgUy5BLjEpMCcGA1UEAxMgQ2hhbWJlcnMgb2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdCAt +IDIwMDiCCQCj2kJ+pLGu2jAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwPQYDVR0gBDYwNDAyBgRV +HSAAMCowKAYIKwYBBQUHAgEWHGh0dHA6Ly9wb2xpY3kuY2FtZXJmaXJtYS5jb20w +DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAJASryI1wqM58C7e6bXpeHxIvj99RZJe6dqxGfwW +PJ+0W2aeaufDuV2I6A+tzyMP3iU6XsxPpcG1Lawk0lgH3qLPaYRgM+gQDROpI9CF +5Y57pp49chNyM/WqfcZjHwj0/gF/JM8rLFQJ3uIrbZLGOU8W6jx+ekbURWpGqOt1 +glanq6B8aBMz9p0w8G8nOSQjKpD9kCk18pPfNKXG9/jvjA9iSnyu0/VU+I22mlaH +FoI6M6taIgj3grrqLuBHmrS1RaMFO9ncLkVAO+rcf+g769HsJtg1pDDFOqxXnrN2 +pSB7+R5KBWIBpih1YJeSDW4+TTdDDZIVnBgizVGZoCkaPF+KMjNbMMeJL0eYD6MD +xvbxrN8y8NmBGuScvfaAFPDRLLmF9dijscilIeUcE5fuDr3fKanvNFNb0+RqE4QG +tjICxFKuItLcsiFCGtpA8CnJ7AoMXOLQusxI0zcKzBIKinmwPQN/aUv0NCB9szTq +jktk9T79syNnFQ0EuPAtwQlRPLJsFfClI9eDdOTlLsn+mCdCxqvGnrDQWzilm1De +fhiYtUU79nm06PcaewaD+9CL2rvHvRirCG88gGtAPxkZumWK5r7VXNM21+9AUiRg +OGcEMeyP84LG3rlV8zsxkVrctQgVrXYlCg17LofiDKYGvCYQbTed7N14jHyAxfDZ +d0jQ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDkzCCAnugAwIBAgIQFBOWgxRVjOp7Y+X8NId3RDANBgkqhkiG9w0BAQUFADA0 +MRMwEQYDVQQDEwpDb21TaWduIENBMRAwDgYDVQQKEwdDb21TaWduMQswCQYDVQQG +EwJJTDAeFw0wNDAzMjQxMTMyMThaFw0yOTAzMTkxNTAyMThaMDQxEzARBgNVBAMT +CkNvbVNpZ24gQ0ExEDAOBgNVBAoTB0NvbVNpZ24xCzAJBgNVBAYTAklMMIIBIjAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA8ORUaSvTx49qROR+WCf4C9DklBKK +8Rs4OC8fMZwG1Cyn3gsqrhqg455qv588x26i+YtkbDqthVVRVKU4VbirgwTyP2Q2 +98CNQ0NqZtH3FyrV7zb6MBBC11PN+fozc0yz6YQgitZBJzXkOPqUm7h65HkfM/sb +2CEJKHxNGGleZIp6GZPKfuzzcuc3B1hZKKxC+cX/zT/npfo4sdAMx9lSGlPWgcxC +ejVb7Us6eva1jsz/D3zkYDaHL63woSV9/9JLEYhwVKZBqGdTUkJe5DSe5L6j7Kpi +Xd3DTKaCQeQzC6zJMw9kglcq/QytNuEMrkvF7zuZ2SOzW120V+x0cAwqTwIDAQAB +o4GgMIGdMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wPQYDVR0fBDYwNDAyoDCgLoYsaHR0cDovL2Zl +ZGlyLmNvbXNpZ24uY28uaWwvY3JsL0NvbVNpZ25DQS5jcmwwDgYDVR0PAQH/BAQD +AgGGMB8GA1UdIwQYMBaAFEsBmz5WGmU2dst7l6qSBe4y5ygxMB0GA1UdDgQWBBRL +AZs+VhplNnbLe5eqkgXuMucoMTANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEA0Nmlfv4pYEWd +foPPbrxHbvUanlR2QnG0PFg/LUAlQvaBnPGJEMgOqnhPOAlXsDzACPw1jvFIUY0M +cXS6hMTXcpuEfDhOZAYnKuGntewImbQKDdSFc8gS4TXt8QUxHXOZDOuWyt3T5oWq +8Ir7dcHyCTxlZWTzTNity4hp8+SDtwy9F1qWF8pb/627HOkthIDYIb6FUtnUdLlp +hbpN7Sgy6/lhSuTENh4Z3G+EER+V9YMoGKgzkkMn3V0TBEVPh9VGzT2ouvDzuFYk +Res3x+F2T3I5GN9+dHLHcy056mDmrRGiVod7w2ia/viMcKjfZTL0pECMocJEAw6U +AGegcQCCSA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDqzCCApOgAwIBAgIRAMcoRwmzuGxFjB36JPU2TukwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw +PDEbMBkGA1UEAxMSQ29tU2lnbiBTZWN1cmVkIENBMRAwDgYDVQQKEwdDb21TaWdu +MQswCQYDVQQGEwJJTDAeFw0wNDAzMjQxMTM3MjBaFw0yOTAzMTYxNTA0NTZaMDwx +GzAZBgNVBAMTEkNvbVNpZ24gU2VjdXJlZCBDQTEQMA4GA1UEChMHQ29tU2lnbjEL +MAkGA1UEBhMCSUwwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDGtWhf +HZQVw6QIVS3joFd67+l0Kru5fFdJGhFeTymHDEjWaueP1H5XJLkGieQcPOqs49oh +gHMhCu95mGwfCP+hUH3ymBvJVG8+pSjsIQQPRbsHPaHA+iqYHU4Gk/v1iDurX8sW +v+bznkqH7Rnqwp9D5PGBpX8QTz7RSmKtUxvLg/8HZaWSLWapW7ha9B20IZFKF3ue +Mv5WJDmyVIRD9YTC2LxBkMyd1mja6YJQqTtoz7VdApRgFrFD2UNd3V2Hbuq7s8lr +9gOUCXDeFhF6K+h2j0kQmHe5Y1yLM5d19guMsqtb3nQgJT/j8xH5h2iGNXHDHYwt +6+UarA9z1YJZQIDTAgMBAAGjgacwgaQwDAYDVR0TBAUwAwEB/zBEBgNVHR8EPTA7 +MDmgN6A1hjNodHRwOi8vZmVkaXIuY29tc2lnbi5jby5pbC9jcmwvQ29tU2lnblNl +Y3VyZWRDQS5jcmwwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB8GA1UdIwQYMBaAFMFL7XC29z58 +ADsAj8c+DkWfHl3sMB0GA1UdDgQWBBTBS+1wtvc+fAA7AI/HPg5Fnx5d7DANBgkq +hkiG9w0BAQUFAAOCAQEAFs/ukhNQq3sUnjO2QiBq1BW9Cav8cujvR3qQrFHBZE7p +iL1DRYHjZiM/EoZNGeQFsOY3wo3aBijJD4mkU6l1P7CW+6tMM1X5eCZGbxs2mPtC +dsGCuY7e+0X5YxtiOzkGynd6qDwJz2w2PQ8KRUtpFhpFfTMDZflScZAmlaxMDPWL +kz/MdXSFmLr/YnpNH4n+rr2UAJm/EaXc4HnFFgt9AmEd6oX5AhVP51qJThRv4zdL +hfXBPGHg/QVBspJ/wx2g0K5SZGBrGMYmnNj1ZOQ2GmKfig8+/21OGVZOIJFsnzQz +OjRXUDpvgV4GxvU+fE6OK85lBi5d0ipTdF7Tbieejw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEMjCCAxqgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB7MQswCQYDVQQGEwJHQjEb +MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow +GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDEhMB8GA1UEAwwYQUFBIENlcnRpZmlj +YXRlIFNlcnZpY2VzMB4XDTA0MDEwMTAwMDAwMFoXDTI4MTIzMTIzNTk1OVowezEL +MAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgMEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UE +BwwHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UECgwRQ29tb2RvIENBIExpbWl0ZWQxITAfBgNVBAMM +GEFBQSBDZXJ0aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP +ADCCAQoCggEBAL5AnfRu4ep2hxxNRUSOvkbIgwadwSr+GB+O5AL686tdUIoWMQua +BtDFcCLNSS1UY8y2bmhGC1Pqy0wkwLxyTurxFa70VJoSCsN6sjNg4tqJVfMiWPPe +3M/vg4aijJRPn2jymJBGhCfHdr/jzDUsi14HZGWCwEiwqJH5YZ92IFCokcdmtet4 +YgNW8IoaE+oxox6gmf049vYnMlhvB/VruPsUK6+3qszWY19zjNoFmag4qMsXeDZR +rOme9Hg6jc8P2ULimAyrL58OAd7vn5lJ8S3frHRNG5i1R8XlKdH5kBjHYpy+g8cm +ez6KJcfA3Z3mNWgQIJ2P2N7Sw4ScDV7oL8kCAwEAAaOBwDCBvTAdBgNVHQ4EFgQU +oBEKIz6W8Qfs4q8p74Klf9AwpLQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQF +MAMBAf8wewYDVR0fBHQwcjA4oDagNIYyaHR0cDovL2NybC5jb21vZG9jYS5jb20v +QUFBQ2VydGlmaWNhdGVTZXJ2aWNlcy5jcmwwNqA0oDKGMGh0dHA6Ly9jcmwuY29t +b2RvLm5ldC9BQUFDZXJ0aWZpY2F0ZVNlcnZpY2VzLmNybDANBgkqhkiG9w0BAQUF +AAOCAQEACFb8AvCb6P+k+tZ7xkSAzk/ExfYAWMymtrwUSWgEdujm7l3sAg9g1o1Q +GE8mTgHj5rCl7r+8dFRBv/38ErjHT1r0iWAFf2C3BUrz9vHCv8S5dIa2LX1rzNLz +Rt0vxuBqw8M0Ayx9lt1awg6nCpnBBYurDC/zXDrPbDdVCYfeU0BsWO/8tqtlbgT2 +G9w84FoVxp7Z8VlIMCFlA2zs6SFz7JsDoeA3raAVGI/6ugLOpyypEBMs1OUIJqsi +l2D4kF501KKaU73yqWjgom7C12yxow+ev+to51byrvLjKzg6CYG1a4XXvi3tPxq3 +smPi9WIsgtRqAEFQ8TmDn5XpNpaYbg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEPzCCAyegAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB+MQswCQYDVQQGEwJHQjEb +MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow +GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDEkMCIGA1UEAwwbU2VjdXJlIENlcnRp +ZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMB4XDTA0MDEwMTAwMDAwMFoXDTI4MTIzMTIzNTk1OVow +fjELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgMEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G +A1UEBwwHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UECgwRQ29tb2RvIENBIExpbWl0ZWQxJDAiBgNV +BAMMG1NlY3VyZSBDZXJ0aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB +BQADggEPADCCAQoCggEBAMBxM4KK0HDrc4eCQNUd5MvJDkKQ+d40uaG6EfQlhfPM +cm3ye5drswfxdySRXyWP9nQ95IDC+DwN879A6vfIUtFyb+/Iq0G4bi4XKpVpDM3S +HpR7LZQdqnXXs5jLrLxkU0C8j6ysNstcrbvd4JQX7NFc0L/vpZXJkMWwrPsbQ996 +CF23uPJAGysnnlDOXmWCiIxe004MeuoIkbY2qitC++rCoznl2yY4rYsK7hljxxwk +3wN42ubqwUcaCwtGCd0C/N7Lh1/XMGNooa7cMqG6vv5Eq2i2pRcV/b3Vp6ea5EQz +6YiO/O1R65NxTq0B50SOqy3LqP4BSUjwwN3HaNiS/j0CAwEAAaOBxzCBxDAdBgNV +HQ4EFgQUPNiTiMLAggnMAZkGkyDpnnAJY08wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1Ud +EwEB/wQFMAMBAf8wgYEGA1UdHwR6MHgwO6A5oDeGNWh0dHA6Ly9jcmwuY29tb2Rv +Y2EuY29tL1NlY3VyZUNlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMuY3JsMDmgN6A1hjNodHRw +Oi8vY3JsLmNvbW9kby5uZXQvU2VjdXJlQ2VydGlmaWNhdGVTZXJ2aWNlcy5jcmww +DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAIcBbSMdflsXfcFhMs+P5/OKlFlm4J4oqF7Tt/Q0 +5qo5spcWxYJvMqTpjOev/e/C6LlLqqP05tqNZSH7uoDrJiiFGv45jN5bBAS0VPmj +Z55B+glSzAVIqMk/IQQezkhr/IXownuvf7fM+F86/TXGDe+X3EyrEeFryzHRbPtI +gKvcnDe4IRRLDXE97IMzbtFuMhbsmMcWi1mmNKsFVy2T96oTy9IT4rcuO81rUBcJ +aD61JlfutuC23bkpgHl9j6PwpCikFcSF9CfUa7/lXORlAnZUtOM3ZiTTGWHIUhDl +izeauan5Hb/qmZJhlv8BzaFfDbxxvA6sCx1HRR3B7Hzs/Sk= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEQzCCAyugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJHQjEb +MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow +GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDElMCMGA1UEAwwcVHJ1c3RlZCBDZXJ0 +aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczAeFw0wNDAxMDEwMDAwMDBaFw0yODEyMzEyMzU5NTla +MH8xCzAJBgNVBAYTAkdCMRswGQYDVQQIDBJHcmVhdGVyIE1hbmNoZXN0ZXIxEDAO +BgNVBAcMB1NhbGZvcmQxGjAYBgNVBAoMEUNvbW9kbyBDQSBMaW1pdGVkMSUwIwYD +VQQDDBxUcnVzdGVkIENlcnRpZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMIIBIjANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA33FvNlhTWvI2VFeAxHQIIO0Yfyod5jWaHiWsnOWW +fnJSoBVC21ndZHoa0Lh73TkVvFVIxO06AOoxEbrycXQaZ7jPM8yoMa+j49d/vzMt +TGo87IvDktJTdyR0nAducPy9C1t2ul/y/9c3S0pgePfw+spwtOpZqqPOSC+pw7IL +fhdyFgymBwwbOM/JYrc/oJOlh0Hyt3BAd9i+FHzjqMB6juljatEPmsbS9Is6FARW +1O24zG71++IsWL1/T2sr92AkWCTOJu80kTrV44HQsvAEAtdbtz6SrGsSivnkBbA7 +kUlcsutT6vifR4buv5XAwAaf0lteERv0xwQ1KdJVXOTt6wIDAQABo4HJMIHGMB0G +A1UdDgQWBBTFe1i97doladL3WRaoszLAeydb9DAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD +VR0TAQH/BAUwAwEB/zCBgwYDVR0fBHwwejA8oDqgOIY2aHR0cDovL2NybC5jb21v +ZG9jYS5jb20vVHJ1c3RlZENlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMuY3JsMDqgOKA2hjRo +dHRwOi8vY3JsLmNvbW9kby5uZXQvVHJ1c3RlZENlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMu +Y3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQDIk4E7ibSvuIQSTI3S8NtwuleGFTQQuS9/ +HrCoiWChisJ3DFBKmwCL2Iv0QeLQg4pKHBQGsKNoBXAxMKdTmw7pSqBYaWcOrp32 +pSxBvzwGa+RZzG0Q8ZZvH9/0BAKkn0U+yNj6NkZEUD+Cl5EfKNsYEYwq5GWDVxIS +jBc/lDb+XbDABHcTuPQV1T84zJQ6VdCsmPW6AF/ghhmBeC8owH7TzEIK9a5QoNE+ +xqFx7D+gIIxmOom0jtTYsU0lR+4viMi14QVFwL4Ucd56/Y57fU0IlqUSc/Atyjcn +dBInTMu2l+nZrghtWjlA3QVHdWpaIbOjGM9O9y5Xt5hwXsjEeLBi +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDoTCCAomgAwIBAgILBAAAAAABD4WqLUgwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwOzEYMBYG +A1UEChMPQ3liZXJ0cnVzdCwgSW5jMR8wHQYDVQQDExZDeWJlcnRydXN0IEdsb2Jh +bCBSb290MB4XDTA2MTIxNTA4MDAwMFoXDTIxMTIxNTA4MDAwMFowOzEYMBYGA1UE +ChMPQ3liZXJ0cnVzdCwgSW5jMR8wHQYDVQQDExZDeWJlcnRydXN0IEdsb2JhbCBS +b290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA+Mi8vRRQZhP/8NN5 +7CPytxrHjoXxEnOmGaoQ25yiZXRadz5RfVb23CO21O1fWLE3TdVJDm71aofW0ozS +J8bi/zafmGWgE07GKmSb1ZASzxQG9Dvj1Ci+6A74q05IlG2OlTEQXO2iLb3VOm2y +HLtgwEZLAfVJrn5GitB0jaEMAs7u/OePuGtm839EAL9mJRQr3RAwHQeWP032a7iP +t3sMpTjr3kfb1V05/Iin89cqdPHoWqI7n1C6poxFNcJQZZXcY4Lv3b93TZxiyWNz +FtApD0mpSPCzqrdsxacwOUBdrsTiXSZT8M4cIwhhqJQZugRiQOwfOHB3EgZxpzAY +XSUnpQIDAQABo4GlMIGiMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/ +MB0GA1UdDgQWBBS2CHsNesysIEyGVjJez6tuhS1wVzA/BgNVHR8EODA2MDSgMqAw +hi5odHRwOi8vd3d3Mi5wdWJsaWMtdHJ1c3QuY29tL2NybC9jdC9jdHJvb3QuY3Js +MB8GA1UdIwQYMBaAFLYIew16zKwgTIZWMl7Pq26FLXBXMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4IBAQBW7wojoFROlZfJ+InaRcHUowAl9B8Tq7ejhVhpwjCt2BWKLePJzYFa+HMj +Wqd8BfP9IjsO0QbE2zZMcwSO5bAi5MXzLqXZI+O4Tkogp24CJJ8iYGd7ix1yCcUx +XOl5n4BHPa2hCwcUPUf/A2kaDAtE52Mlp3+yybh2hO0j9n0Hq0V+09+zv+mKts2o +omcrUtW3ZfA5TGOgkXmTUg9U3YO7n9GPp1Nzw8v/MOx8BLjYRB+TX3EJIrduPuoc +A06dGiBh+4E37F78CkWr1+cXVdCg6mCbpvbjjFspwgZgFJ0tl0ypkxWdYcQBX0jW +WL1WMRJOEcgh4LMRkWXbtKaIOM5V +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIECTCCAvGgAwIBAgIQDV6ZCtadt3js2AdWO4YV2TANBgkqhkiG9w0BAQUFADBb +MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3Qx +ETAPBgNVBAsTCERTVCBBQ0VTMRcwFQYDVQQDEw5EU1QgQUNFUyBDQSBYNjAeFw0w +MzExMjAyMTE5NThaFw0xNzExMjAyMTE5NThaMFsxCzAJBgNVBAYTAlVTMSAwHgYD +VQQKExdEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdDERMA8GA1UECxMIRFNUIEFDRVMx +FzAVBgNVBAMTDkRTVCBBQ0VTIENBIFg2MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A +MIIBCgKCAQEAuT31LMmU3HWKlV1j6IR3dma5WZFcRt2SPp/5DgO0PWGSvSMmtWPu +ktKe1jzIDZBfZIGxqAgNTNj50wUoUrQBJcWVHAx+PhCEdc/BGZFjz+iokYi5Q1K7 +gLFViYsx+tC3dr5BPTCapCIlF3PoHuLTrCq9Wzgh1SpL11V94zpVvddtawJXa+ZH +fAjIgrrep4c9oW24MFbCswKBXy314powGCi4ZtPLAZZv6opFVdbgnf9nKxcCpk4a +ahELfrd755jWjHZvwTvbUJN+5dCOHze4vbrGn2zpfDPyMjwmR/onJALJfh1biEIT +ajV8fTXpLmaRcpPVMibEdPVTo7NdmvYJywIDAQABo4HIMIHFMA8GA1UdEwEB/wQF +MAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgHGMB8GA1UdEQQYMBaBFHBraS1vcHNAdHJ1c3Rk +c3QuY29tMGIGA1UdIARbMFkwVwYKYIZIAWUDAgEBATBJMEcGCCsGAQUFBwIBFjto +dHRwOi8vd3d3LnRydXN0ZHN0LmNvbS9jZXJ0aWZpY2F0ZXMvcG9saWN5L0FDRVMt +aW5kZXguaHRtbDAdBgNVHQ4EFgQUCXIGThhDD+XWzMNqizF7eI+og7gwDQYJKoZI +hvcNAQEFBQADggEBAKPYjtay284F5zLNAdMEA+V25FYrnJmQ6AgwbN99Pe7lv7Uk +QIRJ4dEorsTCOlMwiPH1d25Ryvr/ma8kXxug/fKshMrfqfBfBC6tFr8hlxCBPeP/ +h40y3JTlR4peahPJlJU90u7INJXQgNStMgiAVDzgvVJT11J8smk/f3rPanTK+gQq +nExaBqXpIK1FZg9p8d2/6eMyi/rgwYZNcjwu2JN4Cir42NInPRmJX1p7ijvMDNpR +rscL9yuwNwXsvFcj4jjSm2jzVhKIT0J8uDHEtdvkyCE06UgRNe76x5JXxZ805Mf2 +9w4LTJxoeHtxMcfrHuBnQfO3oKfN5XozNmr6mis= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDSjCCAjKgAwIBAgIQRK+wgNajJ7qJMDmGLvhAazANBgkqhkiG9w0BAQUFADA/ +MSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4xFzAVBgNVBAMT +DkRTVCBSb290IENBIFgzMB4XDTAwMDkzMDIxMTIxOVoXDTIxMDkzMDE0MDExNVow +PzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMRcwFQYDVQQD +Ew5EU1QgUm9vdCBDQSBYMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEB +AN+v6ZdQCINXtMxiZfaQguzH0yxrMMpb7NnDfcdAwRgUi+DoM3ZJKuM/IUmTrE4O +rz5Iy2Xu/NMhD2XSKtkyj4zl93ewEnu1lcCJo6m67XMuegwGMoOifooUMM0RoOEq +OLl5CjH9UL2AZd+3UWODyOKIYepLYYHsUmu5ouJLGiifSKOeDNoJjj4XLh7dIN9b +xiqKqy69cK3FCxolkHRyxXtqqzTWMIn/5WgTe1QLyNau7Fqckh49ZLOMxt+/yUFw +7BZy1SbsOFU5Q9D8/RhcQPGX69Wam40dutolucbY38EVAjqr2m7xPi71XAicPNaD +aeQQmxkqtilX4+U9m5/wAl0CAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNV +HQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFMSnsaR7LHH62+FLkHX/xBVghYkQMA0GCSqG +SIb3DQEBBQUAA4IBAQCjGiybFwBcqR7uKGY3Or+Dxz9LwwmglSBd49lZRNI+DT69 +ikugdB/OEIKcdBodfpga3csTS7MgROSR6cz8faXbauX+5v3gTt23ADq1cEmv8uXr +AvHRAosZy5Q6XkjEGB5YGV8eAlrwDPGxrancWYaLbumR9YbK+rlmM6pZW87ipxZz +R8srzJmwN0jP41ZL9c8PDHIyh8bwRLtTcm1D9SZImlJnt1ir/md2cXjbDaJWFBM5 +JDGFoqgCWjBH4d1QB7wCCZAA62RjYJsWvIjJEubSfZGL+T0yjWW06XyxV3bqxbYo +Ob8VZRzI9neWagqNdwvYkQsEjgfbKbYK7p2CNTUQ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDnzCCAoegAwIBAgIBJjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBxMQswCQYDVQQGEwJERTEc +MBoGA1UEChMTRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBBRzEfMB0GA1UECxMWVC1UZWxlU2Vj +IFRydXN0IENlbnRlcjEjMCEGA1UEAxMaRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBSb290IENB +IDIwHhcNOTkwNzA5MTIxMTAwWhcNMTkwNzA5MjM1OTAwWjBxMQswCQYDVQQGEwJE +RTEcMBoGA1UEChMTRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBBRzEfMB0GA1UECxMWVC1UZWxl +U2VjIFRydXN0IENlbnRlcjEjMCEGA1UEAxMaRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBSb290 +IENBIDIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCrC6M14IspFLEU +ha88EOQ5bzVdSq7d6mGNlUn0b2SjGmBmpKlAIoTZ1KXleJMOaAGtuU1cOs7TuKhC +QN/Po7qCWWqSG6wcmtoIKyUn+WkjR/Hg6yx6m/UTAtB+NHzCnjwAWav12gz1Mjwr +rFDa1sPeg5TKqAyZMg4ISFZbavva4VhYAUlfckE8FQYBjl2tqriTtM2e66foai1S +NNs671x1Udrb8zH57nGYMsRUFUQM+ZtV7a3fGAigo4aKSe5TBY8ZTNXeWHmb0moc +QqvF1afPaA+W5OFhmHZhyJF81j4A4pFQh+GdCuatl9Idxjp9y7zaAzTVjlsB9WoH +txa2bkp/AgMBAAGjQjBAMB0GA1UdDgQWBBQxw3kbuvVT1xfgiXotF2wKsyudMzAP +BgNVHRMECDAGAQH/AgEFMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOC +AQEAlGRZrTlk5ynrE/5aw4sTV8gEJPB0d8Bg42f76Ymmg7+Wgnxu1MM9756Abrsp +tJh6sTtU6zkXR34ajgv8HzFZMQSyzhfzLMdiNlXiItiJVbSYSKpk+tYcNthEeFpa +IzpXl/V6ME+un2pMSyuOoAPjPuCp1NJ70rOo4nI8rZ7/gFnkm0W09juwzTkZmDLl +6iFhkOQxIY40sfcvNUqFENrnijchvllj4PKFiDFT1FQUhXB59C4Gdyd1Lx+4ivn+ +xbrYNuSD7Odlt79jWvNGr4GUN9RBjNYj1h7P9WgbRGOiWrqnNVmh5XAFmw4jV5mU +Cm26OWMohpLzGITY+9HPBVZkVw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDtzCCAp+gAwIBAgIQDOfg5RfYRv6P5WD8G/AwOTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBl +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJv +b3QgQ0EwHhcNMDYxMTEwMDAwMDAwWhcNMzExMTEwMDAwMDAwWjBlMQswCQYDVQQG +EwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNl +cnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgQ0EwggEi +MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCtDhXO5EOAXLGH87dg+XESpa7c +JpSIqvTO9SA5KFhgDPiA2qkVlTJhPLWxKISKityfCgyDF3qPkKyK53lTXDGEKvYP +mDI2dsze3Tyoou9q+yHyUmHfnyDXH+Kx2f4YZNISW1/5WBg1vEfNoTb5a3/UsDg+ +wRvDjDPZ2C8Y/igPs6eD1sNuRMBhNZYW/lmci3Zt1/GiSw0r/wty2p5g0I6QNcZ4 +VYcgoc/lbQrISXwxmDNsIumH0DJaoroTghHtORedmTpyoeb6pNnVFzF1roV9Iq4/ +AUaG9ih5yLHa5FcXxH4cDrC0kqZWs72yl+2qp/C3xag/lRbQ/6GW6whfGHdPAgMB +AAGjYzBhMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQW +BBRF66Kv9JLLgjEtUYunpyGd823IDzAfBgNVHSMEGDAWgBRF66Kv9JLLgjEtUYun +pyGd823IDzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAog683+Lt8ONyc3pklL/3cmbYMuRC +dWKuh+vy1dneVrOfzM4UKLkNl2BcEkxY5NM9g0lFWJc1aRqoR+pWxnmrEthngYTf +fwk8lOa4JiwgvT2zKIn3X/8i4peEH+ll74fg38FnSbNd67IJKusm7Xi+fT8r87cm +NW1fiQG2SVufAQWbqz0lwcy2f8Lxb4bG+mRo64EtlOtCt/qMHt1i8b5QZ7dsvfPx +H2sMNgcWfzd8qVttevESRmCD1ycEvkvOl77DZypoEd+A5wwzZr8TDRRu838fYxAe ++o0bJW1sj6W3YQGx0qMmoRBxna3iw/nDmVG3KwcIzi7mULKn+gpFL6Lw8g== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDrzCCApegAwIBAgIQCDvgVpBCRrGhdWrJWZHHSjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBh +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBD +QTAeFw0wNjExMTAwMDAwMDBaFw0zMTExMTAwMDAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVT +MRUwEwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5j +b20xIDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IENBMIIBIjANBgkqhkiG +9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA4jvhEXLeqKTTo1eqUKKPC3eQyaKl7hLOllsB +CSDMAZOnTjC3U/dDxGkAV53ijSLdhwZAAIEJzs4bg7/fzTtxRuLWZscFs3YnFo97 +nh6Vfe63SKMI2tavegw5BmV/Sl0fvBf4q77uKNd0f3p4mVmFaG5cIzJLv07A6Fpt +43C/dxC//AH2hdmoRBBYMql1GNXRor5H4idq9Joz+EkIYIvUX7Q6hL+hqkpMfT7P +T19sdl6gSzeRntwi5m3OFBqOasv+zbMUZBfHWymeMr/y7vrTC0LUq7dBMtoM1O/4 +gdW7jVg/tRvoSSiicNoxBN33shbyTApOB6jtSj1etX+jkMOvJwIDAQABo2MwYTAO +BgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUA95QNVbR +TLtm8KPiGxvDl7I90VUwHwYDVR0jBBgwFoAUA95QNVbRTLtm8KPiGxvDl7I90VUw +DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAMucN6pIExIK+t1EnE9SsPTfrgT1eXkIoyQY/Esr +hMAtudXH/vTBH1jLuG2cenTnmCmrEbXjcKChzUyImZOMkXDiqw8cvpOp/2PV5Adg +06O/nVsJ8dWO41P0jmP6P6fbtGbfYmbW0W5BjfIttep3Sp+dWOIrWcBAI+0tKIJF +PnlUkiaY4IBIqDfv8NZ5YBberOgOzW6sRBc4L0na4UU+Krk2U886UAb3LujEV0ls +YSEY1QSteDwsOoBrp+uvFRTp2InBuThs4pFsiv9kuXclVzDAGySj4dzp30d8tbQk +CAUw7C29C79Fv1C5qfPrmAESrciIxpg0X40KPMbp1ZWVbd4= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDxTCCAq2gAwIBAgIQAqxcJmoLQJuPC3nyrkYldzANBgkqhkiG9w0BAQUFADBs +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSswKQYDVQQDEyJEaWdpQ2VydCBIaWdoIEFzc3VyYW5j +ZSBFViBSb290IENBMB4XDTA2MTExMDAwMDAwMFoXDTMxMTExMDAwMDAwMFowbDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDERpZ2lDZXJ0IEluYzEZMBcGA1UECxMQd3d3 +LmRpZ2ljZXJ0LmNvbTErMCkGA1UEAxMiRGlnaUNlcnQgSGlnaCBBc3N1cmFuY2Ug +RVYgUm9vdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMbM5XPm ++9S75S0tMqbf5YE/yc0lSbZxKsPVlDRnogocsF9ppkCxxLeyj9CYpKlBWTrT3JTW +PNt0OKRKzE0lgvdKpVMSOO7zSW1xkX5jtqumX8OkhPhPYlG++MXs2ziS4wblCJEM +xChBVfvLWokVfnHoNb9Ncgk9vjo4UFt3MRuNs8ckRZqnrG0AFFoEt7oT61EKmEFB +Ik5lYYeBQVCmeVyJ3hlKV9Uu5l0cUyx+mM0aBhakaHPQNAQTXKFx01p8VdteZOE3 +hzBWBOURtCmAEvF5OYiiAhF8J2a3iLd48soKqDirCmTCv2ZdlYTBoSUeh10aUAsg +EsxBu24LUTi4S8sCAwEAAaNjMGEwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQF +MAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFLE+w2kD+L9HAdSYJhoIAu9jZCvDMB8GA1UdIwQYMBaA +FLE+w2kD+L9HAdSYJhoIAu9jZCvDMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAcGgaX3Nec +nzyIZgYIVyHbIUf4KmeqvxgydkAQV8GK83rZEWWONfqe/EW1ntlMMUu4kehDLI6z +eM7b41N5cdblIZQB2lWHmiRk9opmzN6cN82oNLFpmyPInngiK3BD41VHMWEZ71jF +hS9OMPagMRYjyOfiZRYzy78aG6A9+MpeizGLYAiJLQwGXFK3xPkKmNEVX58Svnw2 +Yzi9RKR/5CYrCsSXaQ3pjOLAEFe4yHYSkVXySGnYvCoCWw9E1CAx2/S6cCZdkGCe +vEsXCS+0yx5DaMkHJ8HSXPfqIbloEpw8nL+e/IBcm2PN7EeqJSdnoDfzAIJ9VNep ++OkuE6N36B9K +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDKTCCApKgAwIBAgIENnAVljANBgkqhkiG9w0BAQUFADBGMQswCQYDVQQGEwJV +UzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMREwDwYDVQQL +EwhEU1RDQSBFMTAeFw05ODEyMTAxODEwMjNaFw0xODEyMTAxODQwMjNaMEYxCzAJ +BgNVBAYTAlVTMSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4x +ETAPBgNVBAsTCERTVENBIEUxMIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GLADCBhwKBgQCg +bIGpzzQeJN3+hijM3oMv+V7UQtLodGBmE5gGHKlREmlvMVW5SXIACH7TpWJENySZ +j9mDSI+ZbZUTu0M7LklOiDfBu1h//uG9+LthzfNHwJmm8fOR6Hh8AMthyUQncWlV +Sn5JTe2io74CTADKAqjuAQIxZA9SLRN0dja1erQtcQIBA6OCASQwggEgMBEGCWCG +SAGG+EIBAQQEAwIABzBoBgNVHR8EYTBfMF2gW6BZpFcwVTELMAkGA1UEBhMCVVMx +JDAiBgNVBAoTG0RpZ2l0YWwgU2lnbmF0dXJlIFRydXN0IENvLjERMA8GA1UECxMI +RFNUQ0EgRTExDTALBgNVBAMTBENSTDEwKwYDVR0QBCQwIoAPMTk5ODEyMTAxODEw +MjNagQ8yMDE4MTIxMDE4MTAyM1owCwYDVR0PBAQDAgEGMB8GA1UdIwQYMBaAFGp5 +fpFpRhgTCgJ3pVlbYJglDqL4MB0GA1UdDgQWBBRqeX6RaUYYEwoCd6VZW2CYJQ6i ++DAMBgNVHRMEBTADAQH/MBkGCSqGSIb2fQdBAAQMMAobBFY0LjADAgSQMA0GCSqG +SIb3DQEBBQUAA4GBACIS2Hod3IEGtgllsofIH160L+nEHvI8wbsEkBFKg05+k7lN +QseSJqBcNJo4cvj9axY+IO6CizEqkzaFI4iKPANo08kJD038bKTaKHKTDomAsH3+ +gG9lbRgzl4vCa4nuYD3Im+9/KzJic5PLPON74nZ4RbyhkwS7hp86W0N6w4pl +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDKTCCApKgAwIBAgIENm7TzjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBGMQswCQYDVQQGEwJV +UzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMREwDwYDVQQL +EwhEU1RDQSBFMjAeFw05ODEyMDkxOTE3MjZaFw0xODEyMDkxOTQ3MjZaMEYxCzAJ +BgNVBAYTAlVTMSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4x +ETAPBgNVBAsTCERTVENBIEUyMIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GLADCBhwKBgQC/ +k48Xku8zExjrEH9OFr//Bo8qhbxe+SSmJIi2A7fBw18DW9Fvrn5C6mYjuGODVvso +LeE4i7TuqAHhzhy2iCoiRoX7n6dwqUcUP87eZfCocfdPJmyMvMa1795JJ/9IKn3o +TQPMx7JSxhcxEzu1TdvIxPbDDyQq2gyd55FbgM2UnQIBA6OCASQwggEgMBEGCWCG +SAGG+EIBAQQEAwIABzBoBgNVHR8EYTBfMF2gW6BZpFcwVTELMAkGA1UEBhMCVVMx +JDAiBgNVBAoTG0RpZ2l0YWwgU2lnbmF0dXJlIFRydXN0IENvLjERMA8GA1UECxMI +RFNUQ0EgRTIxDTALBgNVBAMTBENSTDEwKwYDVR0QBCQwIoAPMTk5ODEyMDkxOTE3 +MjZagQ8yMDE4MTIwOTE5MTcyNlowCwYDVR0PBAQDAgEGMB8GA1UdIwQYMBaAFB6C +TShlgDzJQW6sNS5ay97u+DlbMB0GA1UdDgQWBBQegk0oZYA8yUFurDUuWsve7vg5 +WzAMBgNVHRMEBTADAQH/MBkGCSqGSIb2fQdBAAQMMAobBFY0LjADAgSQMA0GCSqG +SIb3DQEBBQUAA4GBAEeNg61i8tuwnkUiBbmi1gMOOHLnnvx75pO2mqWilMg0HZHR +xdf0CiUPPXiBng+xZ8SQTGPdXqfiup/1902lMXucKS1M/mQ+7LZT/uqb7YLbdHVL +B3luHtgZg3Pe9T7Qtd7nS2h9Qy4qIOF+oHhEngj1mPnHfxsb1gYgAlihw6ID +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF5zCCA8+gAwIBAgIITK9zQhyOdAIwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgYAxODA2BgNV +BAMML0VCRyBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx +c8SxMTcwNQYDVQQKDC5FQkcgQmlsacWfaW0gVGVrbm9sb2ppbGVyaSB2ZSBIaXpt +ZXRsZXJpIEEuxZ4uMQswCQYDVQQGEwJUUjAeFw0wNjA4MTcwMDIxMDlaFw0xNjA4 +MTQwMDMxMDlaMIGAMTgwNgYDVQQDDC9FQkcgRWxla3Ryb25payBTZXJ0aWZpa2Eg +SGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsTE3MDUGA1UECgwuRUJHIEJpbGnFn2ltIFRl +a25vbG9qaWxlcmkgdmUgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLjELMAkGA1UEBhMCVFIwggIi +MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDuoIRh0DpqZhAy2DE4f6en5f2h +4fuXd7hxlugTlkaDT7byX3JWbhNgpQGR4lvFzVcfd2NR/y8927k/qqk153nQ9dAk +tiHq6yOU/im/+4mRDGSaBUorzAzu8T2bgmmkTPiab+ci2hC6X5L8GCcKqKpE+i4s +tPtGmggDg3KriORqcsnlZR9uKg+ds+g75AxuetpX/dfreYteIAbTdgtsApWjluTL +dlHRKJ2hGvxEok3MenaoDT2/F08iiFD9rrbskFBKW5+VQarKD7JK/oCZTqNGFav4 +c0JqwmZ2sQomFd2TkuzbqV9UIlKRcF0T6kjsbgNs2d1s/OsNA/+mgxKb8amTD8Um +TDGyY5lhcucqZJnSuOl14nypqZoaqsNW2xCaPINStnuWt6yHd6i58mcLlEOzrz5z ++kI2sSXFCjEmN1ZnuqMLfdb3ic1nobc6HmZP9qBVFCVMLDMNpkGMvQQxahByCp0O +Lna9XvNRiYuoP1Vzv9s6xiQFlpJIqkuNKgPlV5EQ9GooFW5Hd4RcUXSfGenmHmMW +OeMRFeNYGkS9y8RsZteEBt8w9DeiQyJ50hBs37vmExH8nYQKE3vwO9D8owrXieqW +fo1IhR5kX9tUoqzVegJ5a9KK8GfaZXINFHDk6Y54jzJ0fFfy1tb0Nokb+Clsi7n2 +l9GkLqq+CxnCRelwXQIDAJ3Zo2MwYTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB +/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU587GT/wWZ5b6SqMHwQSny2re2kcwHwYDVR0jBBgw +FoAU587GT/wWZ5b6SqMHwQSny2re2kcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAJuYml2+ +8ygjdsZs93/mQJ7ANtyVDR2tFcU22NU57/IeIl6zgrRdu0waypIN30ckHrMk2pGI +6YNw3ZPX6bqz3xZaPt7gyPvT/Wwp+BVGoGgmzJNSroIBk5DKd8pNSe/iWtkqvTDO +TLKBtjDOWU/aWR1qeqRFsIImgYZ29fUQALjuswnoT4cCB64kXPBfrAowzIpAoHME +wfuJJPaaHFy3PApnNgUIMbOv2AFoKuB4j3TeuFGkjGwgPaL7s9QJ/XvCgKqTbCmY +Iai7FvOpEl90tYeY8pUm3zTvilORiF0alKM/fCL414i6poyWqD1SNGKfAB5UVUJn +xk1Gj7sURT0KlhaOEKGXmdXTMIXM3rRyt7yKPBgpaP3ccQfuJDlq+u2lrDgv+R4Q +DgZxGhBM/nV+/x5XOULK1+EVoVZVWRvRo68R2E7DpSvvkL/A7IITW43WciyTTo9q +Kd+FPNMN4KIYEsxVL0e3p5sC/kH2iExt2qkBR4NkJ2IQgtYSe14DHzSpyZH+r11t +hie3I6p1GMog57AP14kOpmciY/SDQSsGS7tY1dHXt7kQY9iJSrSq3RZj9W6+YKH4 +7ejWkE8axsWgKdOnIaj1Wjz3x0miIZpKlVIglnKaZsv30oZDfCK+lvm9AahH3eU7 +QPl1K5srRmSGjR70j/sHd9DqSaIcjVIUpgqT +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEKjCCAxKgAwIBAgIEOGPe+DANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBtDEUMBIGA1UEChML +RW50cnVzdC5uZXQxQDA+BgNVBAsUN3d3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFNfMjA0OCBp +bmNvcnAuIGJ5IHJlZi4gKGxpbWl0cyBsaWFiLikxJTAjBgNVBAsTHChjKSAxOTk5 +IEVudHJ1c3QubmV0IExpbWl0ZWQxMzAxBgNVBAMTKkVudHJ1c3QubmV0IENlcnRp +ZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ICgyMDQ4KTAeFw05OTEyMjQxNzUwNTFaFw0yOTA3 +MjQxNDE1MTJaMIG0MRQwEgYDVQQKEwtFbnRydXN0Lm5ldDFAMD4GA1UECxQ3d3d3 +LmVudHJ1c3QubmV0L0NQU18yMDQ4IGluY29ycC4gYnkgcmVmLiAobGltaXRzIGxp +YWIuKTElMCMGA1UECxMcKGMpIDE5OTkgRW50cnVzdC5uZXQgTGltaXRlZDEzMDEG +A1UEAxMqRW50cnVzdC5uZXQgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgKDIwNDgp +MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEArU1LqRKGsuqjIAcVFmQq +K0vRvwtKTY7tgHalZ7d4QMBzQshowNtTK91euHaYNZOLGp18EzoOH1u3Hs/lJBQe +sYGpjX24zGtLA/ECDNyrpUAkAH90lKGdCCmziAv1h3edVc3kw37XamSrhRSGlVuX +MlBvPci6Zgzj/L24ScF2iUkZ/cCovYmjZy/Gn7xxGWC4LeksyZB2ZnuU4q941mVT +XTzWnLLPKQP5L6RQstRIzgUyVYr9smRMDuSYB3Xbf9+5CFVghTAp+XtIpGmG4zU/ +HoZdenoVve8AjhUiVBcAkCaTvA5JaJG/+EfTnZVCwQ5N328mz8MYIWJmQ3DW1cAH +4QIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNV +HQ4EFgQUVeSB0RGAvtiJuQijMfmhJAkWuXAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBADub +j1abMOdTmXx6eadNl9cZlZD7Bh/KM3xGY4+WZiT6QBshJ8rmcnPyT/4xmf3IDExo +U8aAghOY+rat2l098c5u9hURlIIM7j+VrxGrD9cv3h8Dj1csHsm7mhpElesYT6Yf +zX1XEC+bBAlahLVu2B064dae0Wx5XnkcFMXj0EyTO2U87d89vqbllRrDtRnDvV5b +u/8j72gZyxKTJ1wDLW8w0B62GqzeWvfRqqgnpv55gcR5mTNXuhKwqeBCbJPKVt7+ +bYQLCIt+jerXmCHG8+c8eS9enNFMFY3h7CI3zJpDC5fcgJCNs2ebb0gIFVbPv/Er +fF6adulZkMV8gzURZVE= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEkTCCA3mgAwIBAgIERWtQVDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBsDELMAkGA1UEBhMC +VVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xOTA3BgNVBAsTMHd3dy5lbnRydXN0 +Lm5ldC9DUFMgaXMgaW5jb3Jwb3JhdGVkIGJ5IHJlZmVyZW5jZTEfMB0GA1UECxMW +KGMpIDIwMDYgRW50cnVzdCwgSW5jLjEtMCsGA1UEAxMkRW50cnVzdCBSb290IENl +cnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTA2MTEyNzIwMjM0MloXDTI2MTEyNzIw +NTM0MlowgbAxCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1FbnRydXN0LCBJbmMuMTkw +NwYDVQQLEzB3d3cuZW50cnVzdC5uZXQvQ1BTIGlzIGluY29ycG9yYXRlZCBieSBy +ZWZlcmVuY2UxHzAdBgNVBAsTFihjKSAyMDA2IEVudHJ1c3QsIEluYy4xLTArBgNV +BAMTJEVudHJ1c3QgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCASIwDQYJ +KoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALaVtkNC+sZtKm9I35RMOVcF7sN5EUFo +Nu3s/poBj6E4KPz3EEZmLk0eGrEaTsbRwJWIsMn/MYszA9u3g3s+IIRe7bJWKKf4 +4LlAcTfFy0cOlypowCKVYhXbR9n10Cv/gkvJrT7eTNuQgFA/CYqEAOwwCj0Yzfv9 +KlmaI5UXLEWeH25DeW0MXJj+SKfFI0dcXv1u5x609mhF0YaDW6KKjbHjKYD+JXGI +rb68j6xSlkuqUY3kEzEZ6E5Nn9uss2rVvDlUccp6en+Q3X0dgNmBu1kmwhH+5pPi +94DkZfs0Nw4pgHBNrziGLp5/V6+eF67rHMsoIV+2HNjnogQi+dPa2MsCAwEAAaOB +sDCBrTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zArBgNVHRAEJDAi +gA8yMDA2MTEyNzIwMjM0MlqBDzIwMjYxMTI3MjA1MzQyWjAfBgNVHSMEGDAWgBRo +kORnpKZTgMeGZqTx90tD+4S9bTAdBgNVHQ4EFgQUaJDkZ6SmU4DHhmak8fdLQ/uE +vW0wHQYJKoZIhvZ9B0EABBAwDhsIVjcuMTo0LjADAgSQMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4IBAQCT1DCw1wMgKtD5Y+iRDAUgqV8ZyntyTtSx29CW+1RaGSwMCPeyvIWonX9t +O1KzKtvn1ISMY/YPyyYBkVBs9F8U4pN0wBOeMDpQ47RgxRzwIkSNcUesyBrJ6Zua +AGAT/3B+XxFNSRuzFVJ7yVTav52Vr2ua2J7p8eRDjeIRRDq/r72DQnNSi6q7pynP +9WQcCk3RvKqsnyrQ/39/2n3qse0wJcGE2jTSW3iDVuycNsMm4hH2Z0kdkquM++v/ +eu6FSqdQgPCnXEqULl8FmTxSQeDNtGPPAUO6nIPcj2A781q0tHuu2guQOHXvgR1m +0vdXcDazv/wor3ElhVsT/h5/WrQ8 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDIDCCAomgAwIBAgIENd70zzANBgkqhkiG9w0BAQUFADBOMQswCQYDVQQGEwJV +UzEQMA4GA1UEChMHRXF1aWZheDEtMCsGA1UECxMkRXF1aWZheCBTZWN1cmUgQ2Vy +dGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MB4XDTk4MDgyMjE2NDE1MVoXDTE4MDgyMjE2NDE1 +MVowTjELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAoTB0VxdWlmYXgxLTArBgNVBAsTJEVx +dWlmYXggU2VjdXJlIENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eTCBnzANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOBjQAwgYkCgYEAwV2xWGcIYu6gmi0fCG2RFGiYCh7+2gRvE4RiIcPRfM6f +BeC4AfBONOziipUEZKzxa1NfBbPLZ4C/QgKO/t0BCezhABRP/PvwDN1Dulsr4R+A +cJkVV5MW8Q+XarfCaCMczE1ZMKxRHjuvK9buY0V7xdlfUNLjUA86iOe/FP3gx7kC +AwEAAaOCAQkwggEFMHAGA1UdHwRpMGcwZaBjoGGkXzBdMQswCQYDVQQGEwJVUzEQ +MA4GA1UEChMHRXF1aWZheDEtMCsGA1UECxMkRXF1aWZheCBTZWN1cmUgQ2VydGlm +aWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MQ0wCwYDVQQDEwRDUkwxMBoGA1UdEAQTMBGBDzIwMTgw +ODIyMTY0MTUxWjALBgNVHQ8EBAMCAQYwHwYDVR0jBBgwFoAUSOZo+SvSspXXR9gj +IBBPM5iQn9QwHQYDVR0OBBYEFEjmaPkr0rKV10fYIyAQTzOYkJ/UMAwGA1UdEwQF +MAMBAf8wGgYJKoZIhvZ9B0EABA0wCxsFVjMuMGMDAgbAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4GBAFjOKer89961zgK5F7WF0bnj4JXMJTENAKaSbn+2kmOeUJXRmm/kEd5jhW6Y +7qj/WsjTVbJmcVfewCHrPSqnI0kBBIZCe/zuf6IWUrVnZ9NA2zsmWLIodz2uFHdh +1voqZiegDfqnc1zqcPGUIWVEX/r87yloqaKHee9570+sB3c4 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICkDCCAfmgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADBaMQswCQYDVQQGEwJVUzEc +MBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5jLjEtMCsGA1UEAxMkRXF1aWZheCBT +ZWN1cmUgR2xvYmFsIGVCdXNpbmVzcyBDQS0xMB4XDTk5MDYyMTA0MDAwMFoXDTIw +MDYyMTA0MDAwMFowWjELMAkGA1UEBhMCVVMxHDAaBgNVBAoTE0VxdWlmYXggU2Vj +dXJlIEluYy4xLTArBgNVBAMTJEVxdWlmYXggU2VjdXJlIEdsb2JhbCBlQnVzaW5l +c3MgQ0EtMTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEAuucXkAJlsTRVPEnC +UdXfp9E3j9HngXNBUmCbnaEXJnitx7HoJpQytd4zjTov2/KaelpzmKNc6fuKcxtc +58O/gGzNqfTWK8D3+ZmqY6KxRwIP1ORROhI8bIpaVIRw28HFkM9yRcuoWcDNM50/ +o5brhTMhHD4ePmBudpxnhcXIw2ECAwEAAaNmMGQwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAH +MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUvqigdHJQa0S3ySPY+6j/s1dr +aGwwHQYDVR0OBBYEFL6ooHRyUGtEt8kj2Puo/7NXa2hsMA0GCSqGSIb3DQEBBAUA +A4GBADDiAVGqx+pf2rnQZQ8w1j7aDRRJbpGTJxQx78T3LUX47Me/okENI7SS+RkA +Z70Br83gcfxaz2TE4JaY0KNA4gGK7ycH8WUBikQtBmV1UsCGECAhX2xrD2yuCRyv +8qIYNMR1pHMc8Y3c7635s3a0kr/clRAevsvIO1qEYBlWlKlV +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICgjCCAeugAwIBAgIBBDANBgkqhkiG9w0BAQQFADBTMQswCQYDVQQGEwJVUzEc +MBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5jLjEmMCQGA1UEAxMdRXF1aWZheCBT +ZWN1cmUgZUJ1c2luZXNzIENBLTEwHhcNOTkwNjIxMDQwMDAwWhcNMjAwNjIxMDQw +MDAwWjBTMQswCQYDVQQGEwJVUzEcMBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5j +LjEmMCQGA1UEAxMdRXF1aWZheCBTZWN1cmUgZUJ1c2luZXNzIENBLTEwgZ8wDQYJ +KoZIhvcNAQEBBQADgY0AMIGJAoGBAM4vGbwXt3fek6lfWg0XTzQaDJj0ItlZ1MRo +RvC0NcWFAyDGr0WlIVFFQesWWDYyb+JQYmT5/VGcqiTZ9J2DKocKIdMSODRsjQBu +WqDZQu4aIZX5UkxVWsUPOE9G+m34LjXWHXzr4vCwdYDIqROsvojvOm6rXyo4YgKw +Env+j6YDAgMBAAGjZjBkMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzAPBgNVHRMBAf8EBTAD +AQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFEp4MlIR21kWNl7fwRQ2QGpHfEyhMB0GA1UdDgQWBBRK +eDJSEdtZFjZe38EUNkBqR3xMoTANBgkqhkiG9w0BAQQFAAOBgQB1W6ibAxHm6VZM +zfmpTMANmvPMZWnmJXbMWbfWVMMdzZmsGd20hdXgPfxiIKeES1hl8eL5lSE/9dR+ +WB5Hh1Q+WKG1tfgq73HnvMP2sUlG4tega+VWeponmHxGYhTnyfxuAxJ5gDgdSIKN +/Bf+KpYrtWKmpj29f5JZzVoqgrI3eQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDVDCCAjygAwIBAgIDAjRWMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMEIxCzAJBgNVBAYTAlVT +MRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMRswGQYDVQQDExJHZW9UcnVzdCBHbG9i +YWwgQ0EwHhcNMDIwNTIxMDQwMDAwWhcNMjIwNTIxMDQwMDAwWjBCMQswCQYDVQQG +EwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEbMBkGA1UEAxMSR2VvVHJ1c3Qg +R2xvYmFsIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA2swYYzD9 +9BcjGlZ+W988bDjkcbd4kdS8odhM+KhDtgPpTSEHCIjaWC9mOSm9BXiLnTjoBbdq +fnGk5sRgprDvgOSJKA+eJdbtg/OtppHHmMlCGDUUna2YRpIuT8rxh0PBFpVXLVDv +iS2Aelet8u5fa9IAjbkU+BQVNdnARqN7csiRv8lVK83Qlz6cJmTM386DGXHKTubU +1XupGc1V3sjs0l44U+VcT4wt/lAjNvxm5suOpDkZALeVAjmRCw7+OC7RHQWa9k0+ +bw8HHa8sHo9gOeL6NlMTOdReJivbPagUvTLrGAMoUgRx5aszPeE4uwc2hGKceeoW +MPRfwCvocWvk+QIDAQABo1MwUTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBTA +ephojYn7qwVkDBF9qn1luMrMTjAfBgNVHSMEGDAWgBTAephojYn7qwVkDBF9qn1l +uMrMTjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEANeMpauUvXVSOKVCUn5kaFOSPeCpilKIn +Z57QzxpeR+nBsqTP3UEaBU6bS+5Kb1VSsyShNwrrZHYqLizz/Tt1kL/6cdjHPTfS +tQWVYrmm3ok9Nns4d0iXrKYgjy6myQzCsplFAMfOEVEiIuCl6rYVSAlk6l5PdPcF +PseKUgzbFbS9bZvlxrFUaKnjaZC2mqUPuLk/IH2uSrW4nOQdtqvmlKXBx4Ot2/Un +hw4EbNX/3aBd7YdStysVAq45pmp06drE57xNNB6pXE0zX5IJL4hmXXeXxx12E6nV +5fEWCRE11azbJHFwLJhWC9kXtNHjUStedejV0NxPNO3CBWaAocvmMw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDZjCCAk6gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBEMQswCQYDVQQGEwJVUzEW +MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEdMBsGA1UEAxMUR2VvVHJ1c3QgR2xvYmFs +IENBIDIwHhcNMDQwMzA0MDUwMDAwWhcNMTkwMzA0MDUwMDAwWjBEMQswCQYDVQQG +EwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEdMBsGA1UEAxMUR2VvVHJ1c3Qg +R2xvYmFsIENBIDIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDvPE1A +PRDfO1MA4Wf+lGAVPoWI8YkNkMgoI5kF6CsgncbzYEbYwbLVjDHZ3CB5JIG/NTL8 +Y2nbsSpr7iFY8gjpeMtvy/wWUsiRxP89c96xPqfCfWbB9X5SJBri1WeR0IIQ13hL +TytCOb1kLUCgsBDTOEhGiKEMuzozKmKY+wCdE1l/bztyqu6mD4b5BWHqZ38MN5aL +5mkWRxHCJ1kDs6ZgwiFAVvqgx306E+PsV8ez1q6diYD3Aecs9pYrEw15LNnA5IZ7 +S4wMcoKK+xfNAGw6EzywhIdLFnopsk/bHdQL82Y3vdj2V7teJHq4PIu5+pIaGoSe +2HSPqht/XvT+RSIhAgMBAAGjYzBhMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYE +FHE4NvICMVNHK266ZUapEBVYIAUJMB8GA1UdIwQYMBaAFHE4NvICMVNHK266ZUap +EBVYIAUJMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAA/e1K6td +EPx7srJerJsOflN4WT5CBP51o62sgU7XAotexC3IUnbHLB/8gTKY0UvGkpMzNTEv +/NgdRN3ggX+d6YvhZJFiCzkIjKx0nVnZellSlxG5FntvRdOW2TF9AjYPnDtuzywN +A0ZF66D0f0hExghAzN4bcLUprbqLOzRldRtxIR0sFAqwlpW41uryZfspuk/qkZN0 +abby/+Ea0AzRdoXLiiW9l14sbxWZJue2Kf8i7MkCx1YAzUm5s2x7UwQa4qjJqhIF +I8LO57sEAszAR6LkxCkvW0VXiVHuPOtSCP8HNR6fNWpHSlaY0VqFH4z1Ir+rzoPz +4iIprn2DQKi6bA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDfDCCAmSgAwIBAgIQGKy1av1pthU6Y2yv2vrEoTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBY +MQswCQYDVQQGEwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjExMC8GA1UEAxMo +R2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wNjEx +MjcwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMFgxCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQK +Ew1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTEwLwYDVQQDEyhHZW9UcnVzdCBQcmltYXJ5IENlcnRp +ZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC +AQEAvrgVe//UfH1nrYNke8hCUy3f9oQIIGHWAVlqnEQRr+92/ZV+zmEwu3qDXwK9 +AWbK7hWNb6EwnL2hhZ6UOvNWiAAxz9juapYC2e0DjPt1befquFUWBRaa9OBesYjA +ZIVcFU2Ix7e64HXprQU9nceJSOC7KMgD4TCTZF5SwFlwIjVXiIrxlQqD17wxcwE0 +7e9GceBrAqg1cmuXm2bgyxx5X9gaBGgeRwLmnWDiNpcB3841kt++Z8dtd1k7j53W +kBWUvEI0EME5+bEnPn7WinXFsq+W06Lem+SYvn3h6YGttm/81w7a4DSwDRp35+MI +mO9Y+pyEtzavwt+s0vQQBnBxNQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4G +A1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQULNVQQZcVi/CPNmFbSvtr2ZnJM5IwDQYJ +KoZIhvcNAQEFBQADggEBAFpwfyzdtzRP9YZRqSa+S7iq8XEN3GHHoOo0Hnp3DwQ1 +6CePbJC/kRYkRj5KTs4rFtULUh38H2eiAkUxT87z+gOneZ1TatnaYzr4gNfTmeGl +4b7UVXGYNTq+k+qurUKykG/g/CFNNWMziUnWm07Kx+dOCQD32sfvmWKZd7aVIl6K +oKv0uHiYyjgZmclynnjNS6yvGaBzEi38wkG6gZHaFloxt/m0cYASSJlyc1pZU8Fj +UjPtp8nSOQJw+uCxQmYpqptR7TBUIhRf2asdweSU8Pj1K/fqynhG1riR/aYNKxoU +AT6A8EKglQdebc3MS6RFjasS6LPeWuWgfOgPIh1a6Vk= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICrjCCAjWgAwIBAgIQPLL0SAoA4v7rJDteYD7DazAKBggqhkjOPQQDAzCBmDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xOTA3BgNVBAsTMChj +KSAyMDA3IEdlb1RydXN0IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTE2 +MDQGA1UEAxMtR2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0 +eSAtIEcyMB4XDTA3MTEwNTAwMDAwMFoXDTM4MDExODIzNTk1OVowgZgxCzAJBgNV +BAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTkwNwYDVQQLEzAoYykgMjAw +NyBHZW9UcnVzdCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxNjA0BgNV +BAMTLUdlb1RydXN0IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBH +MjB2MBAGByqGSM49AgEGBSuBBAAiA2IABBWx6P0DFUPlrOuHNxFi79KDNlJ9RVcL +So17VDs6bl8VAsBQps8lL33KSLjHUGMcKiEIfJo22Av+0SbFWDEwKCXzXV2juLal +tJLtbCyf691DiaI8S0iRHVDsJt/WYC69IaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO +BgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFBVfNVdRVfslsq0DafwBo/q+EVXVMAoG +CCqGSM49BAMDA2cAMGQCMGSWWaboCd6LuvpaiIjwH5HTRqjySkwCY/tsXzjbLkGT +qQ7mndwxHLKgpxgceeHHNgIwOlavmnRs9vuD4DPTCF+hnMJbn0bWtsuRBmOiBucz +rD6ogRLQy7rQkgu2npaqBA+K +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID/jCCAuagAwIBAgIQFaxulBmyeUtB9iepwxgPHzANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB +mDELMAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xOTA3BgNVBAsT +MChjKSAyMDA4IEdlb1RydXN0IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25s +eTE2MDQGA1UEAxMtR2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhv +cml0eSAtIEczMB4XDTA4MDQwMjAwMDAwMFoXDTM3MTIwMTIzNTk1OVowgZgxCzAJ +BgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTkwNwYDVQQLEzAoYykg +MjAwOCBHZW9UcnVzdCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxNjA0 +BgNVBAMTLUdlb1RydXN0IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg +LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANziXmJYHTNXOTIz ++uvLh4yn1ErdBojqZI4xmKU4kB6Yzy5jK/BGvESyiaHAKAxJcCGVn2TAppMSAmUm +hsalifD614SgcK9PGpc/BkTVyetyEH3kMSj7HGHmKAdEc5IiaacDiGydY8hS2pgn +5whMcD60yRLBxWeDXTPzAxHsatBT4tG6NmCUgLthY2xbF37fQJQeqw3CIShwiP/W +JmxsYAQlTlV+fe+/lEjetx3dcI0FX4ilm/LC7urRQEFtYjgdVgbFA0dRIBn8exAL +DmKudlW/X3e+PkkBUz2YJQN2JFodtNuJ6nnltrM7P7pMKEF/BqxqjsHQ9gUdfeZC +huOl1UcCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYw +HQYDVR0OBBYEFMR5yo6hTgMdHNxr2zFblD4/MH8tMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IB +AQAtxRPPVoB7eni9n64smefv2t+UXglpp+duaIy9cr5HqQ6XErhK8WTTOd8lNNTB +zU6B8A8ExCSzNJbGpqow32hhc9f5joWJ7w5elShKKiePEI4ufIbEAp7aDHdlDkQN +kv39sxY2+hENHYwOB4lqKVb3cvTdFZx3NWZXqxNT2I7BQMXXExZacse3aQHEerGD +AWh9jUGhlBjBJVz88P6DAod8DQ3PLghcSkANPuyBYeYk28rgDi0Hsj5W3I31QYUH +SJsMC8tJP33st/3LjWeJGqvtux6jAAgIFyqCXDFdRootD4abdNlF+9RAsXqqaC2G +spki4cErx5z481+oghLrGREt +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFaDCCA1CgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBFMQswCQYDVQQGEwJVUzEW +MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEeMBwGA1UEAxMVR2VvVHJ1c3QgVW5pdmVy +c2FsIENBMB4XDTA0MDMwNDA1MDAwMFoXDTI5MDMwNDA1MDAwMFowRTELMAkGA1UE +BhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xHjAcBgNVBAMTFUdlb1RydXN0 +IFVuaXZlcnNhbCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAKYV +VaCjxuAfjJ0hUNfBvitbtaSeodlyWL0AG0y/YckUHUWCq8YdgNY96xCcOq9tJPi8 +cQGeBvV8Xx7BDlXKg5pZMK4ZyzBIle0iN430SppyZj6tlcDgFgDgEB8rMQ7XlFTT +QjOgNB0eRXbdT8oYN+yFFXoZCPzVx5zw8qkuEKmS5j1YPakWaDwvdSEYfyh3peFh +F7em6fgemdtzbvQKoiFs7tqqhZJmr/Z6a4LauiIINQ/PQvE1+mrufislzDoR5G2v +c7J2Ha3QsnhnGqQ5HFELZ1aD/ThdDc7d8Lsrlh/eezJS/R27tQahsiFepdaVaH/w +mZ7cRQg+59IJDTWU3YBOU5fXtQlEIGQWFwMCTFMNaN7VqnJNk22CDtucvc+081xd +VHppCZbW2xHBjXWotM85yM48vCR85mLK4b19p71XZQvk/iXttmkQ3CgaRr0BHdCX +teGYO8A3ZNY9lO4L4fUorgtWv3GLIylBjobFS1J72HGrH4oVpjuDWtdYAVHGTEHZ +f9hBZ3KiKN9gg6meyHv8U3NyWfWTehd2Ds735VzZC1U0oqpbtWpU5xPKV+yXbfRe +Bi9Fi1jUIxaS5BZuKGNZMN9QAZxjiRqf2xeUgnA3wySemkfWWspOqGmJch+RbNt+ +nhutxx9z3SxPGWX9f5NAEC7S8O08ni4oPmkmM8V7AgMBAAGjYzBhMA8GA1UdEwEB +/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFNq7LqqwDLiIJlF0XG0D08DYj3rWMB8GA1UdIwQY +MBaAFNq7LqqwDLiIJlF0XG0D08DYj3rWMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjANBgkqhkiG +9w0BAQUFAAOCAgEAMXjmx7XfuJRAyXHEqDXsRh3ChfMoWIawC/yOsjmPRFWrZIRc +aanQmjg8+uUfNeVE44B5lGiku8SfPeE0zTBGi1QrlaXv9z+ZhP015s8xxtxqv6fX +IwjhmF7DWgh2qaavdy+3YL1ERmrvl/9zlcGO6JP7/TG37FcREUWbMPEaiDnBTzyn +ANXH/KttgCJwpQzgXQQpAvvLoJHRfNbDflDVnVi+QTjruXU8FdmbyUqDWcDaU/0z +uzYYm4UPFd3uLax2k7nZAY1IEKj79TiG8dsKxr2EoyNB3tZ3b4XUhRxQ4K5RirqN +Pnbiucon8l+f725ZDQbYKxek0nxru18UGkiPGkzns0ccjkxFKyDuSN/n3QmOGKja +QI2SJhFTYXNd673nxE0pN2HrrDktZy4W1vUAg4WhzH92xH3kt0tm7wNFYGm2DFKW +koRepqO1pD4r2czYG0eq8kTaT/kD6PAUyz/zg97QwVTjt+gKN02LIFkDMBmhLMi9 +ER/frslKxfMnZmaGrGiR/9nmUxwPi1xpZQomyB40w11Re9epnAahNt3ViZS82eQt +DF4JbAiXfKM9fJP/P6EUp8+1Xevb2xzEdt+Iub1FBZUbrvxGakyvSOPOrg/Sfuvm +bJxPgWp6ZKy7PtXny3YuxadIwVyQD8vIP/rmMuGNG2+k5o7Y+SlIis5z/iw= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFbDCCA1SgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBHMQswCQYDVQQGEwJVUzEW +MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEgMB4GA1UEAxMXR2VvVHJ1c3QgVW5pdmVy +c2FsIENBIDIwHhcNMDQwMzA0MDUwMDAwWhcNMjkwMzA0MDUwMDAwWjBHMQswCQYD +VQQGEwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEgMB4GA1UEAxMXR2VvVHJ1 +c3QgVW5pdmVyc2FsIENBIDIwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoIC +AQCzVFLByT7y2dyxUxpZKeexw0Uo5dfR7cXFS6GqdHtXr0om/Nj1XqduGdt0DE81 +WzILAePb63p3NeqqWuDW6KFXlPCQo3RWlEQwAx5cTiuFJnSCegx2oG9NzkEtoBUG +FF+3Qs17j1hhNNwqCPkuwwGmIkQcTAeC5lvO0Ep8BNMZcyfwqph/Lq9O64ceJHdq +XbboW0W63MOhBW9Wjo8QJqVJwy7XQYci4E+GymC16qFjwAGXEHm9ADwSbSsVsaxL +se4YuU6W3Nx2/zu+z18DwPw76L5GG//aQMJS9/7jOvdqdzXQ2o3rXhhqMcceujwb +KNZrVMaqW9eiLBsZzKIC9ptZvTdrhrVtgrrY6slWvKk2WP0+GfPtDCapkzj4T8Fd +IgbQl+rhrcZV4IErKIM6+vR7IVEAvlI4zs1meaj0gVbi0IMJR1FbUGrP20gaXT73 +y/Zl92zxlfgCOzJWgjl6W70viRu/obTo/3+NjN8D8WBOWBFM66M/ECuDmgFz2ZRt +hAAnZqzwcEAJQpKtT5MNYQlRJNiS1QuUYbKHsu3/mjX/hVTK7URDrBs8FmtISgoc +QIgfksILAAX/8sgCSqSqqcyZlpwvWOB94b67B9xfBHJcMTTD7F8t4D1kkCLm0ey4 +Lt1ZrtmhN79UNdxzMk+MBB4zsslG8dhcyFVQyWi9qLo2CQIDAQABo2MwYTAPBgNV +HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBR281Xh+qQ2+/CfXGJx7Tz0RzgQKzAfBgNV +HSMEGDAWgBR281Xh+qQ2+/CfXGJx7Tz0RzgQKzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwDQYJ +KoZIhvcNAQEFBQADggIBAGbBxiPz2eAubl/oz66wsCVNK/g7WJtAJDday6sWSf+z +dXkzoS9tcBc0kf5nfo/sm+VegqlVHy/c1FEHEv6sFj4sNcZj/NwQ6w2jqtB8zNHQ +L1EuxBRa3ugZ4T7GzKQp5y6EqgYweHZUcyiYWTjgAA1i00J9IZ+uPTqM1fp3DRgr +Fg5fNuH8KrUwJM/gYwx7WBr+mbpCErGR9Hxo4sjoryzqyX6uuyo9DRXcNJW2GHSo +ag/HtPQTxORb7QrSpJdMKu0vbBKJPfEncKpqA1Ihn0CoZ1Dy81of398j9tx4TuaY +T1U6U+Pv8vSfx3zYWK8pIpe44L2RLrB27FcRz+8pRPPphXpgY+RdM4kX2TGq2tbz +GDVyz4crL2MjhF2EjD9XoIj8mZEoJmmZ1I+XRL6O1UixpCgp8RW04eWe3fiPpm8m +1wk8OhwRDqZsN/etRIcsKMfYdIKz0G9KV7s1KSegi+ghp4dkNl3M2Basx7InQJJV +OCiNUW7dFGdTbHFcJoRNdVq2fmBWqU2t+5sel/MN2dKXVHfaPRK34B7vCAas+YWH +6aLcr34YEoP9VhdBLtUpgn2Z9DH2canPLAEnpQW5qrJITirvn5NSUZU8UnOOVkwX +QMAJKOSLakhT2+zNVVXxxvjpoixMptEmX36vWkzaH6byHCx+rgIW0lbQL1dTR+iS +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDdTCCAl2gAwIBAgILBAAAAAABFUtaw5QwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwVzELMAkG +A1UEBhMCQkUxGTAXBgNVBAoTEEdsb2JhbFNpZ24gbnYtc2ExEDAOBgNVBAsTB1Jv +b3QgQ0ExGzAZBgNVBAMTEkdsb2JhbFNpZ24gUm9vdCBDQTAeFw05ODA5MDExMjAw +MDBaFw0yODAxMjgxMjAwMDBaMFcxCzAJBgNVBAYTAkJFMRkwFwYDVQQKExBHbG9i +YWxTaWduIG52LXNhMRAwDgYDVQQLEwdSb290IENBMRswGQYDVQQDExJHbG9iYWxT +aWduIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDaDuaZ +jc6j40+Kfvvxi4Mla+pIH/EqsLmVEQS98GPR4mdmzxzdzxtIK+6NiY6arymAZavp +xy0Sy6scTHAHoT0KMM0VjU/43dSMUBUc71DuxC73/OlS8pF94G3VNTCOXkNz8kHp +1Wrjsok6Vjk4bwY8iGlbKk3Fp1S4bInMm/k8yuX9ifUSPJJ4ltbcdG6TRGHRjcdG +snUOhugZitVtbNV4FpWi6cgKOOvyJBNPc1STE4U6G7weNLWLBYy5d4ux2x8gkasJ +U26Qzns3dLlwR5EiUWMWea6xrkEmCMgZK9FGqkjWZCrXgzT/LCrBbBlDSgeF59N8 +9iFo7+ryUp9/k5DPAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8E +BTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRge2YaRQ2XyolQL30EzTSo//z9SzANBgkqhkiG9w0B +AQUFAAOCAQEA1nPnfE920I2/7LqivjTFKDK1fPxsnCwrvQmeU79rXqoRSLblCKOz +yj1hTdNGCbM+w6DjY1Ub8rrvrTnhQ7k4o+YviiY776BQVvnGCv04zcQLcFGUl5gE +38NflNUVyRRBnMRddWQVDf9VMOyGj/8N7yy5Y0b2qvzfvGn9LhJIZJrglfCm7ymP +AbEVtQwdpf5pLGkkeB6zpxxxYu7KyJesF12KwvhHhm4qxFYxldBniYUr+WymXUad +DKqC5JlR3XC321Y9YeRq4VzW9v493kHMB65jUr9TU/Qr6cf9tveCX4XSQRjbgbME +HMUfpIBvFSDJ3gyICh3WZlXi/EjJKSZp4A== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDujCCAqKgAwIBAgILBAAAAAABD4Ym5g0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwTDEgMB4G +A1UECxMXR2xvYmFsU2lnbiBSb290IENBIC0gUjIxEzARBgNVBAoTCkdsb2JhbFNp +Z24xEzARBgNVBAMTCkdsb2JhbFNpZ24wHhcNMDYxMjE1MDgwMDAwWhcNMjExMjE1 +MDgwMDAwWjBMMSAwHgYDVQQLExdHbG9iYWxTaWduIFJvb3QgQ0EgLSBSMjETMBEG +A1UEChMKR2xvYmFsU2lnbjETMBEGA1UEAxMKR2xvYmFsU2lnbjCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKbPJA6+Lm8omUVCxKs+IVSbC9N/hHD6ErPL +v4dfxn+G07IwXNb9rfF73OX4YJYJkhD10FPe+3t+c4isUoh7SqbKSaZeqKeMWhG8 +eoLrvozps6yWJQeXSpkqBy+0Hne/ig+1AnwblrjFuTosvNYSuetZfeLQBoZfXklq +tTleiDTsvHgMCJiEbKjNS7SgfQx5TfC4LcshytVsW33hoCmEofnTlEnLJGKRILzd +C9XZzPnqJworc5HGnRusyMvo4KD0L5CLTfuwNhv2GXqF4G3yYROIXJ/gkwpRl4pa +zq+r1feqCapgvdzZX99yqWATXgAByUr6P6TqBwMhAo6CygPCm48CAwEAAaOBnDCB +mTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUm+IH +V2ccHsBqBt5ZtJot39wZhi4wNgYDVR0fBC8wLTAroCmgJ4YlaHR0cDovL2NybC5n +bG9iYWxzaWduLm5ldC9yb290LXIyLmNybDAfBgNVHSMEGDAWgBSb4gdXZxwewGoG +3lm0mi3f3BmGLjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAmYFThxxol4aR7OBKuEQLq4Gs +J0/WwbgcQ3izDJr86iw8bmEbTUsp9Z8FHSbBuOmDAGJFtqkIk7mpM0sYmsL4h4hO +291xNBrBVNpGP+DTKqttVCL1OmLNIG+6KYnX3ZHu01yiPqFbQfXf5WRDLenVOavS +ot+3i9DAgBkcRcAtjOj4LaR0VknFBbVPFd5uRHg5h6h+u/N5GJG79G+dwfCMNYxd +AfvDbbnvRG15RjF+Cv6pgsH/76tuIMRQyV+dTZsXjAzlAcmgQWpzU/qlULRuJQ/7 +TBj0/VLZjmmx6BEP3ojY+x1J96relc8geMJgEtslQIxq/H5COEBkEveegeGTLg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDXzCCAkegAwIBAgILBAAAAAABIVhTCKIwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwTDEgMB4G +A1UECxMXR2xvYmFsU2lnbiBSb290IENBIC0gUjMxEzARBgNVBAoTCkdsb2JhbFNp +Z24xEzARBgNVBAMTCkdsb2JhbFNpZ24wHhcNMDkwMzE4MTAwMDAwWhcNMjkwMzE4 +MTAwMDAwWjBMMSAwHgYDVQQLExdHbG9iYWxTaWduIFJvb3QgQ0EgLSBSMzETMBEG +A1UEChMKR2xvYmFsU2lnbjETMBEGA1UEAxMKR2xvYmFsU2lnbjCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMwldpB5BngiFvXAg7aEyiie/QV2EcWtiHL8 +RgJDx7KKnQRfJMsuS+FggkbhUqsMgUdwbN1k0ev1LKMPgj0MK66X17YUhhB5uzsT +gHeMCOFJ0mpiLx9e+pZo34knlTifBtc+ycsmWQ1z3rDI6SYOgxXG71uL0gRgykmm +KPZpO/bLyCiR5Z2KYVc3rHQU3HTgOu5yLy6c+9C7v/U9AOEGM+iCK65TpjoWc4zd +QQ4gOsC0p6Hpsk+QLjJg6VfLuQSSaGjlOCZgdbKfd/+RFO+uIEn8rUAVSNECMWEZ +XriX7613t2Saer9fwRPvm2L7DWzgVGkWqQPabumDk3F2xmmFghcCAwEAAaNCMEAw +DgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFI/wS3+o +LkUkrk1Q+mOai97i3Ru8MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQBLQNvAUKr+yAzv95ZU +RUm7lgAJQayzE4aGKAczymvmdLm6AC2upArT9fHxD4q/c2dKg8dEe3jgr25sbwMp +jjM5RcOO5LlXbKr8EpbsU8Yt5CRsuZRj+9xTaGdWPoO4zzUhw8lo/s7awlOqzJCK +6fBdRoyV3XpYKBovHd7NADdBj+1EbddTKJd+82cEHhXXipa0095MJ6RMG3NzdvQX +mcIfeg7jLQitChws/zyrVQ4PkX4268NXSb7hLi18YIvDQVETI53O9zJrlAGomecs +Mx86OyXShkDOOyyGeMlhLxS67ttVb9+E7gUJTb0o2HLO02JQZR7rkpeDMdmztcpH +WD9f +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIHSTCCBTGgAwIBAgIJAMnN0+nVfSPOMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGsMQswCQYD +VQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3VycmVudCBhZGRyZXNzIGF0 +IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAGA1UEBRMJQTgyNzQzMjg3 +MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xJzAlBgNVBAMTHkdsb2JhbCBD +aGFtYmVyc2lnbiBSb290IC0gMjAwODAeFw0wODA4MDExMjMxNDBaFw0zODA3MzEx +MjMxNDBaMIGsMQswCQYDVQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3Vy +cmVudCBhZGRyZXNzIGF0IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAG +A1UEBRMJQTgyNzQzMjg3MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xJzAl +BgNVBAMTHkdsb2JhbCBDaGFtYmVyc2lnbiBSb290IC0gMjAwODCCAiIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMDfVtPkOpt2RbQT2//BthmLN0EYlVJH6xed +KYiONWwGMi5HYvNJBL99RDaxccy9Wglz1dmFRP+RVyXfXjaOcNFccUMd2drvXNL7 +G706tcuto8xEpw2uIRU/uXpbknXYpBI4iRmKt4DS4jJvVpyR1ogQC7N0ZJJ0YPP2 +zxhPYLIj0Mc7zmFLmY/CDNBAspjcDahOo7kKrmCgrUVSY7pmvWjg+b4aqIG7HkF4 +ddPB/gBVsIdU6CeQNR1MM62X/JcumIS/LMmjv9GYERTtY/jKmIhYF5ntRQOXfjyG +HoiMvvKRhI9lNNgATH23MRdaKXoKGCQwoze1eqkBfSbW+Q6OWfH9GzO1KTsXO0G2 +Id3UwD2ln58fQ1DJu7xsepeY7s2MH/ucUa6LcL0nn3HAa6x9kGbo1106DbDVwo3V +yJ2dwW3Q0L9R5OP4wzg2rtandeavhENdk5IMagfeOx2YItaswTXbo6Al/3K1dh3e +beksZixShNBFks4c5eUzHdwHU1SjqoI7mjcv3N2gZOnm3b2u/GSFHTynyQbehP9r +6GsaPMWis0L7iwk+XwhSx2LE1AVxv8Rk5Pihg+g+EpuoHtQ2TS9x9o0o9oOpE9Jh +wZG7SMA0j0GMS0zbaRL/UJScIINZc+18ofLx/d33SdNDWKBWY8o9PeU1VlnpDsog +zCtLkykPAgMBAAGjggFqMIIBZjASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgEMMB0GA1UdDgQW +BBS5CcqcHtvTbDprru1U8VuTBjUuXjCB4QYDVR0jBIHZMIHWgBS5CcqcHtvTbDpr +ru1U8VuTBjUuXqGBsqSBrzCBrDELMAkGA1UEBhMCRVUxQzBBBgNVBAcTOk1hZHJp +ZCAoc2VlIGN1cnJlbnQgYWRkcmVzcyBhdCB3d3cuY2FtZXJmaXJtYS5jb20vYWRk +cmVzcykxEjAQBgNVBAUTCUE4Mjc0MzI4NzEbMBkGA1UEChMSQUMgQ2FtZXJmaXJt +YSBTLkEuMScwJQYDVQQDEx5HbG9iYWwgQ2hhbWJlcnNpZ24gUm9vdCAtIDIwMDiC +CQDJzdPp1X0jzjAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwPQYDVR0gBDYwNDAyBgRVHSAAMCow +KAYIKwYBBQUHAgEWHGh0dHA6Ly9wb2xpY3kuY2FtZXJmaXJtYS5jb20wDQYJKoZI +hvcNAQEFBQADggIBAICIf3DekijZBZRG/5BXqfEv3xoNa/p8DhxJJHkn2EaqbylZ +UohwEurdPfWbU1Rv4WCiqAm57OtZfMY18dwY6fFn5a+6ReAJ3spED8IXDneRRXoz +X1+WLGiLwUePmJs9wOzL9dWCkoQ10b42OFZyMVtHLaoXpGNR6woBrX/sdZ7LoR/x +fxKxueRkf2fWIyr0uDldmOghp+G9PUIadJpwr2hsUF1Jz//7Dl3mLEfXgTpZALVz +a2Mg9jFFCDkO9HB+QHBaP9BrQql0PSgvAm11cpUJjUhjxsYjV5KTXjXBjfkK9yyd +Yhz2rXzdpjEetrHHfoUm+qRqtdpjMNHvkzeyZi99Bffnt0uYlDXA2TopwZ2yUDMd +SqlapskD7+3056huirRXhOukP9DuqqqHW2Pok+JrqNS4cnhrG+055F3Lm6qH1U9O +AP7Zap88MQ8oAgF9mOinsKJknnn4SPIVqczmyETrP3iZ8ntxPjzxmKfFGBI/5rso +M0LpRQp8bfKGeS/Fghl9CYl8slR2iK7ewfPM4W7bMdaTrpmg7yVqc5iJWzouE4ge +v8CSlDQb4ye3ix5vQv/n6TebUB0tovkC7stYWDpxvGjjqsGvHCgfotwjZT+B6q6Z +09gwzxMNTxXJhLynSC34MCN32EZLeW32jO06f2ARePTpm67VVMB0gNELQp/B +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEADCCAuigAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBjMQswCQYDVQQGEwJVUzEh +MB8GA1UEChMYVGhlIEdvIERhZGR5IEdyb3VwLCBJbmMuMTEwLwYDVQQLEyhHbyBE +YWRkeSBDbGFzcyAyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTA0MDYyOTE3 +MDYyMFoXDTM0MDYyOTE3MDYyMFowYzELMAkGA1UEBhMCVVMxITAfBgNVBAoTGFRo +ZSBHbyBEYWRkeSBHcm91cCwgSW5jLjExMC8GA1UECxMoR28gRGFkZHkgQ2xhc3Mg +MiBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCASAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEN +ADCCAQgCggEBAN6d1+pXGEmhW+vXX0iG6r7d/+TvZxz0ZWizV3GgXne77ZtJ6XCA +PVYYYwhv2vLM0D9/AlQiVBDYsoHUwHU9S3/Hd8M+eKsaA7Ugay9qK7HFiH7Eux6w +wdhFJ2+qN1j3hybX2C32qRe3H3I2TqYXP2WYktsqbl2i/ojgC95/5Y0V4evLOtXi +EqITLdiOr18SPaAIBQi2XKVlOARFmR6jYGB0xUGlcmIbYsUfb18aQr4CUWWoriMY +avx4A6lNf4DD+qta/KFApMoZFv6yyO9ecw3ud72a9nmYvLEHZ6IVDd2gWMZEewo+ +YihfukEHU1jPEX44dMX4/7VpkI+EdOqXG68CAQOjgcAwgb0wHQYDVR0OBBYEFNLE +sNKR1EwRcbNhyz2h/t2oatTjMIGNBgNVHSMEgYUwgYKAFNLEsNKR1EwRcbNhyz2h +/t2oatTjoWekZTBjMQswCQYDVQQGEwJVUzEhMB8GA1UEChMYVGhlIEdvIERhZGR5 +IEdyb3VwLCBJbmMuMTEwLwYDVQQLEyhHbyBEYWRkeSBDbGFzcyAyIENlcnRpZmlj +YXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggEAMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD +ggEBADJL87LKPpH8EsahB4yOd6AzBhRckB4Y9wimPQoZ+YeAEW5p5JYXMP80kWNy +OO7MHAGjHZQopDH2esRU1/blMVgDoszOYtuURXO1v0XJJLXVggKtI3lpjbi2Tc7P +TMozI+gciKqdi0FuFskg5YmezTvacPd+mSYgFFQlq25zheabIZ0KbIIOqPjCDPoQ +HmyW74cNxA9hi63ugyuV+I6ShHI56yDqg+2DzZduCLzrTia2cyvk0/ZM/iZx4mER +dEr/VxqHD3VILs9RaRegAhJhldXRQLIQTO7ErBBDpqWeCtWVYpoNz4iCxTIM5Cuf +ReYNnyicsbkqWletNw+vHX/bvZ8= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDxTCCAq2gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgzELMAkGA1UEBhMCVVMx +EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxGjAYBgNVBAoT +EUdvRGFkZHkuY29tLCBJbmMuMTEwLwYDVQQDEyhHbyBEYWRkeSBSb290IENlcnRp +ZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5MDkwMTAwMDAwMFoXDTM3MTIzMTIz +NTk1OVowgYMxCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYDVQQIEwdBcml6b25hMRMwEQYDVQQH +EwpTY290dHNkYWxlMRowGAYDVQQKExFHb0RhZGR5LmNvbSwgSW5jLjExMC8GA1UE +AxMoR28gRGFkZHkgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIw +DQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAL9xYgjx+lk09xvJGKP3gElY6SKD +E6bFIEMBO4Tx5oVJnyfq9oQbTqC023CYxzIBsQU+B07u9PpPL1kwIuerGVZr4oAH +/PMWdYA5UXvl+TW2dE6pjYIT5LY/qQOD+qK+ihVqf94Lw7YZFAXK6sOoBJQ7Rnwy +DfMAZiLIjWltNowRGLfTshxgtDj6AozO091GB94KPutdfMh8+7ArU6SSYmlRJQVh +GkSBjCypQ5Yj36w6gZoOKcUcqeldHraenjAKOc7xiID7S13MMuyFYkMlNAJWJwGR +tDtwKj9useiciAF9n9T521NtYJ2/LOdYq7hfRvzOxBsDPAnrSTFcaUaz4EcCAwEA +AaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYE +FDqahQcQZyi27/a9BUFuIMGU2g/eMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQCZ21151fmX +WWcDYfF+OwYxdS2hII5PZYe096acvNjpL9DbWu7PdIxztDhC2gV7+AJ1uP2lsdeu +9tfeE8tTEH6KRtGX+rcuKxGrkLAngPnon1rpN5+r5N9ss4UXnT3ZJE95kTXWXwTr +gIOrmgIttRD02JDHBHNA7XIloKmf7J6raBKZV8aPEjoJpL1E/QYVN8Gb5DKj7Tjo +2GTzLH4U/ALqn83/B2gX2yKQOC16jdFU8WnjXzPKej17CuPKf1855eJ1usV2GDPO +LPAvTK33sefOT6jEm0pUBsV/fdUID+Ic/n4XuKxe9tQWskMJDE32p2u0mYRlynqI +4uJEvlz36hz1 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDMDCCAhigAwIBAgICA+gwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRzELMAkGA1UEBhMCSEsx +FjAUBgNVBAoTDUhvbmdrb25nIFBvc3QxIDAeBgNVBAMTF0hvbmdrb25nIFBvc3Qg +Um9vdCBDQSAxMB4XDTAzMDUxNTA1MTMxNFoXDTIzMDUxNTA0NTIyOVowRzELMAkG +A1UEBhMCSEsxFjAUBgNVBAoTDUhvbmdrb25nIFBvc3QxIDAeBgNVBAMTF0hvbmdr +b25nIFBvc3QgUm9vdCBDQSAxMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC +AQEArP84tulmAknjorThkPlAj3n54r15/gK97iSSHSL22oVyaf7XPwnU3ZG1ApzQ +jVrhVcNQhrkpJsLj2aDxaQMoIIBFIi1WpztUlVYiWR8o3x8gPW2iNr4joLFutbEn +PzlTCeqrauh0ssJlXI6/fMN4hM2eFvz1Lk8gKgifd/PFHsSaUmYeSF7jEAaPIpjh +ZY4bXSNmO7ilMlHIhqqhqZ5/dpTCpmy3QfDVyAY45tQM4vM7TG1QjMSDJ8EThFk9 +nnV0ttgCXjqQesBCNnLsak3c78QA3xMYV18meMjWCnl3v/evt3a5pQuEF10Q6m/h +q5URX208o1xNg1vysxmKgIsLhwIDAQABoyYwJDASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgED +MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBxjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEADkbVPK7ih9legYsC +mEEIjEy82tvuJxuC52pF7BaLT4Wg87JwvVqWuspube5Gi27nKi6Wsxkz67SfqLI3 +7piol7Yutmcn1KZJ/RyTZXaeQi/cImyaT/JaFTmxcdcrUehtHJjA2Sr0oYJ71clB +oiMBdDhViw+5LmeiIAQ32pwL0xch4I+XeTRvhEgCIDMb5jREn5Fw9IBehEPCKdJs +EhTkYY2sEJCehFC78JZvRZ+K88psT/oROhUVRsPNH4NbLUES7VBnQRM9IauUiqpO +fMGx+6fWtScvl6tu4B3i0RwsH0Ti/L6RoZz71ilTc4afU9hDDl3WY4JxHYB0yvbi +AmvZWg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEAjCCAuqgAwIBAgIFORFFEJQwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgYUxCzAJBgNVBAYT +AkZSMQ8wDQYDVQQIEwZGcmFuY2UxDjAMBgNVBAcTBVBhcmlzMRAwDgYDVQQKEwdQ +TS9TR0ROMQ4wDAYDVQQLEwVEQ1NTSTEOMAwGA1UEAxMFSUdDL0ExIzAhBgkqhkiG +9w0BCQEWFGlnY2FAc2dkbi5wbS5nb3V2LmZyMB4XDTAyMTIxMzE0MjkyM1oXDTIw +MTAxNzE0MjkyMlowgYUxCzAJBgNVBAYTAkZSMQ8wDQYDVQQIEwZGcmFuY2UxDjAM +BgNVBAcTBVBhcmlzMRAwDgYDVQQKEwdQTS9TR0ROMQ4wDAYDVQQLEwVEQ1NTSTEO +MAwGA1UEAxMFSUdDL0ExIzAhBgkqhkiG9w0BCQEWFGlnY2FAc2dkbi5wbS5nb3V2 +LmZyMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsh/R0GLFMzvABIaI +s9z4iPf930Pfeo2aSVz2TqrMHLmh6yeJ8kbpO0px1R2OLc/mratjUMdUC24SyZA2 +xtgv2pGqaMVy/hcKshd+ebUyiHDKcMCWSo7kVc0dJ5S/znIq7Fz5cyD+vfcuiWe4 +u0dzEvfRNWk68gq5rv9GQkaiv6GFGvm/5P9JhfejcIYyHF2fYPepraX/z9E0+X1b +F8bc1g4oa8Ld8fUzaJ1O/Id8NhLWo4DoQw1VYZTqZDdH6nfK0LJYBcNdfrGoRpAx +Vs5wKpayMLh35nnAvSk7/ZR3TL0gzUEl4C7HG7vupARB0l2tEmqKm0f7yd1GQOGd +PDPQtQIDAQABo3cwdTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIBRjAVBgNV +HSAEDjAMMAoGCCqBegF5AQEBMB0GA1UdDgQWBBSjBS8YYFDCiQrdKyFP/45OqDAx +NjAfBgNVHSMEGDAWgBSjBS8YYFDCiQrdKyFP/45OqDAxNjANBgkqhkiG9w0BAQUF +AAOCAQEABdwm2Pp3FURo/C9mOnTgXeQp/wYHE4RKq89toB9RlPhJy3Q2FLwV3duJ +L92PoF189RLrn544pEfMs5bZvpwlqwN+Mw+VgQ39FuCIvjfwbF3QMZsyK10XZZOY +YLxuj7GoPB7ZHPOpJkL5ZB3C55L29B5aqhlSXa/oovdgoPaN8In1buAKBQGVyYsg +Crpa/JosPL3Dt8ldeCUFP1YUmwza+zpI/pdpXsoQhvdOlgQITeywvl3cO45Pwf2a +NjSaTFR+FwNIlQgRHAdvhQh+XU3Endv7rs6y0bO4g2wdsrN58dhwmX7wEwLOXt1R +0982gaEbeC9xs/FZTEYYKKuF0mBWWg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF8TCCA9mgAwIBAgIQALC3WhZIX7/hy/WL1xnmfTANBgkqhkiG9w0BAQsFADA4 +MQswCQYDVQQGEwJFUzEUMBIGA1UECgwLSVpFTlBFIFMuQS4xEzARBgNVBAMMCkl6 +ZW5wZS5jb20wHhcNMDcxMjEzMTMwODI4WhcNMzcxMjEzMDgyNzI1WjA4MQswCQYD +VQQGEwJFUzEUMBIGA1UECgwLSVpFTlBFIFMuQS4xEzARBgNVBAMMCkl6ZW5wZS5j +b20wggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDJ03rKDx6sp4boFmVq +scIbRTJxldn+EFvMr+eleQGPicPK8lVx93e+d5TzcqQsRNiekpsUOqHnJJAKClaO +xdgmlOHZSOEtPtoKct2jmRXagaKH9HtuJneJWK3W6wyyQXpzbm3benhB6QiIEn6H +LmYRY2xU+zydcsC8Lv/Ct90NduM61/e0aL6i9eOBbsFGb12N4E3GVFWJGjMxCrFX +uaOKmMPsOzTFlUFpfnXCPCDFYbpRR6AgkJOhkEvzTnyFRVSa0QUmQbC1TR0zvsQD +yCV8wXDbO/QJLVQnSKwv4cSsPsjLkkxTOTcj7NMB+eAJRE1NZMDhDVqHIrytG6P+ +JrUV86f8hBnp7KGItERphIPzidF0BqnMC9bC3ieFUCbKF7jJeodWLBoBHmy+E60Q +rLUk9TiRodZL2vG70t5HtfG8gfZZa88ZU+mNFctKy6lvROUbQc/hhqfK0GqfvEyN +BjNaooXlkDWgYlwWTvDjovoDGrQscbNYLN57C9saD+veIR8GdwYDsMnvmfzAuU8L +hij+0rnq49qlw0dpEuDb8PYZi+17cNcC1u2HGCgsBCRMd+RIihrGO5rUD8r6ddIB +QFqNeb+Lz0vPqhbBleStTIo+F5HUsWLlguWABKQDfo2/2n+iD5dPDNMN+9fR5XJ+ +HMh3/1uaD7euBUbl8agW7EekFwIDAQABo4H2MIHzMIGwBgNVHREEgagwgaWBD2lu +Zm9AaXplbnBlLmNvbaSBkTCBjjFHMEUGA1UECgw+SVpFTlBFIFMuQS4gLSBDSUYg +QTAxMzM3MjYwLVJNZXJjLlZpdG9yaWEtR2FzdGVpeiBUMTA1NSBGNjIgUzgxQzBB +BgNVBAkMOkF2ZGEgZGVsIE1lZGl0ZXJyYW5lbyBFdG9yYmlkZWEgMTQgLSAwMTAx +MCBWaXRvcmlhLUdhc3RlaXowDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMC +AQYwHQYDVR0OBBYEFB0cZQ6o8iV7tJHP5LGx5r1VdGwFMA0GCSqGSIb3DQEBCwUA +A4ICAQB4pgwWSp9MiDrAyw6lFn2fuUhfGI8NYjb2zRlrrKvV9pF9rnHzP7MOeIWb +laQnIUdCSnxIOvVFfLMMjlF4rJUT3sb9fbgakEyrkgPH7UIBzg/YsfqikuFgba56 +awmqxinuaElnMIAkejEWOVt+8Rwu3WwJrfIxwYJOubv5vr8qhT/AQKM6WfxZSzwo +JNu0FXWuDYi6LnPAvViH5ULy617uHjAimcs30cQhbIHsvm0m5hzkQiCeR7Csg1lw +LDXWrzY0tM07+DKo7+N4ifuNRSzanLh+QBxh5z6ikixL8s36mLYp//Pye6kfLqCT +VyvehQP5aTfLnnhqBbTFMXiJ7HqnheG5ezzevh55hM6fcA5ZwjUukCox2eRFekGk +LhObNA5me0mrZJfQRsN5nXJQY6aYWwa9SG3YOYNw6DXwBdGqvOPbyALqfP2C2sJb +UjWumDqtujWTI6cfSN01RpiyEGjkpTHCClguGYEQyVB1/OpaFs4R1+7vUIgtYf8/ +QnMFlEPVjjxOAToZpR9GTnfQXeWBIiGH/pR9hNiTrdZoQ0iy2+tzJOeRf1SktoA+ +naM8THLCV8Sg1Mw4J87VBp6iSNnpn86CcDaTmjvfliHjWbcM2pE38P1ZWrOZyGls +QyYBNWNgVYkDOnXYukrZVP/u3oDYLdE41V4tC5h9Pmzb/CaIxw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIE5jCCA86gAwIBAgIEO45L/DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBdMRgwFgYJKoZIhvcN +AQkBFglwa2lAc2suZWUxCzAJBgNVBAYTAkVFMSIwIAYDVQQKExlBUyBTZXJ0aWZp +dHNlZXJpbWlza2Vza3VzMRAwDgYDVQQDEwdKdXVyLVNLMB4XDTAxMDgzMDE0MjMw +MVoXDTE2MDgyNjE0MjMwMVowXTEYMBYGCSqGSIb3DQEJARYJcGtpQHNrLmVlMQsw +CQYDVQQGEwJFRTEiMCAGA1UEChMZQVMgU2VydGlmaXRzZWVyaW1pc2tlc2t1czEQ +MA4GA1UEAxMHSnV1ci1TSzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEB +AIFxNj4zB9bjMI0TfncyRsvPGbJgMUaXhvSYRqTCZUXP00B841oiqBB4M8yIsdOB +SvZiF3tfTQou0M+LI+5PAk676w7KvRhj6IAcjeEcjT3g/1tf6mTll+g/mX8MCgkz +ABpTpyHhOEvWgxutr2TC+Rx6jGZITWYfGAriPrsfB2WThbkasLnE+w0R9vXW+RvH +LCu3GFH+4Hv2qEivbDtPL+/40UceJlfwUR0zlv/vWT3aTdEVNMfqPxZIe5EcgEMP +PbgFPtGzlc3Yyg/CQ2fbt5PgIoIuvvVoKIO5wTtpeyDaTpxt4brNj3pssAki14sL +2xzVWiZbDcDq5WDQn/413z8CAwEAAaOCAawwggGoMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8w +ggEWBgNVHSAEggENMIIBCTCCAQUGCisGAQQBzh8BAQEwgfYwgdAGCCsGAQUFBwIC +MIHDHoHAAFMAZQBlACAAcwBlAHIAdABpAGYAaQBrAGEAYQB0ACAAbwBuACAAdgDk +AGwAagBhAHMAdABhAHQAdQBkACAAQQBTAC0AaQBzACAAUwBlAHIAdABpAGYAaQB0 +AHMAZQBlAHIAaQBtAGkAcwBrAGUAcwBrAHUAcwAgAGEAbABhAG0ALQBTAEsAIABz +AGUAcgB0AGkAZgBpAGsAYQBhAHQAaQBkAGUAIABrAGkAbgBuAGkAdABhAG0AaQBz +AGUAawBzMCEGCCsGAQUFBwIBFhVodHRwOi8vd3d3LnNrLmVlL2Nwcy8wKwYDVR0f +BCQwIjAgoB6gHIYaaHR0cDovL3d3dy5zay5lZS9qdXVyL2NybC8wHQYDVR0OBBYE +FASqekej5ImvGs8KQKcYP2/v6X2+MB8GA1UdIwQYMBaAFASqekej5ImvGs8KQKcY +P2/v6X2+MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB5jANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAe8EYlFOi +CfP+JmeaUOTDBS8rNXiRTHyoERF5TElZrMj3hWVcRrs7EKACr81Ptcw2Kuxd/u+g +kcm2k298gFTsxwhwDY77guwqYHhpNjbRxZyLabVAyJRld/JXIWY7zoVAtjNjGr95 +HvxcHdMdkxuLDF2FvZkwMhgJkVLpfKG6/2SSmuz+Ne6ML678IIbsSt4beDI3poHS +na9aEhbKmVv8b20OxaAehsmR0FyYgl9jDIpaq9iVpszLita/ZEuOyoqysOkhMp6q +qIWYNIE5ITuoOlIyPfZrN4YGWhWY3PARZv40ILcD9EEQfTmEeZZyY7aWAuVrua0Z +TbvGRNs2yyqcjg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIHqDCCBpCgAwIBAgIRAMy4579OKRr9otxmpRwsDxEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw +cjELMAkGA1UEBhMCSFUxETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MRYwFAYDVQQKEw1NaWNy +b3NlYyBMdGQuMRQwEgYDVQQLEwtlLVN6aWdubyBDQTEiMCAGA1UEAxMZTWljcm9z +ZWMgZS1Temlnbm8gUm9vdCBDQTAeFw0wNTA0MDYxMjI4NDRaFw0xNzA0MDYxMjI4 +NDRaMHIxCzAJBgNVBAYTAkhVMREwDwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEWMBQGA1UEChMN +TWljcm9zZWMgTHRkLjEUMBIGA1UECxMLZS1Temlnbm8gQ0ExIjAgBgNVBAMTGU1p +Y3Jvc2VjIGUtU3ppZ25vIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAw +ggEKAoIBAQDtyADVgXvNOABHzNuEwSFpLHSQDCHZU4ftPkNEU6+r+ICbPHiN1I2u +uO/TEdyB5s87lozWbxXGd36hL+BfkrYn13aaHUM86tnsL+4582pnS4uCzyL4ZVX+ +LMsvfUh6PXX5qqAnu3jCBspRwn5mS6/NoqdNAoI/gqyFxuEPkEeZlApxcpMqyabA +vjxWTHOSJ/FrtfX9/DAFYJLG65Z+AZHCabEeHXtTRbjcQR/Ji3HWVBTji1R4P770 +Yjtb9aPs1ZJ04nQw7wHb4dSrmZsqa/i9phyGI0Jf7Enemotb9HI6QMVJPqW+jqpx +62z69Rrkav17fVVA71hu5tnVvCSrwe+3AgMBAAGjggQ3MIIEMzBnBggrBgEFBQcB +AQRbMFkwKAYIKwYBBQUHMAGGHGh0dHBzOi8vcmNhLmUtc3ppZ25vLmh1L29jc3Aw +LQYIKwYBBQUHMAKGIWh0dHA6Ly93d3cuZS1zemlnbm8uaHUvUm9vdENBLmNydDAP +BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MIIBcwYDVR0gBIIBajCCAWYwggFiBgwrBgEEAYGoGAIB +AQEwggFQMCgGCCsGAQUFBwIBFhxodHRwOi8vd3d3LmUtc3ppZ25vLmh1L1NaU1ov +MIIBIgYIKwYBBQUHAgIwggEUHoIBEABBACAAdABhAG4A+gBzAO0AdAB2AOEAbgB5 +ACAA6QByAHQAZQBsAG0AZQB6AOkAcwDpAGgAZQB6ACAA6QBzACAAZQBsAGYAbwBn +AGEAZADhAHMA4QBoAG8AegAgAGEAIABTAHoAbwBsAGcA4QBsAHQAYQB0APMAIABT +AHoAbwBsAGcA4QBsAHQAYQB0AOEAcwBpACAAUwB6AGEAYgDhAGwAeQB6AGEAdABh +ACAAcwB6AGUAcgBpAG4AdAAgAGsAZQBsAGwAIABlAGwAagDhAHIAbgBpADoAIABo +AHQAdABwADoALwAvAHcAdwB3AC4AZQAtAHMAegBpAGcAbgBvAC4AaAB1AC8AUwBa +AFMAWgAvMIHIBgNVHR8EgcAwgb0wgbqggbeggbSGIWh0dHA6Ly93d3cuZS1zemln +bm8uaHUvUm9vdENBLmNybIaBjmxkYXA6Ly9sZGFwLmUtc3ppZ25vLmh1L0NOPU1p +Y3Jvc2VjJTIwZS1Temlnbm8lMjBSb290JTIwQ0EsT1U9ZS1Temlnbm8lMjBDQSxP +PU1pY3Jvc2VjJTIwTHRkLixMPUJ1ZGFwZXN0LEM9SFU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZv +Y2F0aW9uTGlzdDtiaW5hcnkwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMIGWBgNVHREEgY4wgYuB +EGluZm9AZS1zemlnbm8uaHWkdzB1MSMwIQYDVQQDDBpNaWNyb3NlYyBlLVN6aWdu +w7MgUm9vdCBDQTEWMBQGA1UECwwNZS1TemlnbsOzIEhTWjEWMBQGA1UEChMNTWlj +cm9zZWMgS2Z0LjERMA8GA1UEBxMIQnVkYXBlc3QxCzAJBgNVBAYTAkhVMIGsBgNV +HSMEgaQwgaGAFMegSXUWYYTbMUuE0vE3QJDvTtz3oXakdDByMQswCQYDVQQGEwJI +VTERMA8GA1UEBxMIQnVkYXBlc3QxFjAUBgNVBAoTDU1pY3Jvc2VjIEx0ZC4xFDAS +BgNVBAsTC2UtU3ppZ25vIENBMSIwIAYDVQQDExlNaWNyb3NlYyBlLVN6aWdubyBS +b290IENBghEAzLjnv04pGv2i3GalHCwPETAdBgNVHQ4EFgQUx6BJdRZhhNsxS4TS +8TdAkO9O3PcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBANMTnGZjWS7KXHAM/IO8VbH0jgds +ZifOwTsgqRy7RlRw7lrMoHfqaEQn6/Ip3Xep1fvj1KcExJW4C+FEaGAHQzAxQmHl +7tnlJNUb3+FKG6qfx1/4ehHqE5MAyopYse7tDk2016g2JnzgOsHVV4Lxdbb9iV/a +86g4nzUGCM4ilb7N1fy+W955a9x6qWVmvrElWl/tftOsRm1M9DKHtCAE4Gx4sHfR +hUZLphK3dehKyVZs15KrnfVJONJPU+NVkBHbmJbGSfI+9J8b4PeI3CVimUTYc78/ +MPMMNz7UwiiAc7EBt51alhQBS6kRnSlqLtBdgcDPsiBDxwPgN05dCtxZICU= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIECjCCAvKgAwIBAgIJAMJ+QwRORz8ZMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMIGCMQswCQYD +VQQGEwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3QxFjAUBgNVBAoMDU1pY3Jvc2VjIEx0 +ZC4xJzAlBgNVBAMMHk1pY3Jvc2VjIGUtU3ppZ25vIFJvb3QgQ0EgMjAwOTEfMB0G +CSqGSIb3DQEJARYQaW5mb0BlLXN6aWduby5odTAeFw0wOTA2MTYxMTMwMThaFw0y +OTEyMzAxMTMwMThaMIGCMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3Qx +FjAUBgNVBAoMDU1pY3Jvc2VjIEx0ZC4xJzAlBgNVBAMMHk1pY3Jvc2VjIGUtU3pp +Z25vIFJvb3QgQ0EgMjAwOTEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQaW5mb0BlLXN6aWduby5o +dTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAOn4j/NjrdqG2KfgQvvP +kd6mJviZpWNwrZuuyjNAfW2WbqEORO7hE52UQlKavXWFdCyoDh2Tthi3jCyoz/tc +cbna7P7ofo/kLx2yqHWH2Leh5TvPmUpG0IMZfcChEhyVbUr02MelTTMuhTlAdX4U +fIASmFDHQWe4oIBhVKZsTh/gnQ4H6cm6M+f+wFUoLAKApxn1ntxVUwOXewdI/5n7 +N4okxFnMUBBjjqqpGrCEGob5X7uxUG6k0QrM1XF+H6cbfPVTbiJfyyvm1HxdrtbC +xkzlBQHZ7Vf8wSN5/PrIJIOV87VqUQHQd9bpEqH5GoP7ghu5sJf0dgYzQ0mg/wu1 ++rUCAwEAAaOBgDB+MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0G +A1UdDgQWBBTLD8bfQkPMPcu1SCOhGnqmKrs0aDAfBgNVHSMEGDAWgBTLD8bfQkPM +Pcu1SCOhGnqmKrs0aDAbBgNVHREEFDASgRBpbmZvQGUtc3ppZ25vLmh1MA0GCSqG +SIb3DQEBCwUAA4IBAQDJ0Q5eLtXMs3w+y/w9/w0olZMEyL/azXm4Q5DwpL7v8u8h +mLzU1F0G9u5C7DBsoKqpyvGvivo/C3NqPuouQH4frlRheesuCDfXI/OMn74dseGk +ddug4lQUsbocKaQY9hK6ohQU4zE1yED/t+AFdlfBHFny+L/k7SViXITwfn4fs775 +tyERzAMBVnCnEJIeGzSBHq2cGsMEPO0CYdYeBvNfOofyK/FFh+U9rNHHV4S9a67c +2Pm2G2JwCz02yULyMtd6YebS2z3PyKnJm9zbWETXbzivf3jTo60adbocwTZ8jx5t +HMN1Rq41Bab2XD0h7lbwyYIiLXpUq3DDfSJlgnCW +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEFTCCAv2gAwIBAgIGSUEs5AAQMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMIGnMQswCQYDVQQG +EwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3QxFTATBgNVBAoMDE5ldExvY2sgS2Z0LjE3 +MDUGA1UECwwuVGFuw7pzw610dsOhbnlraWFkw7NrIChDZXJ0aWZpY2F0aW9uIFNl +cnZpY2VzKTE1MDMGA1UEAwwsTmV0TG9jayBBcmFueSAoQ2xhc3MgR29sZCkgRsWR +dGFuw7pzw610dsOhbnkwHhcNMDgxMjExMTUwODIxWhcNMjgxMjA2MTUwODIxWjCB +pzELMAkGA1UEBhMCSFUxETAPBgNVBAcMCEJ1ZGFwZXN0MRUwEwYDVQQKDAxOZXRM +b2NrIEtmdC4xNzA1BgNVBAsMLlRhbsO6c8OtdHbDoW55a2lhZMOzayAoQ2VydGlm +aWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcykxNTAzBgNVBAMMLE5ldExvY2sgQXJhbnkgKENsYXNz +IEdvbGQpIEbFkXRhbsO6c8OtdHbDoW55MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A +MIIBCgKCAQEAxCRec75LbRTDofTjl5Bu0jBFHjzuZ9lk4BqKf8owyoPjIMHj9DrT +lF8afFttvzBPhCf2nx9JvMaZCpDyD/V/Q4Q3Y1GLeqVw/HpYzY6b7cNGbIRwXdrz +AZAj/E4wqX7hJ2Pn7WQ8oLjJM2P+FpD/sLj916jAwJRDC7bVWaaeVtAkH3B5r9s5 +VA1lddkVQZQBr17s9o3x/61k/iCa11zr/qYfCGSji3ZVrR47KGAuhyXoqq8fxmRG +ILdwfzzeSNuWU7c5d+Qa4scWhHaXWy+7GRWF+GmF9ZmnqfI0p6m2pgP8b4Y9VHx2 +BJtr+UBdADTHLpl1neWIA6pN+APSQnbAGwIDAKiLo0UwQzASBgNVHRMBAf8ECDAG +AQH/AgEEMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUzPpnk/C2uNClwB7zU/2M +U9+D15YwDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBAKt/7hwWqZw8UQCgwBEIBaeZ5m8BiFRh +bvG5GK1Krf6BQCOUL/t1fC8oS2IkgYIL9WHxHG64YTjrgfpioTtaYtOUZcTh5m2C ++C8lcLIhJsFyUR+MLMOEkMNaj7rP9KdlpeuY0fsFskZ1FSNqb4VjMIDw1Z4fKRzC +bLBQWV2QWzuoDTDPv31/zvGdg73JRm4gpvlhUbohL3u+pRVjodSVh/GeufOJ8z2F +uLjbvrW5KfnaNwUASZQDhETnv0Mxz3WLJdH0pmT1kvarBes96aULNmLazAZfNou2 +XjG4Kvte9nHfRCaexOYNkbQudZWAUWpLMKawYqGT8ZvYzsRjdT9ZR7E= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFSzCCBLSgAwIBAgIBaTANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBmTELMAkGA1UEBhMCSFUx +ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 +b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMTIwMAYDVQQD +EylOZXRMb2NrIFV6bGV0aSAoQ2xhc3MgQikgVGFudXNpdHZhbnlraWFkbzAeFw05 +OTAyMjUxNDEwMjJaFw0xOTAyMjAxNDEwMjJaMIGZMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8G +A1UEBxMIQnVkYXBlc3QxJzAlBgNVBAoTHk5ldExvY2sgSGFsb3phdGJpenRvbnNh +Z2kgS2Z0LjEaMBgGA1UECxMRVGFudXNpdHZhbnlraWFkb2sxMjAwBgNVBAMTKU5l +dExvY2sgVXpsZXRpIChDbGFzcyBCKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMIGfMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCx6gTsIKAjwo84YM/HRrPVG/77uZmeBNwcf4xK +gZjupNTKihe5In+DCnVMm8Bp2GQ5o+2So/1bXHQawEfKOml2mrriRBf8TKPV/riX +iK+IA4kfpPIEPsgHC+b5sy96YhQJRhTKZPWLgLViqNhr1nGTLbO/CVRY7QbrqHvc +Q7GhaQIDAQABo4ICnzCCApswEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBBDAOBgNVHQ8BAf8E +BAMCAAYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMIICYAYJYIZIAYb4QgENBIICURaCAk1G +SUdZRUxFTSEgRXplbiB0YW51c2l0dmFueSBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBBbHRhbGFu +b3MgU3pvbGdhbHRhdGFzaSBGZWx0ZXRlbGVpYmVuIGxlaXJ0IGVsamFyYXNvayBh +bGFwamFuIGtlc3p1bHQuIEEgaGl0ZWxlc2l0ZXMgZm9seWFtYXRhdCBhIE5ldExv +Y2sgS2Z0LiB0ZXJtZWtmZWxlbG9zc2VnLWJpenRvc2l0YXNhIHZlZGkuIEEgZGln +aXRhbGlzIGFsYWlyYXMgZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYXogZWxvaXJ0 +IGVsbGVub3J6ZXNpIGVsamFyYXMgbWVndGV0ZWxlLiBBeiBlbGphcmFzIGxlaXJh +c2EgbWVndGFsYWxoYXRvIGEgTmV0TG9jayBLZnQuIEludGVybmV0IGhvbmxhcGph +biBhIGh0dHBzOi8vd3d3Lm5ldGxvY2submV0L2RvY3MgY2ltZW4gdmFneSBrZXJo +ZXRvIGF6IGVsbGVub3J6ZXNAbmV0bG9jay5uZXQgZS1tYWlsIGNpbWVuLiBJTVBP +UlRBTlQhIFRoZSBpc3N1YW5jZSBhbmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmlj +YXRlIGlzIHN1YmplY3QgdG8gdGhlIE5ldExvY2sgQ1BTIGF2YWlsYWJsZSBhdCBo +dHRwczovL3d3dy5uZXRsb2NrLm5ldC9kb2NzIG9yIGJ5IGUtbWFpbCBhdCBjcHNA +bmV0bG9jay5uZXQuMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAA4GBAATbrowXr/gOkDFOzT4JwG06 +sPgzTEdM43WIEJessDgVkcYplswhwG08pXTP2IKlOcNl40JwuyKQ433bNXbhoLXa +n3BukxowOR0w2y7jfLKRstE3Kfq51hdcR0/jHTjrn9V7lagonhVK0dHQKwCXoOKS +NitjrFgBazMpUIaD8QFI +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFTzCCBLigAwIBAgIBaDANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBmzELMAkGA1UEBhMCSFUx +ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 +b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMTQwMgYDVQQD +EytOZXRMb2NrIEV4cHJlc3N6IChDbGFzcyBDKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMB4X +DTk5MDIyNTE0MDgxMVoXDTE5MDIyMDE0MDgxMVowgZsxCzAJBgNVBAYTAkhVMREw +DwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMeTmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9u +c2FnaSBLZnQuMRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0dmFueWtpYWRvazE0MDIGA1UEAxMr +TmV0TG9jayBFeHByZXNzeiAoQ2xhc3MgQykgVGFudXNpdHZhbnlraWFkbzCBnzAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA6+ywbGGKIyWvYCDj2Z/8kwvbXY2wobNA +OoLO/XXgeDIDhlqGlZHtU/qdQPzm6N3ZW3oDvV3zOwzDUXmbrVWg6dADEK8KuhRC +2VImESLH0iDMgqSaqf64gXadarfSNnU+sYYJ9m5tfk63euyucYT2BDMIJTLrdKwW +RMbkQJMdf60CAwEAAaOCAp8wggKbMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQQwDgYDVR0P +AQH/BAQDAgAGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzCCAmAGCWCGSAGG+EIBDQSCAlEW +ggJNRklHWUVMRU0hIEV6ZW4gdGFudXNpdHZhbnkgYSBOZXRMb2NrIEtmdC4gQWx0 +YWxhbm9zIFN6b2xnYWx0YXRhc2kgRmVsdGV0ZWxlaWJlbiBsZWlydCBlbGphcmFz +b2sgYWxhcGphbiBrZXN6dWx0LiBBIGhpdGVsZXNpdGVzIGZvbHlhbWF0YXQgYSBO +ZXRMb2NrIEtmdC4gdGVybWVrZmVsZWxvc3NlZy1iaXp0b3NpdGFzYSB2ZWRpLiBB +IGRpZ2l0YWxpcyBhbGFpcmFzIGVsZm9nYWRhc2FuYWsgZmVsdGV0ZWxlIGF6IGVs +b2lydCBlbGxlbm9yemVzaSBlbGphcmFzIG1lZ3RldGVsZS4gQXogZWxqYXJhcyBs +ZWlyYXNhIG1lZ3RhbGFsaGF0byBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBJbnRlcm5ldCBob25s +YXBqYW4gYSBodHRwczovL3d3dy5uZXRsb2NrLm5ldC9kb2NzIGNpbWVuIHZhZ3kg +a2VyaGV0byBheiBlbGxlbm9yemVzQG5ldGxvY2submV0IGUtbWFpbCBjaW1lbi4g +SU1QT1JUQU5UISBUaGUgaXNzdWFuY2UgYW5kIHRoZSB1c2Ugb2YgdGhpcyBjZXJ0 +aWZpY2F0ZSBpcyBzdWJqZWN0IHRvIHRoZSBOZXRMb2NrIENQUyBhdmFpbGFibGUg +YXQgaHR0cHM6Ly93d3cubmV0bG9jay5uZXQvZG9jcyBvciBieSBlLW1haWwgYXQg +Y3BzQG5ldGxvY2submV0LjANBgkqhkiG9w0BAQQFAAOBgQAQrX/XDDKACtiG8XmY +ta3UzbM2xJZIwVzNmtkFLp++UOv0JhQQLdRmF/iewSf98e3ke0ugbLWrmldwpu2g +pO0u9f38vf5NNwgMvOOWgyL1SRt/Syu0VMGAfJlOHdCM7tCs5ZL6dVb+ZKATj7i4 +Fp1hBWeAyNDYpQcCNJgEjTME1A== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGfTCCBWWgAwIBAgICAQMwDQYJKoZIhvcNAQEEBQAwga8xCzAJBgNVBAYTAkhV +MRAwDgYDVQQIEwdIdW5nYXJ5MREwDwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMe +TmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9uc2FnaSBLZnQuMRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0 +dmFueWtpYWRvazE2MDQGA1UEAxMtTmV0TG9jayBLb3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBB +KSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMB4XDTk5MDIyNDIzMTQ0N1oXDTE5MDIxOTIzMTQ0 +N1owga8xCzAJBgNVBAYTAkhVMRAwDgYDVQQIEwdIdW5nYXJ5MREwDwYDVQQHEwhC +dWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMeTmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9uc2FnaSBLZnQu +MRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0dmFueWtpYWRvazE2MDQGA1UEAxMtTmV0TG9jayBL +b3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBBKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMIIBIjANBgkqhkiG +9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAvHSMD7tM9DceqQWC2ObhbHDqeLVu0ThEDaiD +zl3S1tWBxdRL51uUcCbbO51qTGL3cfNk1mE7PetzozfZz+qMkjvN9wfcZnSX9EUi +3fRc4L9t875lM+QVOr/bmJBVOMTtplVjC7B4BPTjbsE/jvxReB+SnoPC/tmwqcm8 +WgD/qaiYdPv2LD4VOQ22BFWoDpggQrOxJa1+mm9dU7GrDPzr4PN6s6iz/0b2Y6LY +Oph7tqyF/7AlT3Rj5xMHpQqPBffAZG9+pyeAlt7ULoZgx2srXnN7F+eRP2QM2Esi +NCubMvJIH5+hCoR64sKtlz2O1cH5VqNQ6ca0+pii7pXmKgOM3wIDAQABo4ICnzCC +ApswDgYDVR0PAQH/BAQDAgAGMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQQwEQYJYIZIAYb4 +QgEBBAQDAgAHMIICYAYJYIZIAYb4QgENBIICURaCAk1GSUdZRUxFTSEgRXplbiB0 +YW51c2l0dmFueSBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBBbHRhbGFub3MgU3pvbGdhbHRhdGFz +aSBGZWx0ZXRlbGVpYmVuIGxlaXJ0IGVsamFyYXNvayBhbGFwamFuIGtlc3p1bHQu +IEEgaGl0ZWxlc2l0ZXMgZm9seWFtYXRhdCBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiB0ZXJtZWtm +ZWxlbG9zc2VnLWJpenRvc2l0YXNhIHZlZGkuIEEgZGlnaXRhbGlzIGFsYWlyYXMg +ZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYXogZWxvaXJ0IGVsbGVub3J6ZXNpIGVs +amFyYXMgbWVndGV0ZWxlLiBBeiBlbGphcmFzIGxlaXJhc2EgbWVndGFsYWxoYXRv +IGEgTmV0TG9jayBLZnQuIEludGVybmV0IGhvbmxhcGphbiBhIGh0dHBzOi8vd3d3 +Lm5ldGxvY2submV0L2RvY3MgY2ltZW4gdmFneSBrZXJoZXRvIGF6IGVsbGVub3J6 +ZXNAbmV0bG9jay5uZXQgZS1tYWlsIGNpbWVuLiBJTVBPUlRBTlQhIFRoZSBpc3N1 +YW5jZSBhbmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmljYXRlIGlzIHN1YmplY3Qg +dG8gdGhlIE5ldExvY2sgQ1BTIGF2YWlsYWJsZSBhdCBodHRwczovL3d3dy5uZXRs +b2NrLm5ldC9kb2NzIG9yIGJ5IGUtbWFpbCBhdCBjcHNAbmV0bG9jay5uZXQuMA0G +CSqGSIb3DQEBBAUAA4IBAQBIJEb3ulZv+sgoA0BO5TE5ayZrU3/b39/zcT0mwBQO +xmd7I6gMc90Bu8bKbjc5VdXHjFYgDigKDtIqpLBJUsY4B/6+CgmM0ZjPytoUMaFP +0jn8DxEsQ8Pdq5PHVT5HfBgaANzze9jyf1JsIPQLX2lS9O74silg6+NJMSEN1rUQ +QeJBCWziGppWS3cC9qCbmieH6FUpccKQn0V4GuEVZD3QDtigdp+uxdAu6tYPVuxk +f1qbFFgBJ34TUMdrKuZoPL9coAob4Q566eKAw+np9v1sEZ7Q5SgnK1QyQhSCdeZK +8CtmdWOMovsEPoMOmzbwGOQmIMOM8CgHrTwXZoi1/baI +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIG0TCCBbmgAwIBAgIBezANBgkqhkiG9w0BAQUFADCByTELMAkGA1UEBhMCSFUx +ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 +b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMUIwQAYDVQQD +EzlOZXRMb2NrIE1pbm9zaXRldHQgS296amVneXpvaSAoQ2xhc3MgUUEpIFRhbnVz +aXR2YW55a2lhZG8xHjAcBgkqhkiG9w0BCQEWD2luZm9AbmV0bG9jay5odTAeFw0w +MzAzMzAwMTQ3MTFaFw0yMjEyMTUwMTQ3MTFaMIHJMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8G +A1UEBxMIQnVkYXBlc3QxJzAlBgNVBAoTHk5ldExvY2sgSGFsb3phdGJpenRvbnNh +Z2kgS2Z0LjEaMBgGA1UECxMRVGFudXNpdHZhbnlraWFkb2sxQjBABgNVBAMTOU5l +dExvY2sgTWlub3NpdGV0dCBLb3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBRQSkgVGFudXNpdHZh +bnlraWFkbzEeMBwGCSqGSIb3DQEJARYPaW5mb0BuZXRsb2NrLmh1MIIBIjANBgkq +hkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAx1Ilstg91IRVCacbvWy5FPSKAtt2/Goq +eKvld/Bu4IwjZ9ulZJm53QE+b+8tmjwi8F3JV6BVQX/yQ15YglMxZc4e8ia6AFQe +r7C8HORSjKAyr7c3sVNnaHRnUPYtLmTeriZ539+Zhqurf4XsoPuAzPS4DB6TRWO5 +3Lhbm+1bOdRfYrCnjnxmOCyqsQhjF2d9zL2z8cM/z1A57dEZgxXbhxInlrfa6uWd +vLrqOU+L73Sa58XQ0uqGURzk/mQIKAR5BevKxXEOC++r6uwSEaEYBTJp0QwsGj0l +mT+1fMptsK6ZmfoIYOcZwvK9UdPM0wKswREMgM6r3JSda6M5UzrWhQIDAMV9o4IC +wDCCArwwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBBDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwggJ1Bglg +hkgBhvhCAQ0EggJmFoICYkZJR1lFTEVNISBFemVuIHRhbnVzaXR2YW55IGEgTmV0 +TG9jayBLZnQuIE1pbm9zaXRldHQgU3pvbGdhbHRhdGFzaSBTemFiYWx5emF0YWJh +biBsZWlydCBlbGphcmFzb2sgYWxhcGphbiBrZXN6dWx0LiBBIG1pbm9zaXRldHQg +ZWxla3Ryb25pa3VzIGFsYWlyYXMgam9naGF0YXMgZXJ2ZW55ZXN1bGVzZW5laywg +dmFsYW1pbnQgZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYSBNaW5vc2l0ZXR0IFN6 +b2xnYWx0YXRhc2kgU3phYmFseXphdGJhbiwgYXogQWx0YWxhbm9zIFN6ZXJ6b2Rl +c2kgRmVsdGV0ZWxla2JlbiBlbG9pcnQgZWxsZW5vcnplc2kgZWxqYXJhcyBtZWd0 +ZXRlbGUuIEEgZG9rdW1lbnR1bW9rIG1lZ3RhbGFsaGF0b2sgYSBodHRwczovL3d3 +dy5uZXRsb2NrLmh1L2RvY3MvIGNpbWVuIHZhZ3kga2VyaGV0b2sgYXogaW5mb0Bu +ZXRsb2NrLm5ldCBlLW1haWwgY2ltZW4uIFdBUk5JTkchIFRoZSBpc3N1YW5jZSBh +bmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmljYXRlIGFyZSBzdWJqZWN0IHRvIHRo +ZSBOZXRMb2NrIFF1YWxpZmllZCBDUFMgYXZhaWxhYmxlIGF0IGh0dHBzOi8vd3d3 +Lm5ldGxvY2suaHUvZG9jcy8gb3IgYnkgZS1tYWlsIGF0IGluZm9AbmV0bG9jay5u +ZXQwHQYDVR0OBBYEFAlqYhaSsFq7VQ7LdTI6MuWyIckoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4IBAQCRalCc23iBmz+LQuM7/KbD7kPgz/PigDVJRXYC4uMvBcXxKufAQTPGtpvQ +MznNwNuhrWw3AkxYQTvyl5LGSKjN5Yo5iWH5Upfpvfb5lHTocQ68d4bDBsxafEp+ +NFAwLvt/MpqNPfMgW/hqyobzMUwsWYACff44yTB1HLdV47yfuqhthCgFdbOLDcCR +VCHnpgu0mfVRQdzNo0ci2ccBgcTcR08m6h/t280NmPSjnLRzMkqWmf68f8glWPhY +83ZmiVSkpj7EUFy6iRiCdUgh0k8T6GB+B3bbELVR5qq5aKrN9p2QdRLqOBrKROi3 +macqaJVmlaut74nLYKkGEsaUR+ko +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID5jCCAs6gAwIBAgIQV8szb8JcFuZHFhfjkDFo4DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBi +MQswCQYDVQQGEwJVUzEhMB8GA1UEChMYTmV0d29yayBTb2x1dGlvbnMgTC5MLkMu +MTAwLgYDVQQDEydOZXR3b3JrIFNvbHV0aW9ucyBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3Jp +dHkwHhcNMDYxMjAxMDAwMDAwWhcNMjkxMjMxMjM1OTU5WjBiMQswCQYDVQQGEwJV +UzEhMB8GA1UEChMYTmV0d29yayBTb2x1dGlvbnMgTC5MLkMuMTAwLgYDVQQDEydO +ZXR3b3JrIFNvbHV0aW9ucyBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDkvH6SMG3G2I4rC7xGzuAnlt7e+foS0zwz +c7MEL7xxjOWftiJgPl9dzgn/ggwbmlFQGiaJ3dVhXRncEg8tCqJDXRfQNJIg6nPP +OCwGJgl6cvf6UDL4wpPTaaIjzkGxzOTVHzbRijr4jGPiFFlp7Q3Tf2vouAPlT2rl +mGNpSAW+Lv8ztumXWWn4Zxmuk2GWRBXTcrA/vGp97Eh/jcOrqnErU2lBUzS1sLnF +BgrEsEX1QV1uiUV7PTsmjHTC5dLRfbIR1PtYMiKagMnc/Qzpf14Dl847ABSHJ3A4 +qY5usyd2mFHgBeMhqxrVhSI8KbWaFsWAqPS7azCPL0YCorEMIuDTAgMBAAGjgZcw +gZQwHQYDVR0OBBYEFCEwyfsA106Y2oeqKtCnLrFAMadMMA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +BjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MFIGA1UdHwRLMEkwR6BFoEOGQWh0dHA6Ly9jcmwu +bmV0c29sc3NsLmNvbS9OZXR3b3JrU29sdXRpb25zQ2VydGlmaWNhdGVBdXRob3Jp +dHkuY3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQC7rkvnt1frf6ott3NHhWrB5KUd5Oc8 +6fRZZXe1eltajSU24HqXLjjAV2CDmAaDn7l2em5Q4LqILPxFzBiwmZVRDuwduIj/ +h1AcgsLj4DKAv6ALR8jDMe+ZZzKATxcheQxpXN5eNK4CtSbqUN9/GGUsyfJj4akH +/nxxH2szJGoeBfcFaMBqEssuXmHLrijTfsK0ZpEmXzwuJF/LWA/rKOyvEZbz3Htv +wKeI8lN3s2Berq4o2jUsbzRF0ybh3uxbTydrFny9RAQYgrOJeRcQcT16ohZO9QHN +pGxlaKFJdlxDydi8NmdspZS11My5vWo1ViHe2MPr+8ukYEywVaCge1ey +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID8TCCAtmgAwIBAgIQQT1yx/RrH4FDffHSKFTfmjANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +ijELMAkGA1UEBhMCQ0gxEDAOBgNVBAoTB1dJU2VLZXkxGzAZBgNVBAsTEkNvcHly +aWdodCAoYykgMjAwNTEiMCAGA1UECxMZT0lTVEUgRm91bmRhdGlvbiBFbmRvcnNl +ZDEoMCYGA1UEAxMfT0lTVEUgV0lTZUtleSBHbG9iYWwgUm9vdCBHQSBDQTAeFw0w +NTEyMTExNjAzNDRaFw0zNzEyMTExNjA5NTFaMIGKMQswCQYDVQQGEwJDSDEQMA4G +A1UEChMHV0lTZUtleTEbMBkGA1UECxMSQ29weXJpZ2h0IChjKSAyMDA1MSIwIAYD +VQQLExlPSVNURSBGb3VuZGF0aW9uIEVuZG9yc2VkMSgwJgYDVQQDEx9PSVNURSBX +SVNlS2V5IEdsb2JhbCBSb290IEdBIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A +MIIBCgKCAQEAy0+zAJs9Nt350UlqaxBJH+zYK7LG+DKBKUOVTJoZIyEVRd7jyBxR +VVuuk+g3/ytr6dTqvirdqFEr12bDYVxgAsj1znJ7O7jyTmUIms2kahnBAbtzptf2 +w93NvKSLtZlhuAGio9RN1AU9ka34tAhxZK9w8RxrfvbDd50kc3vkDIzh2TbhmYsF +mQvtRTEJysIA2/dyoJaqlYfQjse2YXMNdmaM3Bu0Y6Kff5MTMPGhJ9vZ/yxViJGg +4E8HsChWjBgbl0SOid3gF27nKu+POQoxhILYQBRJLnpB5Kf+42TMwVlxSywhp1t9 +4B3RLoGbw9ho972WG6xwsRYUC9tguSYBBQIDAQABo1EwTzALBgNVHQ8EBAMCAYYw +DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUswN+rja8sHnR3JQmthG+IbJphpQw +EAYJKwYBBAGCNxUBBAMCAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAEuh/wuHbrP5wUOx +SPMowB0uyQlB+pQAHKSkq0lPjz0e701vvbyk9vImMMkQyh2I+3QZH4VFvbBsUfk2 +ftv1TDI6QU9bR8/oCy22xBmddMVHxjtqD6wU2zz0c5ypBd8A3HR4+vg1YFkCExh8 +vPtNsCBtQ7tgMHpnM1zFmdH4LTlSc/uMqpclXHLZCB6rTjzjgTGfA6b7wP4piFXa +hNVQA7bihKOmNqoROgHhGEvWRGizPflTdISzRpFGlgC3gCy24eMQ4tui5yiPAZZi +Fj4A4xylNoEYokxSdsARo27mHbrjWr42U8U+dY+GaSlYU7Wcu2+fXMUY7N0v4ZjJ +/L7fCg0= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF0DCCBLigAwIBAgIEOrZQizANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJC +TTEZMBcGA1UEChMQUXVvVmFkaXMgTGltaXRlZDElMCMGA1UECxMcUm9vdCBDZXJ0 +aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTEuMCwGA1UEAxMlUXVvVmFkaXMgUm9vdCBDZXJ0 +aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wMTAzMTkxODMzMzNaFw0yMTAzMTcxODMz +MzNaMH8xCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMSUw +IwYDVQQLExxSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MS4wLAYDVQQDEyVR +dW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG +9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAv2G1lVO6V/z68mcLOhrfEYBklbTRvM16z/Yp +li4kVEAkOPcahdxYTMukJ0KX0J+DisPkBgNbAKVRHnAEdOLB1Dqr1607BxgFjv2D +rOpm2RgbaIr1VxqYuvXtdj182d6UajtLF8HVj71lODqV0D1VNk7feVcxKh7YWWVJ +WCCYfqtffp/p1k3sg3Spx2zY7ilKhSoGFPlU5tPaZQeLYzcS19Dsw3sgQUSj7cug +F+FxZc4dZjH3dgEZyH0DWLaVSR2mEiboxgx24ONmy+pdpibu5cxfvWenAScOospU +xbF6lR1xHkopigPcakXBpBlebzbNw6Kwt/5cOOJSvPhEQ+aQuwIDAQABo4ICUjCC +Ak4wPQYIKwYBBQUHAQEEMTAvMC0GCCsGAQUFBzABhiFodHRwczovL29jc3AucXVv +dmFkaXNvZmZzaG9yZS5jb20wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zCCARoGA1UdIASCAREw +ggENMIIBCQYJKwYBBAG+WAABMIH7MIHUBggrBgEFBQcCAjCBxxqBxFJlbGlhbmNl +IG9uIHRoZSBRdW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRlIGJ5IGFueSBwYXJ0eSBh +c3N1bWVzIGFjY2VwdGFuY2Ugb2YgdGhlIHRoZW4gYXBwbGljYWJsZSBzdGFuZGFy +ZCB0ZXJtcyBhbmQgY29uZGl0aW9ucyBvZiB1c2UsIGNlcnRpZmljYXRpb24gcHJh +Y3RpY2VzLCBhbmQgdGhlIFF1b1ZhZGlzIENlcnRpZmljYXRlIFBvbGljeS4wIgYI +KwYBBQUHAgEWFmh0dHA6Ly93d3cucXVvdmFkaXMuYm0wHQYDVR0OBBYEFItLbe3T +KbkGGew5Oanwl4Rqy+/fMIGuBgNVHSMEgaYwgaOAFItLbe3TKbkGGew5Oanwl4Rq +y+/foYGEpIGBMH8xCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1p +dGVkMSUwIwYDVQQLExxSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MS4wLAYD +VQQDEyVRdW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggQ6tlCL +MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAitQUtf70mpKnGdSk +fnIYj9lofFIk3WdvOXrEql494liwTXCYhGHoG+NpGA7O+0dQoE7/8CQfvbLO9Sf8 +7C9TqnN7Az10buYWnuulLsS/VidQK2K6vkscPFVcQR0kvoIgR13VRH56FmjffU1R +cHhXHTMe/QKZnAzNCgVPx7uOpHX6Sm2xgI4JVrmcGmD+XcHXetwReNDWXcG31a0y +mQM6isxUJTkxgXsTIlG6Rmyhu576BGxJJnSP0nPrzDCi5upZIof4l/UO/erMkqQW +xFIY6iHOsfHmhIHluqmGKPJDWl0Snawe2ajlCmqnf6CHKc/yiU3U7MXi5nrQNiOK +SnQ2+Q== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFtzCCA5+gAwIBAgICBQkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRTELMAkGA1UEBhMCQk0x +GTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMTElF1b1ZhZGlzIFJv +b3QgQ0EgMjAeFw0wNjExMjQxODI3MDBaFw0zMTExMjQxODIzMzNaMEUxCzAJBgNV +BAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMRswGQYDVQQDExJRdW9W +YWRpcyBSb290IENBIDIwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCa +GMpLlA0ALa8DKYrwD4HIrkwZhR0In6spRIXzL4GtMh6QRr+jhiYaHv5+HBg6XJxg +Fyo6dIMzMH1hVBHL7avg5tKifvVrbxi3Cgst/ek+7wrGsxDp3MJGF/hd/aTa/55J +WpzmM+Yklvc/ulsrHHo1wtZn/qtmUIttKGAr79dgw8eTvI02kfN/+NsRE8Scd3bB +rrcCaoF6qUWD4gXmuVbBlDePSHFjIuwXZQeVikvfj8ZaCuWw419eaxGrDPmF60Tp ++ARz8un+XJiM9XOva7R+zdRcAitMOeGylZUtQofX1bOQQ7dsE/He3fbE+Ik/0XX1 +ksOR1YqI0JDs3G3eicJlcZaLDQP9nL9bFqyS2+r+eXyt66/3FsvbzSUr5R/7mp/i +Ucw6UwxI5g69ybR2BlLmEROFcmMDBOAENisgGQLodKcftslWZvB1JdxnwQ5hYIiz +PtGo/KPaHbDRsSNU30R2be1B2MGyIrZTHN81Hdyhdyox5C315eXbyOD/5YDXC2Og +/zOhD7osFRXql7PSorW+8oyWHhqPHWykYTe5hnMz15eWniN9gqRMgeKh0bpnX5UH +oycR7hYQe7xFSkyyBNKr79X9DFHOUGoIMfmR2gyPZFwDwzqLID9ujWc9Otb+fVuI +yV77zGHcizN300QyNQliBJIWENieJ0f7OyHj+OsdWwIDAQABo4GwMIGtMA8GA1Ud +EwEB/wQFMAMBAf8wCwYDVR0PBAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBQahGK8SEwzJQTU7tD2 +A8QZRtGUazBuBgNVHSMEZzBlgBQahGK8SEwzJQTU7tD2A8QZRtGUa6FJpEcwRTEL +MAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMT +ElF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMoICBQkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAD4KFk2f +BluornFdLwUvZ+YTRYPENvbzwCYMDbVHZF34tHLJRqUDGCdViXh9duqWNIAXINzn +g/iN/Ae42l9NLmeyhP3ZRPx3UIHmfLTJDQtyU/h2BwdBR5YM++CCJpNVjP4iH2Bl +fF/nJrP3MpCYUNQ3cVX2kiF495V5+vgtJodmVjB3pjd4M1IQWK4/YY7yarHvGH5K +WWPKjaJW1acvvFYfzznB4vsKqBUsfU16Y8Zsl0Q80m/DShcK+JDSV6IZUaUtl0Ha +B0+pUNqQjZRG4T7wlP0QADj1O+hA4bRuVhogzG9Yje0uRY/W6ZM/57Es3zrWIozc +hLsib9D45MY56QSIPMO661V6bYCZJPVsAfv4l7CUW+v90m/xd2gNNWQjrLhVoQPR +TUIZ3Ph1WVaj+ahJefivDrkRoHy3au000LYmYjgahwz46P0u05B/B5EqHdZ+XIWD +mbA4CD/pXvk1B+TJYm5Xf6dQlfe6yJvmjqIBxdZmv3lh8zwc4bmCXF2gw+nYSL0Z +ohEUGW6yhhtoPkg3Goi3XZZenMfvJ2II4pEZXNLxId26F0KCl3GBUzGpn/Z9Yr9y +4aOTHcyKJloJONDO1w2AFrR4pTqHTI2KpdVGl/IsELm8VCLAAVBpQ570su9t+Oza +8eOx79+Rj1QqCyXBJhnEUhAFZdWCEOrCMc0u +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGnTCCBIWgAwIBAgICBcYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRTELMAkGA1UEBhMCQk0x +GTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMTElF1b1ZhZGlzIFJv +b3QgQ0EgMzAeFw0wNjExMjQxOTExMjNaFw0zMTExMjQxOTA2NDRaMEUxCzAJBgNV +BAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMRswGQYDVQQDExJRdW9W +YWRpcyBSb290IENBIDMwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDM +V0IWVJzmmNPTTe7+7cefQzlKZbPoFog02w1ZkXTPkrgEQK0CSzGrvI2RaNggDhoB +4hp7Thdd4oq3P5kazethq8Jlph+3t723j/z9cI8LoGe+AaJZz3HmDyl2/7FWeUUr +H556VOijKTVopAFPD6QuN+8bv+OPEKhyq1hX51SGyMnzW9os2l2ObjyjPtr7guXd +8lyyBTNvijbO0BNO/79KDDRMpsMhvVAEVeuxu537RR5kFd5VAYwCdrXLoT9Cabwv +vWhDFlaJKjdhkf2mrk7AyxRllDdLkgbvBNDInIjbC3uBr7E9KsRlOni27tyAsdLT +mZw67mtaa7ONt9XOnMK+pUsvFrGeaDsGb659n/je7Mwpp5ijJUMv7/FfJuGITfhe +btfZFG4ZM2mnO4SJk8RTVROhUXhA+LjJou57ulJCg54U7QVSWllWp5f8nT8KKdjc +T5EOE7zelaTfi5m+rJsziO+1ga8bxiJTyPbH7pcUsMV8eFLI8M5ud2CEpukqdiDt +WAEXMJPpGovgc2PZapKUSU60rUqFxKMiMPwJ7Wgic6aIDFUhWMXhOp8q3crhkODZ +c6tsgLjoC2SToJyMGf+z0gzskSaHirOi4XCPLArlzW1oUevaPwV/izLmE1xr/l9A +4iLItLRkT9a6fUg+qGkM17uGcclzuD87nSVL2v9A6wIDAQABo4IBlTCCAZEwDwYD +VR0TAQH/BAUwAwEB/zCB4QYDVR0gBIHZMIHWMIHTBgkrBgEEAb5YAAMwgcUwgZMG +CCsGAQUFBwICMIGGGoGDQW55IHVzZSBvZiB0aGlzIENlcnRpZmljYXRlIGNvbnN0 +aXR1dGVzIGFjY2VwdGFuY2Ugb2YgdGhlIFF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMyBDZXJ0 +aWZpY2F0ZSBQb2xpY3kgLyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIFByYWN0aWNlIFN0YXRlbWVu +dC4wLQYIKwYBBQUHAgEWIWh0dHA6Ly93d3cucXVvdmFkaXNnbG9iYWwuY29tL2Nw +czALBgNVHQ8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFPLAE+CCQz777i9nMpY1XNu4ywLQMG4G +A1UdIwRnMGWAFPLAE+CCQz777i9nMpY1XNu4ywLQoUmkRzBFMQswCQYDVQQGEwJC +TTEZMBcGA1UEChMQUXVvVmFkaXMgTGltaXRlZDEbMBkGA1UEAxMSUXVvVmFkaXMg +Um9vdCBDQSAzggIFxjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAT62gLEz6wPJv92ZVqyM0 +7ucp2sNbtrCD2dDQ4iH782CnO11gUyeim/YIIirnv6By5ZwkajGxkHon24QRiSem +d1o417+shvzuXYO8BsbRd2sPbSQvS3pspweWyuOEn62Iix2rFo1bZhfZFvSLgNLd ++LJ2w/w4E6oM3kJpK27zPOuAJ9v1pkQNn1pVWQvVDVJIxa6f8i+AxeoyUDUSly7B +4f/xI4hROJ/yZlZ25w9Rl6VSDE1JUZU2Pb+iSwwQHYaZTKrzchGT5Or2m9qoXadN +t54CrnMAyNojA+j56hl0YgCUyyIgvpSnWbWCar6ZeXqp8kokUvd0/bpO5qgdAm6x +DYBEwa7TIzdfu4V8K5Iu6H6li92Z4b8nby1dqnuH/grdS/yO9SbkbnBCbjPsMZ57 +k8HkyWkaPcBrTiJt7qtYTcbQQcEr6k8Sh17rRdhs9ZgC06DYVYoGmRmioHfRMJ6s +zHXug/WwYjnPbFfiTNKRCw51KBuav/0aQ/HKd/s7j2G4aSgWQgRecCocIdiP4b0j +Wy10QJLZYxkNc91pvGJHvOB0K7Lrfb5BG7XARsWhIstfTsEokt4YutUqKLsRixeT +mJlglFwjz1onl14LBQaTNx47aTbrqZ5hHY8y2o4M1nQ+ewkk2gF3R8Q7zTSMmfXK +4SVhM7JZG+Ju1zdXtg2pEto= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDYTCCAkmgAwIBAgIQCgEBAQAAAnwAAAAKAAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQUFADA6 +MRkwFwYDVQQKExBSU0EgU2VjdXJpdHkgSW5jMR0wGwYDVQQLExRSU0EgU2VjdXJp +dHkgMjA0OCBWMzAeFw0wMTAyMjIyMDM5MjNaFw0yNjAyMjIyMDM5MjNaMDoxGTAX +BgNVBAoTEFJTQSBTZWN1cml0eSBJbmMxHTAbBgNVBAsTFFJTQSBTZWN1cml0eSAy +MDQ4IFYzMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAt49VcdKA3Xtp +eafwGFAyPGJn9gqVB93mG/Oe2dJBVGutn3y+Gc37RqtBaB4Y6lXIL5F4iSj7Jylg +/9+PjDvJSZu1pJTOAeo+tWN7fyb9Gd3AIb2E0S1PRsNO3Ng3OTsor8udGuorryGl +wSMiuLgbWhOHV4PR8CDn6E8jQrAApX2J6elhc5SYcSa8LWrg903w8bYqODGBDSnh +AMFRD0xS+ARaqn1y07iHKrtjEAMqs6FPDVpeRrc9DvV07Jmf+T0kgYim3WBU6JU2 +PcYJk5qjEoAAVZkZR73QpXzDuvsf9/UP+Ky5tfQ3mBMY3oVbtwyCO4dvlTlYMNpu +AWgXIszACwIDAQABo2MwYTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +BjAfBgNVHSMEGDAWgBQHw1EwpKrpRa41JPr/JCwz0LGdjDAdBgNVHQ4EFgQUB8NR +MKSq6UWuNST6/yQsM9CxnYwwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAF8+hnZuuDU8TjYc +HnmYv/3VEhF5Ug7uMYm83X/50cYVIeiKAVQNOvtUudZj1LGqlk2iQk3UUx+LEN5/ +Zb5gEydxiKRz44Rj0aRV4VCT5hsOedBnvEbIvz8XDZXmxpBp3ue0L96VfdASPz0+ +f00/FGj1EVDVwfSQpQgdMWD/YIwjVAqv/qFuxdF6Kmh4zx6CCiC0H63lhbJqaHVO +rSU3lIW+vaHU6rcMSzyd6BIA8F+sDeGscGNz9395nzIlQnQFgCi/vcEkllgVsRch +6YlL2weIZ/QVrXA+L02FO8K32/6YaCOJ4XQP3vTFhGMpG8zLB8kApKnXwiJPZ9d3 +7CAFYd4= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGizCCBXOgAwIBAgIEO0XlaDANBgkqhkiG9w0BAQUFADBoMQswCQYDVQQGEwJF +UzEfMB0GA1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0GA1UECxMGUEtJ +R1ZBMScwJQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVuY2lhbmEwHhcN +MDEwNzA2MTYyMjQ3WhcNMjEwNzAxMTUyMjQ3WjBoMQswCQYDVQQGEwJFUzEfMB0G +A1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0GA1UECxMGUEtJR1ZBMScw +JQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVuY2lhbmEwggEiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDGKqtXETcvIorKA3Qdyu0togu8M1JAJke+ +WmmmO3I2F0zo37i7L3bhQEZ0ZQKQUgi0/6iMweDHiVYQOTPvaLRfX9ptI6GJXiKj +SgbwJ/BXufjpTjJ3Cj9BZPPrZe52/lSqfR0grvPXdMIKX/UIKFIIzFVd0g/bmoGl +u6GzwZTNVOAydTGRGmKy3nXiz0+J2ZGQD0EbtFpKd71ng+CT516nDOeB0/RSrFOy +A8dEJvt55cs0YFAQexvba9dHq198aMpunUEDEO5rmXteJajCq+TA81yc477OMUxk +Hl6AovWDfgzWyoxVjr7gvkkHD6MkQXpYHYTqWBLI4bft75PelAgxAgMBAAGjggM7 +MIIDNzAyBggrBgEFBQcBAQQmMCQwIgYIKwYBBQUHMAGGFmh0dHA6Ly9vY3NwLnBr +aS5ndmEuZXMwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBAjCCAjQGA1UdIASCAiswggInMIIC +IwYKKwYBBAG/VQIBADCCAhMwggHoBggrBgEFBQcCAjCCAdoeggHWAEEAdQB0AG8A +cgBpAGQAYQBkACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYAaQBjAGEAYwBpAPMAbgAgAFIA +YQDtAHoAIABkAGUAIABsAGEAIABHAGUAbgBlAHIAYQBsAGkAdABhAHQAIABWAGEA +bABlAG4AYwBpAGEAbgBhAC4ADQAKAEwAYQAgAEQAZQBjAGwAYQByAGEAYwBpAPMA +bgAgAGQAZQAgAFAAcgDhAGMAdABpAGMAYQBzACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYA +aQBjAGEAYwBpAPMAbgAgAHEAdQBlACAAcgBpAGcAZQAgAGUAbAAgAGYAdQBuAGMA +aQBvAG4AYQBtAGkAZQBuAHQAbwAgAGQAZQAgAGwAYQAgAHAAcgBlAHMAZQBuAHQA +ZQAgAEEAdQB0AG8AcgBpAGQAYQBkACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYAaQBjAGEA +YwBpAPMAbgAgAHMAZQAgAGUAbgBjAHUAZQBuAHQAcgBhACAAZQBuACAAbABhACAA +ZABpAHIAZQBjAGMAaQDzAG4AIAB3AGUAYgAgAGgAdAB0AHAAOgAvAC8AdwB3AHcA +LgBwAGsAaQAuAGcAdgBhAC4AZQBzAC8AYwBwAHMwJQYIKwYBBQUHAgEWGWh0dHA6 +Ly93d3cucGtpLmd2YS5lcy9jcHMwHQYDVR0OBBYEFHs100DSHHgZZu90ECjcPk+y +eAT8MIGVBgNVHSMEgY0wgYqAFHs100DSHHgZZu90ECjcPk+yeAT8oWykajBoMQsw +CQYDVQQGEwJFUzEfMB0GA1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0G +A1UECxMGUEtJR1ZBMScwJQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVu +Y2lhbmGCBDtF5WgwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACRhTvW1yEICKrNcda3Fbcrn +lD+laJWIwVTAEGmiEi8YPyVQqHxK6sYJ2fR1xkDar1CdPaUWu20xxsdzCkj+IHLt +b8zog2EWRpABlUt9jppSCS/2bxzkoXHPjCpaF3ODR00PNvsETUlR4hTJZGH71BTg +9J63NI8KJr2XXPR5OkowGcytT6CYirQxlyric21+eLj4iIlPsSKRZEv1UN4D2+XF +ducTZnV+ZfsBn5OHiJ35Rld8TWCvmHMTI6QgkYH60GFmuH3Rr9ZvHmw96RH9qfmC +IoaZM3Fa6hlXPZHNqcCjbgcTpsnt+GijnsNacgmHKNHEc8RzGF9QdRYxn7fofMM= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEezCCA2OgAwIBAgIQNxkY5lNUfBq1uMtZWts1tzANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +rjELMAkGA1UEBhMCREUxIDAeBgNVBAgTF0JhZGVuLVd1ZXJ0dGVtYmVyZyAoQlcp +MRIwEAYDVQQHEwlTdHV0dGdhcnQxKTAnBgNVBAoTIERldXRzY2hlciBTcGFya2Fz +c2VuIFZlcmxhZyBHbWJIMT4wPAYDVQQDEzVTLVRSVVNUIEF1dGhlbnRpY2F0aW9u +IGFuZCBFbmNyeXB0aW9uIFJvb3QgQ0EgMjAwNTpQTjAeFw0wNTA2MjIwMDAwMDBa +Fw0zMDA2MjEyMzU5NTlaMIGuMQswCQYDVQQGEwJERTEgMB4GA1UECBMXQmFkZW4t +V3VlcnR0ZW1iZXJnIChCVykxEjAQBgNVBAcTCVN0dXR0Z2FydDEpMCcGA1UEChMg +RGV1dHNjaGVyIFNwYXJrYXNzZW4gVmVybGFnIEdtYkgxPjA8BgNVBAMTNVMtVFJV +U1QgQXV0aGVudGljYXRpb24gYW5kIEVuY3J5cHRpb24gUm9vdCBDQSAyMDA1OlBO +MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA2bVKwdMz6tNGs9HiTNL1 +toPQb9UY6ZOvJ44TzbUlNlA0EmQpoVXhOmCTnijJ4/Ob4QSwI7+Vio5bG0F/WsPo +TUzVJBY+h0jUJ67m91MduwwA7z5hca2/OnpYH5Q9XIHV1W/fuJvS9eXLg3KSwlOy +ggLrra1fFi2SU3bxibYs9cEv4KdKb6AwajLrmnQDaHgTncovmwsdvs91DSaXm8f1 +XgqfeN+zvOyauu9VjxuapgdjKRdZYgkqeQd3peDRF2npW932kKvimAoA0SVtnteF +hy+S8dF2g08LOlk3KC8zpxdQ1iALCvQm+Z845y2kuJuJja2tyWp9iRe79n+Ag3rm +7QIDAQABo4GSMIGPMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEG +MCkGA1UdEQQiMCCkHjAcMRowGAYDVQQDExFTVFJvbmxpbmUxLTIwNDgtNTAdBgNV +HQ4EFgQUD8oeXHngovMpttKFswtKtWXsa1IwHwYDVR0jBBgwFoAUD8oeXHngovMp +ttKFswtKtWXsa1IwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAK8B8O0ZPCjoTVy7pWMciDMD +pwCHpB8gq9Yc4wYfl35UvbfRssnV2oDsF9eK9XvCAPbpEW+EoFolMeKJ+aQAPzFo +LtU96G7m1R08P7K9n3frndOMusDXtk3sU5wPBG7qNWdX4wple5A64U8+wwCSersF +iXOMy6ZNwPv2AtawB6MDwidAnwzkhYItr5pCHdDHjfhA7p0GVxzZotiAFP7hYy0y +h9WUUpY6RsZxlj33mA6ykaqP2vROJAA5VeitF7nTNCtKqUDMFypVZUF0Qn71wK/I +k63yGFs9iQzbRzkk+OBM8h+wPQrKBU6JIRrjKpms/H+h8Q8bHz2eBIPdltkdOpQ= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDbTCCAlWgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBYMQswCQYDVQQGEwJKUDEr +MCkGA1UEChMiSmFwYW4gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcywgSW5jLjEcMBoG +A1UEAxMTU2VjdXJlU2lnbiBSb290Q0ExMTAeFw0wOTA0MDgwNDU2NDdaFw0yOTA0 +MDgwNDU2NDdaMFgxCzAJBgNVBAYTAkpQMSswKQYDVQQKEyJKYXBhbiBDZXJ0aWZp +Y2F0aW9uIFNlcnZpY2VzLCBJbmMuMRwwGgYDVQQDExNTZWN1cmVTaWduIFJvb3RD +QTExMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA/XeqpRyQBTvLTJsz +i1oURaTnkBbR31fSIRCkF/3frNYfp+TbfPfs37gD2pRY/V1yfIw/XwFndBWW4wI8 +h9uuywGOwvNmxoVF9ALGOrVisq/6nL+k5tSAMJjzDbaTj6nU2DbysPyKyiyhFTOV +MdrAG/LuYpmGYz+/3ZMqg6h2uRMft85OQoWPIucuGvKVCbIFtUROd6EgvanyTgp9 +UK31BQ1FT0Zx/Sg+U/sE2C3XZR1KG/rPO7AxmjVuyIsG0wCR8pQIZUyxNAYAeoni +8McDWc/V1uinMrPmmECGxc0nEovMe863ETxiYAcjPitAbpSACW22s293bzUIUPsC +h8U+iQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUW/hNT7KlhtQ60vFjmqC+CfZXt94wDgYD +VR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB +AKChOBZmLqdWHyGcBvod7bkixTgm2E5P7KN/ed5GIaGHd48HCJqypMWvDzKYC3xm +KbabfSVSSUOrTC4rbnpwrxYO4wJs+0LmGJ1F2FXI6Dvd5+H0LgscNFxsWEr7jIhQ +X5Ucv+2rIrVls4W6ng+4reV6G4pQOh29Dbx7VFALuUKvVaAYga1lme++5Jy/xIWr +QbJUb9wlze144o4MjQlJ3WN7WmmWAiGovVJZ6X01y8hSyn+B/tlr0/cR7SXf+Of5 +pPpyl4RTDaXQMhhRdlkUbA/r7F+AjHVDg8OFmP9Mni0N5HeDk061lgeLKBObjBmN +QSdJQO7e5iNEOdyhIta6A/I= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDuDCCAqCgAwIBAgIQDPCOXAgWpa1Cf/DrJxhZ0DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBI +MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3QgQ29ycG9yYXRpb24x +FzAVBgNVBAMTDlNlY3VyZVRydXN0IENBMB4XDTA2MTEwNzE5MzExOFoXDTI5MTIz +MTE5NDA1NVowSDELMAkGA1UEBhMCVVMxIDAeBgNVBAoTF1NlY3VyZVRydXN0IENv +cnBvcmF0aW9uMRcwFQYDVQQDEw5TZWN1cmVUcnVzdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcN +AQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKukgeWVzfX2FI7CT8rU4niVWJxB4Q2ZQCQXOZEz +Zum+4YOvYlyJ0fwkW2Gz4BERQRwdbvC4u/jep4G6pkjGnx29vo6pQT64lO0pGtSO +0gMdA+9tDWccV9cGrcrI9f4Or2YlSASWC12juhbDCE/RRvgUXPLIXgGZbf2IzIao +wW8xQmxSPmjL8xk037uHGFaAJsTQ3MBv396gwpEWoGQRS0S8Hvbn+mPeZqx2pHGj +7DaUaHp3pLHnDi+BeuK1cobvomuL8A/b01k/unK8RCSc43Oz969XL0Imnal0ugBS +8kvNU3xHCzaFDmapCJcWNFfBZveA4+1wVMeT4C4oFVmHursCAwEAAaOBnTCBmjAT +BgkrBgEEAYI3FAIEBh4EAEMAQTALBgNVHQ8EBAMCAYYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB +/zAdBgNVHQ4EFgQUQjK2FvoE/f5dS3rD/fdMQB1aQ68wNAYDVR0fBC0wKzApoCeg +JYYjaHR0cDovL2NybC5zZWN1cmV0cnVzdC5jb20vU1RDQS5jcmwwEAYJKwYBBAGC +NxUBBAMCAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBADDtT0rhWDpSclu1pqNlGKa7UTt3 +6Z3q059c4EVlew3KW+JwULKUBRSuSceNQQcSc5R+DCMh/bwQf2AQWnL1mA6s7Ll/ +3XpvXdMc9P+IBWlCqQVxyLesJugutIxq/3HcuLHfmbx8IVQr5Fiiu1cprp6poxkm +D5kuCLDv/WnPmRoJjeOnnyvJNjR7JLN4TJUXpAYmHrZkUjZfYGfZnMUFdAvnZyPS +CPyI6a6Lf+Ew9Dd+/cYy2i2eRDAwbO4H3tI0/NL/QPZL9GZGBlSm8jIKYyYwa5vR +3ItHuuG51WLQoqD0ZwV4KWMabwTW+MZMo5qxN7SN5ShLHZ4swrhovO0C7jE= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDvDCCAqSgAwIBAgIQB1YipOjUiolN9BPI8PjqpTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBK +MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3QgQ29ycG9yYXRpb24x +GTAXBgNVBAMTEFNlY3VyZSBHbG9iYWwgQ0EwHhcNMDYxMTA3MTk0MjI4WhcNMjkx +MjMxMTk1MjA2WjBKMQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3Qg +Q29ycG9yYXRpb24xGTAXBgNVBAMTEFNlY3VyZSBHbG9iYWwgQ0EwggEiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvNS7YrGxVaQZx5RNoJLNP2MwhR/jxYDiJ +iQPpvepeRlMJ3Fz1Wuj3RSoC6zFh1ykzTM7HfAo3fg+6MpjhHZevj8fcyTiW89sa +/FHtaMbQbqR8JNGuQsiWUGMu4P51/pinX0kuleM5M2SOHqRfkNJnPLLZ/kG5VacJ +jnIFHovdRIWCQtBJwB1g8NEXLJXr9qXBkqPFwqcIYA1gBBCWeZ4WNOaptvolRTnI +HmX5k/Wq8VLcmZg9pYYaDDUz+kulBAYVHDGA76oYa8J719rO+TMg1fW9ajMtgQT7 +sFzUnKPiXB3jqUJ1XnvUd+85VLrJChgbEplJL4hL/VBi0XPnj3pDAgMBAAGjgZ0w +gZowEwYJKwYBBAGCNxQCBAYeBABDAEEwCwYDVR0PBAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQF +MAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFK9EBMJBfkiD2045AuzshHrmzsmkMDQGA1UdHwQtMCsw +KaAnoCWGI2h0dHA6Ly9jcmwuc2VjdXJldHJ1c3QuY29tL1NHQ0EuY3JsMBAGCSsG +AQQBgjcVAQQDAgEAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQBjGghAfaReUw132HquHw0L +URYD7xh8yOOvaliTFGCRsoTciE6+OYo68+aCiV0BN7OrJKQVDpI1WkpEXk5X+nXO +H0jOZvQ8QCaSmGwb7iRGDBezUqXbpZGRzzfTb+cnCDpOGR86p1hcF895P4vkp9Mm +I50mD1hp/Ed+stCNi5O/KU9DaXR2Z0vPB4zmAve14bRDtUstFJ/53CYNv6ZHdAbY +iNE6KTCEztI5gGIbqMdXSbxqVVFnFUq+NQfk1XWYN3kwFNspnWzFacxHVaIw98xc +f8LDmBxrThaA63p4ZUWiABqvDA1VZDRIuJK58bRQKfJPIx/abKwfROHdI3hRW8cW +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDfTCCAmWgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBgMQswCQYDVQQGEwJKUDEl +MCMGA1UEChMcU0VDT00gVHJ1c3QgU3lzdGVtcyBDTy4sTFRELjEqMCgGA1UECxMh +U2VjdXJpdHkgQ29tbXVuaWNhdGlvbiBFViBSb290Q0ExMB4XDTA3MDYwNjAyMTIz +MloXDTM3MDYwNjAyMTIzMlowYDELMAkGA1UEBhMCSlAxJTAjBgNVBAoTHFNFQ09N +IFRydXN0IFN5c3RlbXMgQ08uLExURC4xKjAoBgNVBAsTIVNlY3VyaXR5IENvbW11 +bmljYXRpb24gRVYgUm9vdENBMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC +ggEBALx/7FebJOD+nLpCeamIivqA4PUHKUPqjgo0No0c+qe1OXj/l3X3L+SqawSE +RMqm4miO/VVQYg+kcQ7OBzgtQoVQrTyWb4vVog7P3kmJPdZkLjjlHmy1V4qe70gO +zXppFodEtZDkBp2uoQSXWHnvIEqCa4wiv+wfD+mEce3xDuS4GBPMVjZd0ZoeUWs5 +bmB2iDQL87PRsJ3KYeJkHcFGB7hj3R4zZbOOCVVSPbW9/wfrrWFVGCypaZhKqkDF +MxRldAD5kd6vA0jFQFTcD4SQaCDFkpbcLuUCRarAX1T4bepJz11sS6/vmsJWXMY1 +VkJqMF/Cq/biPT+zyRGPMUzXn0kCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFDVK9U2vP9eC +OKyrcWUXdYydVZPmMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0G +CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCoh+ns+EBnXcPBZsdAS5f8hxOQWsTvoMpfi7ent/HW +tWS3irO4G8za+6xmiEHO6Pzk2x6Ipu0nUBsCMCRGef4Eh3CXQHPRwMFXGZpppSeZ +q51ihPZRwSzJIxXYKLerJRO1RuGGAv8mjMSIkh1W/hln8lXkgKNrnKt34VFxDSDb +EJrbvXZ5B3eZKK2aXtqxT0QsNY6llsf9g/BYxnnWmHyojf6GPgcWkuF75x3sM3Z+ +Qi5KhfmRiWiEA4Glm5q+4zfFVKtWOxgtQaQM+ELbmaDgcm+7XeEWT1MKZPlO9L9O +VL14bIjqv5wTJMJwaaJ/D8g8rQjJsJhAoyrniIPtd490 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDWjCCAkKgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBQMQswCQYDVQQGEwJKUDEY +MBYGA1UEChMPU0VDT00gVHJ1c3QubmV0MScwJQYDVQQLEx5TZWN1cml0eSBDb21t +dW5pY2F0aW9uIFJvb3RDQTEwHhcNMDMwOTMwMDQyMDQ5WhcNMjMwOTMwMDQyMDQ5 +WjBQMQswCQYDVQQGEwJKUDEYMBYGA1UEChMPU0VDT00gVHJ1c3QubmV0MScwJQYD +VQQLEx5TZWN1cml0eSBDb21tdW5pY2F0aW9uIFJvb3RDQTEwggEiMA0GCSqGSIb3 +DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCzs/5/022x7xZ8V6UMbXaKL0u/ZPtM7orw8yl8 +9f/uKuDp6bpbZCKamm8sOiZpUQWZJtzVHGpxxpp9Hp3dfGzGjGdnSj74cbAZJ6kJ +DKaVv0uMDPpVmDvY6CKhS3E4eayXkmmziX7qIWgGmBSWh9JhNrxtJ1aeV+7AwFb9 +Ms+k2Y7CI9eNqPPYJayX5HA49LY6tJ07lyZDo6G8SVlyTCMwhwFY9k6+HGhWZq/N +QV3Is00qVUarH9oe4kA92819uZKAnDfdDJZkndwi92SL32HeFZRSFaB9UslLqCHJ +xrHty8OVYNEP8Ktw+N/LTX7s1vqr2b1/VPKl6Xn62dZ2JChzAgMBAAGjPzA9MB0G +A1UdDgQWBBSgc0mZaNyFW2XjmygvV5+9M7wHSDALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0T +AQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAaECpqLvkT115swW1F7NgE+vG +kl3g0dNq/vu+m22/xwVtWSDEHPC32oRYAmP6SBbvT6UL90qY8j+eG61Ha2POCEfr +Uj94nK9NrvjVT8+amCoQQTlSxN3Zmw7vkwGusi7KaEIkQmywszo+zenaSMQVy+n5 +Bw+SUEmK3TGXX8npN6o7WWWXlDLJs58+OmJYxUmtYg5xpTKqL8aJdkNAExNnPaJU +JRDL8Try2frbSVa7pv6nQTXD4IhhyYjH3zYQIphZ6rBK+1YWc26sTfcioU+tHXot +RSflMMFe8toTyyVCUZVHA4xsIcx0Qu1T/zOLjw9XARYvz6buyXAiFL39vmwLAw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDIDCCAgigAwIBAgIBJDANBgkqhkiG9w0BAQUFADA5MQswCQYDVQQGEwJGSTEP +MA0GA1UEChMGU29uZXJhMRkwFwYDVQQDExBTb25lcmEgQ2xhc3MxIENBMB4XDTAx +MDQwNjEwNDkxM1oXDTIxMDQwNjEwNDkxM1owOTELMAkGA1UEBhMCRkkxDzANBgNV +BAoTBlNvbmVyYTEZMBcGA1UEAxMQU29uZXJhIENsYXNzMSBDQTCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALWJHytPZwp5/8Ue+H887dF+2rDNbS82rDTG +29lkFwhjMDMiikzujrsPDUJVyZ0upe/3p4zDq7mXy47vPxVnqIJyY1MPQYx9EJUk +oVqlBvqSV536pQHydekfvFYmUk54GWVYVQNYwBSujHxVX3BbdyMGNpfzJLWaRpXk +3w0LBUXl0fIdgrvGE+D+qnr9aTCU89JFhfzyMlsy3uhsXR/LpCJ0sICOXZT3BgBL +qdReLjVQCfOAl/QMF6452F/NM8EcyonCIvdFEu1eEpOdY6uCLrnrQkFEy0oaAIIN +nvmLVz5MxxftLItyM19yejhW1ebZrgUaHXVFsculJRwSVzb9IjcCAwEAAaMzMDEw +DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBgNVHQ4ECgQIR+IMi/ZTiFIwCwYDVR0PBAQDAgEG +MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCLGrLJXWG04bkruVPRsoWdd44W7hE928Jj2VuX +ZfsSZ9gqXLar5V7DtxYvyOirHYr9qxp81V9jz9yw3Xe5qObSIjiHBxTZ/75Wtf0H +DjxVyhbMp6Z3N/vbXB9OWQaHowND9Rart4S9Tu+fMTfwRvFAttEMpWT4Y14h21VO +TzF2nBBhjrZTOqMRvq9tfB69ri3iDGnHhVNoomG6xT60eVR4ngrHAr5i0RGCS2Uv +kVrCqIexVmiUefkl98HVrhq4uz2PqYo4Ffdz0Fpg0YCw8NzVUM1O7pJIae2yIx4w +zMiUyLb1O4Z/P6Yun/Y+LLWSlj7fLJOK/4GMDw9ZIRlXvVWa +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDIDCCAgigAwIBAgIBHTANBgkqhkiG9w0BAQUFADA5MQswCQYDVQQGEwJGSTEP +MA0GA1UEChMGU29uZXJhMRkwFwYDVQQDExBTb25lcmEgQ2xhc3MyIENBMB4XDTAx +MDQwNjA3Mjk0MFoXDTIxMDQwNjA3Mjk0MFowOTELMAkGA1UEBhMCRkkxDzANBgNV +BAoTBlNvbmVyYTEZMBcGA1UEAxMQU29uZXJhIENsYXNzMiBDQTCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAJAXSjWdyvANlsdE+hY3/Ei9vX+ALTU74W+o +Z6m/AxxNjG8yR9VBaKQTBME1DJqEQ/xcHf+Js+gXGM2RX/uJ4+q/Tl18GybTdXnt +5oTjV+WtKcT0OijnpXuENmmz/V52vaMtmdOQTiMofRhj8VQ7Jp12W5dCsv+u8E7s +3TmVToMGf+dJQMjFAbJUWmYdPfz56TwKnoG4cPABi+QjVHzIrviQHgCWctRUz2Ej +vOr7nQKV0ba5cTppCD8PtOFCx4j1P5iop7oc4HFx71hXgVB6XGt0Rg6DA5jDjqhu +8nYybieDwnPz3BjotJPqdURrBGAgcVeHnfO+oJAjPYok4doh28MCAwEAAaMzMDEw +DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBgNVHQ4ECgQISqCqWITTXjwwCwYDVR0PBAQDAgEG +MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQBazof5FnIVV0sd2ZvnoiYw7JNn39Yt0jSv9zil +zqsWuasvfDXLrNAPtEwr/IDva4yRXzZ299uzGxnq9LIR/WFxRL8oszodv7ND6J+/ +3DEIcbCdjdY0RzKQxmUk96BKfARzjzlvF4xytb1LyHr4e4PDKE6cCepnP7JnBBvD +FNr450kkkdAdavphOe9r5yF1BgfYErQhIHBCcYHaPJo2vqZbDWpsmh+Re/n570K6 +Tk6ezAyNlNzZRZxe7EJQY670XcSxEtzKO6gunRRaBXW37Ndj4ro1tgQIkejanZz2 +ZrUYrAqmVCY0M9IbwdR/GjqOC6oybtv8TyWf2TLHllpwrN9M +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDujCCAqKgAwIBAgIEAJiWijANBgkqhkiG9w0BAQUFADBVMQswCQYDVQQGEwJO +TDEeMBwGA1UEChMVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSYwJAYDVQQDEx1TdGFh +dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQTAeFw0wMjEyMTcwOTIzNDlaFw0xNTEy +MTYwOTE1MzhaMFUxCzAJBgNVBAYTAk5MMR4wHAYDVQQKExVTdGFhdCBkZXIgTmVk +ZXJsYW5kZW4xJjAkBgNVBAMTHVN0YWF0IGRlciBOZWRlcmxhbmRlbiBSb290IENB +MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAmNK1URF6gaYUmHFtvszn +ExvWJw56s2oYHLZhWtVhCb/ekBPHZ+7d89rFDBKeNVU+LCeIQGv33N0iYfXCxw71 +9tV2U02PjLwYdjeFnejKScfST5gTCaI+Ioicf9byEGW07l8Y1Rfj+MX94p2i71MO +hXeiD+EwR+4A5zN9RGcaC1Hoi6CeUJhoNFIfLm0B8mBF8jHrqTFoKbt6QZ7GGX+U +tFE5A3+y3qcym7RHjm+0Sq7lr7HcsBthvJly3uSJt3omXdozSVtSnA71iq3DuD3o +BmrC1SoLbHuEvVYFy4ZlkuxEK7COudxwC0barbxjiDn622r+I/q85Ej0ZytqERAh +SQIDAQABo4GRMIGOMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wTwYDVR0gBEgwRjBEBgRVHSAAMDww +OgYIKwYBBQUHAgEWLmh0dHA6Ly93d3cucGtpb3ZlcmhlaWQubmwvcG9saWNpZXMv +cm9vdC1wb2xpY3kwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBSofeu8Y6R0E3QA +7Jbg0zTBLL9s+DANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEABYSHVXQ2YcG70dTGFagTtJ+k +/rvuFbQvBgwp8qiSpGEN/KtcCFtREytNwiphyPgJWPwtArI5fZlmgb9uXJVFIGzm +eafR2Bwp/MIgJ1HI8XxdNGdphREwxgDS1/PTfLbwMVcoEoJz6TMvplW0C5GUR5z6 +u3pCMuiufi3IvKwUv9kP2Vv8wfl6leF9fpb8cbDCTMjfRTTJzg3ynGQI0DvDKcWy +7ZAEwbEpkcUwb8GpcjPM/l0WFywRaed+/sWDCN+83CI6LiBpIzlWYGeQiy52OfsR +iJf2fL1LuCAWZwWN4jvBcj+UlTfHXbme2JOhF4//DGYVwSR8MnwDHTuhWEUykw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFyjCCA7KgAwIBAgIEAJiWjDANBgkqhkiG9w0BAQsFADBaMQswCQYDVQQGEwJO +TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSswKQYDVQQDDCJTdGFh +dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQSAtIEcyMB4XDTA4MDMyNjExMTgxN1oX +DTIwMDMyNTExMDMxMFowWjELMAkGA1UEBhMCTkwxHjAcBgNVBAoMFVN0YWF0IGRl +ciBOZWRlcmxhbmRlbjErMCkGA1UEAwwiU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuIFJv +b3QgQ0EgLSBHMjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMVZ5291 +qj5LnLW4rJ4L5PnZyqtdj7U5EILXr1HgO+EASGrP2uEGQxGZqhQlEq0i6ABtQ8Sp +uOUfiUtnvWFI7/3S4GCI5bkYYCjDdyutsDeqN95kWSpGV+RLufg3fNU254DBtvPU +Z5uW6M7XxgpT0GtJlvOjCwV3SPcl5XCsMBQgJeN/dVrlSPhOewMHBPqCYYdu8DvE +pMfQ9XQ+pV0aCPKbJdL2rAQmPlU6Yiile7Iwr/g3wtG61jj99O9JMDeZJiFIhQGp +5Rbn3JBV3w/oOM2ZNyFPXfUib2rFEhZgF1XyZWampzCROME4HYYEhLoaJXhena/M +UGDWE4dS7WMfbWV9whUYdMrhfmQpjHLYFhN9C0lK8SgbIHRrxT3dsKpICT0ugpTN +GmXZK4iambwYfp/ufWZ8Pr2UuIHOzZgweMFvZ9C+X+Bo7d7iscksWXiSqt8rYGPy +5V6548r6f1CGPqI0GAwJaCgRHOThuVw+R7oyPxjMW4T182t0xHJ04eOLoEq9jWYv +6q012iDTiIJh8BIitrzQ1aTsr1SIJSQ8p22xcik/Plemf1WvbibG/ufMQFxRRIEK +eN5KzlW/HdXZt1bv8Hb/C3m1r737qWmRRpdogBQ2HbN/uymYNqUg+oJgYjOk7Na6 +B6duxc8UpufWkjTYgfX8HV2qXB72o007uPc5AgMBAAGjgZcwgZQwDwYDVR0TAQH/ +BAUwAwEB/zBSBgNVHSAESzBJMEcGBFUdIAAwPzA9BggrBgEFBQcCARYxaHR0cDov +L3d3dy5wa2lvdmVyaGVpZC5ubC9wb2xpY2llcy9yb290LXBvbGljeS1HMjAOBgNV +HQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFJFoMocVHYnitfGsNig0jQt8YojrMA0GCSqG +SIb3DQEBCwUAA4ICAQCoQUpnKpKBglBu4dfYszk78wIVCVBR7y29JHuIhjv5tLyS +CZa59sCrI2AGeYwRTlHSeYAz+51IvuxBQ4EffkdAHOV6CMqqi3WtFMTC6GY8ggen +5ieCWxjmD27ZUD6KQhgpxrRW/FYQoAUXvQwjf/ST7ZwaUb7dRUG/kSS0H4zpX897 +IZmflZ85OkYcbPnNe5yQzSipx6lVu6xiNGI1E0sUOlWDuYaNkqbG9AclVMwWVxJK +gnjIFNkXgiYtXSAfea7+1HAWFpWD2DU5/1JddRwWxRNVz0fMdWVSSt7wsKfkCpYL ++63C4iWEst3kvX5ZbJvw8NjnyvLplzh+ib7M+zkXYT9y2zqR2GUBGR2tUKRXCnxL +vJxxcypFURmFzI79R6d0lR2o0a9OF7FpJsKqeFdbxU2n5Z4FF5TKsl+gSRiNNOkm +bEgeqmiSBeGCc1qb3AdbCG19ndeNIdn8FCCqwkXfP+cAslHkwvgFuXkajDTznlvk +N1trSt8sV4pAWja63XVECDdCcAz+3F4hoKOKwJCcaNpQ5kUQR3i2TtJlycM33+FC +Y7BXN0Ute4qcvwXqZVUz9zkQxSgqIXobisQk+T8VyJoVIPVVYpbtbZNQvOSqeK3Z +ywplh6ZmwcSBo3c6WB4L7oOLnR7SUqTMHW+wmG2UMbX4cQrcufx9MmDm66+KAQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEDzCCAvegAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBoMQswCQYDVQQGEwJVUzEl +MCMGA1UEChMcU3RhcmZpZWxkIFRlY2hub2xvZ2llcywgSW5jLjEyMDAGA1UECxMp +U3RhcmZpZWxkIENsYXNzIDIgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDQw +NjI5MTczOTE2WhcNMzQwNjI5MTczOTE2WjBoMQswCQYDVQQGEwJVUzElMCMGA1UE +ChMcU3RhcmZpZWxkIFRlY2hub2xvZ2llcywgSW5jLjEyMDAGA1UECxMpU3RhcmZp +ZWxkIENsYXNzIDIgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggEgMA0GCSqGSIb3 +DQEBAQUAA4IBDQAwggEIAoIBAQC3Msj+6XGmBIWtDBFk385N78gDGIc/oav7PKaf +8MOh2tTYbitTkPskpD6E8J7oX+zlJ0T1KKY/e97gKvDIr1MvnsoFAZMej2YcOadN ++lq2cwQlZut3f+dZxkqZJRRU6ybH838Z1TBwj6+wRir/resp7defqgSHo9T5iaU0 +X9tDkYI22WY8sbi5gv2cOj4QyDvvBmVmepsZGD3/cVE8MC5fvj13c7JdBmzDI1aa +K4UmkhynArPkPw2vCHmCuDY96pzTNbO8acr1zJ3o/WSNF4Azbl5KXZnJHoe0nRrA +1W4TNSNe35tfPe/W93bC6j67eA0cQmdrBNj41tpvi/JEoAGrAgEDo4HFMIHCMB0G +A1UdDgQWBBS/X7fRzt0fhvRbVazc1xDCDqmI5zCBkgYDVR0jBIGKMIGHgBS/X7fR +zt0fhvRbVazc1xDCDqmI56FspGowaDELMAkGA1UEBhMCVVMxJTAjBgNVBAoTHFN0 +YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xMjAwBgNVBAsTKVN0YXJmaWVsZCBD +bGFzcyAyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggEAMAwGA1UdEwQFMAMBAf8w +DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAAWdP4id0ckaVaGsafPzWdqbAYcaT1epoXkJKtv3 +L7IezMdeatiDh6GX70k1PncGQVhiv45YuApnP+yz3SFmH8lU+nLMPUxA2IGvd56D +eruix/U0F47ZEUD0/CwqTRV/p2JdLiXTAAsgGh1o+Re49L2L7ShZ3U0WixeDyLJl +xy16paq8U4Zt3VekyvggQQto8PT7dL5WXXp59fkdheMtlb71cZBDzI0fmgAKhynp +VSJYACPq4xJDKVtHCN2MQWplBqjlIapBtJUhlbl90TSrE9atvNziPTnNvT51cKEY +WQPJIrSPnNVeKtelttQKbfi3QBFGmh95DmK/D5fs4C8fF5Q= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID3TCCAsWgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBjzELMAkGA1UEBhMCVVMx +EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxJTAjBgNVBAoT +HFN0YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xMjAwBgNVBAMTKVN0YXJmaWVs +ZCBSb290IENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5MDkwMTAwMDAw +MFoXDTM3MTIzMTIzNTk1OVowgY8xCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYDVQQIEwdBcml6 +b25hMRMwEQYDVQQHEwpTY290dHNkYWxlMSUwIwYDVQQKExxTdGFyZmllbGQgVGVj +aG5vbG9naWVzLCBJbmMuMTIwMAYDVQQDEylTdGFyZmllbGQgUm9vdCBDZXJ0aWZp +Y2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC +ggEBAL3twQP89o/8ArFvW59I2Z154qK3A2FWGMNHttfKPTUuiUP3oWmb3ooa/RMg +nLRJdzIpVv257IzdIvpy3Cdhl+72WoTsbhm5iSzchFvVdPtrX8WJpRBSiUZV9Lh1 +HOZ/5FSuS/hVclcCGfgXcVnrHigHdMWdSL5stPSksPNkN3mSwOxGXn/hbVNMYq/N +Hwtjuzqd+/x5AJhhdM8mgkBj87JyahkNmcrUDnXMN/uLicFZ8WJ/X7NfZTD4p7dN +dloedl40wOiWVpmKs/B/pM293DIxfJHP4F8R+GuqSVzRmZTRouNjWwl2tVZi4Ut0 +HZbUJtQIBFnQmA4O5t78w+wfkPECAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO +BgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFHwMMh+n2TB/xH1oo2Kooc6rB1snMA0G +CSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQARWfolTwNvlJk7mh+ChTnUdgWUXuEok21iXQnCoKjU +sHU48TRqneSfioYmUeYs0cYtbpUgSpIB7LiKZ3sx4mcujJUDJi5DnUox9g61DLu3 +4jd/IroAow57UvtruzvE03lRTs2Q9GcHGcg8RnoNAX3FWOdt5oUwF5okxBDgBPfg +8n/Uqgr/Qh037ZTlZFkSIHc40zI+OIF1lnP6aI+xy84fxez6nH7PfrHxBy22/L/K +pL/QlwVKvOoYKAKQvVR4CSFx09F9HdkWsKlhPdAKACL8x3vLCWRFCztAgfd9fDL1 +mMpYjn0q7pBZc2T5NnReJaH1ZgUufzkVqSr7UIuOhWn0 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID7zCCAtegAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBmDELMAkGA1UEBhMCVVMx +EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxJTAjBgNVBAoT +HFN0YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xOzA5BgNVBAMTMlN0YXJmaWVs +ZCBTZXJ2aWNlcyBSb290IENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5 +MDkwMTAwMDAwMFoXDTM3MTIzMTIzNTk1OVowgZgxCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYD +VQQIEwdBcml6b25hMRMwEQYDVQQHEwpTY290dHNkYWxlMSUwIwYDVQQKExxTdGFy +ZmllbGQgVGVjaG5vbG9naWVzLCBJbmMuMTswOQYDVQQDEzJTdGFyZmllbGQgU2Vy +dmljZXMgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANUMOsQq+U7i9b4Zl1+OiFOxHz/Lz58gE20p +OsgPfTz3a3Y4Y9k2YKibXlwAgLIvWX/2h/klQ4bnaRtSmpDhcePYLQ1Ob/bISdm2 +8xpWriu2dBTrz/sm4xq6HZYuajtYlIlHVv8loJNwU4PahHQUw2eeBGg6345AWh1K +Ts9DkTvnVtYAcMtS7nt9rjrnvDH5RfbCYM8TWQIrgMw0R9+53pBlbQLPLJGmpufe +hRhJfGZOozptqbXuNC66DQO4M99H67FrjSXZm86B0UVGMpZwh94CDklDhbZsc7tk +6mFBrMnUVN+HL8cisibMn1lUaJ/8viovxFUcdUBgF4UCVTmLfwUCAwEAAaNCMEAw +DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFJxfAN+q +AdcwKziIorhtSpzyEZGDMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQBLNqaEd2ndOxmfZyMI +bw5hyf2E3F/YNoHN2BtBLZ9g3ccaaNnRbobhiCPPE95Dz+I0swSdHynVv/heyNXB +ve6SbzJ08pGCL72CQnqtKrcgfU28elUSwhXqvfdqlS5sdJ/PHLTyxQGjhdByPq1z +qwubdQxtRbeOlKyWN7Wg0I8VRw7j6IPdj/3vQQF3zCepYoUz8jcI73HPdwbeyBkd +iEDPfUYd/x7H4c7/I9vG+o1VTqkC50cRRj70/b17KSa7qWFiNyi2LSr2EIZkyXCn +0q23KXB56jzaYyWf/Wi3MOxw+3WKt21gZ7IeyLnp2KhvAotnDU0mV3HaIPzBSlCN +sSi6 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIHyTCCBbGgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB9MQswCQYDVQQGEwJJTDEW +MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMiU2VjdXJlIERpZ2l0YWwg +Q2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNh +dGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDYwOTE3MTk0NjM2WhcNMzYwOTE3MTk0NjM2WjB9 +MQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMi +U2VjdXJlIERpZ2l0YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3Rh +cnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA +A4ICDwAwggIKAoICAQDBiNsJvGxGfHiflXu1M5DycmLWwTYgIiRezul38kMKogZk +pMyONvg45iPwbm2xPN1yo4UcodM9tDMr0y+v/uqwQVlntsQGfQqedIXWeUyAN3rf +OQVSWff0G0ZDpNKFhdLDcfN1YjS6LIp/Ho/u7TTQEceWzVI9ujPW3U3eCztKS5/C +Ji/6tRYccjV3yjxd5srhJosaNnZcAdt0FCX+7bWgiA/deMotHweXMAEtcnn6RtYT +Kqi5pquDSR3l8u/d5AGOGAqPY1MWhWKpDhk6zLVmpsJrdAfkK+F2PrRt2PZE4XNi +HzvEvqBTViVsUQn3qqvKv3b9bZvzndu/PWa8DFaqr5hIlTpL36dYUNk4dalb6kMM +Av+Z6+hsTXBbKWWc3apdzK8BMewM69KN6Oqce+Zu9ydmDBpI125C4z/eIT574Q1w ++2OqqGwaVLRcJXrJosmLFqa7LH4XXgVNWG4SHQHuEhANxjJ/GP/89PrNbpHoNkm+ +Gkhpi8KWTRoSsmkXwQqQ1vp5Iki/untp+HDH+no32NgN0nZPV/+Qt+OR0t3vwmC3 +Zzrd/qqc8NSLf3Iizsafl7b4r4qgEKjZ+xjGtrVcUjyJthkqcwEKDwOzEmDyei+B +26Nu/yYwl/WL3YlXtq09s68rxbd2AvCl1iuahhQqcvbjM4xdCUsT37uMdBNSSwID +AQABo4ICUjCCAk4wDAYDVR0TBAUwAwEB/zALBgNVHQ8EBAMCAa4wHQYDVR0OBBYE +FE4L7xqkQFulF2mHMMo0aEPQQa7yMGQGA1UdHwRdMFswLKAqoCiGJmh0dHA6Ly9j +ZXJ0LnN0YXJ0Y29tLm9yZy9zZnNjYS1jcmwuY3JsMCugKaAnhiVodHRwOi8vY3Js +LnN0YXJ0Y29tLm9yZy9zZnNjYS1jcmwuY3JsMIIBXQYDVR0gBIIBVDCCAVAwggFM +BgsrBgEEAYG1NwEBATCCATswLwYIKwYBBQUHAgEWI2h0dHA6Ly9jZXJ0LnN0YXJ0 +Y29tLm9yZy9wb2xpY3kucGRmMDUGCCsGAQUFBwIBFilodHRwOi8vY2VydC5zdGFy +dGNvbS5vcmcvaW50ZXJtZWRpYXRlLnBkZjCB0AYIKwYBBQUHAgIwgcMwJxYgU3Rh +cnQgQ29tbWVyY2lhbCAoU3RhcnRDb20pIEx0ZC4wAwIBARqBl0xpbWl0ZWQgTGlh +YmlsaXR5LCByZWFkIHRoZSBzZWN0aW9uICpMZWdhbCBMaW1pdGF0aW9ucyogb2Yg +dGhlIFN0YXJ0Q29tIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IFBvbGljeSBhdmFp +bGFibGUgYXQgaHR0cDovL2NlcnQuc3RhcnRjb20ub3JnL3BvbGljeS5wZGYwEQYJ +YIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMDgGCWCGSAGG+EIBDQQrFilTdGFydENvbSBGcmVlIFNT +TCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAFmyZ +9GYMNPXQhV59CuzaEE44HF7fpiUFS5Eyweg78T3dRAlbB0mKKctmArexmvclmAk8 +jhvh3TaHK0u7aNM5Zj2gJsfyOZEdUauCe37Vzlrk4gNXcGmXCPleWKYK34wGmkUW +FjgKXlf2Ysd6AgXmvB618p70qSmD+LIU424oh0TDkBreOKk8rENNZEXO3SipXPJz +ewT4F+irsfMuXGRuczE6Eri8sxHkfY+BUZo7jYn0TZNmezwD7dOaHZrzZVD1oNB1 +ny+v8OqCQ5j4aZyJecRDjkZy42Q2Eq/3JR44iZB3fsNrarnDy0RLrHiQi+fHLB5L +EUTINFInzQpdn4XBidUaePKVEFMy3YCEZnXZtWgo+2EuvoSoOMCZEoalHmdkrQYu +L6lwhceWD3yJZfWOQ1QOq92lgDmUYMA0yZZwLKMS9R9Ie70cfmu3nZD0Ijuu+Pwq +yvqCUqDvr0tVk+vBtfAii6w0TiYiBKGHLHVKt+V9E9e4DGTANtLJL4YSjCMJwRuC +O3NJo2pXh5Tl1njFmUNj403gdy3hZZlyaQQaRwnmDwFWJPsfvw55qVguucQJAX6V +um0ABj6y6koQOdjQK/W/7HW/lwLFCRsI3FU34oH7N4RDYiDK51ZLZer+bMEkkySh +NOsF/5oirpt9P/FlUQqmMGqz9IgcgA38corog14= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFujCCA6KgAwIBAgIJALtAHEP1Xk+wMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMEUxCzAJBgNV +BAYTAkNIMRUwEwYDVQQKEwxTd2lzc1NpZ24gQUcxHzAdBgNVBAMTFlN3aXNzU2ln +biBHb2xkIENBIC0gRzIwHhcNMDYxMDI1MDgzMDM1WhcNMzYxMDI1MDgzMDM1WjBF +MQswCQYDVQQGEwJDSDEVMBMGA1UEChMMU3dpc3NTaWduIEFHMR8wHQYDVQQDExZT +d2lzc1NpZ24gR29sZCBDQSAtIEcyMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIIC +CgKCAgEAr+TufoskDhJuqVAtFkQ7kpJcyrhdhJJCEyq8ZVeCQD5XJM1QiyUqt2/8 +76LQwB8CJEoTlo8jE+YoWACjR8cGp4QjK7u9lit/VcyLwVcfDmJlD909Vopz2q5+ +bbqBHH5CjCA12UNNhPqE21Is8w4ndwtrvxEvcnifLtg+5hg3Wipy+dpikJKVyh+c +6bM8K8vzARO/Ws/BtQpgvd21mWRTuKCWs2/iJneRjOBiEAKfNA+k1ZIzUd6+jbqE +emA8atufK+ze3gE/bk3lUIbLtK/tREDFylqM2tIrfKjuvqblCqoOpd8FUrdVxyJd +MmqXl2MT28nbeTZ7hTpKxVKJ+STnnXepgv9VHKVxaSvRAiTysybUa9oEVeXBCsdt +MDeQKuSeFDNeFhdVxVu1yzSJkvGdJo+hB9TGsnhQ2wwMC3wLjEHXuendjIj3o02y +MszYF9rNt85mndT9Xv+9lz4pded+p2JYryU0pUHHPbwNUMoDAw8IWh+Vc3hiv69y +FGkOpeUDDniOJihC8AcLYiAQZzlG+qkDzAQ4embvIIO1jEpWjpEA/I5cgt6IoMPi +aG59je883WX0XaxR7ySArqpWl2/5rX3aYT+YdzylkbYcjCbaZaIJbcHiVOO5ykxM +gI93e2CaHt+28kgeDrpOVG2Y4OGiGqJ3UM/EY5LsRxmd6+ZrzsECAwEAAaOBrDCB +qTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUWyV7 +lqRlUX64OfPAeGZe6Drn8O4wHwYDVR0jBBgwFoAUWyV7lqRlUX64OfPAeGZe6Drn +8O4wRgYDVR0gBD8wPTA7BglghXQBWQECAQEwLjAsBggrBgEFBQcCARYgaHR0cDov +L3JlcG9zaXRvcnkuc3dpc3NzaWduLmNvbS8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBACe6 +45R88a7A3hfm5djV9VSwg/S7zV4Fe0+fdWavPOhWfvxyeDgD2StiGwC5+OlgzczO +UYrHUDFu4Up+GC9pWbY9ZIEr44OE5iKHjn3g7gKZYbge9LgriBIWhMIxkziWMaa5 +O1M/wySTVltpkuzFwbs4AOPsF6m43Md8AYOfMke6UiI0HTJ6CVanfCU2qT1L2sCC +bwq7EsiHSycR+R4tx5M/nttfJmtS2S6K8RTGRI0Vqbe/vd6mGu6uLftIdxf+u+yv +GPUqUfA5hJeVbG4bwyvEdGB5JbAKJ9/fXtI5z0V9QkvfsywexcZdylU6oJxpmo/a +77KwPJ+HbBIrZXAVUjEaJM9vMSNQH4xPjyPDdEFjHFWoFN0+4FFQz/EbMFYOkrCC +hdiDyyJkvC24JdVUorgG6q2SpCSgwYa1ShNqR88uC1aVVMvOmttqtKay20EIhid3 +92qgQmwLOM7XdVAyksLfKzAiSNDVQTglXaTpXZ/GlHXQRf0wl0OPkKsKx4ZzYEpp +Ld6leNcG2mqeSz53OiATIgHQv2ieY2BrNU0LbbqhPcCT4H8js1WtciVORvnSFu+w +ZMEBnunKoGqYDs/YYPIvSbjkQuE4NRb0yG5P94FW6LqjviOvrv1vA+ACOzB2+htt +Qc8Bsem4yWb02ybzOqR08kkkW8mw0FfB+j564ZfJ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFwTCCA6mgAwIBAgIITrIAZwwDXU8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwSTELMAkGA1UE +BhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEjMCEGA1UEAxMaU3dpc3NTaWdu +IFBsYXRpbnVtIENBIC0gRzIwHhcNMDYxMDI1MDgzNjAwWhcNMzYxMDI1MDgzNjAw +WjBJMQswCQYDVQQGEwJDSDEVMBMGA1UEChMMU3dpc3NTaWduIEFHMSMwIQYDVQQD +ExpTd2lzc1NpZ24gUGxhdGludW0gQ0EgLSBHMjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD +ggIPADCCAgoCggIBAMrfogLi2vj8Bxax3mCq3pZcZB/HL37PZ/pEQtZ2Y5Wu669y +IIpFR4ZieIbWIDkm9K6j/SPnpZy1IiEZtzeTIsBQnIJ71NUERFzLtMKfkr4k2Htn +IuJpX+UFeNSH2XFwMyVTtIc7KZAoNppVRDBopIOXfw0enHb/FZ1glwCNioUD7IC+ +6ixuEFGSzH7VozPY1kneWCqv9hbrS3uQMpe5up1Y8fhXSQQeol0GcN1x2/ndi5ob +jM89o03Oy3z2u5yg+gnOI2Ky6Q0f4nIoj5+saCB9bzuohTEJfwvH6GXp43gOCWcw +izSC+13gzJ2BbWLuCB4ELE6b7P6pT1/9aXjvCR+htL/68++QHkwFix7qepF6w9fl ++zC8bBsQWJj3Gl/QKTIDE0ZNYWqFTFJ0LwYfexHihJfGmfNtf9dng34TaNhxKFrY +zt3oEBSa/m0jh26OWnA81Y0JAKeqvLAxN23IhBQeW71FYyBrS3SMvds6DsHPWhaP +pZjydomyExI7C3d3rLvlPClKknLKYRorXkzig3R3+jVIeoVNjZpTxN94ypeRSCtF +KwH3HBqi7Ri6Cr2D+m+8jVeTO9TUps4e8aCxzqv9KyiaTxvXw3LbpMS/XUz13XuW +ae5ogObnmLo2t/5u7Su9IPhlGdpVCX4l3P5hYnL5fhgC72O00Puv5TtjjGePAgMB +AAGjgawwgakwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O +BBYEFFCvzAeHFUdvOMW0ZdHelarp35zMMB8GA1UdIwQYMBaAFFCvzAeHFUdvOMW0 +ZdHelarp35zMMEYGA1UdIAQ/MD0wOwYJYIV0AVkBAQEBMC4wLAYIKwYBBQUHAgEW +IGh0dHA6Ly9yZXBvc2l0b3J5LnN3aXNzc2lnbi5jb20vMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4ICAQAIhab1Fgz8RBrBY+D5VUYI/HAcQiiWjrfFwUF1TglxeeVtlspLpYhg0DB0 +uMoI3LQwnkAHFmtllXcBrqS3NQuB2nEVqXQXOHtYyvkv+8Bldo1bAbl93oI9ZLi+ +FHSjClTTLJUYFzX1UWs/j6KWYTl4a0vlpqD4U99REJNi54Av4tHgvI42Rncz7Lj7 +jposiU0xEQ8mngS7twSNC/K5/FqdOxa3L8iYq/6KUFkuozv8KV2LwUvJ4ooTHbG/ +u0IdUt1O2BReEMYxB+9xJ/cbOQncguqLs5WGXv312l0xpuAxtpTmREl0xRbl9x8D +YSjFyMsSoEJL+WuICI20MhjzdZ/EfwBPBZWcoxcCw7NTm6ogOSkrZvqdr16zktK1 +puEa+S1BaYEUtLS17Yk9zvupnTVCRLEcFHOBzyoBNZox1S2PbYTfgE1X4z/FhHXa +icYwu+uPyyIIoK6q8QNsOktNCaUOcsZWayFCTiMlFGiudgp8DAdwZPmaL/YFOSbG +DI8Zf0NebvRbFS/bYV3mZy8/CJT5YLSYMdp08YSTcU1f+2BY0fvEwW2JorsgH51x +kcsymxM9Pn2SUjWskpSi0xjCfMfqr3YFFt1nJ8J+HAciIfNAChs0B0QTwoRqjt8Z +Wr9/6x3iGjjRXK9HkmuAtTClyY3YqzGBH9/CZjfTk6mFhnll0g== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFvTCCA6WgAwIBAgIITxvUL1S7L0swDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRzELMAkGA1UE +BhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEhMB8GA1UEAxMYU3dpc3NTaWdu +IFNpbHZlciBDQSAtIEcyMB4XDTA2MTAyNTA4MzI0NloXDTM2MTAyNTA4MzI0Nlow +RzELMAkGA1UEBhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEhMB8GA1UEAxMY +U3dpc3NTaWduIFNpbHZlciBDQSAtIEcyMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8A +MIICCgKCAgEAxPGHf9N4Mfc4yfjDmUO8x/e8N+dOcbpLj6VzHVxumK4DV644N0Mv +Fz0fyM5oEMF4rhkDKxD6LHmD9ui5aLlV8gREpzn5/ASLHvGiTSf5YXu6t+WiE7br +YT7QbNHm+/pe7R20nqA1W6GSy/BJkv6FCgU+5tkL4k+73JU3/JHpMjUi0R86TieF +nbAVlDLaYQ1HTWBCrpJH6INaUFjpiou5XaHc3ZlKHzZnu0jkg7Y360g6rw9njxcH +6ATK72oxh9TAtvmUcXtnZLi2kUpCe2UuMGoM9ZDulebyzYLs2aFK7PayS+VFheZt +eJMELpyCbTapxDFkH4aDCyr0NQp4yVXPQbBH6TCfmb5hqAaEuSh6XzjZG6k4sIN/ +c8HDO0gqgg8hm7jMqDXDhBuDsz6+pJVpATqJAHgE2cn0mRmrVn5bi4Y5FZGkECwJ +MoBgs5PAKrYYC51+jUnyEEp/+dVGLxmSo5mnJqy7jDzmDrxHB9xzUfFwZC8I+bRH +HTBsROopN4WSaGa8gzj+ezku01DwH/teYLappvonQfGbGHLy9YR0SslnxFSuSGTf +jNFusB3hB48IHpmccelM2KX3RxIfdNFRnobzwqIjQAtz20um53MGjMGg6cFZrEb6 +5i/4z3GcRm25xBWNOHkDRUjvxF3XCO6HOSKGsg0PWEP3calILv3q1h8CAwEAAaOB +rDCBqTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQU +F6DNweRBtjpbO8tFnb0cwpj6hlgwHwYDVR0jBBgwFoAUF6DNweRBtjpbO8tFnb0c +wpj6hlgwRgYDVR0gBD8wPTA7BglghXQBWQEDAQEwLjAsBggrBgEFBQcCARYgaHR0 +cDovL3JlcG9zaXRvcnkuc3dpc3NzaWduLmNvbS8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIB +AHPGgeAn0i0P4JUw4ppBf1AsX19iYamGamkYDHRJ1l2E6kFSGG9YrVBWIGrGvShp +WJHckRE1qTodvBqlYJ7YH39FkWnZfrt4csEGDyrOj4VwYaygzQu4OSlWhDJOhrs9 +xCrZ1x9y7v5RoSJBsXECYxqCsGKrXlcSH9/L3XWgwF15kIwb4FDm3jH+mHtwX6WQ +2K34ArZv02DdQEsixT2tOnqfGhpHkXkzuoLcMmkDlm4fS/Bx/uNncqCxv1yL5PqZ +IseEuRuNI5c/7SXgz2W79WEE790eslpBIlqhn10s6FvJbakMDHiqYMZWjwFaDGi8 +aRl5xB9+lwW/xekkUV7U1UtT7dkjWjYDZaPBA61BMPNGG4WQr2W11bHkFlt4dR2X +em1ZqSqPe97Dh4kQmUlzeMg9vVE1dCrV8X5pGyq7O70luJpaPXJhkGaH7gzWTdQR +dAtq/gsD/KNVV4n+SsuuWxcFyPKNIzFTONItaj+CuY0IavdeQXRuwxF+B6wpYJE/ +OMpXEA29MC/HpeZBoNquBYeaoKRlbEwJDIm6uNO5wJOKMPqN5ZprFQFOZ6raYlY+ +hAhm0sQ2fac+EPyI4NSA5QC9qvNOBqN6avlicuMJT+ubDgEj8Z+7fNzcbBGXJbLy +tGMU0gYqZ4yD9c7qB9iaah7s5Aq7KkzrCWA5zspi2C5u +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF2TCCA8GgAwIBAgIQXAuFXAvnWUHfV8w/f52oNjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBk +MQswCQYDVQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0 +YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxGzAZBgNVBAMTElN3aXNzY29tIFJvb3Qg +Q0EgMTAeFw0wNTA4MTgxMjA2MjBaFw0yNTA4MTgyMjA2MjBaMGQxCzAJBgNVBAYT +AmNoMREwDwYDVQQKEwhTd2lzc2NvbTElMCMGA1UECxMcRGlnaXRhbCBDZXJ0aWZp +Y2F0ZSBTZXJ2aWNlczEbMBkGA1UEAxMSU3dpc3Njb20gUm9vdCBDQSAxMIICIjAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA0LmwqAzZuz8h+BvVM5OAFmUgdbI9 +m2BtRsiMMW8Xw/qabFbtPMWRV8PNq5ZJkCoZSx6jbVfd8StiKHVFXqrWW/oLJdih +FvkcxC7mlSpnzNApbjyFNDhhSbEAn9Y6cV9Nbc5fuankiX9qUvrKm/LcqfmdmUc/ +TilftKaNXXsLmREDA/7n29uj/x2lzZAeAR81sH8A25Bvxn570e56eqeqDFdvpG3F +EzuwpdntMhy0XmeLVNxzh+XTF3xmUHJd1BpYwdnP2IkCb6dJtDZd0KTeByy2dbco +kdaXvij1mB7qWybJvbCXc9qukSbraMH5ORXWZ0sKbU/Lz7DkQnGMU3nn7uHbHaBu +HYwadzVcFh4rUx80i9Fs/PJnB3r1re3WmquhsUvhzDdf/X/NTa64H5xD+SpYVUNF +vJbNcA78yeNmuk6NO4HLFWR7uZToXTNShXEuT46iBhFRyePLoW4xCGQMwtI89Tbo +19AOeCMgkckkKmUpWyL3Ic6DXqTz3kvTaI9GdVyDCW4pa8RwjPWd1yAv/0bSKzjC +L3UcPX7ape8eYIVpQtPM+GP+HkM5haa2Y0EQs3MevNP6yn0WR+Kn1dCjigoIlmJW +bjTb2QK5MHXjBNLnj8KwEUAKrNVxAmKLMb7dxiNYMUJDLXT5xp6mig/p/r+D5kNX +JLrvRjSq1xIBOO0CAwEAAaOBhjCBgzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0hBBYw +FDASBgdghXQBUwABBgdghXQBUwABMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQcwHwYDVR0j +BBgwFoAUAyUv3m+CATpcLNwroWm1Z9SM0/0wHQYDVR0OBBYEFAMlL95vggE6XCzc +K6FptWfUjNP9MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQA1EMvspgQNDQ/NwNurqPKIlwzf +ky9NfEBWMXrrpA9gzXrzvsMnjgM+pN0S734edAY8PzHyHHuRMSG08NBsl9Tpl7Ik +Vh5WwzW9iAUPWxAaZOHHgjD5Mq2eUCzneAXQMbFamIp1TpBcahQq4FJHgmDmHtqB +sfsUC1rxn9KVuj7QG9YVHaO+htXbD8BJZLsuUBlL0iT43R4HVtA4oJVwIHaM190e +3p9xxCPvgxNcoyQVTSlAPGrEqdi3pkSlDfTgnXceQHAm/NrZNuR55LU/vJtlvrsR +ls/bxig5OgjOR1tTWsWZ/l2p3e9M1MalrQLmjAcSHm8D0W+go/MpvRLHUKKwf4ip +mXeascClOS5cfGniLLDqN2qk4Vrh9VDlg++luyqI54zb/W1elxmofmZ1a3Hqv7HH +b6D0jqTsNFFbjCYDcKF31QESVwA12yPeDooomf2xEG9L/zgtYE4snOtnta1J7ksf +rK/7DZBaZmBwXarNeNQk7shBoJMBkpxqnvy5JMWzFYJ+vq6VK+uxwNrjAWALXmms +hFZhvnEX/h0TD/7Gh0Xp/jKgGg0TpJRVcaUWi7rKibCyx/yP2FS1k2Kdzs9Z+z0Y +zirLNRWCXf9UIltxUvu3yf5gmwBBZPCqKuy2QkPOiWaByIufOVQDJdMWNY6E0F/6 +MBr1mmz0DlP5OlvRHA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEqjCCA5KgAwIBAgIOLmoAAQACH9dSISwRXDswDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwdjEL +MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxIjAgBgNV +BAsTGVRDIFRydXN0Q2VudGVyIENsYXNzIDIgQ0ExJTAjBgNVBAMTHFRDIFRydXN0 +Q2VudGVyIENsYXNzIDIgQ0EgSUkwHhcNMDYwMTEyMTQzODQzWhcNMjUxMjMxMjI1 +OTU5WjB2MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgR21i +SDEiMCAGA1UECxMZVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMiBDQTElMCMGA1UEAxMc +VEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMiBDQSBJSTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD +ggEPADCCAQoCggEBAKuAh5uO8MN8h9foJIIRszzdQ2Lu+MNF2ujhoF/RKrLqk2jf +tMjWQ+nEdVl//OEd+DFwIxuInie5e/060smp6RQvkL4DUsFJzfb95AhmC1eKokKg +uNV/aVyQMrKXDcpK3EY+AlWJU+MaWss2xgdW94zPEfRMuzBwBJWl9jmM/XOBCH2J +XjIeIqkiRUuwZi4wzJ9l/fzLganx4Duvo4bRierERXlQXa7pIXSSTYtZgo+U4+lK +8edJsBTj9WLL1XK9H7nSn6DNqPoByNkN39r8R52zyFTfSUrxIan+GE7uSNQZu+99 +5OKdy1u2bv/jzVrndIIFuoAlOMvkaZ6vQaoahPUCAwEAAaOCATQwggEwMA8GA1Ud +EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTjq1RMgKHbVkO3 +kUrL84J6E1wIqzCB7QYDVR0fBIHlMIHiMIHfoIHcoIHZhjVodHRwOi8vd3d3LnRy +dXN0Y2VudGVyLmRlL2NybC92Mi90Y19jbGFzc18yX2NhX0lJLmNybIaBn2xkYXA6 +Ly93d3cudHJ1c3RjZW50ZXIuZGUvQ049VEMlMjBUcnVzdENlbnRlciUyMENsYXNz +JTIwMiUyMENBJTIwSUksTz1UQyUyMFRydXN0Q2VudGVyJTIwR21iSCxPVT1yb290 +Y2VydHMsREM9dHJ1c3RjZW50ZXIsREM9ZGU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZvY2F0aW9u +TGlzdD9iYXNlPzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAjNfffu4bgBCzg/XbEeprS6iS +GNn3Bzn1LL4GdXpoUxUc6krtXvwjshOg0wn/9vYua0Fxec3ibf2uWWuFHbhOIprt +ZjluS5TmVfwLG4t3wVMTZonZKNaL80VKY7f9ewthXbhtvsPcW3nS7Yblok2+XnR8 +au0WOB9/WIFaGusyiC2y8zl3gK9etmF1KdsjTYjKUCjLhdLTEKJZbtOTVAB6okaV +hgWcqRmY5TFyDADiZ9lA4CQze28suVyrZZ0srHbqNZn1l7kPJOzHdiEoZa5X6AeI +dUpWoNIFOqTmjZKILPPy4cHGYdtBxceb9w4aUUXCYWvcZCcXjFq32nQozZfkvQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEqjCCA5KgAwIBAgIOSkcAAQAC5aBd1j8AUb8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwdjEL +MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxIjAgBgNV +BAsTGVRDIFRydXN0Q2VudGVyIENsYXNzIDMgQ0ExJTAjBgNVBAMTHFRDIFRydXN0 +Q2VudGVyIENsYXNzIDMgQ0EgSUkwHhcNMDYwMTEyMTQ0MTU3WhcNMjUxMjMxMjI1 +OTU5WjB2MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgR21i +SDEiMCAGA1UECxMZVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMyBDQTElMCMGA1UEAxMc +VEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMyBDQSBJSTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD +ggEPADCCAQoCggEBALTgu1G7OVyLBMVMeRwjhjEQY0NVJz/GRcekPewJDRoeIMJW +Ht4bNwcwIi9v8Qbxq63WyKthoy9DxLCyLfzDlml7forkzMA5EpBCYMnMNWju2l+Q +Vl/NHE1bWEnrDgFPZPosPIlY2C8u4rBo6SI7dYnWRBpl8huXJh0obazovVkdKyT2 +1oQDZogkAHhg8fir/gKya/si+zXmFtGt9i4S5Po1auUZuV3bOx4a+9P/FRQI2Alq +ukWdFHlgfa9Aigdzs5OW03Q0jTo3Kd5c7PXuLjHCINy+8U9/I1LZW+Jk2ZyqBwi1 +Rb3R0DHBq1SfqdLDYmAD8bs5SpJKPQq5ncWg/jcCAwEAAaOCATQwggEwMA8GA1Ud +EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTUovyfs8PYA9NX +XAek0CSnwPIA1DCB7QYDVR0fBIHlMIHiMIHfoIHcoIHZhjVodHRwOi8vd3d3LnRy +dXN0Y2VudGVyLmRlL2NybC92Mi90Y19jbGFzc18zX2NhX0lJLmNybIaBn2xkYXA6 +Ly93d3cudHJ1c3RjZW50ZXIuZGUvQ049VEMlMjBUcnVzdENlbnRlciUyMENsYXNz +JTIwMyUyMENBJTIwSUksTz1UQyUyMFRydXN0Q2VudGVyJTIwR21iSCxPVT1yb290 +Y2VydHMsREM9dHJ1c3RjZW50ZXIsREM9ZGU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZvY2F0aW9u +TGlzdD9iYXNlPzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEANmDkcPcGIEPZIxpC8vijsrlN +irTzwppVMXzEO2eatN9NDoqTSheLG43KieHPOh6sHfGcMrSOWXaiQYUlN6AT0PV8 +TtXqluJucsG7Kv5sbviRmEb8yRtXW+rIGjs/sFGYPAfaLFkB2otE6OF0/ado3VS6 +g0bsyEa1+K+XwDsJHI/OcpY9M1ZwvJbL2NV9IJqDnxrcOfHFcqMRA/07QlIp2+gB +95tejNaNhk4Z+rwcvsUhpYeeeC422wlxo3I0+GzjBgnyXlal092Y+tTmBvTwtiBj +S+opvaqCZh77gaqnN60TGOaSw4HBM7uIHqHn4rS9MWwOUT1v+5ZWgOI2F9Hc5A== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID3TCCAsWgAwIBAgIOHaIAAQAC7LdggHiNtgYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAweTEL +MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxJDAiBgNV +BAsTG1RDIFRydXN0Q2VudGVyIFVuaXZlcnNhbCBDQTEmMCQGA1UEAxMdVEMgVHJ1 +c3RDZW50ZXIgVW5pdmVyc2FsIENBIEkwHhcNMDYwMzIyMTU1NDI4WhcNMjUxMjMx +MjI1OTU5WjB5MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIg +R21iSDEkMCIGA1UECxMbVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgVW5pdmVyc2FsIENBMSYwJAYD +VQQDEx1UQyBUcnVzdENlbnRlciBVbml2ZXJzYWwgQ0EgSTCCASIwDQYJKoZIhvcN +AQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKR3I5ZEr5D0MacQ9CaHnPM42Q9e3s9B6DGtxnSR +JJZ4Hgmgm5qVSkr1YnwCqMqs+1oEdjneX/H5s7/zA1hV0qq34wQi0fiU2iIIAI3T +fCZdzHd55yx4Oagmcw6iXSVphU9VDprvxrlE4Vc93x9UIuVvZaozhDrzznq+VZeu +jRIPFDPiUHDDSYcTvFHe15gSWu86gzOSBnWLknwSaHtwag+1m7Z3W0hZneTvWq3z +wZ7U10VOylY0Ibw+F1tvdwxIAUMpsN0/lm7mlaoMwCC2/T42J5zjXM9OgdwZu5GQ +fezmlwQek8wiSdeXhrYTCjxDI3d+8NzmzSQfO4ObNDqDNOMCAwEAAaNjMGEwHwYD +VR0jBBgwFoAUkqR1LKSevoFE63n8isWVpesQdXMwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO +BgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0OBBYEFJKkdSyknr6BROt5/IrFlaXrEHVzMA0G +CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAo0uCG1eb4e/CX3CJrO5UUVg8RMKWaTzqwOuAGy2X1 +7caXJ/4l8lfmXpWMPmRgFVp/Lw0BxbFg/UU1z/CyvwbZ71q+s2IhtNerNXxTPqYn +8aEt2hojnczd7Dwtnic0XQ/CNnm8yUpiLe1r2X1BQ3y2qsrtYbE3ghUJGooWMNjs +ydZHcnhLEEYUjl8Or+zHL6sQ17bxbuyGssLoDZJz3KL0Dzq/YSMQiZxIQG5wALPT +ujdEWBF6AmqI8Dc08BnprNRlc/ZpjGSUOnmFKbAWKwyCPwacx/0QK54PLLae4xW/ +2TYcuiUaUj0a7CIMHOCkoj3w6DnPgcB77V0fb8XQC9eY +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID+zCCAuOgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBtzE/MD0GA1UEAww2VMOc +UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx +c8SxMQswCQYDVQQGDAJUUjEPMA0GA1UEBwwGQU5LQVJBMVYwVAYDVQQKDE0oYykg +MjAwNSBUw5xSS1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8 +dmVubGnEn2kgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLjAeFw0wNTA1MTMxMDI3MTdaFw0xNTAz +MjIxMDI3MTdaMIG3MT8wPQYDVQQDDDZUw5xSS1RSVVNUIEVsZWt0cm9uaWsgU2Vy +dGlmaWthIEhpem1ldCBTYcSfbGF5xLFjxLFzxLExCzAJBgNVBAYMAlRSMQ8wDQYD +VQQHDAZBTktBUkExVjBUBgNVBAoMTShjKSAyMDA1IFTDnFJLVFJVU1QgQmlsZ2kg +xLBsZXRpxZ9pbSB2ZSBCaWxpxZ9pbSBHw7x2ZW5sacSfaSBIaXptZXRsZXJpIEEu +xZ4uMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAylIF1mMD2Bxf3dJ7 +XfIMYGFbazt0K3gNfUW9InTojAPBxhEqPZW8qZSwu5GXyGl8hMW0kWxsE2qkVa2k +heiVfrMArwDCBRj1cJ02i67L5BuBf5OI+2pVu32Fks66WJ/bMsW9Xe8iSi9BB35J +YbOG7E6mQW6EvAPs9TscyB/C7qju6hJKjRTP8wrgUDn5CDX4EVmt5yLqS8oUBt5C +urKZ8y1UiBAG6uEaPj1nH/vO+3yC6BFdSsG5FOpU2WabfIl9BJpiyelSPJ6c79L1 +JuTm5Rh8i27fbMx4W09ysstcP4wFjdFMjK2Sx+F4f2VsSQZQLJ4ywtdKxnWKWU51 +b0dewQIDAQABoxAwDjAMBgNVHRMEBTADAQH/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAV +9VX/N5aAWSGk/KEVTCD21F/aAyT8z5Aa9CEKmu46sWrv7/hg0Uw2ZkUd82YCdAR7 +kjCo3gp2D++Vbr3JN+YaDayJSFvMgzbC9UZcWYJWtNX+I7TYVBxEq8Sn5RTOPEFh +fEPmzcSBCYsk+1Ql1haolgxnB2+zUEfjHCQo3SqYpGH+2+oSN7wBGjSFvW5P55Fy +B0SFHljKVETd96y5y4khctuPwGkplyqjrhgjlxxBKot8KsF8kOipKMDTkcatKIdA +aLX/7KfS0zgYnNN9aV3wxqUeJBujR/xpB2jn5Jq07Q+hh4cCzofSSE7hvP/L8XKS +RGQDJereW26fyfJOrN3H +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEPDCCAySgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvjE/MD0GA1UEAww2VMOc +UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx +c8SxMQswCQYDVQQGEwJUUjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV0wWwYDVQQKDFRUw5xS +S1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kg +SGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLiAoYykgS2FzxLFtIDIwMDUwHhcNMDUxMTA3MTAwNzU3 +WhcNMTUwOTE2MTAwNzU3WjCBvjE/MD0GA1UEAww2VMOcUktUUlVTVCBFbGVrdHJv +bmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sxc8SxMQswCQYDVQQGEwJU +UjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV0wWwYDVQQKDFRUw5xSS1RSVVNUIEJpbGdpIMSw +bGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWe +LiAoYykgS2FzxLFtIDIwMDUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB +AQCpNn7DkUNMwxmYCMjHWHtPFoylzkkBH3MOrHUTpvqeLCDe2JAOCtFp0if7qnef +J1Il4std2NiDUBd9irWCPwSOtNXwSadktx4uXyCcUHVPr+G1QRT0mJKIx+XlZEdh +R3n9wFHxwZnn3M5q+6+1ATDcRhzviuyV79z/rxAc653YsKpqhRgNF8k+v/Gb0AmJ +Qv2gQrSdiVFVKc8bcLyEVK3BEx+Y9C52YItdP5qtygy/p1Zbj3e41Z55SZI/4PGX +JHpsmxcPbe9TmJEr5A++WXkHeLuXlfSfadRYhwqp48y2WBmfJiGxxFmNskF1wK1p +zpwACPI2/z7woQ8arBT9pmAPAgMBAAGjQzBBMB0GA1UdDgQWBBTZN7NOBf3Zz58S +Fq62iS/rJTqIHDAPBgNVHQ8BAf8EBQMDBwYAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJ +KoZIhvcNAQEFBQADggEBAHJglrfJ3NgpXiOFX7KzLXb7iNcX/nttRbj2hWyfIvwq +ECLsqrkw9qtY1jkQMZkpAL2JZkH7dN6RwRgLn7Vhy506vvWolKMiVW4XSf/SKfE4 +Jl3vpao6+XF75tpYHdN0wgH6PmlYX63LaL4ULptswLbcoCb6dxriJNoaN+BnrdFz +gw2lGh1uEpJ+hGIAF728JRhX8tepb1mIvDS3LoV4nZbcFMMsilKbloxSZj2GFotH +uFEJjOp9zYhys2AzsfAKRO8P9Qk3iCQOLGsgOqL6EfJANZxEaGM7rDNvY7wsu/LS +y3Z9fYjYHcgFHW68lKlmjHdxx/qR+i9Rnuk5UrbnBEI= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDezCCAmOgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBfMQswCQYDVQQGEwJUVzES +MBAGA1UECgwJVEFJV0FOLUNBMRAwDgYDVQQLDAdSb290IENBMSowKAYDVQQDDCFU +V0NBIFJvb3QgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDgwODI4MDcyNDMz +WhcNMzAxMjMxMTU1OTU5WjBfMQswCQYDVQQGEwJUVzESMBAGA1UECgwJVEFJV0FO +LUNBMRAwDgYDVQQLDAdSb290IENBMSowKAYDVQQDDCFUV0NBIFJvb3QgQ2VydGlm +aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB +AQCwfnK4pAOU5qfeCTiRShFAh6d8WWQUe7UREN3+v9XAu1bihSX0NXIP+FPQQeFE +AcK0HMMxQhZHhTMidrIKbw/lJVBPhYa+v5guEGcevhEFhgWQxFnQfHgQsIBct+HH +K3XLfJ+utdGdIzdjp9xCoi2SBBtQwXu4PhvJVgSLL1KbralW6cH/ralYhzC2gfeX +RfwZVzsrb+RH9JlF/h3x+JejiB03HFyP4HYlmlD4oFT/RJB2I9IyxsOrBr/8+7/z +rX2SYgJbKdM1o5OaQ2RgXbL6Mv87BK9NQGr5x+PvI/1ry+UPizgN7gr8/g+YnzAx +3WxSZfmLgb4i4RxYA7qRG4kHAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNV +HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRqOFsmjd6LWvJPelSDGRjjCDWmujANBgkq +hkiG9w0BAQUFAAOCAQEAPNV3PdrfibqHDAhUaiBQkr6wQT25JmSDCi/oQMCXKCeC +MErJk/9q56YAf4lCmtYR5VPOL8zy2gXE/uJQxDqGfczafhAJO5I1KlOy/usrBdls +XebQ79NqZp4VKIV66IIArB6nCWlWQtNoURi+VJq/REG6Sb4gumlc7rh3zc5sH62D +lhh9DrUUOYTxKOkto557HnpyWoOzeW/vtPzQCqVYT0bf+215WfKEIlKuD8z7fDvn +aspHYcN6+NOSBB+4IIThNlQWx0DeO4pz3N/GCUzf7Nr/1FNCocnyYh0igzyXxfkZ +YiesZSLX0zzG5Y6yU8xJzrww/nsOM5D77dIUkR8Hrw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFcjCCA1qgAwIBAgIQH51ZWtcvwgZEpYAIaeNe9jANBgkqhkiG9w0BAQUFADA/ +MQswCQYDVQQGEwJUVzEwMC4GA1UECgwnR292ZXJubWVudCBSb290IENlcnRpZmlj +YXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTAyMTIwNTEzMjMzM1oXDTMyMTIwNTEzMjMzM1ow +PzELMAkGA1UEBhMCVFcxMDAuBgNVBAoMJ0dvdmVybm1lbnQgUm9vdCBDZXJ0aWZp +Y2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIB +AJoluOzMonWoe/fOW1mKydGGEghU7Jzy50b2iPN86aXfTEc2pBsBHH8eV4qNw8XR +IePaJD9IK/ufLqGU5ywck9G/GwGHU5nOp/UKIXZ3/6m3xnOUT0b3EEk3+qhZSV1q +gQdW8or5BtD3cCJNtLdBuTK4sfCxw5w/cP1T3YGq2GN49thTbqGsaoQkclSGxtKy +yhwOeYHWtXBiCAEuTk8O1RGvqa/lmr/czIdtJuTJV6L7lvnM4T9TjGxMfptTCAts +F/tnyMKtsc2AtJfcdgEWFelq16TheEfOhtX7MfP6Mb40qij7cEwdScevLJ1tZqa2 +jWR+tSBqnTuBto9AAGdLiYa4zGX+FVPpBMHWXx1E1wovJ5pGfaENda1UhhXcSTvx +ls4Pm6Dso3pdvtUqdULle96ltqqvKKyskKw4t9VoNSZ63Pc78/1Fm9G7Q3hub/FC +VGqY8A2tl+lSXunVanLeavcbYBT0peS2cWeqH+riTcFCQP5nRhc4L0c/cZyu5SHK +YS1tB6iEfC3uUSXxY5Ce/eFXiGvviiNtsea9P63RPZYLhY3Naye7twWb7LuRqQoH +EgKXTiCQ8P8NHuJBO9NAOueNXdpm5AKwB1KYXA6OM5zCppX7VRluTI6uSw+9wThN +Xo+EHWbNxWCWtFJaBYmOlXqYwZE8lSOyDvR5tMl8wUohAgMBAAGjajBoMB0GA1Ud +DgQWBBTMzO/MKWCkO7GStjz6MmKPrCUVOzAMBgNVHRMEBTADAQH/MDkGBGcqBwAE +MTAvMC0CAQAwCQYFKw4DAhoFADAHBgVnKgMAAAQUA5vwIhP/lSg209yewDL7MTqK +UWUwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAECASvomyc5eMN1PhnR2WPWus4MzeKR6dBcZ +TulStbngCnRiqmjKeKBMmo4sIy7VahIkv9Ro04rQ2JyftB8M3jh+Vzj8jeJPXgyf +qzvS/3WXy6TjZwj/5cAWtUgBfen5Cv8b5Wppv3ghqMKnI6mGq3ZW6A4M9hPdKmaK +ZEk9GhiHkASfQlK3T8v+R0F2Ne//AHY2RTKbxkaFXeIksB7jSJaYV0eUVXoPQbFE +JPPB/hprv4j9wabak2BegUqZIJxIZhm1AHlUD7gsL0u8qV1bYH+Mh6XgUmMqvtg7 +hUAV/h62ZT/FS9p+tXo1KaMuephgIqP0fSdOLeq0dDzpD6QzDxARvBMB1uUO07+1 +EqLhRSPAzAhuYbeJq4PjJB7mXQfnHyA+z2fI56wwbSdLaG5LKlwCCDTb+HbkZ6Mm +nD+iMsJKxYEYMRBWqoTvLQr/uB930r+lWKBi5NdLkXWNiYCYfm3LU05er/ayl4WX +udpVBrkk7tfGOB5jGxI7leFYrPLfhNVfmS8NVVvmONsuP3LpSIXLuykTjx44Vbnz +ssQwmSNOXfJIoRIM3BKQCZBUkQM8R+XVyWXgt0t97EfTsws+rZ7QdAAO671RrcDe +LMDDav7v3Aun+kbfYNucpllQdSNpc5Oy+fwC00fmcc4QAu4njIT/rEUNE1yDMuAl +pYYsfPQS +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFFzCCA/+gAwIBAgIBETANBgkqhkiG9w0BAQUFADCCASsxCzAJBgNVBAYTAlRS +MRgwFgYDVQQHDA9HZWJ6ZSAtIEtvY2FlbGkxRzBFBgNVBAoMPlTDvHJraXllIEJp +bGltc2VsIHZlIFRla25vbG9qaWsgQXJhxZ90xLFybWEgS3VydW11IC0gVMOcQsSw +VEFLMUgwRgYDVQQLDD9VbHVzYWwgRWxla3Ryb25payB2ZSBLcmlwdG9sb2ppIEFy +YcWfdMSxcm1hIEVuc3RpdMO8c8O8IC0gVUVLQUUxIzAhBgNVBAsMGkthbXUgU2Vy +dGlmaWthc3lvbiBNZXJrZXppMUowSAYDVQQDDEFUw5xCxLBUQUsgVUVLQUUgS8O2 +ayBTZXJ0aWZpa2EgSGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsSAtIFPDvHLDvG0gMzAe +Fw0wNzA4MjQxMTM3MDdaFw0xNzA4MjExMTM3MDdaMIIBKzELMAkGA1UEBhMCVFIx +GDAWBgNVBAcMD0dlYnplIC0gS29jYWVsaTFHMEUGA1UECgw+VMO8cmtpeWUgQmls +aW1zZWwgdmUgVGVrbm9sb2ppayBBcmHFn3TEsXJtYSBLdXJ1bXUgLSBUw5xCxLBU +QUsxSDBGBgNVBAsMP1VsdXNhbCBFbGVrdHJvbmlrIHZlIEtyaXB0b2xvamkgQXJh +xZ90xLFybWEgRW5zdGl0w7xzw7wgLSBVRUtBRTEjMCEGA1UECwwaS2FtdSBTZXJ0 +aWZpa2FzeW9uIE1lcmtlemkxSjBIBgNVBAMMQVTDnELEsFRBSyBVRUtBRSBLw7Zr +IFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sxc8SxIC0gU8O8csO8bSAzMIIB +IjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAim1L/xCIOsP2fpTo6iBkcK4h +gb46ezzb8R1Sf1n68yJMlaCQvEhOEav7t7WNeoMojCZG2E6VQIdhn8WebYGHV2yK +O7Rm6sxA/OOqbLLLAdsyv9Lrhc+hDVXDWzhXcLh1xnnRFDDtG1hba+818qEhTsXO +fJlfbLm4IpNQp81McGq+agV/E5wrHur+R84EpW+sky58K5+eeROR6Oqeyjh1jmKw +lZMq5d/pXpduIF9fhHpEORlAHLpVK/swsoHvhOPc7Jg4OQOFCKlUAwUp8MmPi+oL +hmUZEdPpCSPeaJMDyTYcIW7OjGbxmTDY17PDHfiBLqi9ggtm/oLL4eAagsNAgQID +AQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUvYiHyY/2pAoLquvF/pEjnatKijIwDgYDVR0PAQH/ +BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAB18+kmP +NOm3JpIWmgV050vQbTlswyb2zrgxvMTfvCr4N5EY3ATIZJkrGG2AA1nJrvhY0D7t +wyOfaTyGOBye79oneNGEN3GKPEs5z35FBtYt2IpNeBLWrcLTy9LQQfMmNkqblWwM +7uXRQydmwYj3erMgbOqwaSvHIOgMA8RBBZniP+Rr+KCGgceExh/VS4ESshYhLBOh +gLJeDEoTniDYYkCrkOpkSi+sDQESeUWoL4cZaMjihccwsnX5OD+ywJO0a+IDRM5n +oN+J1q2MdqMTw5RhK2vZbMEHCiIHhWyFJEapvj+LeISCfiQMnf2BN+MlqO02TpUs +yZyQ2uypQjyttgI= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEXjCCA0agAwIBAgIQRL4Mi1AAIbQR0ypoBqmtaTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +kzELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug +Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho +dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xGzAZBgNVBAMTElVUTiAtIERBVEFDb3Jw +IFNHQzAeFw05OTA2MjQxODU3MjFaFw0xOTA2MjQxOTA2MzBaMIGTMQswCQYDVQQG +EwJVUzELMAkGA1UECBMCVVQxFzAVBgNVBAcTDlNhbHQgTGFrZSBDaXR5MR4wHAYD +VQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxITAfBgNVBAsTGGh0dHA6Ly93d3cu +dXNlcnRydXN0LmNvbTEbMBkGA1UEAxMSVVROIC0gREFUQUNvcnAgU0dDMIIBIjAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA3+5YEKIrblXEjr8uRgnn4AgPLit6 +E5Qbvfa2gI5lBZMAHryv4g+OGQ0SR+ysraP6LnD43m77VkIVni5c7yPeIbkFdicZ +D0/Ww5y0vpQZY/KmEQrrU0icvvIpOxboGqBMpsn0GFlowHDyUwDAXlCCpVZvNvlK +4ESGoE1O1kduSUrLZ9emxAW5jh70/P/N5zbgnAVssjMiFdC04MwXwLLA9P4yPykq +lXvY8qdOD1R8oQ2AswkDwf9c3V6aPryuvEeKaq5xyh+xKrhfQgUL7EYw0XILyulW +bfXv33i+Ybqypa4ETLyorGkVl73v67SMvzX41MPRKA5cOp9wGDMgd8SirwIDAQAB +o4GrMIGoMAsGA1UdDwQEAwIBxjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRT +MtGzz3/64PGgXYVOktKeRR20TzA9BgNVHR8ENjA0MDKgMKAuhixodHRwOi8vY3Js +LnVzZXJ0cnVzdC5jb20vVVROLURBVEFDb3JwU0dDLmNybDAqBgNVHSUEIzAhBggr +BgEFBQcDAQYKKwYBBAGCNwoDAwYJYIZIAYb4QgQBMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IB +AQAnNZcAiosovcYzMB4p/OL31ZjUQLtgyr+rFywJNn9Q+kHcrpY6CiM+iVnJowft +Gzet/Hy+UUla3joKVAgWRcKZsYfNjGjgaQPpxE6YsjuMFrMOoAyYUJuTqXAJyCyj +j98C5OBxOvG0I3KgqgHf35g+FFCgMSa9KOlaMCZ1+XtgHI3zzVAmbQQnmt/VDUVH +KWss5nbZqSl9Mt3JNjy9rjXxEZ4du5A/EkdOjtd+D2JzHVImOBwYSf0wdJrE5SIv +2MCN7ZF6TACPcn9d2t0bi0Vr591pl6jFVkwPDPafepE39peC4N1xaf92P2BNPM/3 +mfnGV/TJVTl4uix5yaaIK/QI +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEojCCA4qgAwIBAgIQRL4Mi1AAJLQR0zYlJWfJiTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +rjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug +Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho +dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xNjA0BgNVBAMTLVVUTi1VU0VSRmlyc3Qt +Q2xpZW50IEF1dGhlbnRpY2F0aW9uIGFuZCBFbWFpbDAeFw05OTA3MDkxNzI4NTBa +Fw0xOTA3MDkxNzM2NThaMIGuMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCVVQxFzAV +BgNVBAcTDlNhbHQgTGFrZSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5l +dHdvcmsxITAfBgNVBAsTGGh0dHA6Ly93d3cudXNlcnRydXN0LmNvbTE2MDQGA1UE +AxMtVVROLVVTRVJGaXJzdC1DbGllbnQgQXV0aGVudGljYXRpb24gYW5kIEVtYWls +MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsjmFpPJ9q0E7YkY3rs3B +YHW8OWX5ShpHornMSMxqmNVNNRm5pELlzkniii8efNIxB8dOtINknS4p1aJkxIW9 +hVE1eaROaJB7HHqkkqgX8pgV8pPMyaQylbsMTzC9mKALi+VuG6JG+ni8om+rWV6l +L8/K2m2qL+usobNqqrcuZzWLeeEeaYji5kbNoKXqvgvOdjp6Dpvq/NonWz1zHyLm +SGHGTPNpsaguG7bUMSAsvIKKjqQOpdeJQ/wWWq8dcdcRWdq6hw2v+vPhwvCkxWeM +1tZUOt4KpLoDd7NlyP0e03RiqhjKaJMeoYV+9Udly/hNVyh00jT/MLbu9mIwFIws +6wIDAQABo4G5MIG2MAsGA1UdDwQEAwIBxjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1Ud +DgQWBBSJgmd9xJ0mcABLtFBIfN49rgRufTBYBgNVHR8EUTBPME2gS6BJhkdodHRw +Oi8vY3JsLnVzZXJ0cnVzdC5jb20vVVROLVVTRVJGaXJzdC1DbGllbnRBdXRoZW50 +aWNhdGlvbmFuZEVtYWlsLmNybDAdBgNVHSUEFjAUBggrBgEFBQcDAgYIKwYBBQUH +AwQwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBALFtYV2mGn98q0rkMPxTbyUkxsrt4jFcKw7u +7mFVbwQ+zznexRtJlOTrIEy05p5QLnLZjfWqo7NK2lYcYJeA3IKirUq9iiv/Cwm0 +xtcgBEXkzYABurorbs6q15L+5K/r9CYdFip/bDCVNy8zEqx/3cfREYxRmLLQo5HQ +rfafnoOTHh1CuEava2bwm3/q4wMC5QJRwarVNZ1yQAOJujEdxRBoUp7fooXFXAim +eOZTT7Hot9MUnpOmw2TjrH5xzbyf6QMbzPvprDHBr3wVdAKZw7JHpsIyYdfHb0gk +USeh1YdV8nuPmD0Wnu51tvjQjvLzxq4oW6fw8zYX/MMF08oDSlQ= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEdDCCA1ygAwIBAgIQRL4Mi1AAJLQR0zYq/mUK/TANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +lzELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug +Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho +dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xHzAdBgNVBAMTFlVUTi1VU0VSRmlyc3Qt +SGFyZHdhcmUwHhcNOTkwNzA5MTgxMDQyWhcNMTkwNzA5MTgxOTIyWjCBlzELMAkG +A1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2UgQ2l0eTEe +MBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExhodHRwOi8v +d3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xHzAdBgNVBAMTFlVUTi1VU0VSRmlyc3QtSGFyZHdh +cmUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCx98M4P7Sof885glFn +0G2f0v9Y8+efK+wNiVSZuTiZFvfgIXlIwrthdBKWHTxqctU8EGc6Oe0rE81m65UJ +M6Rsl7HoxuzBdXmcRl6Nq9Bq/bkqVRcQVLMZ8Jr28bFdtqdt++BxF2uiiPsA3/4a +MXcMmgF6sTLjKwEHOG7DpV4jvEWbe1DByTCP2+UretNb+zNAHqDVmBe8i4fDidNd +oI6yqqr2jmmIBsX6iSHzCJ1pLgkzmykNRg+MzEk0sGlRvfkGzWitZky8PqxhvQqI +DsjfPe58BEydCl5rkdbux+0ojatNh4lz0G6k0B4WixThdkQDf2Os5M1JnMWS9Ksy +oUhbAgMBAAGjgbkwgbYwCwYDVR0PBAQDAgHGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYD +VR0OBBYEFKFyXyYbKJhDlV0HN9WFlp1L0sNFMEQGA1UdHwQ9MDswOaA3oDWGM2h0 +dHA6Ly9jcmwudXNlcnRydXN0LmNvbS9VVE4tVVNFUkZpcnN0LUhhcmR3YXJlLmNy +bDAxBgNVHSUEKjAoBggrBgEFBQcDAQYIKwYBBQUHAwUGCCsGAQUFBwMGBggrBgEF +BQcDBzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEARxkP3nTGmZev/K0oXnWO6y1n7k57K9cM +//bey1WiCuFMVGWTYGufEpytXoMs61quwOQt9ABjHbjAbPLPSbtNk28Gpgoiskli +CE7/yMgUsogWXecB5BKV5UU0s4tpvc+0hY91UZ59Ojg6FEgSxvunOxqNDYJAB+gE +CJChicsZUN/KHAG8HQQZexB2lzvukJDKxA4fFm517zP4029bHpbj4HR3dHuKom4t +3XbWOTCC8KucUvIqx69JXn7HaOWCgchqJ/kniCrVWFCVH/A7HFe7fRQ5YiuayZSS +KqMiDP+JJn1fIytH1xUdqWqeUQ0qUZ6B+dQ7XnASfxAynB67nfhmqA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDhDCCAwqgAwIBAgIQL4D+I4wOIg9IZxIokYesszAKBggqhkjOPQQDAzCByjEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZW +ZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNyBWZXJpU2ln +biwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJp +U2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5IC0gRzQwHhcNMDcxMTA1MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCByjELMAkG +A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZWZXJp +U2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNyBWZXJpU2lnbiwg +SW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJpU2ln +biBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5 +IC0gRzQwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAASnVnp8Utpkmw4tXNherJI9/gHm +GUo9FANL+mAnINmDiWn6VMaaGF5VKmTeBvaNSjutEDxlPZCIBIngMGGzrl0Bp3ve +fLK+ymVhAIau2o970ImtTR1ZmkGxvEeA3J5iw/mjgbIwga8wDwYDVR0TAQH/BAUw +AwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwbQYIKwYBBQUHAQwEYTBfoV2gWzBZMFcwVRYJ +aW1hZ2UvZ2lmMCEwHzAHBgUrDgMCGgQUj+XTGoasjY5rw8+AatRIGCx7GS4wJRYj +aHR0cDovL2xvZ28udmVyaXNpZ24uY29tL3ZzbG9nby5naWYwHQYDVR0OBBYEFLMW +kf3upm7ktS5Jj4d4gYDs5bG1MAoGCCqGSM49BAMDA2gAMGUCMGYhDBgmYFo4e1ZC +4Kf8NoRRkSAsdk1DPcQdhCPQrNZ8NQbOzWm9kA3bbEhCHQ6qQgIxAJw9SDkjOVga +FRJZap7v1VmyHVIsmXHNxynfGyphe3HR3vPA5Q06Sqotp9iGKt0uEA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIE0zCCA7ugAwIBAgIQGNrRniZ96LtKIVjNzGs7SjANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +yjELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQL +ExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNiBWZXJp +U2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxW +ZXJpU2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0 +aG9yaXR5IC0gRzUwHhcNMDYxMTA4MDAwMDAwWhcNMzYwNzE2MjM1OTU5WjCByjEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZW +ZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNiBWZXJpU2ln +biwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJp +U2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5IC0gRzUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvJAgIKXo1 +nmAMqudLO07cfLw8RRy7K+D+KQL5VwijZIUVJ/XxrcgxiV0i6CqqpkKzj/i5Vbex +t0uz/o9+B1fs70PbZmIVYc9gDaTY3vjgw2IIPVQT60nKWVSFJuUrjxuf6/WhkcIz +SdhDY2pSS9KP6HBRTdGJaXvHcPaz3BJ023tdS1bTlr8Vd6Gw9KIl8q8ckmcY5fQG +BO+QueQA5N06tRn/Arr0PO7gi+s3i+z016zy9vA9r911kTMZHRxAy3QkGSGT2RT+ +rCpSx4/VBEnkjWNHiDxpg8v+R70rfk/Fla4OndTRQ8Bnc+MUCH7lP59zuDMKz10/ +NIeWiu5T6CUVAgMBAAGjgbIwga8wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8E +BAMCAQYwbQYIKwYBBQUHAQwEYTBfoV2gWzBZMFcwVRYJaW1hZ2UvZ2lmMCEwHzAH +BgUrDgMCGgQUj+XTGoasjY5rw8+AatRIGCx7GS4wJRYjaHR0cDovL2xvZ28udmVy +aXNpZ24uY29tL3ZzbG9nby5naWYwHQYDVR0OBBYEFH/TZafC3ey78DAJ80M5+gKv +MzEzMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCTJEowX2LP2BqYLz3q3JktvXf2pXkiOOzE +p6B4Eq1iDkVwZMXnl2YtmAl+X6/WzChl8gGqCBpH3vn5fJJaCGkgDdk+bW48DW7Y +5gaRQBi5+MHt39tBquCWIMnNZBU4gcmU7qKEKQsTb47bDN0lAtukixlE0kF6BWlK +WE9gyn6CagsCqiUXObXbf+eEZSqVir2G3l6BFoMtEMze/aiCKm0oHw0LxOXnGiYZ +4fQRbxC1lfznQgUy286dUV4otp6F01vvpX1FQHKOtw5rDgb7MzVIcbidJ4vEZV8N +hnacRHr2lVz2XTIIM6RUthg/aFzyQkqFOFSDX9HoLPKsEdao7WNq +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEuTCCA6GgAwIBAgIQQBrEZCGzEyEDDrvkEhrFHTANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB +vTELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQL +ExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwOCBWZXJp +U2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MTgwNgYDVQQDEy9W +ZXJpU2lnbiBVbml2ZXJzYWwgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAe +Fw0wODA0MDIwMDAwMDBaFw0zNzEyMDEyMzU5NTlaMIG9MQswCQYDVQQGEwJVUzEX +MBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlTaWduIFRydXN0 +IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAyMDA4IFZlcmlTaWduLCBJbmMuIC0gRm9y +IGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxODA2BgNVBAMTL1ZlcmlTaWduIFVuaXZlcnNh +bCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEF +AAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAx2E3XrEBNNti1xWb/1hajCMj1mCOkdeQmIN65lgZOIzF +9uVkhbSicfvtvbnazU0AtMgtc6XHaXGVHzk8skQHnOgO+k1KxCHfKWGPMiJhgsWH +H26MfF8WIFFE0XBPV+rjHOPMee5Y2A7Cs0WTwCznmhcrewA3ekEzeOEz4vMQGn+H +LL729fdC4uW/h2KJXwBL38Xd5HVEMkE6HnFuacsLdUYI0crSK5XQz/u5QGtkjFdN +/BMReYTtXlT2NJ8IAfMQJQYXStrxHXpma5hgZqTZ79IugvHw7wnqRMkVauIDbjPT +rJ9VAMf2CGqUuV/c4DPxhGD5WycRtPwW8rtWaoAljQIDAQABo4GyMIGvMA8GA1Ud +EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMG0GCCsGAQUFBwEMBGEwX6FdoFsw +WTBXMFUWCWltYWdlL2dpZjAhMB8wBwYFKw4DAhoEFI/l0xqGrI2Oa8PPgGrUSBgs +exkuMCUWI2h0dHA6Ly9sb2dvLnZlcmlzaWduLmNvbS92c2xvZ28uZ2lmMB0GA1Ud +DgQWBBS2d/ppSEefUxLVwuoHMnYH0ZcHGTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEASvj4 +sAPmLGd75JR3Y8xuTPl9Dg3cyLk1uXBPY/ok+myDjEedO2Pzmvl2MpWRsXe8rJq+ +seQxIcaBlVZaDrHC1LGmWazxY8u4TB1ZkErvkBYoH1quEPuBUDgMbMzxPcP1Y+Oz +4yHJJDnp/RVmRvQbEdBNc6N9Rvk97ahfYtTxP/jgdFcrGJ2BtMQo2pSXpXDrrB2+ +BxHw1dvd5Yzw1TKwg+ZX4o+/vqGqvz0dtdQ46tewXDpPaj+PwGZsY6rp2aQW9IHR +lRQOfc2VNNnSj3BzgXucfr2YYdhFh5iQxeuGMMY1v/D/w1WIg0vvBZIGcfK4mJO3 +7M2CYfE45k+XmCpajQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICPDCCAaUCED9pHoGc8JpK83P/uUii5N0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwXzELMAkG +A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz +cyAxIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 +MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMjIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV +BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAxIFB1YmxpYyBQcmlt +YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN +ADCBiQKBgQDlGb9to1ZhLZlIcfZn3rmN67eehoAKkQ76OCWvRoiC5XOooJskXQ0f +zGVuDLDQVoQYh5oGmxChc9+0WDlrbsH2FdWoqD+qEgaNMax/sDTXjzRniAnNFBHi +TkVWaR94AoDa3EeRKbs2yWNcxeDXLYd7obcysHswuiovMaruo2fa2wIDAQABMA0G +CSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFgVKTk8d6PaXCUDfGD67gmZPCcQcMgMCeazh88K4hiW +NWLMv5sneYlfycQJ9M61Hd8qveXbhpxoJeUwfLaJFf5n0a3hUKw8fGJLj7qE1xIV +Gx/KXQ/BUpQqEZnae88MNhPVNdwQGVnqlMEAv3WP2fr9dgTbYruQagPZRjXZ+Hxb +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDAjCCAmsCEEzH6qqYPnHTkxD4PTqJkZIwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcExCzAJ +BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xh +c3MgMSBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcy +MTowOAYDVQQLEzEoYykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3Jp +emVkIHVzZSBvbmx5MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMB4X +DTk4MDUxODAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowgcExCzAJBgNVBAYTAlVTMRcw +FQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xhc3MgMSBQdWJsaWMg +UHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMTowOAYDVQQLEzEo +YykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5 +MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMIGfMA0GCSqGSIb3DQEB +AQUAA4GNADCBiQKBgQCq0Lq+Fi24g9TK0g+8djHKlNgdk4xWArzZbxpvUjZudVYK +VdPfQ4chEWWKfo+9Id5rMj8bhDSVBZ1BNeuS65bdqlk/AVNtmU/t5eIqWpDBucSm +Fc/IReumXY6cPvBkJHalzasab7bYe1FhbqZ/h8jit+U03EGI6glAvnOSPWvndQID +AQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAKlPww3HZ74sy9mozS11534Vnjty637rXC0J +h9ZrbWB85a7FkCMMXErQr7Fd88e2CtvgFZMN3QO8x3aKtd1Pw5sTdbgBwObJW2ul +uIncrKTdcu1OofdPvAbT6shkdHvClUGcZXNY8ZCaPGqxmMnEh7zPRW1F4m4iP/68 +DzFc6PLZ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEGjCCAwICEQCLW3VWhFSFCwDPrzhIzrGkMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl +cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu +LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT +aWduIENsYXNzIDEgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp +dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD +VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT +aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ +bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu +IENsYXNzIDEgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg +LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAN2E1Lm0+afY8wR4 +nN493GwTFtl63SRRZsDHJlkNrAYIwpTRMx/wgzUfbhvI3qpuFU5UJ+/EbRrsC+MO +8ESlV8dAWB6jRx9x7GD2bZTIGDnt/kIYVt/kTEkQeE4BdjVjEjbdZrwBBDajVWjV +ojYJrKshJlQGrT/KFOCsyq0GHZXi+J3x4GD/wn91K0zM2v6HmSHquv4+VNfSWXjb +PG7PoBMAGrgnoeS+Z5bKoMWznN3JdZ7rMJpfo83ZrngZPyPpXNspva1VyBtUjGP2 +6KbqxzcSXKMpHgLZ2x87tNcPVkeBFQRKr4Mn0cVYiMHd9qqnoxjaaKptEVHhv2Vr +n5Z20T0CAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAq2aN17O6x5q25lXQBfGfMY1a +qtmqRiYPce2lrVNWYgFHKkTp/j90CxObufRNG7LRX7K20ohcs5/Ny9Sn2WCVhDr4 +wTcdYcrnsMXlkdpUpqwxga6X3s0IrLjAl4B/bnKk52kTlWUfxJM8/XmPBNQ+T+r3 +ns7NZ3xPZQL/kYVUc8f/NveGLezQXk//EZ9yBta4GvFMDSZl4kSAHsef493oCtrs +pSCAaWihT37ha88HQfqDjrw43bAuEbFrskLMmrz5SCJ5ShkPshw+IHTZasO+8ih4 +E1Z5T21Q6huwtVexN2ZYI/PcD98Kh8TvhgXVOBRgmaNL3gaWcSzy27YfpO8/7g== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDAzCCAmwCEQC5L2DMiJ+hekYJuFtwbIqvMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHBMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xPDA6BgNVBAsTM0Ns +YXNzIDIgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBH +MjE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTggVmVyaVNpZ24sIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9y +aXplZCB1c2Ugb25seTEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazAe +Fw05ODA1MTgwMDAwMDBaFw0yODA4MDEyMzU5NTlaMIHBMQswCQYDVQQGEwJVUzEX +MBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xPDA6BgNVBAsTM0NsYXNzIDIgUHVibGlj +IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBHMjE6MDgGA1UECxMx +KGMpIDE5OTggVmVyaVNpZ24sIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25s +eTEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazCBnzANBgkqhkiG9w0B +AQEFAAOBjQAwgYkCgYEAp4gBIXQs5xoD8JjhlzwPIQjxnNuX6Zr8wgQGE75fUsjM +HiwSViy4AWkszJkfrbCWrnkE8hM5wXuYuggs6MKEEyyqaekJ9MepAqRCwiNPStjw +DqL7MWzJ5m+ZJwf15vRMeJ5t60aG+rmGyVTyssSv1EYcWskVMP8NbPUtDm3Of3cC +AwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQByLvl/0fFx+8Se9sVeUYpAmLho+Jscg9ji +nb3/7aHmZuovCfTK1+qlK5X2JGCGTUQug6XELaDTrnhpb3LabK4I8GOSN+a7xDAX +rXfMSTWqz9iP0b63GJZHc2pUIjRkLbYWm1lbtFFZOrMLFPQS32eg9K0yZF6xRnIn +jBJ7xUS0rg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEGTCCAwECEGFwy0mMX5hFKeewptlQW3owDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcoxCzAJ +BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjEfMB0GA1UECxMWVmVy +aVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTkgVmVyaVNpZ24s +IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTFFMEMGA1UEAxM8VmVyaVNp +Z24gQ2xhc3MgMiBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0 +eSAtIEczMB4XDTk5MTAwMTAwMDAwMFoXDTM2MDcxNjIzNTk1OVowgcoxCzAJBgNV +BAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNp +Z24gVHJ1c3QgTmV0d29yazE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTkgVmVyaVNpZ24sIElu +Yy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTFFMEMGA1UEAxM8VmVyaVNpZ24g +Q2xhc3MgMiBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAt +IEczMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEArwoNwtUs22e5LeWU +J92lvuCwTY+zYVY81nzD9M0+hsuiiOLh2KRpxbXiv8GmR1BeRjmL1Za6tW8UvxDO +JxOeBUebMXoT2B/Z0wI3i60sR/COgQanDTAM6/c8DyAd3HJG7qUCyFvDyVZpTMUY +wZF7C9UTAJu878NIPkZgIIUq1ZC2zYugzDLdt/1AVbJQHFauzI13TccgTacxdu9o +koqQHgiBVrKtaaNS0MscxCM9H5n+TOgWY47GCI72MfbS+uV23bUckqNJzc0BzWjN +qWm6o+sdDZykIKbBoMXRRkwXbdKsZj+WjOCE1Db/IlnF+RFgqF8EffIa9iVCYQ/E +Srg+iQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQA0JhU8wI1NQ0kdvekhktdmnLfe +xbjQ5F1fdiLAJvmEOjr5jLX77GDx6M4EsMjdpwOPMPOY36TmpDHf0xwLRtxyID+u +7gU8pDM/CzmscHhzS5kr3zDCVLCoO1Wh/hYozUK9dG6A2ydEp85EXdQbkJgNHkKU +sQAsBNB0owIFImNjzYO1+8FtYmtpdf1dcEG59b98377BMnMiIYtYgXsVkXq642RI +sH/7NiXaldDxJBQX3RiAa0YjOVT1jmIJBB2UkKab5iXiQkWquJCtvgiPqQtCGJTP +cjnhsUPgKM+351psE2tJs//jGHyJizNdrDPXp/naOlXJWBD5qu9ats9LS98q +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICPDCCAaUCEHC65B0Q2Sk0tjjKewPMur8wDQYJKoZIhvcNAQECBQAwXzELMAkG +A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz +cyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 +MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV +BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmlt +YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN +ADCBiQKBgQDJXFme8huKARS0EN8EQNvjV69qRUCPhAwL0TPZ2RHP7gJYHyX3KqhE +BarsAx94f56TuZoAqiN91qyFomNFx3InzPRMxnVx0jnvT0Lwdd8KkMaOIG+YD/is +I19wKTakyYbnsZogy1Olhec9vn2a/iRFM9x2Fe0PonFkTGUugWhFpwIDAQABMA0G +CSqGSIb3DQEBAgUAA4GBALtMEivPLCYATxQT3ab7/AoRhIzzKBxnki98tsX63/Do +lbwdj2wsqFHMc9ikwFPwTtYmwHYBV4GSXiHx0bH/59AhWM1pF+NEHJwZRDmJXNyc +AA9WjQKZ7aKQRUzkuxCkPfAyAw7xzvjoyVGM5mKf5p/AfbdynMk2OmufTqj/ZA1k +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDAjCCAmsCEH3Z/gfPqB63EHln+6eJNMYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcExCzAJ +BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xh +c3MgMyBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcy +MTowOAYDVQQLEzEoYykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3Jp +emVkIHVzZSBvbmx5MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMB4X +DTk4MDUxODAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowgcExCzAJBgNVBAYTAlVTMRcw +FQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xhc3MgMyBQdWJsaWMg +UHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMTowOAYDVQQLEzEo +YykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5 +MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMIGfMA0GCSqGSIb3DQEB +AQUAA4GNADCBiQKBgQDMXtERXVxp0KvTuWpMmR9ZmDCOFoUgRm1HP9SFIIThbbP4 +pO0M8RcPO/mn+SXXwc+EY/J8Y8+iR/LGWzOOZEAEaMGAuWQcRXfH2G71lSk8UOg0 +13gfqLptQ5GVj0VXXn7F+8qkBOvqlzdUMG+7AUcyM83cV5tkaWH4mx0ciU9cZwID +AQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFFNzb5cy5gZnBWyATl4Lk0PZ3BwmcYQWpSk +U01UbSuvDV1Ai2TT1+7eVmGSX6bEHRBhNtMsJzzoKQm5EWR0zLVznxxIqbxhAe7i +F6YM40AIOw7n60RzKprxaZLvcRTDOaxxp5EJb+RxBrO6WVcmeQD2+A2iMzAo1KpY +oJ2daZH9 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEGjCCAwICEQCbfgZJoz5iudXukEhxKe9XMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl +cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu +LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT +aWduIENsYXNzIDMgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp +dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD +VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT +aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ +bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu +IENsYXNzIDMgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg +LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMu6nFL8eB8aHm8b +N3O9+MlrlBIwT/A2R/XQkQr1F8ilYcEWQE37imGQ5XYgwREGfassbqb1EUGO+i2t +KmFZpGcmTNDovFJbcCAEWNF6yaRpvIMXZK0Fi7zQWM6NjPXr8EJJC52XJ2cybuGu +kxUccLwgTS8Y3pKI6GyFVxEa6X7jJhFUokWWVYPKMIno3Nij7SqAP395ZVc+FSBm +CC+Vk7+qRy+oRpfwEuL+wgorUeZ25rdGt+INpsyow0xZVYnm6FNcHOqd8GIWC6fJ +Xwzw3sJ2zq/3avL6QaaiMxTJ5Xpj055iN9WFZZ4O5lMkdBteHRJTW8cs54NJOxWu +imi5V5cCAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAERSWwauSCPc/L8my/uRan2Te +2yFPhpk0djZX3dAVL8WtfxUfN2JzPtTnX84XA9s1+ivbrmAJXx5fj267Cz3qWhMe +DGBvtcC1IyIuBwvLqXTLR7sdwdela8wv0kL9Sd2nic9TutoAWii/gt/4uhMdUIaC +/Y4wjylGsB49Ndo4YhYYSq3mtlFs3q9i6wHQHiT+eo8SGhJouPtmmRQURVyu565p +F4ErWjfJXir0xuKhXFSbplQAz/DxwceYMBo7Nhbbo27q/a2ywtrvAkcTisDxszGt +TxzhT5yvDwyd93gN2PQ1VoDat20Xj50egWTh/sVFuq1ruQp6Tk9LhO5L8X3dEQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEGjCCAwICEQDsoKeLbnVqAc/EfMwvlF7XMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl +cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu +LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT +aWduIENsYXNzIDQgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp +dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD +VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT +aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ +bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu +IENsYXNzIDQgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg +LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAK3LpRFpxlmr8Y+1 +GQ9Wzsy1HyDkniYlS+BzZYlZ3tCD5PUPtbut8XzoIfzk6AzufEUiGXaStBO3IFsJ ++mGuqPKljYXCKtbeZjbSmwL0qJJgfJxptI8kHtCGUvYynEFYHiK9zUVilQhu0Gbd +U6LM8BDcVHOLBKFGMzNcF0C5nk3T875Vg+ixiY5afJqWIpA7iCXy0lOIAgwLePLm +NxdLMEYH5IBtptiWLugs+BGzOA1mppvqySNb247i8xOOGlktqgLw7KSHZtzBP/XY +ufTsgsbSPZUd5cBPhMnZo0QoBmrXRazwa2rvTl/4EYIeOGM0ZlDUPpNz+jDDZq3/ +ky2X7wMCAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAj/ola09b5KROJ1WrIhVZPMq1 +CtRK26vdoV9TxaBXOcLORyu+OshWv8LZJxA6sQU8wHcxuzrTBXttmhwwjIDLk5Mq +g6sFUYICABFna/OIYUdfA5PVWw3g8dShMjWFsjrbsIKr0csKvE+MW8VLADsfKoKm +fjaF3H48ZwC15DtS4KjrXRX5xm3wrR0OhbepmnMUWluPQSjA1egtTaRezarZ7c7c +2NU8Qh0XwRJdRTjDOPP8hS6DRkiy1yBfkjaP53kPmF6Z6PDQpLv1U70qzlmwr25/ +bLvSHgCwIe34QWKCudiyxLtGUPMxxY8BqHTr9Xgn2uf3ZkPznoM+IKrDNWCRzg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDojCCAoqgAwIBAgIQE4Y1TR0/BvLB+WUF1ZAcYjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBr +MQswCQYDVQQGEwJVUzENMAsGA1UEChMEVklTQTEvMC0GA1UECxMmVmlzYSBJbnRl +cm5hdGlvbmFsIFNlcnZpY2UgQXNzb2NpYXRpb24xHDAaBgNVBAMTE1Zpc2EgZUNv +bW1lcmNlIFJvb3QwHhcNMDIwNjI2MDIxODM2WhcNMjIwNjI0MDAxNjEyWjBrMQsw +CQYDVQQGEwJVUzENMAsGA1UEChMEVklTQTEvMC0GA1UECxMmVmlzYSBJbnRlcm5h +dGlvbmFsIFNlcnZpY2UgQXNzb2NpYXRpb24xHDAaBgNVBAMTE1Zpc2EgZUNvbW1l +cmNlIFJvb3QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvV95WHm6h +2mCxlCfLF9sHP4CFT8icttD0b0/Pmdjh28JIXDqsOTPHH2qLJj0rNfVIsZHBAk4E +lpF7sDPwsRROEW+1QK8bRaVK7362rPKgH1g/EkZgPI2h4H3PVz4zHvtH8aoVlwdV +ZqW1LS7YgFmypw23RuwhY/81q6UCzyr0TP579ZRdhE2o8mCP2w4lPJ9zcc+U30rq +299yOIzzlr3xF7zSujtFWsan9sYXiwGd/BmoKoMWuDpI/k4+oKsGGelT84ATB+0t +vz8KPFUgOSwsAGl0lUq8ILKpeeUYiZGo3BxN77t+Nwtd/jmliFKMAGzsGHxBvfaL +dXe6YJ2E5/4tAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQD +AgEGMB0GA1UdDgQWBBQVOIMPPyw/cDMezUb+B4wg4NfDtzANBgkqhkiG9w0BAQUF +AAOCAQEAX/FBfXxcCLkr4NWSR/pnXKUTwwMhmytMiUbPWU3J/qVAtmPN3XEolWcR +zCSs00Rsca4BIGsDoo8Ytyk6feUWYFN4PMCvFYP3j1IzJL1kk5fui/fbGKhtcbP3 +LBfQdCVp9/5rPJS+TUtBjE7ic9DjkCJzQ83z7+pzzkWKsKZJ/0x9nXGIxHYdkFsd +7v3M9+79YKWxehZx0RbQfBI8bGmX265fOZpwLwU8GUYEmSA20GBuYQa7FkKMcPcw +++DbZqMAAb3mLNqRX6BGi01qnD093QVG/na/oAo85ADmJ7f/hC3euiInlhBx6yLt +398znM/jra6O1I7mT1GvFpLgXPYHDw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEvTCCA6WgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBhTELMAkGA1UEBhMCVVMx +IDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdlbGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNXZWxs +cyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQDDC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMgUm9v +dCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkwHhcNMDcxMjEzMTcwNzU0WhcNMjIxMjE0 +MDAwNzU0WjCBhTELMAkGA1UEBhMCVVMxIDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdl +bGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNXZWxscyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQD +DC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkw +ggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDub7S9eeKPCCGeOARBJe+r +WxxTkqxtnt3CxC5FlAM1iGd0V+PfjLindo8796jE2yljDpFoNoqXjopxaAkH5OjU +Dk/41itMpBb570OYj7OeUt9tkTmPOL13i0Nj67eT/DBMHAGTthP796EfvyXhdDcs +HqRePGj4S78NuR4uNuip5Kf4D8uCdXw1LSLWwr8L87T8bJVhHlfXBIEyg1J55oNj +z7fLY4sR4r1e6/aN7ZVyKLSsEmLpSjPmgzKuBXWVvYSV2ypcm44uDLiBK0HmOFaf +SZtsdvqKXfcBeYF8wYNABf5x/Qw/zE5gCQ5lRxAvAcAFP4/4s0HvWkJ+We/Slwxl +AgMBAAGjggE0MIIBMDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MDkGA1UdHwQyMDAwLqAsoCqG +KGh0dHA6Ly9jcmwucGtpLndlbGxzZmFyZ28uY29tL3dzcHJjYS5jcmwwDgYDVR0P +AQH/BAQDAgHGMB0GA1UdDgQWBBQmlRkQ2eihl5H/3BnZtQQ+0nMKajCBsgYDVR0j +BIGqMIGngBQmlRkQ2eihl5H/3BnZtQQ+0nMKaqGBi6SBiDCBhTELMAkGA1UEBhMC +VVMxIDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdlbGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNX +ZWxscyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQDDC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMg +Um9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHmCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB +ALkVsUSRzCPIK0134/iaeycNzXK7mQDKfGYZUMbVmO2rvwNa5U3lHshPcZeG1eMd +/ZDJPHV3V3p9+N701NX3leZ0bh08rnyd2wIDBSxxSyU+B+NemvVmFymIGjifz6pB +A4SXa5M4esowRBskRDPQ5NHcKDj0E0M1NSljqHyita04pO2t/caaH/+Xc/77szWn +k4bGdpEA5qxRFsQnMlzbc9qlk1eOPm01JghZ1edE13YgY+esE2fDbbFwRnzVlhE9 +iW9dqKHrjQrawx0zbKPqZxmamX9LPYNRKh3KL4YMon4QLSvUFpULB6ouFJJJtylv +2G0xffX8oRAHh84vWdw+WNs= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEMDCCAxigAwIBAgIQUJRs7Bjq1ZxN1ZfvdY+grTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +gjELMAkGA1UEBhMCVVMxHjAcBgNVBAsTFXd3dy54cmFtcHNlY3VyaXR5LmNvbTEk +MCIGA1UEChMbWFJhbXAgU2VjdXJpdHkgU2VydmljZXMgSW5jMS0wKwYDVQQDEyRY +UmFtcCBHbG9iYWwgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDQxMTAxMTcx +NDA0WhcNMzUwMTAxMDUzNzE5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCVVMxHjAcBgNVBAsTFXd3 +dy54cmFtcHNlY3VyaXR5LmNvbTEkMCIGA1UEChMbWFJhbXAgU2VjdXJpdHkgU2Vy +dmljZXMgSW5jMS0wKwYDVQQDEyRYUmFtcCBHbG9iYWwgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBB +dXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCYJB69FbS6 +38eMpSe2OAtp87ZOqCwuIR1cRN8hXX4jdP5efrRKt6atH67gBhbim1vZZ3RrXYCP +KZ2GG9mcDZhtdhAoWORlsH9KmHmf4MMxfoArtYzAQDsRhtDLooY2YKTVMIJt2W7Q +DxIEM5dfT2Fa8OT5kavnHTu86M/0ay00fOJIYRyO82FEzG+gSqmUsE3a56k0enI4 +qEHMPJQRfevIpoy3hsvKMzvZPTeL+3o+hiznc9cKV6xkmxnr9A8ECIqsAxcZZPRa +JSKNNCyy9mgdEm3Tih4U2sSPpuIjhdV6Db1q4Ons7Be7QhtnqiXtRYMh/MHJfNVi +PvryxS3T/dRlAgMBAAGjgZ8wgZwwEwYJKwYBBAGCNxQCBAYeBABDAEEwCwYDVR0P +BAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFMZPoj0GY4QJnM5i5ASs +jVy16bYbMDYGA1UdHwQvMC0wK6ApoCeGJWh0dHA6Ly9jcmwueHJhbXBzZWN1cml0 +eS5jb20vWEdDQS5jcmwwEAYJKwYBBAGCNxUBBAMCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD +ggEBAJEVOQMBG2f7Shz5CmBbodpNl2L5JFMn14JkTpAuw0kbK5rc/Kh4ZzXxHfAR +vbdI4xD2Dd8/0sm2qlWkSLoC295ZLhVbO50WfUfXN+pfTXYSNrsf16GBBEYgoyxt +qZ4Bfj8pzgCT3/3JknOJiWSe5yvkHJEs0rnOfc5vMZnT5r7SHpDwCRR5XCOrTdLa +IR9NmXmd4c8nnxCbHIgNsIpkQTG4DmyQJKSbXHGPurt+HBvbaoAPIbzp26a3QPSy +i6mx5O+aGtA9aZnuqCij4Tyz8LIRnM98QObd50N9otg6tamN8jSZxNQQ4Qb9CYQQ +O+7ETPTsJ3xCwnR8gooJybQDJbw= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDODCCAiCgAwIBAgIGIAYFFnACMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMDsxCzAJBgNVBAYT +AlJPMREwDwYDVQQKEwhjZXJ0U0lHTjEZMBcGA1UECxMQY2VydFNJR04gUk9PVCBD +QTAeFw0wNjA3MDQxNzIwMDRaFw0zMTA3MDQxNzIwMDRaMDsxCzAJBgNVBAYTAlJP +MREwDwYDVQQKEwhjZXJ0U0lHTjEZMBcGA1UECxMQY2VydFNJR04gUk9PVCBDQTCC +ASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALczuX7IJUqOtdu0KBuqV5Do +0SLTZLrTk+jUrIZhQGpgV2hUhE28alQCBf/fm5oqrl0Hj0rDKH/v+yv6efHHrfAQ +UySQi2bJqIirr1qjAOm+ukbuW3N7LBeCgV5iLKECZbO9xSsAfsT8AzNXDe3i+s5d +RdY4zTW2ssHQnIFKquSyAVwdj1+ZxLGt24gh65AIgoDzMKND5pCCrlUoSe1b16kQ +OA7+j0xbm0bqQfWwCHTD0IgztnzXdN/chNFDDnU5oSVAKOp4yw4sLjmdjItuFhwv +JoIQ4uNllAoEwF73XVv4EOLQunpL+943AAAaWyjj0pxzPjKHmKHJUS/X3qwzs08C +AwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAcYwHQYDVR0O +BBYEFOCMm9slSbPxfIbWskKHC9BroNnkMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQA+0hyJ +LjX8+HXd5n9liPRyTMks1zJO890ZeUe9jjtbkw9QSSQTaxQGcu8J06Gh40CEyecY +MnQ8SG4Pn0vU9x7Tk4ZkVJdjclDVVc/6IJMCopvDI5NOFlV2oHB5bc0hH88vLbwZ +44gx+FkagQnIl6Z0x2DEW8xXjrJ1/RsCCdtZb3KTafcxQdaIOL+Hsr0Wefmq5L6I +Jd1hJyMctTEHBDa0GpC9oHRxUIltvBTjD4au8as+x6AJzKNI0eDbZOeStc+vckNw +i/nDhDwTqn6Sm1dTk/pwwpEOMfmbZ13pljheX7NzTogVZ96edhBiIL5VaZVDADlN +9u6wWk5JRFRYX0KD +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFsDCCA5igAwIBAgIQFci9ZUdcr7iXAF7kBtK8nTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBe +MQswCQYDVQQGEwJUVzEjMCEGA1UECgwaQ2h1bmdod2EgVGVsZWNvbSBDby4sIEx0 +ZC4xKjAoBgNVBAsMIWVQS0kgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAe +Fw0wNDEyMjAwMjMxMjdaFw0zNDEyMjAwMjMxMjdaMF4xCzAJBgNVBAYTAlRXMSMw +IQYDVQQKDBpDaHVuZ2h3YSBUZWxlY29tIENvLiwgTHRkLjEqMCgGA1UECwwhZVBL +SSBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEF +AAOCAg8AMIICCgKCAgEA4SUP7o3biDN1Z82tH306Tm2d0y8U82N0ywEhajfqhFAH +SyZbCUNsIZ5qyNUD9WBpj8zwIuQf5/dqIjG3LBXy4P4AakP/h2XGtRrBp0xtInAh +ijHyl3SJCRImHJ7K2RKilTza6We/CKBk49ZCt0Xvl/T29de1ShUCWH2YWEtgvM3X +DZoTM1PRYfl61dd4s5oz9wCGzh1NlDivqOx4UXCKXBCDUSH3ET00hl7lSM2XgYI1 +TBnsZfZrxQWh7kcT1rMhJ5QQCtkkO7q+RBNGMD+XPNjX12ruOzjjK9SXDrkb5wdJ +fzcq+Xd4z1TtW0ado4AOkUPB1ltfFLqfpo0kR0BZv3I4sjZsN/+Z0V0OWQqraffA +sgRFelQArr5T9rXn4fg8ozHSqf4hUmTFpmfwdQcGlBSBVcYn5AGPF8Fqcde+S/uU +WH1+ETOxQvdibBjWzwloPn9s9h6PYq2lY9sJpx8iQkEeb5mKPtf5P0B6ebClAZLS +nT0IFaUQAS2zMnaolQ2zepr7BxB4EW/hj8e6DyUadCrlHJhBmd8hh+iVBmoKs2pH +dmX2Os+PYhcZewoozRrSgx4hxyy/vv9haLdnG7t4TY3OZ+XkwY63I2binZB1NJip +NiuKmpS5nezMirH4JYlcWrYvjB9teSSnUmjDhDXiZo1jDiVN1Rmy5nk3pyKdVDEC +AwEAAaNqMGgwHQYDVR0OBBYEFB4M97Zn8uGSJglFwFU5Lnc/QkqiMAwGA1UdEwQF +MAMBAf8wOQYEZyoHAAQxMC8wLQIBADAJBgUrDgMCGgUAMAcGBWcqAwAABBRFsMLH +ClZ87lt4DJX5GFPBphzYEDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEACbODU1kBPpVJufGB +uvl2ICO1J2B01GqZNF5sAFPZn/KmsSQHRGoqxqWOeBLoR9lYGxMqXnmbnwoqZ6Yl +PwZpVnPDimZI+ymBV3QGypzqKOg4ZyYr8dW1P2WT+DZdjo2NQCCHGervJ8A9tDkP +JXtoUHRVnAxZfVo9QZQlUgjgRywVMRnVvwdVxrsStZf0X4OFunHB2WyBEXYKCrC/ +gpf36j36+uwtqSiUO1bd0lEursC9CBWMd1I0ltabrNMdjmEPNXubrjlpC2JgQCA2 +j6/7Nu4tCEoduL+bXPjqpRugc6bY+G7gMwRfaKonh+3ZwZCc7b3jajWvY9+rGNm6 +5ulK6lCKD2GTHuItGeIwlDWSXQ62B68ZgI9HkFFLLk3dheLSClIKF5r8GrBQAuUB +o2M3IUxExJtRmREOc5wGj1QupyheRDmHVi03vYVElOEMSyycw5KFNGHLD7ibSkNS +/jQ6fbjpKdx2qcgw+BRxgMYeNkh0IkFch4LoGHGLQYlE535YW6i4jRPpp2zDR+2z +Gp1iro2C6pSe3VkQw63d4k3jMdXH7OjysP6SHhYKGvzZ8/gntsm+HbRsZJB/9OTE +W9c3rkIO3aQab3yIVMUWbuF6aC74Or8NpDyJO3inTmODBCEIZ43ygknQW/2xzQ+D +hNQ+IIX3Sj0rnP0qCglN6oH4EZw= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEIDCCAwigAwIBAgIQNE7VVyDV7exJ9C/ON9srbTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +qTELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjEoMCYGA1UECxMf +Q2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYGA1UECxMvKGMpIDIw +MDYgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxHzAdBgNV +BAMTFnRoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EwHhcNMDYxMTE3MDAwMDAwWhcNMzYw +NzE2MjM1OTU5WjCBqTELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5j +LjEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYG +A1UECxMvKGMpIDIwMDYgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNl +IG9ubHkxHzAdBgNVBAMTFnRoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCsoPD7gFnUnMekz52hWXMJEEUMDSxuaPFs +W0hoSVk3/AszGcJ3f8wQLZU0HObrTQmnHNK4yZc2AreJ1CRfBsDMRJSUjQJib+ta +3RGNKJpchJAQeg29dGYvajig4tVUROsdB58Hum/u6f1OCyn1PoSgAfGcq/gcfomk +6KHYcWUNo1F77rzSImANuVud37r8UVsLr5iy6S7pBOhih94ryNdOwUxkHt3Ph1i6 +Sk/KaAcdHJ1KxtUvkcx8cXIcxcBn6zL9yZJclNqFwJu/U30rCfSMnZEfl2pSy94J +NqR32HuHUETVPm4pafs5SSYeCaWAe0At6+gnhcn+Yf1+5nyXHdWdAgMBAAGjQjBA +MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBR7W0XP +r87Lev0xkhpqtvNG61dIUDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAeRHAS7ORtvzw6WfU +DW5FvlXok9LOAz/t2iWwHVfLHjp2oEzsUHboZHIMpKnxuIvW1oeEuzLlQRHAd9mz +YJ3rG9XRbkREqaYB7FViHXe4XI5ISXycO1cRrK1zN44veFyQaEfZYGDm/Ac9IiAX +xPcW6cTYcvnIc3zfFi8VqT79aie2oetaupgf1eNNZAqdE8hhuvU5HIe6uL17In/2 +/qxAeeWsEG89jxt5dovEN7MhGITlNgDrYyCZuen+MwS7QcjBAvlEYyCegc5C09Y/ +LHbTY5xZ3Y+m4Q6gLkH3LpVHz7z9M/P2C2F+fpErgUfCJzDupxBdN49cOSvkBPB7 +jVaMaA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICiDCCAg2gAwIBAgIQNfwmXNmET8k9Jj1Xm67XVjAKBggqhkjOPQQDAzCBhDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjE4MDYGA1UECxMvKGMp +IDIwMDcgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxJDAi +BgNVBAMTG3RoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EgLSBHMjAeFw0wNzExMDUwMDAw +MDBaFw0zODAxMTgyMzU5NTlaMIGEMQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMdGhh +d3RlLCBJbmMuMTgwNgYDVQQLEy8oYykgMjAwNyB0aGF3dGUsIEluYy4gLSBGb3Ig +YXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEkMCIGA1UEAxMbdGhhd3RlIFByaW1hcnkgUm9v +dCBDQSAtIEcyMHYwEAYHKoZIzj0CAQYFK4EEACIDYgAEotWcgnuVnfFSeIf+iha/ +BebfowJPDQfGAFG6DAJSLSKkQjnE/o/qycG+1E3/n3qe4rF8mq2nhglzh9HnmuN6 +papu+7qzcMBniKI11KOasf2twu8x+qi58/sIxpHR+ymVo0IwQDAPBgNVHRMBAf8E +BTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUmtgAMADna3+FGO6Lts6K +DPgR4bswCgYIKoZIzj0EAwMDaQAwZgIxAN344FdHW6fmCsO99YCKlzUNG4k8VIZ3 +KMqh9HneteY4sPBlcIx/AlTCv//YoT7ZzwIxAMSNlPzcU9LcnXgWHxUzI1NS41ox +XZ3Krr0TKUQNJ1uo52icEvdYPy5yAlejj6EULg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEKjCCAxKgAwIBAgIQYAGXt0an6rS0mtZLL/eQ+zANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB +rjELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjEoMCYGA1UECxMf +Q2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYGA1UECxMvKGMpIDIw +MDggdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxJDAiBgNV +BAMTG3RoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EgLSBHMzAeFw0wODA0MDIwMDAwMDBa +Fw0zNzEyMDEyMzU5NTlaMIGuMQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMdGhhd3Rl +LCBJbmMuMSgwJgYDVQQLEx9DZXJ0aWZpY2F0aW9uIFNlcnZpY2VzIERpdmlzaW9u +MTgwNgYDVQQLEy8oYykgMjAwOCB0aGF3dGUsIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXpl +ZCB1c2Ugb25seTEkMCIGA1UEAxMbdGhhd3RlIFByaW1hcnkgUm9vdCBDQSAtIEcz +MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsr8nLPvb2FvdeHsbnndm +gcs+vHyu86YnmjSjaDFxODNi5PNxZnmxqWWjpYvVj2AtP0LMqmsywCPLLEHd5N/8 +YZzic7IilRFDGF/Eth9XbAoFWCLINkw6fKXRz4aviKdEAhN0cXMKQlkC+BsUa0Lf +b1+6a4KinVvnSr0eAXLbS3ToO39/fR8EtCab4LRarEc9VbjXsCZSKAExQGbY2SS9 +9irY7CFJXJv2eul/VTV+lmuNk5Mny5K76qxAwJ/C+IDPXfRa3M50hqY+bAtTyr2S +zhkGcuYMXDhpxwTWvGzOW/b3aJzcJRVIiKHpqfiYnODz1TEoYRFsZ5aNOZnLwkUk +OQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNV +HQ4EFgQUrWyqlGCc7eT/+j4KdCtjA/e2Wb8wDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBABpA +2JVlrAmSicY59BDlqQ5mU1143vokkbvnRFHfxhY0Cu9qRFHqKweKA3rD6z8KLFIW +oCtDuSWQP3CpMyVtRRooOyfPqsMpQhvfO0zAMzRbQYi/aytlryjvsvXDqmbOe1bu +t8jLZ8HJnBoYuMTDSQPxYA5QzUbF83d597YV4Djbxy8ooAw/dyZ02SUS2jHaGh7c +KUGRIjxpp7sC8rZcJwOJ9Abqm+RyguOhCcHpABnTPtRwa7pxpqpYrvS76Wy274fM +m7v/OeZWYdMKp8RcTGB7BXcmer/YB1IsYvdwY9k5vG8cwnncdimvzsUsZAReiDZu +MdRAGmI0Nj81Aa6sY6A= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIIDjCCBfagAwIBAgIJAOiOtsn4KhQoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIG8MQswCQYD +VQQGEwJVUzEQMA4GA1UECBMHSW5kaWFuYTEVMBMGA1UEBxMMSW5kaWFuYXBvbGlz +MSgwJgYDVQQKEx9Tb2Z0d2FyZSBpbiB0aGUgUHVibGljIEludGVyZXN0MRMwEQYD +VQQLEwpob3N0bWFzdGVyMR4wHAYDVQQDExVDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkx +JTAjBgkqhkiG9w0BCQEWFmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmcwHhcNMDgwNTEz +MDgwNzU2WhcNMTgwNTExMDgwNzU2WjCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgT +B0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdh +cmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1hc3RlcjEe +MBwGA1UEAxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcNAQkBFhZo +b3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIIC +CgKCAgEA3DbmR0LCxFF1KYdAw9iOIQbSGE7r7yC9kDyFEBOMKVuUY/b0LfEGQpG5 +GcRCaQi/izZF6igFM0lIoCdDkzWKQdh4s/Dvs24t3dHLfer0dSbTPpA67tfnLAS1 +fOH1fMVO73e9XKKTM5LOfYFIz2u1IiwIg/3T1c87Lf21SZBb9q1NE8re06adU1Fx +Y0b4ShZcmO4tbZoWoXaQ4mBDmdaJ1mwuepiyCwMs43pPx93jzONKao15Uvr0wa8u +jyoIyxspgpJyQ7zOiKmqp4pRQ1WFmjcDeJPI8L20QcgHQprLNZd6ioFl3h1UCAHx +ZFy3FxpRvB7DWYd2GBaY7r/2Z4GLBjXFS21ZGcfSxki+bhQog0oQnBv1b7ypjvVp +/rLBVcznFMn5WxRTUQfqzj3kTygfPGEJ1zPSbqdu1McTCW9rXRTunYkbpWry9vjQ +co7qch8vNGopCsUK7BxAhRL3pqXTT63AhYxMfHMgzFMY8bJYTAH1v+pk1Vw5xc5s +zFNaVrpBDyXfa1C2x4qgvQLCxTtVpbJkIoRRKFauMe5e+wsWTUYFkYBE7axt8Feo ++uthSKDLG7Mfjs3FIXcDhB78rKNDCGOM7fkn77SwXWfWT+3Qiz5dW8mRvZYChD3F +TbxCP3T9PF2sXEg2XocxLxhsxGjuoYvJWdAY4wCAs1QnLpnwFVMCAwEAAaOCAg8w +ggILMB0GA1UdDgQWBBQ0cdE41xU2g0dr1zdkQjuOjVKdqzCB8QYDVR0jBIHpMIHm +gBQ0cdE41xU2g0dr1zdkQjuOjVKdq6GBwqSBvzCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAO +BgNVBAgTB0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMf +U29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1h +c3RlcjEeMBwGA1UEAxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcN +AQkBFhZob3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnggkA6I62yfgqFCgwDwYDVR0TAQH/ +BAUwAwEB/zARBglghkgBhvhCAQEEBAMCAAcwCQYDVR0SBAIwADAuBglghkgBhvhC +AQ0EIRYfU29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDAwBglghkgBhvhC +AQQEIxYhaHR0cHM6Ly9jYS5zcGktaW5jLm9yZy9jYS1jcmwucGVtMDIGCWCGSAGG ++EIBAwQlFiNodHRwczovL2NhLnNwaS1pbmMub3JnL2NlcnQtY3JsLnBlbTAhBgNV +HREEGjAYgRZob3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAN +BgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAtM294LnqsgMrfjLp3nI/yUuCXp3ir1UJogxU6M8Y +PCggHam7AwIvUjki+RfPrWeQswN/2BXja367m1YBrzXU2rnHZxeb1NUON7MgQS4M +AcRb+WU+wmHo0vBqlXDDxm/VNaSsWXLhid+hoJ0kvSl56WEq2dMeyUakCHhBknIP +qxR17QnwovBc78MKYiC3wihmrkwvLo9FYyaW8O4x5otVm6o6+YI5HYg84gd1GuEP +sTC8cTLSOv76oYnzQyzWcsR5pxVIBcDYLXIC48s9Fmq6ybgREOJJhcyWR2AFJS7v +dVkz9UcZFu/abF8HyKZQth3LZjQl/GaD68W2MEH4RkRiqMEMVObqTFoo5q7Gt/5/ +O5aoLu7HaD7dAD0prypjq1/uSSotxdz70cbT0ZdWUoa2lOvUYFG3/B6bzAKb1B+P ++UqPti4oOxfMxaYF49LTtcYDyeFIQpvLP+QX4P4NAZUJurgNceQJcHdC2E3hQqlg +g9cXiUPS1N2nGLar1CQlh7XU4vwuImm9rWgs/3K1mKoGnOcqarihk3bOsPN/nOHg +T7jYhkalMwIsJWE3KpLIrIF0aGOHM3a9BX9e1dUCbb2v/ypaqknsmHlHU5H2DjRa +yaXG67Ljxay2oHA1u8hRadDytaIybrw/oDc5fHE2pgXfDBLkFqfF1stjo5VwP+YE +o2A= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFVjCCBD6gAwIBAgIQ7is969Qh3hSoYqwE893EATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB +8zELMAkGA1UEBhMCRVMxOzA5BgNVBAoTMkFnZW5jaWEgQ2F0YWxhbmEgZGUgQ2Vy +dGlmaWNhY2lvIChOSUYgUS0wODAxMTc2LUkpMSgwJgYDVQQLEx9TZXJ2ZWlzIFB1 +YmxpY3MgZGUgQ2VydGlmaWNhY2lvMTUwMwYDVQQLEyxWZWdldSBodHRwczovL3d3 +dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbCAoYykwMzE1MDMGA1UECxMsSmVyYXJxdWlh +IEVudGl0YXRzIGRlIENlcnRpZmljYWNpbyBDYXRhbGFuZXMxDzANBgNVBAMTBkVD +LUFDQzAeFw0wMzAxMDcyMzAwMDBaFw0zMTAxMDcyMjU5NTlaMIHzMQswCQYDVQQG +EwJFUzE7MDkGA1UEChMyQWdlbmNpYSBDYXRhbGFuYSBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW8g +KE5JRiBRLTA4MDExNzYtSSkxKDAmBgNVBAsTH1NlcnZlaXMgUHVibGljcyBkZSBD +ZXJ0aWZpY2FjaW8xNTAzBgNVBAsTLFZlZ2V1IGh0dHBzOi8vd3d3LmNhdGNlcnQu +bmV0L3ZlcmFycmVsIChjKTAzMTUwMwYDVQQLEyxKZXJhcnF1aWEgRW50aXRhdHMg +ZGUgQ2VydGlmaWNhY2lvIENhdGFsYW5lczEPMA0GA1UEAxMGRUMtQUNDMIIBIjAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsyLHT+KXQpWIR4NA9h0X84NzJB5R +85iKw5K4/0CQBXCHYMkAqbWUZRkiFRfCQ2xmRJoNBD45b6VLeqpjt4pEndljkYRm +4CgPukLjbo73FCeTae6RDqNfDrHrZqJyTxIThmV6PttPB/SnCWDaOkKZx7J/sxaV +HMf5NLWUhdWZXqBIoH7nF2W4onW4HvPlQn2v7fOKSGRdghST2MDk/7NQcvJ29rNd +QlB50JQ+awwAvthrDk4q7D7SzIKiGGUzE3eeml0aE9jD2z3Il3rucO2n5nzbcc8t +lGLfbdb1OL4/pYUKGbio2Al1QnDE6u/LDsg0qBIimAy4E5S2S+zw0JDnJwIDAQAB +o4HjMIHgMB0GA1UdEQQWMBSBEmVjX2FjY0BjYXRjZXJ0Lm5ldDAPBgNVHRMBAf8E +BTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUoMOLRKo3pUW/l4Ba0fF4 +opvpXY0wfwYDVR0gBHgwdjB0BgsrBgEEAfV4AQMBCjBlMCwGCCsGAQUFBwIBFiBo +dHRwczovL3d3dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbDA1BggrBgEFBQcCAjApGidW +ZWdldSBodHRwczovL3d3dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbCAwDQYJKoZIhvcN +AQEFBQADggEBAKBIW4IB9k1IuDlVNZyAelOZ1Vr/sXE7zDkJlF7W2u++AVtd0x7Y +/X1PzaBB4DSTv8vihpw3kpBWHNzrKQXlxJ7HNd+KDM3FIUPpqojlNcAZQmNaAl6k +SBg6hW/cnbw/nZzBh7h6YQjpdwt/cKt63dmXLGQehb+8dJahw3oS7AwaboMMPOhy +Rp/7SNVel+axofjk70YllJyJ22k4vuxcDlbHZVHlUIiIv0LVKz3l+bqeLrPK9HOS +Agu+TGbrIP65y7WZf+a2E/rKS03Z7lNGBjvGTq2TWoF+bCpLagVFjPIhpDGQh2xl +nJ2lYJU6Un/10asIbvPuW/mIPX64b24D5EI= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEMTCCAxmgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBlTELMAkGA1UEBhMCR1Ix +RDBCBgNVBAoTO0hlbGxlbmljIEFjYWRlbWljIGFuZCBSZXNlYXJjaCBJbnN0aXR1 +dGlvbnMgQ2VydC4gQXV0aG9yaXR5MUAwPgYDVQQDEzdIZWxsZW5pYyBBY2FkZW1p +YyBhbmQgUmVzZWFyY2ggSW5zdGl0dXRpb25zIFJvb3RDQSAyMDExMB4XDTExMTIw +NjEzNDk1MloXDTMxMTIwMTEzNDk1MlowgZUxCzAJBgNVBAYTAkdSMUQwQgYDVQQK +EztIZWxsZW5pYyBBY2FkZW1pYyBhbmQgUmVzZWFyY2ggSW5zdGl0dXRpb25zIENl +cnQuIEF1dGhvcml0eTFAMD4GA1UEAxM3SGVsbGVuaWMgQWNhZGVtaWMgYW5kIFJl +c2VhcmNoIEluc3RpdHV0aW9ucyBSb290Q0EgMjAxMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB +BQADggEPADCCAQoCggEBAKlTAOMupvaO+mDYLZU++CwqVE7NuYRhlFhPjz2L5EPz +dYmNUeTDN9KKiE15HrcS3UN4SoqS5tdI1Q+kOilENbgH9mgdVc04UfCMJDGFr4PJ +fel3r+0ae50X+bOdOFAPplp5kYCvN66m0zH7tSYJnTxa71HFK9+WXesyHgLacEns +bgzImjeN9/E2YEsmLIKe0HjzDQ9jpFEw4fkrJxIH2Oq9GGKYsFk3fb7u8yBRQlqD +75O6aRXxYp2fmTmCobd0LovUxQt7L/DICto9eQqakxylKHJzkUOap9FNhYS5qXSP +FEDH3N6sQWRstBmbAmNtJGSPRLIl6s5ddAxjMlyNh+UCAwEAAaOBiTCBhjAPBgNV +HRMBAf8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUppFC/RNhSiOeCKQp +5dgTBCPuQSUwRwYDVR0eBEAwPqA8MAWCAy5ncjAFggMuZXUwBoIELmVkdTAGggQu +b3JnMAWBAy5ncjAFgQMuZXUwBoEELmVkdTAGgQQub3JnMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA +A4IBAQAf73lB4XtuP7KMhjdCSk4cNx6NZrokgclPEg8hwAOXhiVtXdMiKahsog2p +6z0GW5k6x8zDmjR/qw7IThzh+uTczQ2+vyT+bOdrwg3IBp5OjWEopmr95fZi6hg8 +TqBTnbI6nOulnJEWtk2C4AwFSKls9cz4y51JtPACpf1wA+2KIaWuE4ZJwzNzvoc7 +dIsXRSZMFpGD/md9zU1jZ/rzAxKWeAaNsWftjj++n08C9bMJL/NMh98qy5V8Acys +Nnq/onN694/BtZqhFLKPM58N7yLcZnuEvUUXBj08yrl3NI/K6s8/MT7jiOOASSXI +l7WdmplNsDz4SgCbZN2fOUvRJ9e4 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDdzCCAl+gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADBdMQswCQYDVQQGEwJKUDEl +MCMGA1UEChMcU0VDT00gVHJ1c3QgU3lzdGVtcyBDTy4sTFRELjEnMCUGA1UECxMe +U2VjdXJpdHkgQ29tbXVuaWNhdGlvbiBSb290Q0EyMB4XDTA5MDUyOTA1MDAzOVoX +DTI5MDUyOTA1MDAzOVowXTELMAkGA1UEBhMCSlAxJTAjBgNVBAoTHFNFQ09NIFRy +dXN0IFN5c3RlbXMgQ08uLExURC4xJzAlBgNVBAsTHlNlY3VyaXR5IENvbW11bmlj +YXRpb24gUm9vdENBMjCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANAV +OVKxUrO6xVmCxF1SrjpDZYBLx/KWvNs2l9amZIyoXvDjChz335c9S672XewhtUGr +zbl+dp+++T42NKA7wfYxEUV0kz1XgMX5iZnK5atq1LXaQZAQwdbWQonCv/Q4EpVM +VAX3NuRFg3sUZdbcDE3R3n4MqzvEFb46VqZab3ZpUql6ucjrappdUtAtCms1FgkQ +hNBqyjoGADdH5H5XTz+L62e4iKrFvlNVspHEfbmwhRkGeC7bYRr6hfVKkaHnFtWO +ojnflLhwHyg/i/xAXmODPIMqGplrz95Zajv8bxbXH/1KEOtOghY6rCcMU/Gt1SSw +awNQwS08Ft1ENCcadfsCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFAqFqXdlBZh8QIH4D5cs +OPEK7DzPMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0GCSqGSIb3 +DQEBCwUAA4IBAQBMOqNErLlFsceTfsgLCkLfZOoc7llsCLqJX2rKSpWeeo8HxdpF +coJxDjrSzG+ntKEju/Ykn8sX/oymzsLS28yN/HH8AynBbF0zX2S2ZTuJbxh2ePXc +okgfGT+Ok+vx+hfuzU7jBBJV1uXk3fs+BXziHV7Gp7yXT2g69ekuCkO2r1dcYmh8 +t/2jioSgrGK+KwmHNPBqAbubKVY8/gA3zyNs8U6qtnRGEmyR7jTV7JqR50S+kDFy +1UkC9gLl9B/rfNmWVan/7Ir5mUf/NVoCqgTLiluHcSmRvaS0eg29mvVXIwAHIRc/ +SjnRBUkLp7Y3gaVdjKozXoEofKd9J+sAro03 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFuzCCA6OgAwIBAgIIVwoRl0LE48wwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwazELMAkGA1UE +BhMCSVQxDjAMBgNVBAcMBU1pbGFuMSMwIQYDVQQKDBpBY3RhbGlzIFMucC5BLi8w +MzM1ODUyMDk2NzEnMCUGA1UEAwweQWN0YWxpcyBBdXRoZW50aWNhdGlvbiBSb290 +IENBMB4XDTExMDkyMjExMjIwMloXDTMwMDkyMjExMjIwMlowazELMAkGA1UEBhMC +SVQxDjAMBgNVBAcMBU1pbGFuMSMwIQYDVQQKDBpBY3RhbGlzIFMucC5BLi8wMzM1 +ODUyMDk2NzEnMCUGA1UEAwweQWN0YWxpcyBBdXRoZW50aWNhdGlvbiBSb290IENB +MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAp8bEpSmkLO/lGMWwUKNv +UTufClrJwkg4CsIcoBh/kbWHuUA/3R1oHwiD1S0eiKD4j1aPbZkCkpAW1V8IbInX +4ay8IMKx4INRimlNAJZaby/ARH6jDuSRzVju3PvHHkVH3Se5CAGfpiEd9UEtL0z9 +KK3giq0itFZljoZUj5NDKd45RnijMCO6zfB9E1fAXdKDa0hMxKufgFpbOr3JpyI/ +gCczWw63igxdBzcIy2zSekciRDXFzMwujt0q7bd9Zg1fYVEiVRvjRuPjPdA1Yprb +rxTIW6HMiRvhMCb8oJsfgadHHwTrozmSBp+Z07/T6k9QnBn+locePGX2oxgkg4YQ +51Q+qDp2JE+BIcXjDwL4k5RHILv+1A7TaLndxHqEguNTVHnd25zS8gebLra8Pu2F +be8lEfKXGkJh90qX6IuxEAf6ZYGyojnP9zz/GPvG8VqLWeICrHuS0E4UT1lF9gxe +KF+w6D9Fz8+vm2/7hNN3WpVvrJSEnu68wEqPSpP4RCHiMUVhUE4Q2OM1fEwZtN4F +v6MGn8i1zeQf1xcGDXqVdFUNaBr8EBtiZJ1t4JWgw5QHVw0U5r0F+7if5t+L4sbn +fpb2U8WANFAoWPASUHEXMLrmeGO89LKtmyuy/uE5jF66CyCU3nuDuP/jVo23Eek7 +jPKxwV2dpAtMK9myGPW1n0sCAwEAAaNjMGEwHQYDVR0OBBYEFFLYiDrIn3hm7Ynz +ezhwlMkCAjbQMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUUtiIOsifeGbt +ifN7OHCUyQICNtAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAL +e3KHwGCmSUyIWOYdiPcUZEim2FgKDk8TNd81HdTtBjHIgT5q1d07GjLukD0R0i70 +jsNjLiNmsGe+b7bAEzlgqqI0JZN1Ut6nna0Oh4lScWoWPBkdg/iaKWW+9D+a2fDz +WochcYBNy+A4mz+7+uAwTc+G02UQGRjRlwKxK3JCaKygvU5a2hi/a5iB0P2avl4V +SM0RFbnAKVy06Ij3Pjaut2L9HmLecHgQHEhb2rykOLpn7VU+Xlff1ANATIGk0k9j +pwlCCRT8AKnCgHNPLsBA2RF7SOp6AsDT6ygBJlh0wcBzIm2Tlf05fbsq4/aC4yyX +X04fkZT6/iyj2HYauE2yOE+b+h1IYHkm4vP9qdCa6HCPSXrW5b0KDtst842/6+Ok +fcvHlXHo2qN8xcL4dJIEG4aspCJTQLas/kx2z/uUMsA1n3Y/buWQbqCmJqK4LL7R +K4X9p2jIugErsWx0Hbhzlefut8cl8ABMALJ+tguLHPPAUJ4lueAI3jZm/zel0btU +ZCzJJ7VLkn5l/9Mt4blOvH+kQSGQQXemOR/qnuOf0GZvBeyqdn6/axag67XH/JJU +LysRJyU3eExRarDzzFhdFPFqSBX/wge2sY0PjlxQRrM9vwGYT7JZVEc+NHt4bVaT +LnPqZih4zR0Uv6CPLy64Lo7yFIrM6bV8+2ydDKXhlg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFWTCCA0GgAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBOMQswCQYDVQQGEwJOTzEd +MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxIDAeBgNVBAMMF0J1eXBhc3Mg +Q2xhc3MgMiBSb290IENBMB4XDTEwMTAyNjA4MzgwM1oXDTQwMTAyNjA4MzgwM1ow +TjELMAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MSAw +HgYDVQQDDBdCdXlwYXNzIENsYXNzIDIgUm9vdCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEB +BQADggIPADCCAgoCggIBANfHXvfBB9R3+0Mh9PT1aeTuMgHbo4Yf5FkNuud1g1Lr +6hxhFUi7HQfKjK6w3Jad6sNgkoaCKHOcVgb/S2TwDCo3SbXlzwx87vFKu3MwZfPV +L4O2fuPn9Z6rYPnT8Z2SdIrkHJasW4DptfQxh6NR/Md+oW+OU3fUl8FVM5I+GC91 +1K2GScuVr1QGbNgGE41b/+EmGVnAJLqBcXmQRFBoJJRfuLMR8SlBYaNByyM21cHx +MlAQTn/0hpPshNOOvEu/XAFOBz3cFIqUCqTqc/sLUegTBxj6DvEr0VQVfTzh97QZ +QmdiXnfgolXsttlpF9U6r0TtSsWe5HonfOV116rLJeffawrbD02TTqigzXsu8lkB +arcNuAeBfos4GzjmCleZPe4h6KP1DBbdi+w0jpwqHAAVF41og9JwnxgIzRFo1clr +Us3ERo/ctfPYV3Me6ZQ5BL/T3jjetFPsaRyifsSP5BtwrfKi+fv3FmRmaZ9JUaLi +FRhnBkp/1Wy1TbMz4GHrXb7pmA8y1x1LPC5aAVKRCfLf6o3YBkBjqhHk/sM3nhRS +P/TizPJhk9H9Z2vXUq6/aKtAQ6BXNVN48FP4YUIHZMbXb5tMOA1jrGKvNouicwoN +9SG9dKpN6nIDSdvHXx1iY8f93ZHsM+71bbRuMGjeyNYmsHVee7QHIJihdjK4TWxP +AgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFMmAd+BikoL1Rpzz +uvdMw964o605MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAU18h +9bqwOlI5LJKwbADJ784g7wbylp7ppHR/ehb8t/W2+xUbP6umwHJdELFx7rxP462s +A20ucS6vxOOto70MEae0/0qyexAQH6dXQbLArvQsWdZHEIjzIVEpMMpghq9Gqx3t +OluwlN5E40EIosHsHdb9T7bWR9AUC8rmyrV7d35BH16Dx7aMOZawP5aBQW9gkOLo ++fsicdl9sz1Gv7SEr5AcD48Saq/v7h56rgJKihcrdv6sVIkkLE8/trKnToyokZf7 +KcZ7XC25y2a2t6hbElGFtQl+Ynhw/qlqYLYdDnkM/crqJIByw5c/8nerQyIKx+u2 +DISCLIBrQYoIwOula9+ZEsuK1V6ADJHgJgg2SMX6OBE1/yWDLfJ6v9r9jv6ly0Us +H8SIU653DtmadsWOLB2jutXsMq7Aqqz30XpN69QH4kj3Io6wpJ9qzo6ysmD0oyLQ +I+uUWnpp3Q+/QFesa1lQ2aOZ4W7+jQF5JyMV3pKdewlNWudLSDBaGOYKbeaP4NK7 +5t98biGCwWg5TbSYWGZizEqQXsP6JwSxeRV0mcy+rSDeJmAc61ZRpqPq5KM/p/9h +3PFaTWwyI0PurKju7koSCTxdccK+efrCh2gdC/1cacwG0Jp9VJkqyTkaGa9LKkPz +Y11aWOIv4x3kqdbQCtCev9eBCfHJxyYNrJgWVqA= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFWTCCA0GgAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBOMQswCQYDVQQGEwJOTzEd +MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxIDAeBgNVBAMMF0J1eXBhc3Mg +Q2xhc3MgMyBSb290IENBMB4XDTEwMTAyNjA4Mjg1OFoXDTQwMTAyNjA4Mjg1OFow +TjELMAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MSAw +HgYDVQQDDBdCdXlwYXNzIENsYXNzIDMgUm9vdCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEB +BQADggIPADCCAgoCggIBAKXaCpUWUOOV8l6ddjEGMnqb8RB2uACatVI2zSRHsJ8Y +ZLya9vrVediQYkwiL944PdbgqOkcLNt4EemOaFEVcsfzM4fkoF0LXOBXByow9c3E +N3coTRiR5r/VUv1xLXA+58bEiuPwKAv0dpihi4dVsjoT/Lc+JzeOIuOoTyrvYLs9 +tznDDgFHmV0ST9tD+leh7fmdvhFHJlsTmKtdFoqwNxxXnUX/iJY2v7vKB3tvh2PX +0DJq1l1sDPGzbjniazEuOQAnFN44wOwZZoYS6J1yFhNkUsepNxz9gjDthBgd9K5c +/3ATAOux9TN6S9ZV+AWNS2mw9bMoNlwUxFFzTWsL8TQH2xc519woe2v1n/MuwU8X +KhDzzMro6/1rqy6any2CbgTUUgGTLT2G/H783+9CHaZr77kgxve9oKeV/afmiSTY +zIw0bOIjL9kSGiG5VZFvC5F5GQytQIgLcOJ60g7YaEi7ghM5EFjp2CoHxhLbWNvS +O1UQRwUVZ2J+GGOmRj8JDlQyXr8NYnon74Do29lLBlo3WiXQCBJ31G8JUJc9yB3D +34xFMFbG02SrZvPAXpacw8Tvw3xrizp5f7NJzz3iiZ+gMEuFuZyUJHmPfWupRWgP +K9Dx2hzLabjKSWJtyNBjYt1gD1iqj6G8BaVmos8bdrKEZLFMOVLAMLrwjEsCsLa3 +AgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFEe4zf/lb+74suwv +Tg75JbCOPGvDMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAACAj +QTUEkMJAYmDv4jVM1z+s4jSQuKFvdvoWFqRINyzpkMLyPPgKn9iB5btb2iUspKdV +cSQy9sgL8rxq+JOssgfCX5/bzMiKqr5qb+FJEMwx14C7u8jYog5kV+qi9cKpMRXS +IGrs/CIBKM+GuIAeqcwRpTzyFrNHnfzSgCHEy9BHcEGhyoMZCCxt8l13nIoUE9Q2 +HJLw5QY33KbmkJs4j1xrG0aGQ0JfPgEHU1RdZX33inOhmlRaHylDFCfChQ+1iHsa +O5S3HWCntZznKWlXWpuTekMwGwPXYshApqr8ZORK15FTAaggiG6cX0S5y2CBNOxv +033aSF/rtJC8LakcC6wc1aJoIIAE1vyxjy+7SjENSoYc6+I2KSb12tjE8nVhz36u +dmNKekBlk4f4HoCMhuWG1o8O/FMsYOgWYRqiPkN7zTlgVGr18okmAWiDSKIz6MkE +kbIRNBE+6tBDGR8Dk5AM/1E9V/RBbuHLoL7ryWPNbczk+DaqaJ3tvV2XcEQNtg41 +3OEMXbugUZTLfhbrES+jkkXITHHZvMmZUldGL1DPvTVp9D0VzgalLA8+9oG6lLvD +u79leNKGef9JOxqDDPDeeOzI8k1MGt6CKfjBWtrt7uYnXuhF0J0cUahoq0Tj0Itq +4/g7u9xN12TyUb7mqqta6THuBrxzvxNiCp/HuZc= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEAzCCAuugAwIBAgIQVID5oHPtPwBMyonY43HmSjANBgkqhkiG9w0BAQUFADB1 +MQswCQYDVQQGEwJFRTEiMCAGA1UECgwZQVMgU2VydGlmaXRzZWVyaW1pc2tlc2t1 +czEoMCYGA1UEAwwfRUUgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBDZW50cmUgUm9vdCBDQTEYMBYG +CSqGSIb3DQEJARYJcGtpQHNrLmVlMCIYDzIwMTAxMDMwMTAxMDMwWhgPMjAzMDEy +MTcyMzU5NTlaMHUxCzAJBgNVBAYTAkVFMSIwIAYDVQQKDBlBUyBTZXJ0aWZpdHNl +ZXJpbWlza2Vza3VzMSgwJgYDVQQDDB9FRSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIENlbnRyZSBS +b290IENBMRgwFgYJKoZIhvcNAQkBFglwa2lAc2suZWUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEB +AQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDIIMDs4MVLqwd4lfNE7vsLDP90jmG7sWLqI9iroWUy +euuOF0+W2Ap7kaJjbMeMTC55v6kF/GlclY1i+blw7cNRfdCT5mzrMEvhvH2/UpvO +bntl8jixwKIy72KyaOBhU8E2lf/slLo2rpwcpzIP5Xy0xm90/XsY6KxX7QYgSzIw +WFv9zajmofxwvI6Sc9uXp3whrj3B9UiHbCe9nyV0gVWw93X2PaRka9ZP585ArQ/d +MtO8ihJTmMmJ+xAdTX7Nfh9WDSFwhfYggx/2uh8Ej+p3iDXE/+pOoYtNP2MbRMNE +1CV2yreN1x5KZmTNXMWcg+HCCIia7E6j8T4cLNlsHaFLAgMBAAGjgYowgYcwDwYD +VR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFBLyWj7qVhy/ +zQas8fElyalL1BSZMEUGA1UdJQQ+MDwGCCsGAQUFBwMCBggrBgEFBQcDAQYIKwYB +BQUHAwMGCCsGAQUFBwMEBggrBgEFBQcDCAYIKwYBBQUHAwkwDQYJKoZIhvcNAQEF +BQADggEBAHv25MANqhlHt01Xo/6tu7Fq1Q+e2+RjxY6hUFaTlrg4wCQiZrxTFGGV +v9DHKpY5P30osxBAIWrEr7BSdxjhlthWXePdNl4dp1BUoMUq5KqMlIpPnTX/dqQG +E5Gion0ARD9V04I8GtVbvFZMIi5GQ4okQC3zErg7cBqklrkar4dBGmoYDQZPxz5u +uSlNDUmJEYcyW+ZLBMjkXOZ0c5RdFpgTlf7727FE5TpwrDdr5rMzcijJs1eg9gIW +iAYLtqZLICjU3j2LrTcFU3T+bsy8QxdxXvnFzBqpYe73dgzzcvRyrc9yAjYHR8/v +GVCJYMzpJJUPwssd8m92kMfMdcGWxZ0= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFYzCCA0ugAwIBAgIBOzANBgkqhkiG9w0BAQsFADBTMQswCQYDVQQGEwJJTDEW +MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjEsMCoGA1UEAxMjU3RhcnRDb20gQ2VydGlm +aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgRzIwHhcNMTAwMTAxMDEwMDAxWhcNMzkxMjMxMjM1 +OTAxWjBTMQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjEsMCoG +A1UEAxMjU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgRzIwggIiMA0G +CSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC2iTZbB7cgNr2Cu+EWIAOVeq8Oo1XJ +JZlKxdBWQYeQTSFgpBSHO839sj60ZwNq7eEPS8CRhXBF4EKe3ikj1AENoBB5uNsD +vfOpL9HG4A/LnooUCri99lZi8cVytjIl2bLzvWXFDSxu1ZJvGIsAQRSCb0AgJnoo +D/Uefyf3lLE3PbfHkffiAez9lInhzG7TNtYKGXmu1zSCZf98Qru23QumNK9LYP5/ +Q0kGi4xDuFby2X8hQxfqp0iVAXV16iulQ5XqFYSdCI0mblWbq9zSOdIxHWDirMxW +RST1HFSr7obdljKF+ExP6JV2tgXdNiNnvP8V4so75qbsO+wmETRIjfaAKxojAuuK +HDp2KntWFhxyKrOq42ClAJ8Em+JvHhRYW6Vsi1g8w7pOOlz34ZYrPu8HvKTlXcxN +nw3h3Kq74W4a7I/htkxNeXJdFzULHdfBR9qWJODQcqhaX2YtENwvKhOuJv4KHBnM +0D4LnMgJLvlblnpHnOl68wVQdJVznjAJ85eCXuaPOQgeWeU1FEIT/wCc976qUM/i +UUjXuG+v+E5+M5iSFGI6dWPPe/regjupuznixL0sAA7IF6wT700ljtizkC+p2il9 +Ha90OrInwMEePnWjFqmveiJdnxMaz6eg6+OGCtP95paV1yPIN93EfKo2rJgaErHg +TuixO/XWb/Ew1wIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQE +AwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUS8W0QGutHLOlHGVuRjaJhwUMDrYwDQYJKoZIhvcNAQEL +BQADggIBAHNXPyzVlTJ+N9uWkusZXn5T50HsEbZH77Xe7XRcxfGOSeD8bpkTzZ+K +2s06Ctg6Wgk/XzTQLwPSZh0avZyQN8gMjgdalEVGKua+etqhqaRpEpKwfTbURIfX +UfEpY9Z1zRbkJ4kd+MIySP3bmdCPX1R0zKxnNBFi2QwKN4fRoxdIjtIXHfbX/dtl +6/2o1PXWT6RbdejF0mCy2wl+JYt7ulKSnj7oxXehPOBKc2thz4bcQ///If4jXSRK +9dNtD2IEBVeC2m6kMyV5Sy5UGYvMLD0w6dEG/+gyRr61M3Z3qAFdlsHB1b6uJcDJ +HgoJIIihDsnzb02CVAAgp9KP5DlUFy6NHrgbuxu9mk47EDTcnIhT76IxW1hPkWLI +wpqazRVdOKnWvvgTtZ8SafJQYqz7Fzf07rh1Z2AQ+4NQ+US1dZxAF7L+/XldblhY +XzD8AK6vM8EOTmy6p6ahfzLbOOCxchcKK5HsamMm7YnUeMx0HgX4a/6ManY5Ka5l +IxKVCCIcl85bBu4M4ru8H0ST9tg4RQUh7eStqxK2A6RCLi3ECToDZ2mEmuFZkIoo +hdVddLHRDiBYmxOlsGOm7XtH/UVVMKTumtTm4ofvmMkyghEpIrwACjFeLQ/Ajulr +so8uBtjRkcfGEvRM/TAXw8HaOFvjqermobp573PYtlNXLfbQ4ddI +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDZzCCAk+gAwIBAgIQGx+ttiD5JNM2a/fH8YygWTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBF +MQswCQYDVQQGEwJHQjEYMBYGA1UEChMPVHJ1c3RpcyBMaW1pdGVkMRwwGgYDVQQL +ExNUcnVzdGlzIEZQUyBSb290IENBMB4XDTAzMTIyMzEyMTQwNloXDTI0MDEyMTEx +MzY1NFowRTELMAkGA1UEBhMCR0IxGDAWBgNVBAoTD1RydXN0aXMgTGltaXRlZDEc +MBoGA1UECxMTVHJ1c3RpcyBGUFMgUm9vdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD +ggEPADCCAQoCggEBAMVQe547NdDfxIzNjpvto8A2mfRC6qc+gIMPpqdZh8mQRUN+ +AOqGeSoDvT03mYlmt+WKVoaTnGhLaASMk5MCPjDSNzoiYYkchU59j9WvezX2fihH +iTHcDnlkH5nSW7r+f2C/revnPDgpai/lkQtV/+xvWNUtyd5MZnGPDNcE2gfmHhjj +vSkCqPoc4Vu5g6hBSLwacY3nYuUtsuvffM/bq1rKMfFMIvMFE/eC+XN5DL7XSxzA +0RU8k0Fk0ea+IxciAIleH2ulrG6nS4zto3Lmr2NNL4XSFDWaLk6M6jKYKIahkQlB +OrTh4/L68MkKokHdqeMDx4gVOxzUGpTXn2RZEm0CAwEAAaNTMFEwDwYDVR0TAQH/ +BAUwAwEB/zAfBgNVHSMEGDAWgBS6+nEleYtXQSUhhgtx67JkDoshZzAdBgNVHQ4E +FgQUuvpxJXmLV0ElIYYLceuyZA6LIWcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAH5Y//01 +GX2cGE+esCu8jowU/yyg2kdbw++BLa8F6nRIW/M+TgfHbcWzk88iNVy2P3UnXwmW +zaD+vkAMXBJV+JOCyinpXj9WV4s4NvdFGkwozZ5BuO1WTISkQMi4sKUraXAEasP4 +1BIy+Q7DsdwyhEQsb8tGD+pmQQ9P8Vilpg0ND2HepZ5dfWWhPBfnqFVO76DH7cZE +f1T1o+CP8HxVIo8ptoGj4W1OLBuAZ+ytIJ8MYmHVl/9D7S3B2l0pKoU/rGXuhg8F +jZBf3+6f9L/uHfuY5H+QK4R4EA5sSVPvFVtlRkpdr7r7OnIdzfYliB6XzCGcKQEN +ZetX2fNXlrtIzYE= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDwzCCAqugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgjELMAkGA1UEBhMCREUx +KzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnByaXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAd +BgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNl +YyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDMwHhcNMDgxMDAxMTAyOTU2WhcNMzMxMDAxMjM1 +OTU5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCREUxKzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnBy +aXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAdBgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50 +ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNlYyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDMwggEiMA0G +CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQC9dZPwYiJvJK7genasfb3ZJNW4t/zN +8ELg63iIVl6bmlQdTQyK9tPPcPRStdiTBONGhnFBSivwKixVA9ZIw+A5OO3yXDw/ +RLyTPWGrTs0NvvAgJ1gORH8EGoel15YUNpDQSXuhdfsaa3Ox+M6pCSzyU9XDFES4 +hqX2iys52qMzVNn6chr3IhUciJFrf2blw2qAsCTz34ZFiP0Zf3WHHx+xGwpzJFu5 +ZeAsVMhg02YXP+HMVDNzkQI6pn97djmiH5a2OK61yJN0HZ65tOVgnS9W0eDrXltM +EnAMbEQgqxHY9Bn20pxSN+f6tsIxO0rUFJmtxxr1XV/6B7h8DR/Wgx6zAgMBAAGj +QjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBS1 +A/d2O2GCahKqGFPrAyGUv/7OyjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAVj3vlNW92nOy +WL6ukK2YJ5f+AbGwUgC4TeQbIXQbfsDuXmkqJa9c1h3a0nnJ85cp4IaH3gRZD/FZ +1GSFS5mvJQQeyUapl96Cshtwn5z2r3Ex3XsFpSzTucpH9sry9uetuUg/vBa3wW30 +6gmv7PO15wWeph6KU1HWk4HMdJP2udqmJQV0eVp+QD6CSyYRMG7hP0HHRwA11fXT +91Q+gT3aSWqas+8QPebrb9HIIkfLzM8BMZLZGOMivgkeGj5asuRrDFR6fUNOuIml +e9eiPZaGzPImNC1qkp2aGtAw4l1OBLBfiyB+d8E9lYLRRpo7PHi4b6HQDWSieB4p +TpPDpFQUWw== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFaTCCA1GgAwIBAgIJAMMDmu5QkG4oMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMFIxCzAJBgNV +BAYTAlNLMRMwEQYDVQQHEwpCcmF0aXNsYXZhMRMwEQYDVQQKEwpEaXNpZyBhLnMu +MRkwFwYDVQQDExBDQSBEaXNpZyBSb290IFIxMB4XDTEyMDcxOTA5MDY1NloXDTQy +MDcxOTA5MDY1NlowUjELMAkGA1UEBhMCU0sxEzARBgNVBAcTCkJyYXRpc2xhdmEx +EzARBgNVBAoTCkRpc2lnIGEucy4xGTAXBgNVBAMTEENBIERpc2lnIFJvb3QgUjEw +ggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCqw3j33Jijp1pedxiy3QRk +D2P9m5YJgNXoqqXinCaUOuiZc4yd39ffg/N4T0Dhf9Kn0uXKE5Pn7cZ3Xza1lK/o +OI7bm+V8u8yN63Vz4STN5qctGS7Y1oprFOsIYgrY3LMATcMjfF9DCCMyEtztDK3A +fQ+lekLZWnDZv6fXARz2m6uOt0qGeKAeVjGu74IKgEH3G8muqzIm1Cxr7X1r5OJe +IgpFy4QxTaz+29FHuvlglzmxZcfe+5nkCiKxLU3lSCZpq+Kq8/v8kiky6bM+TR8n +oc2OuRf7JT7JbvN32g0S9l3HuzYQ1VTW8+DiR0jm3hTaYVKvJrT1cU/J19IG32PK +/yHoWQbgCNWEFVP3Q+V8xaCJmGtzxmjOZd69fwX3se72V6FglcXM6pM6vpmumwKj +rckWtc7dXpl4fho5frLABaTAgqWjR56M6ly2vGfb5ipN0gTco65F97yLnByn1tUD +3AjLLhbKXEAz6GfDLuemROoRRRw1ZS0eRWEkG4IupZ0zXWX4Qfkuy5Q/H6MMMSRE +7cderVC6xkGbrPAXZcD4XW9boAo0PO7X6oifmPmvTiT6l7Jkdtqr9O3jw2Dv1fkC +yC2fg69naQanMVXVz0tv/wQFx1isXxYb5dKj6zHbHzMVTdDypVP1y+E9Tmgt2BLd +qvLmTZtJ5cUoobqwWsagtQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1Ud +DwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUiQq0OJMa5qvum5EY+fU8PjXQ04IwDQYJKoZI +hvcNAQEFBQADggIBADKL9p1Kyb4U5YysOMo6CdQbzoaz3evUuii+Eq5FLAR0rBNR +xVgYZk2C2tXck8An4b58n1KeElb21Zyp9HWc+jcSjxyT7Ff+Bw+r1RL3D65hXlaA +SfX8MPWbTx9BLxyE04nH4toCdu0Jz2zBuByDHBb6lM19oMgY0sidbvW9adRtPTXo +HqJPYNcHKfyyo6SdbhWSVhlMCrDpfNIZTUJG7L399ldb3Zh+pE3McgODWF3vkzpB +emOqfDqo9ayk0d2iLbYq/J8BjuIQscTK5GfbVSUZP/3oNn6z4eGBrxEWi1CXYBmC +AMBrTXO40RMHPuq2MU/wQppt4hF05ZSsjYSVPCGvxdpHyN85YmLLW1AL14FABZyb +7bq2ix4Eb5YgOe2kfSnbSM6C3NQCjR0EMVrHS/BsYVLXtFHCgWzN4funodKSds+x +DzdYpPJScWc/DIh4gInByLUfkmO+p3qKViwaqKactV2zY9ATIKHrkWzQjX2v3wvk +F7mGnjixlAxYjOBVqjtjbZqJYLhkKpLGN/R+Q0O3c+gB53+XD9fyexn9GtePyfqF +a3qdnom2piiZk4hA9z7NUaPK6u95RyG1/jLix8NRb76AdPCkwzryT+lf3xkK8jsT +Q6wxpLPn6/wY1gGp8yqPNg7rtLG8t0zJa7+h89n07eLw4+1knj0vllJPgFOL +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFaTCCA1GgAwIBAgIJAJK4iNuwisFjMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMFIxCzAJBgNV +BAYTAlNLMRMwEQYDVQQHEwpCcmF0aXNsYXZhMRMwEQYDVQQKEwpEaXNpZyBhLnMu +MRkwFwYDVQQDExBDQSBEaXNpZyBSb290IFIyMB4XDTEyMDcxOTA5MTUzMFoXDTQy +MDcxOTA5MTUzMFowUjELMAkGA1UEBhMCU0sxEzARBgNVBAcTCkJyYXRpc2xhdmEx +EzARBgNVBAoTCkRpc2lnIGEucy4xGTAXBgNVBAMTEENBIERpc2lnIFJvb3QgUjIw +ggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCio8QACdaFXS1tFPbCw3Oe +NcJxVX6B+6tGUODBfEl45qt5WDza/3wcn9iXAng+a0EE6UG9vgMsRfYvZNSrXaNH +PWSb6WiaxswbP7q+sos0Ai6YVRn8jG+qX9pMzk0DIaPY0jSTVpbLTAwAFjxfGs3I +x2ymrdMxp7zo5eFm1tL7A7RBZckQrg4FY8aAamkw/dLukO8NJ9+flXP04SXabBbe +QTg06ov80egEFGEtQX6sx3dOy1FU+16SGBsEWmjGycT6txOgmLcRK7fWV8x8nhfR +yyX+hk4kLlYMeE2eARKmK6cBZW58Yh2EhN/qwGu1pSqVg8NTEQxzHQuyRpDRQjrO +QG6Vrf/GlK1ul4SOfW+eioANSW1z4nuSHsPzwfPrLgVv2RvPN3YEyLRa5Beny912 +H9AZdugsBbPWnDTYltxhh5EF5EQIM8HauQhl1K6yNg3ruji6DOWbnuuNZt2Zz9aJ +QfYEkoopKW1rOhzndX0CcQ7zwOe9yxndnWCywmZgtrEE7snmhrmaZkCo5xHtgUUD +i/ZnWejBBhG93c+AAk9lQHhcR1DIm+YfgXvkRKhbhZri3lrVx/k6RGZL5DJUfORs +nLMOPReisjQS1n6yqEm70XooQL6iFh/f5DcfEXP7kAplQ6INfPgGAVUzfbANuPT1 +rqVCV3w2EYx7XsQDnYx5nQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1Ud +DwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUtZn4r7CU9eMg1gqtzk5WpC5uQu0wDQYJKoZI +hvcNAQELBQADggIBACYGXnDnZTPIgm7ZnBc6G3pmsgH2eDtpXi/q/075KMOYKmFM +tCQSin1tERT3nLXK5ryeJ45MGcipvXrA1zYObYVybqjGom32+nNjf7xueQgcnYqf +GopTpti72TVVsRHFqQOzVju5hJMiXn7B9hJSi+osZ7z+Nkz1uM/Rs0mSO9MpDpkb +lvdhuDvEK7Z4bLQjb/D907JedR+Zlais9trhxTF7+9FGs9K8Z7RiVLoJ92Owk6Ka ++elSLotgEqv89WBW7xBci8QaQtyDW2QOy7W81k/BfDxujRNt+3vrMNDcTa/F1bal +TFtxyegxvug4BkihGuLq0t4SOVga/4AOgnXmt8kHbA7v/zjxmHHEt38OFdAlab0i +nSvtBfZGR6ztwPDUO+Ls7pZbkBNOHlY667DvlruWIxG68kOGdGSVyCh13x01utI3 +gzhTODY7z2zp+WsO0PsE6E9312UBeIYMej4hYvF/Y3EMyZ9E26gnonW+boE+18Dr +G5gPcFw0sorMwIUY6256s/daoQe/qUKS82Ail+QUoQebTnbAjn39pCXHR+3/H3Os +zMOl6W8KjptlwlCFtaOgUxLMVYdh84GuEEZhvUQhuMI9dM9+JDX6HAcOmz0iyu8x +L4ysEr3vQCj8KWefshNPZiTEUxnpHikV7+ZtsH8tZ/3zbBt1RqPlShfppNcL +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID9zCCAt+gAwIBAgIESJ8AATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBijELMAkGA1UEBhMC +Q04xMjAwBgNVBAoMKUNoaW5hIEludGVybmV0IE5ldHdvcmsgSW5mb3JtYXRpb24g +Q2VudGVyMUcwRQYDVQQDDD5DaGluYSBJbnRlcm5ldCBOZXR3b3JrIEluZm9ybWF0 +aW9uIENlbnRlciBFViBDZXJ0aWZpY2F0ZXMgUm9vdDAeFw0xMDA4MzEwNzExMjVa +Fw0zMDA4MzEwNzExMjVaMIGKMQswCQYDVQQGEwJDTjEyMDAGA1UECgwpQ2hpbmEg +SW50ZXJuZXQgTmV0d29yayBJbmZvcm1hdGlvbiBDZW50ZXIxRzBFBgNVBAMMPkNo +aW5hIEludGVybmV0IE5ldHdvcmsgSW5mb3JtYXRpb24gQ2VudGVyIEVWIENlcnRp +ZmljYXRlcyBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAm35z +7r07eKpkQ0H1UN+U8i6yjUqORlTSIRLIOTJCBumD1Z9S7eVnAztUwYyZmczpwA// +DdmEEbK40ctb3B75aDFk4Zv6dOtouSCV98YPjUesWgbdYavi7NifFy2cyjw1l1Vx +zUOFsUcW9SxTgHbP0wBkvUCZ3czY28Sf1hNfQYOL+Q2HklY0bBoQCxfVWhyXWIQ8 +hBouXJE0bhlffxdpxWXvayHG1VA6v2G5BY3vbzQ6sm8UY78WO5upKv23KzhmBsUs +4qpnHkWnjQRmQvaPK++IIGmPMowUc9orhpFjIpryp9vOiYurXccUwVswah+xt54u +gQEC7c+WXmPbqOY4twIDAQABo2MwYTAfBgNVHSMEGDAWgBR8cks5x8DbYqVPm6oY +NJKiyoOCWTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4E +FgQUfHJLOcfA22KlT5uqGDSSosqDglkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACrDx0M3 +j92tpLIM7twUbY8opJhJywyA6vPtI2Z1fcXTIWd50XPFtQO3WKwMVC/GVhMPMdoG +52U7HW8228gd+f2ABsqjPWYWqJ1MFn3AlUa1UeTiH9fqBk1jjZaM7+czV0I664zB +echNdn3e9rG3geCg+aF4RhcaVpjwTj2rHO3sOdwHSPdj/gauwqRcalsyiMXHM4Ws +ZkJHwlgkmeHlPuV1LI5D1l08eB6olYIpUNHRFrrvwb562bTYzB5MRuF3sTGrvSrI +zo9uoV1/A3U05K2JRVRevq4opbs/eHnrc7MKDf2+yfdWrPa37S+bISnHOLaVxATy +wy39FCqQmbkHzJ8= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEMzCCAxugAwIBAgIDCYPzMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAME0xCzAJBgNVBAYTAkRF +MRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxJzAlBgNVBAMMHkQtVFJVU1QgUm9vdCBD +bGFzcyAzIENBIDIgMjAwOTAeFw0wOTExMDUwODM1NThaFw0yOTExMDUwODM1NTha +ME0xCzAJBgNVBAYTAkRFMRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxJzAlBgNVBAMM +HkQtVFJVU1QgUm9vdCBDbGFzcyAzIENBIDIgMjAwOTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB +BQADggEPADCCAQoCggEBANOySs96R+91myP6Oi/WUEWJNTrGa9v+2wBoqOADER03 +UAifTUpolDWzU9GUY6cgVq/eUXjsKj3zSEhQPgrfRlWLJ23DEE0NkVJD2IfgXU42 +tSHKXzlABF9bfsyjxiupQB7ZNoTWSPOSHjRGICTBpFGOShrvUD9pXRl/RcPHAY9R +ySPocq60vFYJfxLLHLGvKZAKyVXMD9O0Gu1HNVpK7ZxzBCHQqr0ME7UAyiZsxGsM +lFqVlNpQmvH/pStmMaTJOKDfHR+4CS7zp+hnUquVH+BGPtikw8paxTGA6Eian5Rp +/hnd2HN8gcqW3o7tszIFZYQ05ub9VxC1X3a/L7AQDcUCAwEAAaOCARowggEWMA8G +A1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFP3aFMSfMN4hvR5COfyrYyNJ4PGEMA4G +A1UdDwEB/wQEAwIBBjCB0wYDVR0fBIHLMIHIMIGAoH6gfIZ6bGRhcDovL2RpcmVj +dG9yeS5kLXRydXN0Lm5ldC9DTj1ELVRSVVNUJTIwUm9vdCUyMENsYXNzJTIwMyUy +MENBJTIwMiUyMDIwMDksTz1ELVRydXN0JTIwR21iSCxDPURFP2NlcnRpZmljYXRl +cmV2b2NhdGlvbmxpc3QwQ6BBoD+GPWh0dHA6Ly93d3cuZC10cnVzdC5uZXQvY3Js +L2QtdHJ1c3Rfcm9vdF9jbGFzc18zX2NhXzJfMjAwOS5jcmwwDQYJKoZIhvcNAQEL +BQADggEBAH+X2zDI36ScfSF6gHDOFBJpiBSVYEQBrLLpME+bUMJm2H6NMLVwMeni +acfzcNsgFYbQDfC+rAF1hM5+n02/t2A7nPPKHeJeaNijnZflQGDSNiH+0LS4F9p0 +o3/U37CYAqxva2ssJSRyoWXuJVrl5jLn8t+rSfrzkGkj2wTZ51xY/GXUl77M/C4K +zCUqNQT4YJEVdT1B/yMfGchs64JTBKbkTCJNjYy6zltz7GRUUG3RnFX7acM2w4y8 +PIWmawomDeCTmGCufsYkl4phX5GOZpIJhzbNi5stPvZR1FDUWSi9g/LMKHtThm3Y +Johw1+qRzT65ysCQblrGXnRl11z+o+I= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEQzCCAyugAwIBAgIDCYP0MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMFAxCzAJBgNVBAYTAkRF +MRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxKjAoBgNVBAMMIUQtVFJVU1QgUm9vdCBD +bGFzcyAzIENBIDIgRVYgMjAwOTAeFw0wOTExMDUwODUwNDZaFw0yOTExMDUwODUw +NDZaMFAxCzAJBgNVBAYTAkRFMRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxKjAoBgNV +BAMMIUQtVFJVU1QgUm9vdCBDbGFzcyAzIENBIDIgRVYgMjAwOTCCASIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAJnxhDRwui+3MKCOvXwEz75ivJn9gpfSegpn +ljgJ9hBOlSJzmY3aFS3nBfwZcyK3jpgAvDw9rKFs+9Z5JUut8Mxk2og+KbgPCdM0 +3TP1YtHhzRnp7hhPTFiu4h7WDFsVWtg6uMQYZB7jM7K1iXdODL/ZlGsTl28So/6Z +qQTMFexgaDbtCHu39b+T7WYxg4zGcTSHThfqr4uRjRxWQa4iN1438h3Z0S0NL2lR +p75mpoo6Kr3HGrHhFPC+Oh25z1uxav60sUYgovseO3Dvk5h9jHOW8sXvhXCtKSb8 +HgQ+HKDYD8tSg2J87otTlZCpV6LqYQXY+U3EJ/pure3511H3a6UCAwEAAaOCASQw +ggEgMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFNOUikxiEyoZLsyvcop9Ntea +HNxnMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjCB3QYDVR0fBIHVMIHSMIGHoIGEoIGBhn9sZGFw +Oi8vZGlyZWN0b3J5LmQtdHJ1c3QubmV0L0NOPUQtVFJVU1QlMjBSb290JTIwQ2xh +c3MlMjAzJTIwQ0ElMjAyJTIwRVYlMjAyMDA5LE89RC1UcnVzdCUyMEdtYkgsQz1E +RT9jZXJ0aWZpY2F0ZXJldm9jYXRpb25saXN0MEagRKBChkBodHRwOi8vd3d3LmQt +dHJ1c3QubmV0L2NybC9kLXRydXN0X3Jvb3RfY2xhc3NfM19jYV8yX2V2XzIwMDku +Y3JsMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQA07XtaPKSUiO8aEXUHL7P+PPoeUSbrh/Yp +3uDx1MYkCenBz1UbtDDZzhr+BlGmFaQt77JLvyAoJUnRpjZ3NOhk31KxEcdzes05 +nsKtjHEh8lprr988TlWvsoRlFIm5d8sqMb7Po23Pb0iUMkZv53GMoKaEGTcH8gNF +CSuGdXzfX2lXANtu2KZyIktQ1HWYVt+3GP9DQ1CuekR78HlR10M9p9OB0/DJT7na +xpeG0ILD5EJt/rDiZE4OJudANCa1CInXCGNjOCd1HjPqbqjdn5lPdE2BiYBL3ZqX +KVwvvoFBuYz/6n1gBp7N1z3TLqMVvKjmJuVvw9y4AyHqnxbxLFS1 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIJhjCCB26gAwIBAgIBCzANBgkqhkiG9w0BAQsFADCCAR4xPjA8BgNVBAMTNUF1 +dG9yaWRhZCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIFJhaXogZGVsIEVzdGFkbyBWZW5lem9s +YW5vMQswCQYDVQQGEwJWRTEQMA4GA1UEBxMHQ2FyYWNhczEZMBcGA1UECBMQRGlz +dHJpdG8gQ2FwaXRhbDE2MDQGA1UEChMtU2lzdGVtYSBOYWNpb25hbCBkZSBDZXJ0 +aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9uaWNhMUMwQQYDVQQLEzpTdXBlcmludGVuZGVuY2lh +IGRlIFNlcnZpY2lvcyBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9uaWNhMSUwIwYJ +KoZIhvcNAQkBFhZhY3JhaXpAc3VzY2VydGUuZ29iLnZlMB4XDTEwMTIyODE2NTEw +MFoXDTIwMTIyNTIzNTk1OVowgdExJjAkBgkqhkiG9w0BCQEWF2NvbnRhY3RvQHBy +b2NlcnQubmV0LnZlMQ8wDQYDVQQHEwZDaGFjYW8xEDAOBgNVBAgTB01pcmFuZGEx +KjAoBgNVBAsTIVByb3ZlZWRvciBkZSBDZXJ0aWZpY2Fkb3MgUFJPQ0VSVDE2MDQG +A1UEChMtU2lzdGVtYSBOYWNpb25hbCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9u +aWNhMQswCQYDVQQGEwJWRTETMBEGA1UEAxMKUFNDUHJvY2VydDCCAiIwDQYJKoZI +hvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBANW39KOUM6FGqVVhSQ2oh3NekS1wwQYalNo9 +7BVCwfWMrmoX8Yqt/ICV6oNEolt6Vc5Pp6XVurgfoCfAUFM+jbnADrgV3NZs+J74 +BCXfgI8Qhd19L3uA3VcAZCP4bsm+lU/hdezgfl6VzbHvvnpC2Mks0+saGiKLt38G +ieU89RLAu9MLmV+QfI4tL3czkkohRqipCKzx9hEC2ZUWno0vluYC3XXCFCpa1sl9 +JcLB/KpnheLsvtF8PPqv1W7/U0HU9TI4seJfxPmOEO8GqQKJ/+MMbpfg353bIdD0 +PghpbNjU5Db4g7ayNo+c7zo3Fn2/omnXO1ty0K+qP1xmk6wKImG20qCZyFSTXai2 +0b1dCl53lKItwIKOvMoDKjSuc/HUtQy9vmebVOvh+qBa7Dh+PsHMosdEMXXqP+UH +0quhJZb25uSgXTcYOWEAM11G1ADEtMo88aKjPvM6/2kwLkDd9p+cJsmWN63nOaK/ +6mnbVSKVUyqUtd+tFjiBdWbjxywbk5yqjKPK2Ww8F22c3HxT4CAnQzb5EuE8XL1m +v6JpIzi4mWCZDlZTOpx+FIywBm/xhnaQr/2v/pDGj59/i5IjnOcVdo/Vi5QTcmn7 +K2FjiO/mpF7moxdqWEfLcU8UC17IAggmosvpr2uKGcfLFFb14dq12fy/czja+eev +bqQ34gcnAgMBAAGjggMXMIIDEzASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgEBMDcGA1UdEgQw +MC6CD3N1c2NlcnRlLmdvYi52ZaAbBgVghl4CAqASDBBSSUYtRy0yMDAwNDAzNi0w +MB0GA1UdDgQWBBRBDxk4qpl/Qguk1yeYVKIXTC1RVDCCAVAGA1UdIwSCAUcwggFD +gBStuyIdxuDSAaj9dlBSk+2YwU2u06GCASakggEiMIIBHjE+MDwGA1UEAxM1QXV0 +b3JpZGFkIGRlIENlcnRpZmljYWNpb24gUmFpeiBkZWwgRXN0YWRvIFZlbmV6b2xh +bm8xCzAJBgNVBAYTAlZFMRAwDgYDVQQHEwdDYXJhY2FzMRkwFwYDVQQIExBEaXN0 +cml0byBDYXBpdGFsMTYwNAYDVQQKEy1TaXN0ZW1hIE5hY2lvbmFsIGRlIENlcnRp +ZmljYWNpb24gRWxlY3Ryb25pY2ExQzBBBgNVBAsTOlN1cGVyaW50ZW5kZW5jaWEg +ZGUgU2VydmljaW9zIGRlIENlcnRpZmljYWNpb24gRWxlY3Ryb25pY2ExJTAjBgkq +hkiG9w0BCQEWFmFjcmFpekBzdXNjZXJ0ZS5nb2IudmWCAQowDgYDVR0PAQH/BAQD +AgEGME0GA1UdEQRGMESCDnByb2NlcnQubmV0LnZloBUGBWCGXgIBoAwMClBTQy0w +MDAwMDKgGwYFYIZeAgKgEgwQUklGLUotMzE2MzUzNzMtNzB2BgNVHR8EbzBtMEag +RKBChkBodHRwOi8vd3d3LnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZS9sY3IvQ0VSVElGSUNBRE8t +UkFJWi1TSEEzODRDUkxERVIuY3JsMCOgIaAfhh1sZGFwOi8vYWNyYWl6LnN1c2Nl +cnRlLmdvYi52ZTA3BggrBgEFBQcBAQQrMCkwJwYIKwYBBQUHMAGGG2h0dHA6Ly9v +Y3NwLnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZTBBBgNVHSAEOjA4MDYGBmCGXgMBAjAsMCoGCCsG +AQUFBwIBFh5odHRwOi8vd3d3LnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZS9kcGMwDQYJKoZIhvcN +AQELBQADggIBACtZ6yKZu4SqT96QxtGGcSOeSwORR3C7wJJg7ODU523G0+1ng3dS +1fLld6c2suNUvtm7CpsR72H0xpkzmfWvADmNg7+mvTV+LFwxNG9s2/NkAZiqlCxB +3RWGymspThbASfzXg0gTB1GEMVKIu4YXx2sviiCtxQuPcD4quxtxj7mkoP3Yldmv +Wb8lK5jpY5MvYB7Eqvh39YtsL+1+LrVPQA3uvFd359m21D+VJzog1eWuq2w1n8Gh +HVnchIHuTQfiSLaeS5UtQbHh6N5+LwUeaO6/u5BlOsju6rEYNxxik6SgMexxbJHm +pHmJWhSnFFAFTKQAVzAswbVhltw+HoSvOULP5dAssSS830DD7X9jSr3hTxJkhpXz +sOfIt+FTvZLm8wyWuevo5pLtp4EJFAv8lXrPj9Y0TzYS3F7RNHXGRoAvlQSMx4bE +qCaJqD8Zm4G7UaRKhqsLEQ+xrmNTbSjq3TNWOByyrYDT13K9mmyZY+gAu0F2Bbdb +mRiKw7gSXFbPVgx96OLP7bx0R/vu0xdOIk9W/1DzLuY5poLWccret9W6aAjtmcz9 +opLLabid+Qqkpj5PkygqYWwHJgD/ll9ohri4zspV4KuxPX+Y1zMOWj3YeMLEYC/H +YvBhkdI4sPaeVdtAgAUSM84dkpvRabP/v/GSCmE1P93+hvS84Bpxs2Km +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIHhzCCBW+gAwIBAgIBLTANBgkqhkiG9w0BAQsFADB9MQswCQYDVQQGEwJJTDEW +MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMiU2VjdXJlIERpZ2l0YWwg +Q2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNh +dGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDYwOTE3MTk0NjM3WhcNMzYwOTE3MTk0NjM2WjB9 +MQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMi +U2VjdXJlIERpZ2l0YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3Rh +cnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA +A4ICDwAwggIKAoICAQDBiNsJvGxGfHiflXu1M5DycmLWwTYgIiRezul38kMKogZk +pMyONvg45iPwbm2xPN1yo4UcodM9tDMr0y+v/uqwQVlntsQGfQqedIXWeUyAN3rf +OQVSWff0G0ZDpNKFhdLDcfN1YjS6LIp/Ho/u7TTQEceWzVI9ujPW3U3eCztKS5/C +Ji/6tRYccjV3yjxd5srhJosaNnZcAdt0FCX+7bWgiA/deMotHweXMAEtcnn6RtYT +Kqi5pquDSR3l8u/d5AGOGAqPY1MWhWKpDhk6zLVmpsJrdAfkK+F2PrRt2PZE4XNi +HzvEvqBTViVsUQn3qqvKv3b9bZvzndu/PWa8DFaqr5hIlTpL36dYUNk4dalb6kMM +Av+Z6+hsTXBbKWWc3apdzK8BMewM69KN6Oqce+Zu9ydmDBpI125C4z/eIT574Q1w ++2OqqGwaVLRcJXrJosmLFqa7LH4XXgVNWG4SHQHuEhANxjJ/GP/89PrNbpHoNkm+ +Gkhpi8KWTRoSsmkXwQqQ1vp5Iki/untp+HDH+no32NgN0nZPV/+Qt+OR0t3vwmC3 +Zzrd/qqc8NSLf3Iizsafl7b4r4qgEKjZ+xjGtrVcUjyJthkqcwEKDwOzEmDyei+B +26Nu/yYwl/WL3YlXtq09s68rxbd2AvCl1iuahhQqcvbjM4xdCUsT37uMdBNSSwID +AQABo4ICEDCCAgwwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYD +VR0OBBYEFE4L7xqkQFulF2mHMMo0aEPQQa7yMB8GA1UdIwQYMBaAFE4L7xqkQFul +F2mHMMo0aEPQQa7yMIIBWgYDVR0gBIIBUTCCAU0wggFJBgsrBgEEAYG1NwEBATCC +ATgwLgYIKwYBBQUHAgEWImh0dHA6Ly93d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL3BvbGljeS5w +ZGYwNAYIKwYBBQUHAgEWKGh0dHA6Ly93d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL2ludGVybWVk +aWF0ZS5wZGYwgc8GCCsGAQUFBwICMIHCMCcWIFN0YXJ0IENvbW1lcmNpYWwgKFN0 +YXJ0Q29tKSBMdGQuMAMCAQEagZZMaW1pdGVkIExpYWJpbGl0eSwgcmVhZCB0aGUg +c2VjdGlvbiAqTGVnYWwgTGltaXRhdGlvbnMqIG9mIHRoZSBTdGFydENvbSBDZXJ0 +aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSBQb2xpY3kgYXZhaWxhYmxlIGF0IGh0dHA6Ly93 +d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL3BvbGljeS5wZGYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMDgG +CWCGSAGG+EIBDQQrFilTdGFydENvbSBGcmVlIFNTTCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1 +dGhvcml0eTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAjo/n3JR5fPGFf59Jb2vKXfuM/gTF +wWLRfUKKvFO3lANmMD+x5wqnUCBVJX92ehQN6wQOQOY+2IirByeDqXWmN3PH/UvS +Ta0XQMhGvjt/UfzDtgUx3M2FIk5xt/JxXrAaxrqTi3iSSoX4eA+D/i+tLPfkpLst +0OcNOrg+zvZ49q5HJMqjNTbOx8aHmNrs++myziebiMMEofYLWWivydsQD032ZGNc +pRJvkrKTlMeIFw6Ttn5ii5B/q06f/ON1FE8qMt9bDeD1e5MNq6HPh+GlBEXoPBKl +CcWw0bdT82AUuoVpaiF8H3VhFyAXe2w7QSlc4axa0c2Mm+tgHRns9+Ww2vl5GKVF +P0lDV9LdJNUso/2RjSe15esUBppMeyG7Oq0wBhjA2MFrLH9ZXF2RsXAiV+uKa0hK +1Q8p7MZAwC+ITGgBF3f0JBlPvfrhsiAhS90a2Cl9qrjeVOwhVYBsHvUwyKMQ5bLm +KhQxw4UtjJixhlpPiVktucf3HMiKf8CdBUrmQk9io20ppB+Fq9vlgcitKj1MXVuE +JnHEhV5xJMqlG2zYYdMa4FTbzrqpMrUi9nNBCV24F10OD5mQ1kfabwo6YigUZ4LZ +8dCAWZvLMdibD4x3TrVoivJs9iQOLWxwxXPR3hTQcY+203sC9uO41Alua551hDnm +fyWl8kgAwKQB2j8= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF2TCCA8GgAwIBAgIQHp4o6Ejy5e/DfEoeWhhntjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBk +MQswCQYDVQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0 +YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxGzAZBgNVBAMTElN3aXNzY29tIFJvb3Qg +Q0EgMjAeFw0xMTA2MjQwODM4MTRaFw0zMTA2MjUwNzM4MTRaMGQxCzAJBgNVBAYT +AmNoMREwDwYDVQQKEwhTd2lzc2NvbTElMCMGA1UECxMcRGlnaXRhbCBDZXJ0aWZp +Y2F0ZSBTZXJ2aWNlczEbMBkGA1UEAxMSU3dpc3Njb20gUm9vdCBDQSAyMIICIjAN +BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAlUJOhJ1R5tMJ6HJaI2nbeHCOFvEr +jw0DzpPMLgAIe6szjPTpQOYXTKueuEcUMncy3SgM3hhLX3af+Dk7/E6J2HzFZ++r +0rk0X2s682Q2zsKwzxNoysjL67XiPS4h3+os1OD5cJZM/2pYmLcX5BtS5X4HAB1f +2uY+lQS3aYg5oUFgJWFLlTloYhyxCwWJwDaCFCE/rtuh/bxvHGCGtlOUSbkrRsVP +ACu/obvLP+DHVxxX6NZp+MEkUp2IVd3Chy50I9AU/SpHWrumnf2U5NGKpV+GY3aF +y6//SSj8gO1MedK75MDvAe5QQQg1I3ArqRa0jG6F6bYRzzHdUyYb3y1aSgJA/MTA +tukxGggo5WDDH8SQjhBiYEQN7Aq+VRhxLKX0srwVYv8c474d2h5Xszx+zYIdkeNL +6yxSNLCK/RJOlrDrcH+eOfdmQrGrrFLadkBXeyq96G4DsguAhYidDMfCd7Camlf0 +uPoTXGiTOmekl9AbmbeGMktg2M7v0Ax/lZ9vh0+Hio5fCHyqW/xavqGRn1V9TrAL +acywlKinh/LTSlDcX3KwFnUey7QYYpqwpzmqm59m2I2mbJYV4+by+PGDYmy7Velh +k6M99bFXi08jsJvllGov34zflVEpYKELKeRcVVi3qPyZ7iVNTA6z00yPhOgpD/0Q +VAKFyPnlw4vP5w8CAwEAAaOBhjCBgzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0hBBYw +FDASBgdghXQBUwIBBgdghXQBUwIBMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQcwHQYDVR0O +BBYEFE0mICKJS9PVpAqhb97iEoHF8TwuMB8GA1UdIwQYMBaAFE0mICKJS9PVpAqh +b97iEoHF8TwuMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAyCrKkG8t9voJXiblqf/P0wS4R +fbgZPnm3qKhyN2abGu2sEzsOv2LwnN+ee6FTSA5BesogpxcbtnjsQJHzQq0Qw1zv +/2BZf82Fo4s9SBwlAjxnffUy6S8w5X2lejjQ82YqZh6NM4OKb3xuqFp1mrjX2lhI +REeoTPpMSQpKwhI3qEAMw8jh0FcNlzKVxzqfl9NX+Ave5XLzo9v/tdhZsnPdTSpx +srpJ9csc1fV5yJmz/MFMdOO0vSk3FQQoHt5FRnDsr7p4DooqzgB53MBfGWcsa0vv +aGgLQ+OswWIJ76bdZWGgr4RVSJFSHMYlkSrQwSIjYVmvRRGFHQEkNI/Ps/8XciAT +woCqISxxOQ7Qj1zB09GOInJGTB2Wrk9xseEFKZZZ9LuedT3PDTcNYtsmjGOpI99n +Bjx8Oto0QuFmtEYE3saWmA9LSHokMnWRn6z3aOkquVVlzl1h0ydw2Df+n7mvoC5W +t6NlUe07qxS/TFED6F+KBZvuim6c779o+sjaC+NCydAXFJy3SuCvkychVSa1ZC+N +8f+mQAWFBVzKBxlcCxMoTFh/wqXvRdpg065lYZ1Tg3TCrvJcwhbtkj6EPnNgiLx2 +9CzP0H1907he0ZESEOnN3col49XtmS++dYFLJPlFRpTJKSFTnCZFqhMX5OfNeOI5 +wSsSnqaeG8XmDtkx2Q== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF4DCCA8igAwIBAgIRAPL6ZOJ0Y9ON/RAdBB92ylgwDQYJKoZIhvcNAQELBQAw +ZzELMAkGA1UEBhMCY2gxETAPBgNVBAoTCFN3aXNzY29tMSUwIwYDVQQLExxEaWdp +dGFsIENlcnRpZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMR4wHAYDVQQDExVTd2lzc2NvbSBSb290 +IEVWIENBIDIwHhcNMTEwNjI0MDk0NTA4WhcNMzEwNjI1MDg0NTA4WjBnMQswCQYD +VQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0YWwgQ2Vy +dGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxHjAcBgNVBAMTFVN3aXNzY29tIFJvb3QgRVYgQ0Eg +MjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMT3HS9X6lds93BdY7Bx +UglgRCgzo3pOCvrY6myLURYaVa5UJsTMRQdBTxB5f3HSek4/OE6zAMaVylvNwSqD +1ycfMQ4jFrclyxy0uYAyXhqdk/HoPGAsp15XGVhRXrwsVgu42O+LgrQ8uMIkqBPH +oCE2G3pXKSinLr9xJZDzRINpUKTk4RtiGZQJo/PDvO/0vezbE53PnUgJUmfANykR +HvvSEaeFGHR55E+FFOtSN+KxRdjMDUN/rhPSays/p8LiqG12W0OfvrSdsyaGOx9/ +5fLoZigWJdBLlzin5M8J0TbDC77aO0RYjb7xnglrPvMyxyuHxuxenPaHZa0zKcQv +idm5y8kDnftslFGXEBuGCxobP/YCfnvUxVFkKJ3106yDgYjTdLRZncHrYTNaRdHL +OdAGalNgHa/2+2m8atwBz735j9m9W8E6X47aD0upm50qKGsaCnw8qyIL5XctcfaC +NYGu+HuB5ur+rPQam3Rc6I8k9l2dRsQs0h4rIWqDJ2dVSqTjyDKXZpBy2uPUZC5f +46Fq9mDU5zXNysRojddxyNMkM3OxbPlq4SjbX8Y96L5V5jcb7STZDxmPX2MYWFCB +UWVv8p9+agTnNCRxunZLWB4ZvRVgRaoMEkABnRDixzgHcgplwLa7JSnaFp6LNYth +7eVxV4O1PHGf40+/fh6Bn0GXAgMBAAGjgYYwgYMwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB0G +A1UdIQQWMBQwEgYHYIV0AVMCAgYHYIV0AVMCAjASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgED +MB0GA1UdDgQWBBRF2aWBbj2ITY1x0kbBbkUe88SAnTAfBgNVHSMEGDAWgBRF2aWB +bj2ITY1x0kbBbkUe88SAnTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAlDpzBp9SSzBc1P6x +XCX5145v9Ydkn+0UjrgEjihLj6p7jjm02Vj2e6E1CqGdivdj5eu9OYLU43otb98T +PLr+flaYC/NUn81ETm484T4VvwYmneTwkLbUwp4wLh/vx3rEUMfqe9pQy3omywC0 +Wqu1kx+AiYQElY2NfwmTv9SoqORjbdlk5LgpWgi/UOGED1V7XwgiG/W9mR4U9s70 +WBCCswo9GcG/W6uqmdjyMb3lOGbcWAXH7WMaLgqXfIeTK7KK4/HsGOV1timH59yL +Gn602MnTihdsfSlEvoqq9X46Lmgxk7lq2prg2+kupYTNHAq4Sgj5nPFhJpiTt3tm +7JFe3VE/23MPrQRYCd0EApUKPtN236YQHoA96M2kZNEzx5LH4k5E4wnJTsJdhw4S +nr8PyQUQ3nqjsTzyP6WqJ3mtMX0f/fwZacXduT98zca0wjAefm6S139hdlqP65VN +vBFuIXxZN5nQBrz5Bm0yFqXZaajh3DyAHmBR3NdUIR7KYndP+tiPsys6DXhyyWhB +WkdKwqPrGtcKqzwyVcgKEZzfdNbwQBUdyLmPtTbFr/giuMod89a2GQ+fYWVq6nTI +fI/DT11lgh/ZDYnadXL77/FHZxOzyNEZiCcmmpl5fx7kLD977vHeTYuWl8PVP3wb +I+2ksx0WckNLIOFZfsLorSa/ovc= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEPTCCAyWgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvzE/MD0GA1UEAww2VMOc +UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx +c8SxMQswCQYDVQQGEwJUUjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV4wXAYDVQQKDFVUw5xS +S1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kg +SGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLiAoYykgQXJhbMSxayAyMDA3MB4XDTA3MTIyNTE4Mzcx +OVoXDTE3MTIyMjE4MzcxOVowgb8xPzA9BgNVBAMMNlTDnFJLVFJVU1QgRWxla3Ry +b25payBTZXJ0aWZpa2EgSGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsTELMAkGA1UEBhMC +VFIxDzANBgNVBAcMBkFua2FyYTFeMFwGA1UECgxVVMOcUktUUlVTVCBCaWxnaSDE +sGxldGnFn2ltIHZlIEJpbGnFn2ltIEfDvHZlbmxpxJ9pIEhpem1ldGxlcmkgQS7F +ni4gKGMpIEFyYWzEsWsgMjAwNzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC +ggEBAKu3PgqMyKVYFeaK7yc9SrToJdPNM8Ig3BnuiD9NYvDdE3ePYakqtdTyuTFY +KTsvP2qcb3N2Je40IIDu6rfwxArNK4aUyeNgsURSsloptJGXg9i3phQvKUmi8wUG ++7RP2qFsmmaf8EMJyupyj+sA1zU511YXRxcw9L6/P8JorzZAwan0qafoEGsIiveG +HtyaKhUG9qPw9ODHFNRRf8+0222vR5YXm3dx2KdxnSQM9pQ/hTEST7ruToK4uT6P +IzdezKKqdfcYbwnTrqdUKDT74eA7YH2gvnmJhsifLfkKS8RQouf9eRbHegsYz85M +733WB2+Y8a+xwXrXgTW4qhe04MsCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFCnFkKslrxHk +Yb+j/4hhkeYO/pyBMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0G +CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAQDdr4Ouwo0RSVgrESLFF6QSU2TJ/sPx+EnWVUXKgW +AkD6bho3hO9ynYYKVZ1WKKxmLNA6VpM0ByWtCLCPyA8JWcqdmBzlVPi5RX9ql2+I +aE1KBiY3iAIOtsbWcpnOa3faYjGkVh+uX4132l32iPwa2Z61gfAyuOOI0JzzaqC5 +mxRZNTZPz/OOXl0XrRWV2N2y1RVuAE6zS89mlOTgzbUF2mNXi+WzqtvALhyQRNsa +XRik7r4EW5nVcV9VZWRi1aKbBFmGyGJ353yCRWo9F7/snXUMrqNvWtMvmDb08PUZ +qxFdyKbjKlhqQgnDvZImZjINXQhVdP+MmNAKpoRq0Tl9 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICPDCCAaUCEDyRMcsf9tAbDpq40ES/Er4wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwXzELMAkG +A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz +cyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 +MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMjIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV +BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmlt +YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN +ADCBiQKBgQDJXFme8huKARS0EN8EQNvjV69qRUCPhAwL0TPZ2RHP7gJYHyX3KqhE +BarsAx94f56TuZoAqiN91qyFomNFx3InzPRMxnVx0jnvT0Lwdd8KkMaOIG+YD/is +I19wKTakyYbnsZogy1Olhec9vn2a/iRFM9x2Fe0PonFkTGUugWhFpwIDAQABMA0G +CSqGSIb3DQEBBQUAA4GBABByUqkFFBkyCEHwxWsKzH4PIRnN5GfcX6kb5sroc50i +2JhucwNhkcV8sEVAbkSdjbCxlnRhLQ2pRdKkkirWmnWXbj9T/UWZYB2oK0z5XqcJ +2HUw19JlYD1n1khVdWk/kfVIC0dpImmClr7JyDiGSnoscxlIaU5rfGW/D/xwzoiQ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIH0zCCBbugAwIBAgIIXsO3pkN/pOAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwQjESMBAGA1UE +AwwJQUNDVlJBSVoxMRAwDgYDVQQLDAdQS0lBQ0NWMQ0wCwYDVQQKDARBQ0NWMQsw +CQYDVQQGEwJFUzAeFw0xMTA1MDUwOTM3MzdaFw0zMDEyMzEwOTM3MzdaMEIxEjAQ +BgNVBAMMCUFDQ1ZSQUlaMTEQMA4GA1UECwwHUEtJQUNDVjENMAsGA1UECgwEQUND +VjELMAkGA1UEBhMCRVMwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCb +qau/YUqXry+XZpp0X9DZlv3P4uRm7x8fRzPCRKPfmt4ftVTdFXxpNRFvu8gMjmoY +HtiP2Ra8EEg2XPBjs5BaXCQ316PWywlxufEBcoSwfdtNgM3802/J+Nq2DoLSRYWo +G2ioPej0RGy9ocLLA76MPhMAhN9KSMDjIgro6TenGEyxCQ0jVn8ETdkXhBilyNpA +lHPrzg5XPAOBOp0KoVdDaaxXbXmQeOW1tDvYvEyNKKGno6e6Ak4l0Squ7a4DIrhr +IA8wKFSVf+DuzgpmndFALW4ir50awQUZ0m/A8p/4e7MCQvtQqR0tkw8jq8bBD5L/ +0KIV9VMJcRz/RROE5iZe+OCIHAr8Fraocwa48GOEAqDGWuzndN9wrqODJerWx5eH +k6fGioozl2A3ED6XPm4pFdahD9GILBKfb6qkxkLrQaLjlUPTAYVtjrs78yM2x/47 +4KElB0iryYl0/wiPgL/AlmXz7uxLaL2diMMxs0Dx6M/2OLuc5NF/1OVYm3z61PMO +m3WR5LpSLhl+0fXNWhn8ugb2+1KoS5kE3fj5tItQo05iifCHJPqDQsGH+tUtKSpa +cXpkatcnYGMN285J9Y0fkIkyF/hzQ7jSWpOGYdbhdQrqeWZ2iE9x6wQl1gpaepPl +uUsXQA+xtrn13k/c4LOsOxFwYIRKQ26ZIMApcQrAZQIDAQABo4ICyzCCAscwfQYI +KwYBBQUHAQEEcTBvMEwGCCsGAQUFBzAChkBodHRwOi8vd3d3LmFjY3YuZXMvZmls +ZWFkbWluL0FyY2hpdm9zL2NlcnRpZmljYWRvcy9yYWl6YWNjdjEuY3J0MB8GCCsG +AQUFBzABhhNodHRwOi8vb2NzcC5hY2N2LmVzMB0GA1UdDgQWBBTSh7Tj3zcnk1X2 +VuqB5TbMjB4/vTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFNKHtOPfNyeT +VfZW6oHlNsyMHj+9MIIBcwYDVR0gBIIBajCCAWYwggFiBgRVHSAAMIIBWDCCASIG +CCsGAQUFBwICMIIBFB6CARAAQQB1AHQAbwByAGkAZABhAGQAIABkAGUAIABDAGUA +cgB0AGkAZgBpAGMAYQBjAGkA8wBuACAAUgBhAO0AegAgAGQAZQAgAGwAYQAgAEEA +QwBDAFYAIAAoAEEAZwBlAG4AYwBpAGEAIABkAGUAIABUAGUAYwBuAG8AbABvAGcA +7QBhACAAeQAgAEMAZQByAHQAaQBmAGkAYwBhAGMAaQDzAG4AIABFAGwAZQBjAHQA +cgDzAG4AaQBjAGEALAAgAEMASQBGACAAUQA0ADYAMAAxADEANQA2AEUAKQAuACAA +QwBQAFMAIABlAG4AIABoAHQAdABwADoALwAvAHcAdwB3AC4AYQBjAGMAdgAuAGUA +czAwBggrBgEFBQcCARYkaHR0cDovL3d3dy5hY2N2LmVzL2xlZ2lzbGFjaW9uX2Mu +aHRtMFUGA1UdHwROMEwwSqBIoEaGRGh0dHA6Ly93d3cuYWNjdi5lcy9maWxlYWRt +aW4vQXJjaGl2b3MvY2VydGlmaWNhZG9zL3JhaXphY2N2MV9kZXIuY3JsMA4GA1Ud +DwEB/wQEAwIBBjAXBgNVHREEEDAOgQxhY2N2QGFjY3YuZXMwDQYJKoZIhvcNAQEF +BQADggIBAJcxAp/n/UNnSEQU5CmH7UwoZtCPNdpNYbdKl02125DgBS4OxnnQ8pdp +D70ER9m+27Up2pvZrqmZ1dM8MJP1jaGo/AaNRPTKFpV8M9xii6g3+CfYCS0b78gU +JyCpZET/LtZ1qmxNYEAZSUNUY9rizLpm5U9EelvZaoErQNV/+QEnWCzI7UiRfD+m +AM/EKXMRNt6GGT6d7hmKG9Ww7Y49nCrADdg9ZuM8Db3VlFzi4qc1GwQA9j9ajepD +vV+JHanBsMyZ4k0ACtrJJ1vnE5Bc5PUzolVt3OAJTS+xJlsndQAJxGJ3KQhfnlms +tn6tn1QwIgPBHnFk/vk4CpYY3QIUrCPLBhwepH2NDd4nQeit2hW3sCPdK6jT2iWH +7ehVRE2I9DZ+hJp4rPcOVkkO1jMl1oRQQmwgEh0q1b688nCBpHBgvgW1m54ERL5h +I6zppSSMEYCUWqKiuUnSwdzRp+0xESyeGabu4VXhwOrPDYTkF7eifKXeVSUG7szA +h1xA2syVP1XgNce4hL60Xc16gwFy7ofmXx2utYXGJt/mwZrpHgJHnyqobalbz+xF +d3+YJ5oyXSrjhO7FmGYvliAd3djDJ9ew+f7Zfc3Qn48LFFhRny+Lwzgt3uiP1o2H +pPVWQxaZLPSkVrQ0uGE3ycJYgBugl6H8WY3pEfbRD0tVNEYqi4Y7 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDdzCCAl+gAwIBAgIIXDPLYixfszIwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwPDEeMBwGA1UE +AwwVQXRvcyBUcnVzdGVkUm9vdCAyMDExMQ0wCwYDVQQKDARBdG9zMQswCQYDVQQG +EwJERTAeFw0xMTA3MDcxNDU4MzBaFw0zMDEyMzEyMzU5NTlaMDwxHjAcBgNVBAMM +FUF0b3MgVHJ1c3RlZFJvb3QgMjAxMTENMAsGA1UECgwEQXRvczELMAkGA1UEBhMC +REUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCVhTuXbyo7LjvPpvMp +Nb7PGKw+qtn4TaA+Gke5vJrf8v7MPkfoepbCJI419KkM/IL9bcFyYie96mvr54rM +VD6QUM+A1JX76LWC1BTFtqlVJVfbsVD2sGBkWXppzwO3bw2+yj5vdHLqqjAqc2K+ +SZFhyBH+DgMq92og3AIVDV4VavzjgsG1xZ1kCWyjWZgHJ8cblithdHFsQ/H3NYkQ +4J7sVaE3IqKHBAUsR320HLliKWYoyrfhk/WklAOZuXCFteZI6o1Q/NnezG8HDt0L +cp2AMBYHlT8oDv3FdU9T1nSatCQujgKRz3bFmx5VdJx4IbHwLfELn8LVlhgf8FQi +eowHAgMBAAGjfTB7MB0GA1UdDgQWBBSnpQaxLKYJYO7Rl+lwrrw7GWzbITAPBgNV +HRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFKelBrEspglg7tGX6XCuvDsZbNshMBgG +A1UdIAQRMA8wDQYLKwYBBAGwLQMEAQEwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMA0GCSqGSIb3 +DQEBCwUAA4IBAQAmdzTblEiGKkGdLD4GkGDEjKwLVLgfuXvTBznk+j57sj1O7Z8j +vZfza1zv7v1Apt+hk6EKhqzvINB5Ab149xnYJDE0BAGmuhWawyfc2E8PzBhj/5kP +DpFrdRbhIfzYJsdHt6bPWHJxfrrhTZVHO8mvbaG0weyJ9rQPOLXiZNwlz6bb65pc +maHFCN795trV1lpFDMS3wrUU77QR/w4VtfX128a961qn8FYiqTxlVMYVqL2Gns2D +lmh6cYGJ4Qvh6hEbaAjMaZ7snkGeRDImeuKHCnE96+RapNLbxc3G3mB/ufNPRJLv +KrcYPqcZ2Qt9sTdBQrC6YB3y/gkRsPCHe6ed +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDljCCAn6gAwIBAgIQC5McOtY5Z+pnI7/Dr5r0SzANBgkqhkiG9w0BAQsFADBl +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJv +b3QgRzIwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBlMQswCQYDVQQG +EwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNl +cnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgRzIwggEi +MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDZ5ygvUj82ckmIkzTz+GoeMVSA +n61UQbVH35ao1K+ALbkKz3X9iaV9JPrjIgwrvJUXCzO/GU1BBpAAvQxNEP4Htecc +biJVMWWXvdMX0h5i89vqbFCMP4QMls+3ywPgym2hFEwbid3tALBSfK+RbLE4E9Hp +EgjAALAcKxHad3A2m67OeYfcgnDmCXRwVWmvo2ifv922ebPynXApVfSr/5Vh88lA +bx3RvpO704gqu52/clpWcTs/1PPRCv4o76Pu2ZmvA9OPYLfykqGxvYmJHzDNw6Yu +YjOuFgJ3RFrngQo8p0Quebg/BLxcoIfhG69Rjs3sLPr4/m3wOnyqi+RnlTGNAgMB +AAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB0GA1UdDgQW +BBTOw0q5mVXyuNtgv6l+vVa1lzan1jANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAyqVVjOPI +QW5pJ6d1Ee88hjZv0p3GeDgdaZaikmkuOGybfQTUiaWxMTeKySHMq2zNixya1r9I +0jJmwYrA8y8678Dj1JGG0VDjA9tzd29KOVPt3ibHtX2vK0LRdWLjSisCx1BL4Gni +lmwORGYQRI+tBev4eaymG+g3NJ1TyWGqolKvSnAWhsI6yLETcDbYz+70CjTVW0z9 +B5yiutkBclzzTcHdDrEcDcRjvq30FPuJ7KJBDkzMyFdA0G4Dqs0MjomZmWzwPDCv +ON9vvKO+KSAnq3T/EyJ43pdSVR6DtVQgA+6uwE9W3jfMw3+qBCe703e4YtsXfJwo +IhNzbM8m9Yop5w== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICRjCCAc2gAwIBAgIQC6Fa+h3foLVJRK/NJKBs7DAKBggqhkjOPQQDAzBlMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cu +ZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3Qg +RzMwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBlMQswCQYDVQQGEwJV +UzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNlcnQu +Y29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgRzMwdjAQBgcq +hkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQZ57ysRGXtzbg/WPuNsVepRC0FFfLvC/8QdJ+1YlJf +Zn4f5dwbRXkLzMZTCp2NXQLZqVneAlr2lSoOjThKiknGvMYDOAdfVdp+CW7if17Q +RSAPWXYQ1qAk8C3eNvJsKTmjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/ +BAQDAgGGMB0GA1UdDgQWBBTL0L2p4ZgFUaFNN6KDec6NHSrkhDAKBggqhkjOPQQD +AwNnADBkAjAlpIFFAmsSS3V0T8gj43DydXLefInwz5FyYZ5eEJJZVrmDxxDnOOlY +JjZ91eQ0hjkCMHw2U/Aw5WJjOpnitqM7mzT6HtoQknFekROn3aRukswy1vUhZscv +6pZjamVFkpUBtA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDjjCCAnagAwIBAgIQAzrx5qcRqaC7KGSxHQn65TANBgkqhkiG9w0BAQsFADBh +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBH +MjAeFw0xMzA4MDExMjAwMDBaFw0zODAxMTUxMjAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVT +MRUwEwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5j +b20xIDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IEcyMIIBIjANBgkqhkiG +9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAuzfNNNx7a8myaJCtSnX/RrohCgiN9RlUyfuI +2/Ou8jqJkTx65qsGGmvPrC3oXgkkRLpimn7Wo6h+4FR1IAWsULecYxpsMNzaHxmx +1x7e/dfgy5SDN67sH0NO3Xss0r0upS/kqbitOtSZpLYl6ZtrAGCSYP9PIUkY92eQ +q2EGnI/yuum06ZIya7XzV+hdG82MHauVBJVJ8zUtluNJbd134/tJS7SsVQepj5Wz +tCO7TG1F8PapspUwtP1MVYwnSlcUfIKdzXOS0xZKBgyMUNGPHgm+F6HmIcr9g+UQ +vIOlCsRnKPZzFBQ9RnbDhxSJITRNrw9FDKZJobq7nMWxM4MphQIDAQABo0IwQDAP +BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAdBgNVHQ4EFgQUTiJUIBiV +5uNu5g/6+rkS7QYXjzkwDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBAGBnKJRvDkhj6zHd6mcY +1Yl9PMWLSn/pvtsrF9+wX3N3KjITOYFnQoQj8kVnNeyIv/iPsGEMNKSuIEyExtv4 +NeF22d+mQrvHRAiGfzZ0JFrabA0UWTW98kndth/Jsw1HKj2ZL7tcu7XUIOGZX1NG +Fdtom/DzMNU+MeKNhJ7jitralj41E6Vf8PlwUHBHQRFXGU7Aj64GxJUTFy8bJZ91 +8rGOmaFvE7FBcf6IKshPECBV1/MUReXgRPTqh5Uykw7+U0b6LJ3/iyK5S9kJRaTe +pLiaWN0bfVKfjllDiIGknibVb63dDcY3fe0Dkhvld1927jyNxF1WW6LZZm6zNTfl +MrY= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICPzCCAcWgAwIBAgIQBVVWvPJepDU1w6QP1atFcjAKBggqhkjOPQQDAzBhMQsw +CQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cu +ZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBHMzAe +Fw0xMzA4MDExMjAwMDBaFw0zODAxMTUxMjAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVTMRUw +EwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5jb20x +IDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IEczMHYwEAYHKoZIzj0CAQYF +K4EEACIDYgAE3afZu4q4C/sLfyHS8L6+c/MzXRq8NOrexpu80JX28MzQC7phW1FG +fp4tn+6OYwwX7Adw9c+ELkCDnOg/QW07rdOkFFk2eJ0DQ+4QE2xy3q6Ip6FrtUPO +Z9wj/wMco+I+o0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAd +BgNVHQ4EFgQUs9tIpPmhxdiuNkHMEWNpYim8S8YwCgYIKoZIzj0EAwMDaAAwZQIx +AK288mw/EkrRLTnDCgmXc/SINoyIJ7vmiI1Qhadj+Z4y3maTD/HMsQmP3Wyr+mt/ +oAIwOWZbwmSNuJ5Q3KjVSaLtx9zRSX8XAbjIho9OjIgrqJqpisXRAL34VOKa5Vt8 +sycX +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFkDCCA3igAwIBAgIQBZsbV56OITLiOQe9p3d1XDANBgkqhkiG9w0BAQwFADBi +MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 +d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSEwHwYDVQQDExhEaWdpQ2VydCBUcnVzdGVkIFJvb3Qg +RzQwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBiMQswCQYDVQQGEwJV +UzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNlcnQu +Y29tMSEwHwYDVQQDExhEaWdpQ2VydCBUcnVzdGVkIFJvb3QgRzQwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC/5pBzaN675F1KPDAiMGkz7MKnJS7JIT3y +ithZwuEppz1Yq3aaza57G4QNxDAf8xukOBbrVsaXbR2rsnnyyhHS5F/WBTxSD1If +xp4VpX6+n6lXFllVcq9ok3DCsrp1mWpzMpTREEQQLt+C8weE5nQ7bXHiLQwb7iDV +ySAdYyktzuxeTsiT+CFhmzTrBcZe7FsavOvJz82sNEBfsXpm7nfISKhmV1efVFiO +DCu3T6cw2Vbuyntd463JT17lNecxy9qTXtyOj4DatpGYQJB5w3jHtrHEtWoYOAMQ +jdjUN6QuBX2I9YI+EJFwq1WCQTLX2wRzKm6RAXwhTNS8rhsDdV14Ztk6MUSaM0C/ +CNdaSaTC5qmgZ92kJ7yhTzm1EVgX9yRcRo9k98FpiHaYdj1ZXUJ2h4mXaXpI8OCi +EhtmmnTK3kse5w5jrubU75KSOp493ADkRSWJtppEGSt+wJS00mFt6zPZxd9LBADM +fRyVw4/3IbKyEbe7f/LVjHAsQWCqsWMYRJUadmJ+9oCw++hkpjPRiQfhvbfmQ6QY +uKZ3AeEPlAwhHbJUKSWJbOUOUlFHdL4mrLZBdd56rF+NP8m800ERElvlEFDrMcXK +chYiCd98THU/Y+whX8QgUWtvsauGi0/C1kVfnSD8oR7FwI+isX4KJpn15GkvmB0t +9dmpsh3lGwIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +hjAdBgNVHQ4EFgQU7NfjgtJxXWRM3y5nP+e6mK4cD08wDQYJKoZIhvcNAQEMBQAD +ggIBALth2X2pbL4XxJEbw6GiAI3jZGgPVs93rnD5/ZpKmbnJeFwMDF/k5hQpVgs2 +SV1EY+CtnJYYZhsjDT156W1r1lT40jzBQ0CuHVD1UvyQO7uYmWlrx8GnqGikJ9yd ++SeuMIW59mdNOj6PWTkiU0TryF0Dyu1Qen1iIQqAyHNm0aAFYF/opbSnr6j3bTWc +fFqK1qI4mfN4i/RN0iAL3gTujJtHgXINwBQy7zBZLq7gcfJW5GqXb5JQbZaNaHqa +sjYUegbyJLkJEVDXCLG4iXqEI2FCKeWjzaIgQdfRnGTZ6iahixTXTBmyUEFxPT9N +cCOGDErcgdLMMpSEDQgJlxxPwO5rIHQw0uA5NBCFIRUBCOhVMt5xSdkoF1BN5r5N +0XWs0Mr7QbhDparTwwVETyw2m+L64kW4I1NsBm9nVX9GtUw/bihaeSbSpKhil9Ie +4u1Ki7wb/UdKDd9nZn6yW0HQO+T0O/QEY+nvwlQAUaCKKsnOeMzV6ocEGLPOr0mI +r/OSmbaz5mEP0oUA51Aa5BuVnRmhuZyxm7EAHu/QD09CbMkKvO5D+jpxpchNJqU1 +/YldvIViHTLSoCtU7ZpXwdv6EM8Zt4tKG48BtieVU+i2iW1bvGjUI+iLUaJW+fCm +gKDWHrO8Dw9TdSmq6hN35N6MgSGtBxBHEa2HPQfRdbzP82Z+ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGSzCCBDOgAwIBAgIIamg+nFGby1MwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwgbIxCzAJBgNV +BAYTAlRSMQ8wDQYDVQQHDAZBbmthcmExQDA+BgNVBAoMN0UtVHXEn3JhIEVCRyBC +aWxpxZ9pbSBUZWtub2xvamlsZXJpIHZlIEhpem1ldGxlcmkgQS7Fni4xJjAkBgNV +BAsMHUUtVHVncmEgU2VydGlmaWthc3lvbiBNZXJrZXppMSgwJgYDVQQDDB9FLVR1 +Z3JhIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTEzMDMwNTEyMDk0OFoXDTIz +MDMwMzEyMDk0OFowgbIxCzAJBgNVBAYTAlRSMQ8wDQYDVQQHDAZBbmthcmExQDA+ +BgNVBAoMN0UtVHXEn3JhIEVCRyBCaWxpxZ9pbSBUZWtub2xvamlsZXJpIHZlIEhp +em1ldGxlcmkgQS7Fni4xJjAkBgNVBAsMHUUtVHVncmEgU2VydGlmaWthc3lvbiBN +ZXJrZXppMSgwJgYDVQQDDB9FLVR1Z3JhIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5 +MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA4vU/kwVRHoViVF56C/UY +B4Oufq9899SKa6VjQzm5S/fDxmSJPZQuVIBSOTkHS0vdhQd2h8y/L5VMzH2nPbxH +D5hw+IyFHnSOkm0bQNGZDbt1bsipa5rAhDGvykPL6ys06I+XawGb1Q5KCKpbknSF +Q9OArqGIW66z6l7LFpp3RMih9lRozt6Plyu6W0ACDGQXwLWTzeHxE2bODHnv0ZEo +q1+gElIwcxmOj+GMB6LDu0rw6h8VqO4lzKRG+Bsi77MOQ7osJLjFLFzUHPhdZL3D +k14opz8n8Y4e0ypQBaNV2cvnOVPAmJ6MVGKLJrD3fY185MaeZkJVgkfnsliNZvcH +fC425lAcP9tDJMW/hkd5s3kc91r0E+xs+D/iWR+V7kI+ua2oMoVJl0b+SzGPWsut +dEcf6ZG33ygEIqDUD13ieU/qbIWGvaimzuT6w+Gzrt48Ue7LE3wBf4QOXVGUnhMM +ti6lTPk5cDZvlsouDERVxcr6XQKj39ZkjFqzAQqptQpHF//vkUAqjqFGOjGY5RH8 +zLtJVor8udBhmm9lbObDyz51Sf6Pp+KJxWfXnUYTTjF2OySznhFlhqt/7x3U+Lzn +rFpct1pHXFXOVbQicVtbC/DP3KBhZOqp12gKY6fgDT+gr9Oq0n7vUaDmUStVkhUX +U8u3Zg5mTPj5dUyQ5xJwx0UCAwEAAaNjMGEwHQYDVR0OBBYEFC7j27JJ0JxUeVz6 +Jyr+zE7S6E5UMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAULuPbsknQnFR5 +XPonKv7MTtLoTlQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAF +Nzr0TbdF4kV1JI+2d1LoHNgQk2Xz8lkGpD4eKexd0dCrfOAKkEh47U6YA5n+KGCR +HTAduGN8qOY1tfrTYXbm1gdLymmasoR6d5NFFxWfJNCYExL/u6Au/U5Mh/jOXKqY +GwXgAEZKgoClM4so3O0409/lPun++1ndYYRP0lSWE2ETPo+Aab6TR7U1Q9Jauz1c +77NCR807VRMGsAnb/WP2OogKmW9+4c4bU2pEZiNRCHu8W1Ki/QY3OEBhj0qWuJA3 ++GbHeJAAFS6LrVE1Uweoa2iu+U48BybNCAVwzDk/dr2l02cmAYamU9JgO3xDf1WK +vJUawSg5TB9D0pH0clmKuVb8P7Sd2nCcdlqMQ1DujjByTd//SffGqWfZbawCEeI6 +FiWnWAjLb1NBnEg4R2gz0dfHj9R0IdTDBZB6/86WiLEVKV0jq9BgoRJP3vQXzTLl +yb/IQ639Lo7xr+L0mPoSHyDYwKcMhcWQ9DstliaxLL5Mq+ux0orJ23gTDx4JnW2P +AJ8C2sH6H3p6CcRK5ogql5+Ji/03X186zjhZhkuvcQu02PJwT58yE+Owp1fl2tpD +y4Q08ijE6m30Ku/Ba3ba+367hTzSU8JNvnHhRdH9I2cNE3X7z2VnIp2usAnRCf8d +NL/+I5c30jn6PQ0GC7TbO6Orb1wdtn7os4I07QZcJA== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFYDCCA0igAwIBAgIUeFhfLq0sGUvjNwc1NBMotZbUZZMwDQYJKoZIhvcNAQEL +BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc +BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMSBHMzAeFw0xMjAxMTIxNzI3NDRaFw00 +MjAxMTIxNzI3NDRaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM +aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDEgRzMwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCgvlAQjunybEC0BJyFuTHK3C3kEakEPBtV +wedYMB0ktMPvhd6MLOHBPd+C5k+tR4ds7FtJwUrVu4/sh6x/gpqG7D0DmVIB0jWe +rNrwU8lmPNSsAgHaJNM7qAJGr6Qc4/hzWHa39g6QDbXwz8z6+cZM5cOGMAqNF341 +68Xfuw6cwI2H44g4hWf6Pser4BOcBRiYz5P1sZK0/CPTz9XEJ0ngnjybCKOLXSoh +4Pw5qlPafX7PGglTvF0FBM+hSo+LdoINofjSxxR3W5A2B4GbPgb6Ul5jxaYA/qXp +UhtStZI5cgMJYr2wYBZupt0lwgNm3fME0UDiTouG9G/lg6AnhF4EwfWQvTA9xO+o +abw4m6SkltFi2mnAAZauy8RRNOoMqv8hjlmPSlzkYZqn0ukqeI1RPToV7qJZjqlc +3sX5kCLliEVx3ZGZbHqfPT2YfF72vhZooF6uCyP8Wg+qInYtyaEQHeTTRCOQiJ/G +KubX9ZqzWB4vMIkIG1SitZgj7Ah3HJVdYdHLiZxfokqRmu8hqkkWCKi9YSgxyXSt +hfbZxbGL0eUQMk1fiyA6PEkfM4VZDdvLCXVDaXP7a3F98N/ETH3Goy7IlXnLc6KO +Tk0k+17kBL5yG6YnLUlamXrXXAkgt3+UuU/xDRxeiEIbEbfnkduebPRq34wGmAOt +zCjvpUfzUwIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +BjAdBgNVHQ4EFgQUo5fW816iEOGrRZ88F2Q87gFwnMwwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD +ggIBABj6W3X8PnrHX3fHyt/PX8MSxEBd1DKquGrX1RUVRpgjpeaQWxiZTOOtQqOC +MTaIzen7xASWSIsBx40Bz1szBpZGZnQdT+3Btrm0DWHMY37XLneMlhwqI2hrhVd2 +cDMT/uFPpiN3GPoajOi9ZcnPP/TJF9zrx7zABC4tRi9pZsMbj/7sPtPKlL92CiUN +qXsCHKnQO18LwIE6PWThv6ctTr1NxNgpxiIY0MWscgKCP6o6ojoilzHdCGPDdRS5 +YCgtW2jgFqlmgiNR9etT2DGbe+m3nUvriBbP+V04ikkwj+3x6xn0dxoxGE1nVGwv +b2X52z3sIexe9PSLymBlVNFxZPT5pqOBMzYzcfCkeF9OrYMh3jRJjehZrJ3ydlo2 +8hP0r+AJx2EqbPfgna67hkooby7utHnNkDPDs3b69fBsnQGQ+p6Q9pxyz0fawx/k +NSBT8lTR32GDpgLiJTjehTItXnOQUl1CxM49S+H5GYQd1aJQzEH7QRTDvdbJWqNj +ZgKAvQU6O0ec7AAmTPWIUb+oI38YB7AL7YsmoWTTYUrrXJ/es69nA7Mf3W1daWhp +q1467HxpvMc7hU6eFbm0FU/DlXpY18ls6Wy58yljXrQs8C097Vpl4KlbQMJImYFt +nh8GKjwStIsPm6Ik8KaN1nrgS7ZklmOVhMJKzRwuJIczYOXD +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFYDCCA0igAwIBAgIURFc0JFuBiZs18s64KztbpybwdSgwDQYJKoZIhvcNAQEL +BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc +BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMiBHMzAeFw0xMjAxMTIxODU5MzJaFw00 +MjAxMTIxODU5MzJaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM +aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDIgRzMwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQChriWyARjcV4g/Ruv5r+LrI3HimtFhZiFf +qq8nUeVuGxbULX1QsFN3vXg6YOJkApt8hpvWGo6t/x8Vf9WVHhLL5hSEBMHfNrMW +n4rjyduYNM7YMxcoRvynyfDStNVNCXJJ+fKH46nafaF9a7I6JaltUkSs+L5u+9ym +c5GQYaYDFCDy54ejiK2toIz/pgslUiXnFgHVy7g1gQyjO/Dh4fxaXc6AcW34Sas+ +O7q414AB+6XrW7PFXmAqMaCvN+ggOp+oMiwMzAkd056OXbxMmO7FGmh77FOm6RQ1 +o9/NgJ8MSPsc9PG/Srj61YxxSscfrf5BmrODXfKEVu+lV0POKa2Mq1W/xPtbAd0j +IaFYAI7D0GoT7RPjEiuA3GfmlbLNHiJuKvhB1PLKFAeNilUSxmn1uIZoL1NesNKq +IcGY5jDjZ1XHm26sGahVpkUG0CM62+tlXSoREfA7T8pt9DTEceT/AFr2XK4jYIVz +8eQQsSWu1ZK7E8EM4DnatDlXtas1qnIhO4M15zHfeiFuuDIIfR0ykRVKYnLP43eh +vNURG3YBZwjgQQvD6xVu+KQZ2aKrr+InUlYrAoosFCT5v0ICvybIxo/gbjh9Uy3l +7ZizlWNof/k19N+IxWA1ksB8aRxhlRbQ694Lrz4EEEVlWFA4r0jyWbYW8jwNkALG +cC4BrTwV1wIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +BjAdBgNVHQ4EFgQU7edvdlq/YOxJW8ald7tyFnGbxD0wDQYJKoZIhvcNAQELBQAD +ggIBAJHfgD9DCX5xwvfrs4iP4VGyvD11+ShdyLyZm3tdquXK4Qr36LLTn91nMX66 +AarHakE7kNQIXLJgapDwyM4DYvmL7ftuKtwGTTwpD4kWilhMSA/ohGHqPHKmd+RC +roijQ1h5fq7KpVMNqT1wvSAZYaRsOPxDMuHBR//47PERIjKWnML2W2mWeyAMQ0Ga +W/ZZGYjeVYg3UQt4XAoeo0L9x52ID8DyeAIkVJOviYeIyUqAHerQbj5hLja7NQ4n +lv1mNDthcnPxFlxHBlRJAHpYErAK74X9sbgzdWqTHBLmYF5vHX/JHyPLhGGfHoJE ++V+tYlUkmlKY7VHnoX6XOuYvHxHaU4AshZ6rNRDbIl9qxV6XU/IyAgkwo1jwDQHV +csaxfGl7w/U2Rcxhbl5MlMVerugOXou/983g7aEOGzPuVBj+D77vfoRrQ+NwmNtd +dbINWQeFFSM51vHfqSYP1kjHs6Yi9TM3WpVHn3u6GBVv/9YUZINJ0gpnIdsPNWNg +KCLjsZWDzYWm3S8P52dSbrsvhXz1SnPnxT7AvSESBT/8twNJAlvIJebiVDj1eYeM +HVOyToV7BjjHLPj4sHKNJeV3UvQDHEimUF+IIDBu8oJDqz2XhOdT+yHBTw8imoa4 +WSr2Rz0ZiC3oheGe7IUIarFsNMkd7EgrO3jtZsSOeWmD3n+M +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFYDCCA0igAwIBAgIULvWbAiin23r/1aOp7r0DoM8Sah0wDQYJKoZIhvcNAQEL +BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc +BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMyBHMzAeFw0xMjAxMTIyMDI2MzJaFw00 +MjAxMTIyMDI2MzJaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM +aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDMgRzMwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCzyw4QZ47qFJenMioKVjZ/aEzHs286IxSR +/xl/pcqs7rN2nXrpixurazHb+gtTTK/FpRp5PIpM/6zfJd5O2YIyC0TeytuMrKNu +FoM7pmRLMon7FhY4futD4tN0SsJiCnMK3UmzV9KwCoWdcTzeo8vAMvMBOSBDGzXR +U7Ox7sWTaYI+FrUoRqHe6okJ7UO4BUaKhvVZR74bbwEhELn9qdIoyhA5CcoTNs+c +ra1AdHkrAj80//ogaX3T7mH1urPnMNA3I4ZyYUUpSFlob3emLoG+B01vr87ERROR +FHAGjx+f+IdpsQ7vw4kZ6+ocYfx6bIrc1gMLnia6Et3UVDmrJqMz6nWB2i3ND0/k +A9HvFZcba5DFApCTZgIhsUfei5pKgLlVj7WiL8DWM2fafsSntARE60f75li59wzw +eyuxwHApw0BiLTtIadwjPEjrewl5qW3aqDCYz4ByA4imW0aucnl8CAMhZa634Ryl +sSqiMd5mBPfAdOhx3v89WcyWJhKLhZVXGqtrdQtEPREoPHtht+KPZ0/l7DxMYIBp +VzgeAVuNVejH38DMdyM0SXV89pgR6y3e7UEuFAUCf+D+IOs15xGsIs5XPd7JMG0Q +A4XN8f+MFrXBsj6IbGB/kE+V9/YtrQE5BwT6dYB9v0lQ7e/JxHwc64B+27bQ3RP+ +ydOc17KXqQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB +BjAdBgNVHQ4EFgQUxhfQvKjqAkPyGwaZXSuQILnXnOQwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD +ggIBADRh2Va1EodVTd2jNTFGu6QHcrxfYWLopfsLN7E8trP6KZ1/AvWkyaiTt3px +KGmPc+FSkNrVvjrlt3ZqVoAh313m6Tqe5T72omnHKgqwGEfcIHB9UqM+WXzBusnI +FUBhynLWcKzSt/Ac5IYp8M7vaGPQtSCKFWGafoaYtMnCdvvMujAWzKNhxnQT5Wvv +oxXqA/4Ti2Tk08HS6IT7SdEQTXlm66r99I0xHnAUrdzeZxNMgRVhvLfZkXdxGYFg +u/BYpbWcC/ePIlUnwEsBbTuZDdQdm2NnL9DuDcpmvJRPpq3t/O5jrFc/ZSXPsoaP +0Aj/uHYUbt7lJ+yreLVTubY/6CD50qi+YUbKh4yE8/nxoGibIh6BJpsQBJFxwAYf +3KDTuVan45gtf4Od34wrnDKOMpTwATwiKp9Dwi7DmDkHOHv8XgBCH/MyJnmDhPbl +8MFREsALHgQjDFSlTC9JxUrRtm5gDWv8a4uFJGS3iQ6rJUdbPM9+Sb3H6QrG2vd+ +DhcI00iX0HGS8A85PjRqHH3Y8iKuu2n0M7SmSFXRDw4m6Oy2Cy2nhTXN/VnIn9HN +PlopNLk9hM6xZdRZkZFWdSHBd575euFgndOtBBj0fOtek49TSiIp+EgrPk2GrFt/ +ywaZWWDYWGWVjUTR939+J399roD1B0y2PpxxVJkES/1Y+Zj0 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIGGTCCBAGgAwIBAgIIPtVRGeZNzn4wDQYJKoZIhvcNAQELBQAwajEhMB8GA1UE +AxMYU0cgVFJVU1QgU0VSVklDRVMgUkFDSU5FMRwwGgYDVQQLExMwMDAyIDQzNTI1 +Mjg5NTAwMDIyMRowGAYDVQQKExFTRyBUUlVTVCBTRVJWSUNFUzELMAkGA1UEBhMC +RlIwHhcNMTAwOTA2MTI1MzQyWhcNMzAwOTA1MTI1MzQyWjBqMSEwHwYDVQQDExhT +RyBUUlVTVCBTRVJWSUNFUyBSQUNJTkUxHDAaBgNVBAsTEzAwMDIgNDM1MjUyODk1 +MDAwMjIxGjAYBgNVBAoTEVNHIFRSVVNUIFNFUlZJQ0VTMQswCQYDVQQGEwJGUjCC +AiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBANqoVgLsfJXwTukK0rcHoyKL +ULO5Lhk9V9sZqtIr5M5C4myh5F0lHjMdtkXRtPpZilZwyW0IdmlwmubHnAgwE/7m +0ZJoYT5MEfJu8rF7V1ZLCb3cD9lxDOiaN94iEByZXtaxFwfTpDktwhpz/cpLKQfC +eSnIyCauLMT8I8hL4oZWDyj9tocbaF85ZEX9aINsdSQePHWZYfrSFPipS7HYfad4 +0hNiZbXWvn5qA7y1svxkMMPQwpk9maTTzdGxxFOHe0wTE2Z/v9VlU2j5XB7ltP82 +mUWjn2LAfxGCAVTeD2WlOa6dSEyJoxA74OaD9bDaLB56HFwfAKzMq6dgZLPGxXvH +VUZ0PJCBDkqOWZ1UsEixUkw7mO6r2jS3U81J2i/rlb4MVxH2lkwEeVyZ1eXkvm/q +R+5RS+8iJq612BGqQ7t4vwt+tN3PdB0lqYljseI0gcSINTjiAg0PE8nVKoIV8IrE +QzJW5FMdHay2z32bll0eZOl0c8RW5BZKUm2SOdPhTQ4/YrnerbUdZbldUv5dCamc +tKQM2S9FdqXPjmqanqqwEaHrYcbrPx78ZrQSnUZ/MhaJvnFFr5Eh2f2Tv7QCkUL/ +SR/tixVo3R+OrJvdggWcRGkWZBdWX0EPSk8ED2VQhpOX7EW/XcIc3M/E2DrmeAXQ +xVVVqV7+qzohu+VyFPcLAgMBAAGjgcIwgb8wHQYDVR0OBBYEFCkgy/HDD9oGjhOT +h/5fYBopu/O2MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUKSDL8cMP2gaO +E5OH/l9gGim787YwEQYDVR0gBAowCDAGBgRVHSAAMEkGA1UdHwRCMEAwPqA8oDqG +OGh0dHA6Ly9jcmwuc2d0cnVzdHNlcnZpY2VzLmNvbS9yYWNpbmUtR3JvdXBlU0cv +TGF0ZXN0Q1JMMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEATEZn +4ERQ9cW2urJRCiUTHbfHiC4fuStkoMuTiFJZqmD1zClSF/8E5ze0MRFGfisebKeL +PEeaXvSqXZA7RT2fSsmKe47A7j55i5KjyJRKuCgRa6YlX129x8j7g09VMeZc8BN8 +471/Kiw3N5RJr4QfFCeiWBCPCjk3GhIgQY8Z9qkfGe2yNLKtfTNEi18KB0PydkVF +La3kjQ4A/QQIqudr+xe9sAhWDjUqcvCz5006Tw3c82ASszhkjNv54SaNL+9O6CRH +PjY0imkPKGuLh8a9hSb50+tpIVZgkdb34GLCqHGuLt5mI7VSRqakSDcsfwEWVxH3 +Jw0O5Q/WkEXhHj8h3NL8FhgTPk1qsiZqQF4leP049KxYejcbmEAEx47J1MRnYbGY +rvDNDty5r2WDewoEij9hqvddQYbmxkzCTzpcVuooO6dEz8hKZPVyYC3jQ7hK4HU8 +MuSqFtcRucFF2ZtmY2blIrc07rrVdC8lZPOBVMt33lfUk+OsBzE6PlwDg1dTx/D+ +aNglUE0SyObhlY1nqzyTPxcCujjXnvcwpT09RAEzGpqfjtCf8e4wiHPvriQZupdz +FcHscQyEZLV77LxpPqRtCRY2yko5isune8YdfucziMm+MG2chZUh6Uc7Bn6B4upG +5nBYgOao8p0LadEziVkw82TTC/bOKwn7fRB2LhA= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFODCCAyCgAwIBAgIRAJW+FqD3LkbxezmCcvqLzZYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw +NzEUMBIGA1UECgwLVGVsaWFTb25lcmExHzAdBgNVBAMMFlRlbGlhU29uZXJhIFJv +b3QgQ0EgdjEwHhcNMDcxMDE4MTIwMDUwWhcNMzIxMDE4MTIwMDUwWjA3MRQwEgYD +VQQKDAtUZWxpYVNvbmVyYTEfMB0GA1UEAwwWVGVsaWFTb25lcmEgUm9vdCBDQSB2 +MTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMK+6yfwIaPzaSZVfp3F +VRaRXP3vIb9TgHot0pGMYzHw7CTww6XScnwQbfQ3t+XmfHnqjLWCi65ItqwA3GV1 +7CpNX8GH9SBlK4GoRz6JI5UwFpB/6FcHSOcZrr9FZ7E3GwYq/t75rH2D+1665I+X +Z75Ljo1kB1c4VWk0Nj0TSO9P4tNmHqTPGrdeNjPUtAa9GAH9d4RQAEX1jF3oI7x+ +/jXh7VB7qTCNGdMJjmhnXb88lxhTuylixcpecsHHltTbLaC0H2kD7OriUPEMPPCs +81Mt8Bz17Ww5OXOAFshSsCPN4D7c3TxHoLs1iuKYaIu+5b9y7tL6pe0S7fyYGKkm +dtwoSxAgHNN/Fnct7W+A90m7UwW7XWjH1Mh1Fj+JWov3F0fUTPHSiXk+TT2YqGHe +Oh7S+F4D4MHJHIzTjU3TlTazN19jY5szFPAtJmtTfImMMsJu7D0hADnJoWjiUIMu +sDor8zagrC/kb2HCUQk5PotTubtn2txTuXZZNp1D5SDgPTJghSJRt8czu90VL6R4 +pgd7gUY2BIbdeTXHlSw7sKMXNeVzH7RcWe/a6hBle3rQf5+ztCo3O3CLm1u5K7fs +slESl1MpWtTwEhDcTwK7EpIvYtQ/aUN8Ddb8WHUBiJ1YFkveupD/RwGJBmr2X7KQ +arMCpgKIv7NHfirZ1fpoeDVNAgMBAAGjPzA9MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wCwYD +VR0PBAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTwj1k4ALP1j5qWDNXr+nuqF+gTEjANBgkqhkiG +9w0BAQUFAAOCAgEAvuRcYk4k9AwI//DTDGjkk0kiP0Qnb7tt3oNmzqjMDfz1mgbl +dxSR651Be5kqhOX//CHBXfDkH1e3damhXwIm/9fH907eT/j3HEbAek9ALCI18Bmx +0GtnLLCo4MBANzX2hFxc469CeP6nyQ1Q6g2EdvZR74NTxnr/DlZJLo961gzmJ1Tj +TQpgcmLNkQfWpb/ImWvtxBnmq0wROMVvMeJuScg/doAmAyYp4Db29iBT4xdwNBed +Y2gea+zDTYa4EzAvXUYNR0PVG6pZDrlcjQZIrXSHX8f8MVRBE+LHIQ6e4B4N4cB7 +Q4WQxYpYxmUKeFfyxiMPAdkgS94P+5KFdSpcc41teyWRyu5FrgZLAMzTsVlQ2jqI +OylDRl6XK1TOU2+NSueW+r9xDkKLfP0ooNBIytrEgUy7onOTJsjrDNYmiLbAJM+7 +vVvrdX3pCI6GMyx5dwlppYn8s3CQh3aP0yK7Qs69cwsgJirQmz1wHiRszYd2qReW +t88NkvuOGKmYSdGe/mBEciG5Ge3C9THxOUiIkCR1VBatzvT4aRRkOfujuLpwQMcn +HL/EVlP6Y2XQ8xwOFvVrhlhNGNTkDY6lnVuR3HYkUD/GKvvZt5y11ubQ2egZixVx +SK236thZiNSQvxaz2emsWWFUyBy6ysHK4bkgTI86k4mloMy/0/Z1pHWWbVY= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDwzCCAqugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgjELMAkGA1UEBhMCREUx +KzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnByaXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAd +BgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNl +YyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDIwHhcNMDgxMDAxMTA0MDE0WhcNMzMxMDAxMjM1 +OTU5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCREUxKzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnBy +aXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAdBgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50 +ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNlYyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDIwggEiMA0G +CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCqX9obX+hzkeXaXPSi5kfl82hVYAUd +AqSzm1nzHoqvNK38DcLZSBnuaY/JIPwhqgcZ7bBcrGXHX+0CfHt8LRvWurmAwhiC +FoT6ZrAIxlQjgeTNuUk/9k9uN0goOA/FvudocP05l03Sx5iRUKrERLMjfTlH6VJi +1hKTXrcxlkIF+3anHqP1wvzpesVsqXFP6st4vGCvx9702cu+fjOlbpSD8DT6Iavq +jnKgP6TeMFvvhk1qlVtDRKgQFRzlAVfFmPHmBiiRqiDFt1MmUUOyCxGVWOHAD3bZ +wI18gfNycJ5v/hqO2V81xrJvNHy+SE/iWjnX2J14np+GPgNeGYtEotXHAgMBAAGj +QjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBS/ +WSA2AHmgoCJrjNXyYdK4LMuCSjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAMQOiYQsfdOhy +NsZt+U2e+iKo4YFWz827n+qrkRk4r6p8FU3ztqONpfSO9kSpp+ghla0+AGIWiPAC +uvxhI+YzmzB6azZie60EI4RYZeLbK4rnJVM3YlNfvNoBYimipidx5joifsFvHZVw +IEoHNN/q/xWA5brXethbdXwFeilHfkCoMRN3zUA7tFFHei4R40cR3p1m0IvVVGb6 +g1XqfMIpiRvpb7PO4gWEyS8+eIVibslfwXhjdFjASBgMmTnrpMwatXlajRWc2BQN +9noHV8cigwUtPJslJj0Ys6lDfMjIq2SPDqO/nBudMNva0Bkuqjzx+zOAduTNrRlP +BSeOE6Fuwg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFQTCCAymgAwIBAgICDL4wDQYJKoZIhvcNAQELBQAwUTELMAkGA1UEBhMCVFcx +EjAQBgNVBAoTCVRBSVdBTi1DQTEQMA4GA1UECxMHUm9vdCBDQTEcMBoGA1UEAxMT +VFdDQSBHbG9iYWwgUm9vdCBDQTAeFw0xMjA2MjcwNjI4MzNaFw0zMDEyMzExNTU5 +NTlaMFExCzAJBgNVBAYTAlRXMRIwEAYDVQQKEwlUQUlXQU4tQ0ExEDAOBgNVBAsT +B1Jvb3QgQ0ExHDAaBgNVBAMTE1RXQ0EgR2xvYmFsIFJvb3QgQ0EwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCwBdvI64zEbooh745NnHEKH1Jw7W2CnJfF +10xORUnLQEK1EjRsGcJ0pDFfhQKX7EMzClPSnIyOt7h52yvVavKOZsTuKwEHktSz +0ALfUPZVr2YOy+BHYC8rMjk1Ujoog/h7FsYYuGLWRyWRzvAZEk2tY/XTP3VfKfCh +MBwqoJimFb3u/Rk28OKRQ4/6ytYQJ0lM793B8YVwm8rqqFpD/G2Gb3PpN0Wp8DbH +zIh1HrtsBv+baz4X7GGqcXzGHaL3SekVtTzWoWH1EfcFbx39Eb7QMAfCKbAJTibc +46KokWofwpFFiFzlmLhxpRUZyXx1EcxwdE8tmx2RRP1WKKD+u4ZqyPpcC1jcxkt2 +yKsi2XMPpfRaAok/T54igu6idFMqPVMnaR1sjjIsZAAmY2E2TqNGtz99sy2sbZCi +laLOz9qC5wc0GZbpuCGqKX6mOL6OKUohZnkfs8O1CWfe1tQHRvMq2uYiN2DLgbYP +oA/pyJV/v1WRBXrPPRXAb94JlAGD1zQbzECl8LibZ9WYkTunhHiVJqRaCPgrdLQA +BDzfuBSO6N+pjWxnkjMdwLfS7JLIvgm/LCkFbwJrnu+8vyq8W8BQj0FwcYeyTbcE +qYSjMq+u7msXi7Kx/mzhkIyIqJdIzshNy/MGz19qCkKxHh53L46g5pIOBvwFItIm +4TFRfTLcDwIDAQABoyMwITAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB +/zANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAXzSBdu+WHdXltdkCY4QWwa6gcFGn90xHNcgL +1yg9iXHZqjNB6hQbbCEAwGxCGX6faVsgQt+i0trEfJdLjbDorMjupWkEmQqSpqsn +LhpNgb+E1HAerUf+/UqdM+DyucRFCCEK2mlpc3INvjT+lIutwx4116KD7+U4x6WF +H6vPNOw/KP4M8VeGTslV9xzU2KV9Bnpv1d8Q34FOIWWxtuEXeZVFBs5fzNxGiWNo +RI2T9GRwoD2dKAXDOXC4Ynsg/eTb6QihuJ49CcdP+yz4k3ZB3lLg4VfSnQO8d57+ +nile98FRYB/e2guyLXW3Q0iT5/Z5xoRdgFlglPx4mI88k1HtQJAH32RjJMtOcQWh +15QaiDLxInQirqWm2BJpTGCjAu4r7NRjkgtevi92a6O2JryPA9gK8kxkRr05YuWW +6zRjESjMlfGt7+/cgFhI6Uu46mWs6fyAtbXIRfmswZ/ZuepiiI7E8UuDEq3mi4TW +nsLrgxifarsbJGAzcMzs9zLzXNl5fe+epP7JI8Mk7hWSsT2RTyaGvWZzJBPqpK5j +wa19hAM8EHiGG3njxPPyBJUgriOCxLM6AGK/5jYk4Ve6xx6QddVfP5VhK8E7zeWz +aGHQRiapIVJpLesux+t3zqY6tQMzT3bR51xUAV3LePTJDL/PEo4XLSNolOer/qmy +KwbQBM0= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFWDCCA0CgAwIBAgIQUHBrzdgT/BtOOzNy0hFIjTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBG +MQswCQYDVQQGEwJDTjEaMBgGA1UEChMRV29TaWduIENBIExpbWl0ZWQxGzAZBgNV +BAMMEkNBIOayg+mAmuagueivgeS5pjAeFw0wOTA4MDgwMTAwMDFaFw0zOTA4MDgw +MTAwMDFaMEYxCzAJBgNVBAYTAkNOMRowGAYDVQQKExFXb1NpZ24gQ0EgTGltaXRl +ZDEbMBkGA1UEAwwSQ0Eg5rKD6YCa5qC56K+B5LmmMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEF +AAOCAg8AMIICCgKCAgEA0EkhHiX8h8EqwqzbdoYGTufQdDTc7WU1/FDWiD+k8H/r +D195L4mx/bxjWDeTmzj4t1up+thxx7S8gJeNbEvxUNUqKaqoGXqW5pWOdO2XCld1 +9AXbbQs5uQF/qvbW2mzmBeCkTVL829B0txGMe41P/4eDrv8FAxNXUDf+jJZSEExf +v5RxadmWPgxDT74wwJ85dE8GRV2j1lY5aAfMh09Qd5Nx2UQIsYo06Yms25tO4dnk +UkWMLhQfkWsZHWgpLFbE4h4TV2TwYeO5Ed+w4VegG63XX9Gv2ystP9Bojg/qnw+L +NVgbExz03jWhCl3W6t8Sb8D7aQdGctyB9gQjF+BNdeFyb7Ao65vh4YOhn0pdr8yb ++gIgthhid5E7o9Vlrdx8kHccREGkSovrlXLp9glk3Kgtn3R46MGiCWOc76DbT52V +qyBPt7D3h1ymoOQ3OMdc4zUPLK2jgKLsLl3Az+2LBcLmc272idX10kaO6m1jGx6K +yX2m+Jzr5dVjhU1zZmkR/sgO9MHHZklTfuQZa/HpelmjbX7FF+Ynxu8b22/8DU0G +AbQOXDBGVWCvOGU6yke6rCzMRh+yRpY/8+0mBe53oWprfi1tWFxK1I5nuPHa1UaK +J/kR8slC/k7e3x9cxKSGhxYzoacXGKUN5AXlK8IrC6KVkLn9YDxOiT7nnO4fuwEC +AwEAAaNCMEAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O +BBYEFOBNv9ybQV0T6GTwp+kVpOGBwboxMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQBqinA4 +WbbaixjIvirTthnVZil6Xc1bL3McJk6jfW+rtylNpumlEYOnOXOvEESS5iVdT2H6 +yAa+Tkvv/vMx/sZ8cApBWNromUuWyXi8mHwCKe0JgOYKOoICKuLJL8hWGSbueBwj +/feTZU7n85iYr83d2Z5AiDEoOqsuC7CsDCT6eiaY8xJhEPRdF/d+4niXVOKM6Cm6 +jBAyvd0zaziGfjk9DgNyp115j0WKWa5bIW4xRtVZjc8VX90xJc/bYNaBRHIpAlf2 +ltTW/+op2znFuCyKGo3Oy+dCMYYFaA6eFN0AkLppRQjbbpCBhqcqBT/mhDn4t/lX +X0ykeVoQDF7Va/81XwVRHmyjdanPUIPTfPRm94KNPQx96N97qA4bLJyuQHCH2u2n +FoJavjVsIE4iYdm8UXrNemHcSxH5/mc0zy4EZmFcV5cjjPOGG0jfKq+nwf/Yjj4D +u9gqsPoUJbJRa4ZDhS4HIxaAjUz7tGM7zMN07RujHv41D198HRaG9Q7DlfEvr10l +O1Hm13ZBONFLAzkopR6RctR9q5czxNM+4Gm2KHmgCY0c0f9BckgG/Jou5yD5m6Le +ie2uPAmvylezkolwQOQvT8Jwg0DXJCxr5wkf09XHwQj02w47HAcLQxGEIYbpgNR1 +2KvxAmLBsX5VYc8T1yaw15zLKYs4SgsOkI26oQ== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFdjCCA16gAwIBAgIQXmjWEXGUY1BWAGjzPsnFkTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBV +MQswCQYDVQQGEwJDTjEaMBgGA1UEChMRV29TaWduIENBIExpbWl0ZWQxKjAoBgNV +BAMTIUNlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IG9mIFdvU2lnbjAeFw0wOTA4MDgw +MTAwMDFaFw0zOTA4MDgwMTAwMDFaMFUxCzAJBgNVBAYTAkNOMRowGAYDVQQKExFX +b1NpZ24gQ0EgTGltaXRlZDEqMCgGA1UEAxMhQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp +dHkgb2YgV29TaWduMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAvcqN +rLiRFVaXe2tcesLea9mhsMMQI/qnobLMMfo+2aYpbxY94Gv4uEBf2zmoAHqLoE1U +fcIiePyOCbiohdfMlZdLdNiefvAA5A6JrkkoRBoQmTIPJYhTpA2zDxIIFgsDcScc +f+Hb0v1naMQFXQoOXXDX2JegvFNBmpGN9J42Znp+VsGQX+axaCA2pIwkLCxHC1l2 +ZjC1vt7tj/id07sBMOby8w7gLJKA84X5KIq0VC6a7fd2/BVoFutKbOsuEo/Uz/4M +x1wdC34FMr5esAkqQtXJTpCzWQ27en7N1QhatH/YHGkR+ScPewavVIMYe+HdVHpR +aG53/Ma/UkpmRqGyZxq7o093oL5d//xWC0Nyd5DKnvnyOfUNqfTq1+ezEC8wQjch +zDBwyYaYD8xYTYO7feUapTeNtqwylwA6Y3EkHp43xP901DfA4v6IRmAR3Qg/UDar +uHqklWJqbrDKaiFaafPz+x1wOZXzp26mgYmhiMU7ccqjUu6Du/2gd/Tkb+dC221K +mYo0SLwX3OSACCK28jHAPwQ+658geda4BmRkAjHXqc1S+4RFaQkAKtxVi8QGRkvA +Sh0JWzko/amrzgD5LkhLJuYwTKVYyrREgk/nkR4zw7CT/xH8gdLKH3Ep3XZPkiWv +HYG3Dy+MwwbMLyejSuQOmbp8HkUff6oZRZb9/D0CAwEAAaNCMEAwDgYDVR0PAQH/ +BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFOFmzw7R8bNLtwYgFP6H +EtX2/vs+MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQCoy3JAsnbBfnv8rWTjMnvMPLZdRtP1 +LOJwXcgu2AZ9mNELIaCJWSQBnfmvCX0KI4I01fx8cpm5o9dU9OpScA7F9dY74ToJ +MuYhOZO9sxXqT2r09Ys/L3yNWC7F4TmgPsc9SnOeQHrAK2GpZ8nzJLmzbVUsWh2e +JXLOC62qx1ViC777Y7NhRCOjy+EaDveaBk3e1CNOIZZbOVtXHS9dCF4Jef98l7VN +g64N1uajeeAz0JmWAjCnPv/So0M/BVoG6kQC2nz4SNAzqfkHx5Xh9T71XXG68pWp +dIhhWeO/yloTunK0jF02h+mmxTwTv97QRCbut+wucPrXnbes5cVAWubXbHssw1ab +R80LzvobtCHXt2a49CUwi1wNuepnsvRtrtWhnk/Yn+knArAdBtaP4/tIEp9/EaEQ +PkxROpaw0RPxx9gmrjrKkcRpnd8BKWRRb2jaFOwIQZeQjdCygPLPwj2/kWjFgGce +xGATVdVhmVd8upUPYUk6ynW8yQqTP2cOEvIo4jEbwFcW3wh8GcF+Dx+FHgo2fFt+ +J7x6v+Db9NpSvd4MVHAxkUOVyLzwPt0JfjBkUO1/AaQzZ01oT74V77D2AhGiGxMl +OtzCWfHjXEa7ZywCRuoeSKbmW9m1vFGikpbbqsY3Iqb+zCB0oy2pLmvLwIIRIbWT +ee5Ehr7XHuQe+w== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIE2DCCBEGgAwIBAgIEN0rSQzANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBwzELMAkGA1UEBhMC +VVMxFDASBgNVBAoTC0VudHJ1c3QubmV0MTswOQYDVQQLEzJ3d3cuZW50cnVzdC5u +ZXQvQ1BTIGluY29ycC4gYnkgcmVmLiAobGltaXRzIGxpYWIuKTElMCMGA1UECxMc +KGMpIDE5OTkgRW50cnVzdC5uZXQgTGltaXRlZDE6MDgGA1UEAxMxRW50cnVzdC5u +ZXQgU2VjdXJlIFNlcnZlciBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw05OTA1 +MjUxNjA5NDBaFw0xOTA1MjUxNjM5NDBaMIHDMQswCQYDVQQGEwJVUzEUMBIGA1UE +ChMLRW50cnVzdC5uZXQxOzA5BgNVBAsTMnd3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFMgaW5j +b3JwLiBieSByZWYuIChsaW1pdHMgbGlhYi4pMSUwIwYDVQQLExwoYykgMTk5OSBF +bnRydXN0Lm5ldCBMaW1pdGVkMTowOAYDVQQDEzFFbnRydXN0Lm5ldCBTZWN1cmUg +U2VydmVyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA +A4GLADCBhwKBgQDNKIM0VBuJ8w+vN5Ex/68xYMmo6LIQaO2f55M28Qpku0f1BBc/ +I0dNxScZgSYMVHINiC3ZH5oSn7yzcdOAGT9HZnuMNSjSuQrfJNqc1lB5gXpa0zf3 +wkrYKZImZNHkmGw6AIr1NJtl+O3jEP/9uElY3KDegjlrgbEWGWG5VLbmQwIBA6OC +AdcwggHTMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzCCARkGA1UdHwSCARAwggEMMIHeoIHb +oIHYpIHVMIHSMQswCQYDVQQGEwJVUzEUMBIGA1UEChMLRW50cnVzdC5uZXQxOzA5 +BgNVBAsTMnd3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFMgaW5jb3JwLiBieSByZWYuIChsaW1p +dHMgbGlhYi4pMSUwIwYDVQQLExwoYykgMTk5OSBFbnRydXN0Lm5ldCBMaW1pdGVk +MTowOAYDVQQDEzFFbnRydXN0Lm5ldCBTZWN1cmUgU2VydmVyIENlcnRpZmljYXRp +b24gQXV0aG9yaXR5MQ0wCwYDVQQDEwRDUkwxMCmgJ6AlhiNodHRwOi8vd3d3LmVu +dHJ1c3QubmV0L0NSTC9uZXQxLmNybDArBgNVHRAEJDAigA8xOTk5MDUyNTE2MDk0 +MFqBDzIwMTkwNTI1MTYwOTQwWjALBgNVHQ8EBAMCAQYwHwYDVR0jBBgwFoAU8Bdi +E1U9s/8KAGv7UISX8+1i0BowHQYDVR0OBBYEFPAXYhNVPbP/CgBr+1CEl/PtYtAa +MAwGA1UdEwQFMAMBAf8wGQYJKoZIhvZ9B0EABAwwChsEVjQuMAMCBJAwDQYJKoZI +hvcNAQEFBQADgYEAkNwwAvpkdMKnCqV8IY00F6j7Rw7/JXyNEwr75Ji174z4xRAN +95K+8cPV1ZVqBLssziY2ZcgxxufuP+NXdYR6Ee9GTxj005i7qIcyunL2POI9n9cd +2cNgQ4xYDiKWL2KjLB+6rQXvqzJ4h6BUcxm1XAX5Uj5tLUUL9wqT6u0G+bI= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICWjCCAcMCAgGlMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAMHUxCzAJBgNVBAYTAlVTMRgwFgYD +VQQKEw9HVEUgQ29ycG9yYXRpb24xJzAlBgNVBAsTHkdURSBDeWJlclRydXN0IFNv +bHV0aW9ucywgSW5jLjEjMCEGA1UEAxMaR1RFIEN5YmVyVHJ1c3QgR2xvYmFsIFJv +b3QwHhcNOTgwODEzMDAyOTAwWhcNMTgwODEzMjM1OTAwWjB1MQswCQYDVQQGEwJV +UzEYMBYGA1UEChMPR1RFIENvcnBvcmF0aW9uMScwJQYDVQQLEx5HVEUgQ3liZXJU +cnVzdCBTb2x1dGlvbnMsIEluYy4xIzAhBgNVBAMTGkdURSBDeWJlclRydXN0IEds +b2JhbCBSb290MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCVD6C28FCc6HrH +iM3dFw4usJTQGz0O9pTAipTHBsiQl8i4ZBp6fmw8U+E3KHNgf7KXUwefU/ltWJTS +r41tiGeA5u2ylc9yMcqlHHK6XALnZELn+aks1joNrI1CqiQBOeacPwGFVw1Yh0X4 +04Wqk2kmhXBIgD8SFcd5tB8FLztimQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAA4GBAG3r +GwnpXtlR22ciYaQqPEh346B8pt5zohQDhT37qw4wxYMWM4ETCJ57NE7fQMh017l9 +3PR2VX2bY1QY6fDq81yx2YtCHrnAlU66+tXifPVoYb+O7AWXX1uw16OFNMQkpw0P +lZPvy5TYnh+dXIVtx6quTx8itc2VrbqnzPmrC3p/ +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 +IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz +BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDMgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG +9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNjAwMjIzM1oXDTE5MDYy +NjAwMjIzM1owgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y +azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs +YXNzIDMgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw +Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl +cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDjmFGWHOjVsQaBalfD +cnWTq8+epvzzFlLWLU2fNUSoLgRNB0mKOCn1dzfnt6td3zZxFJmP3MKS8edgkpfs +2Ejcv8ECIMYkpChMMFp2bbFc893enhBxoYjHW5tBbcqwuI4V7q0zK89HBFx1cQqY +JJgpp0lZpd34t0NiYfPT4tBVPwIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFa7AliE +Zwgs3x/be0kz9dNnnfS0ChCzycUs4pJqcXgn8nCDQtM+z6lU9PHYkhaM0QTLS6vJ +n0WuPIqpsHEzXcjFV9+vqDWzf4mH6eglkrh/hXqu1rweN1gqZ8mRzyqBPu3GOd/A +PhmcGcwTTYJBtYze4D1gCCAPRX5ron+jjBXu +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDJzCCApCgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBzjELMAkGA1UEBhMCWkEx +FTATBgNVBAgTDFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYD +VQQKExRUaGF3dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlv +biBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjEhMB8GA1UEAxMYVGhhd3RlIFByZW1pdW0gU2Vy +dmVyIENBMSgwJgYJKoZIhvcNAQkBFhlwcmVtaXVtLXNlcnZlckB0aGF3dGUuY29t +MB4XDTk2MDgwMTAwMDAwMFoXDTIwMTIzMTIzNTk1OVowgc4xCzAJBgNVBAYTAlpB +MRUwEwYDVQQIEwxXZXN0ZXJuIENhcGUxEjAQBgNVBAcTCUNhcGUgVG93bjEdMBsG +A1UEChMUVGhhd3RlIENvbnN1bHRpbmcgY2MxKDAmBgNVBAsTH0NlcnRpZmljYXRp +b24gU2VydmljZXMgRGl2aXNpb24xITAfBgNVBAMTGFRoYXd0ZSBQcmVtaXVtIFNl +cnZlciBDQTEoMCYGCSqGSIb3DQEJARYZcHJlbWl1bS1zZXJ2ZXJAdGhhd3RlLmNv +bTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA0jY2aovXwlue2oFBYo847kkE +VdbQ7xwblRZH7xhINTpS9CtqBo87L+pW46+GjZ4X9560ZXUCTe/LCaIhUdib0GfQ +ug2SBhRz1JPLlyoAnFxODLz6FVL88kRu2hFKbgifLy3j+ao6hnO2RlNYyIkFvYMR +uHM/qgeN9EJN50CdHDcCAwEAAaMTMBEwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG +9w0BAQQFAAOBgQAmSCwWwlj66BZ0DKqqX1Q/8tfJeGBeXm43YyJ3Nn6yF8Q0ufUI +hfzJATj/Tb7yFkJD57taRvvBxhEf8UqwKEbJw8RCfbz6q1lu1bdRiBHjpIUZa4JM +pAwSremkrj/xw0llmozFyD4lt5SZu5IycQfwhl7tUCemDaYj+bvLpgcUQg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIDEzCCAnygAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBxDELMAkGA1UEBhMCWkEx +FTATBgNVBAgTDFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYD +VQQKExRUaGF3dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlv +biBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjEZMBcGA1UEAxMQVGhhd3RlIFNlcnZlciBDQTEm +MCQGCSqGSIb3DQEJARYXc2VydmVyLWNlcnRzQHRoYXd0ZS5jb20wHhcNOTYwODAx +MDAwMDAwWhcNMjAxMjMxMjM1OTU5WjCBxDELMAkGA1UEBhMCWkExFTATBgNVBAgT +DFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYDVQQKExRUaGF3 +dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNl +cyBEaXZpc2lvbjEZMBcGA1UEAxMQVGhhd3RlIFNlcnZlciBDQTEmMCQGCSqGSIb3 +DQEJARYXc2VydmVyLWNlcnRzQHRoYXd0ZS5jb20wgZ8wDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD +gY0AMIGJAoGBANOkUG7I/1Zr5s9dtuoMaHVHoqrC2oQl/Kj0R1HahbUgdJSGHg91 +yekIYfUGbTBuFRkC6VLAYttNmZ7iagxEOM3+vuNkCXDF/rFrKbYvScg71CcEJRCX +L+eQbcAoQpnXTEPew/UhbVSfXcNY4cDk2VuwuNy0e982OsK1ZiIS1ocNAgMBAAGj +EzARMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEEBQADgYEAB/pMaVz7lcxG +7oWDTSEwjsrZqG9JGubaUeNgcGyEYRGhGshIPllDfU+VPaGLtwtimHp1it2ITk6e +QNuozDJ0uW8NxuOzRAvZim+aKZuZGCg70eNAKJpaPNW15yAbi8qkq43pUdniTCxZ +qdq5snUb9kLy78fyGPmJvKP/iiMucEc= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 +IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz +BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDEgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG +9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNTIyMjM0OFoXDTE5MDYy +NTIyMjM0OFowgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y +azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs +YXNzIDEgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw +Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl +cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDYWYJ6ibiWuqYvaG9Y +LqdUHAZu9OqNSLwxlBfw8068srg1knaw0KWlAdcAAxIiGQj4/xEjm84H9b9pGib+ +TunRf50sQB1ZaG6m+FiwnRqP0z/x3BkGgagO4DrdyFNFCQbmD3DD+kCmDuJWBQ8Y +TfwggtFzVXSNdnKgHZ0dwN0/cQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFBoPUn0 +LBwGlN+VYH+Wexf+T3GtZMjdd9LvWVXoP+iOBSoh8gfStadS/pyxtuJbdxdA6nLW +I8sogTLDAHkY7FkXicnGah5xyf23dKUlRWnFSKsZ4UWKJWsZ7uW7EvV/96aNUcPw +nXS3qT6gpf+2SQMT2iLM7XGCK5nPOrf1LXLI +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 +IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz +BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDIgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG +9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNjAwMTk1NFoXDTE5MDYy +NjAwMTk1NFowgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y +azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs +YXNzIDIgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw +Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl +cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDOOnHK5avIWZJV16vY +dA757tn2VUdZZUcOBVXc65g2PFxTXdMwzzjsvUGJ7SVCCSRrCl6zfN1SLUzm1NZ9 +WlmpZdRJEy0kTRxQb7XBhVQ7/nHk01xC+YDgkRoKWzk2Z/M/VXwbP7RfZHM047QS +v4dk+NoS/zcnwbNDu+97bi5p9wIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBADt/UG9v +UJSZSWI4OB9L+KXIPqeCgfYrx+jFzug6EILLGACOTb2oWH+heQC1u+mNr0HZDzTu +IYEZoDJJKPTEjlbVUjP9UNV+mWwD5MlM/Mtsq2azSiGM5bUMMj4QssxsodyamEwC +W/POuZ6lcg5Ktz885hZo+L7tdEy8W9ViH0Pd +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFjTCCA3WgAwIBAgIEGErM1jANBgkqhkiG9w0BAQsFADBWMQswCQYDVQQGEwJD +TjEwMC4GA1UECgwnQ2hpbmEgRmluYW5jaWFsIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y +aXR5MRUwEwYDVQQDDAxDRkNBIEVWIFJPT1QwHhcNMTIwODA4MDMwNzAxWhcNMjkx +MjMxMDMwNzAxWjBWMQswCQYDVQQGEwJDTjEwMC4GA1UECgwnQ2hpbmEgRmluYW5j +aWFsIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MRUwEwYDVQQDDAxDRkNBIEVWIFJP +T1QwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDXXWvNED8fBVnVBU03 +sQ7smCuOFR36k0sXgiFxEFLXUWRwFsJVaU2OFW2fvwwbwuCjZ9YMrM8irq93VCpL +TIpTUnrD7i7es3ElweldPe6hL6P3KjzJIx1qqx2hp/Hz7KDVRM8Vz3IvHWOX6Jn5 +/ZOkVIBMUtRSqy5J35DNuF++P96hyk0g1CXohClTt7GIH//62pCfCqktQT+x8Rgp +7hZZLDRJGqgG16iI0gNyejLi6mhNbiyWZXvKWfry4t3uMCz7zEasxGPrb382KzRz +EpR/38wmnvFyXVBlWY9ps4deMm/DGIq1lY+wejfeWkU7xzbh72fROdOXW3NiGUgt +hxwG+3SYIElz8AXSG7Ggo7cbcNOIabla1jj0Ytwli3i/+Oh+uFzJlU9fpy25IGvP +a931DfSCt/SyZi4QKPaXWnuWFo8BGS1sbn85WAZkgwGDg8NNkt0yxoekN+kWzqot +aK8KgWU6cMGbrU1tVMoqLUuFG7OA5nBFDWteNfB/O7ic5ARwiRIlk9oKmSJgamNg +TnYGmE69g60dWIolhdLHZR4tjsbftsbhf4oEIRUpdPA+nJCdDC7xij5aqgwJHsfV +PKPtl8MeNPo4+QgO48BdK4PRVmrJtqhUUy54Mmc9gn900PvhtgVguXDbjgv5E1hv +cWAQUhC5wUEJ73IfZzF4/5YFjQIDAQABo2MwYTAfBgNVHSMEGDAWgBTj/i39KNAL +tbq2osS/BqoFjJP7LzAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAd +BgNVHQ4EFgQU4/4t/SjQC7W6tqLEvwaqBYyT+y8wDQYJKoZIhvcNAQELBQADggIB +ACXGumvrh8vegjmWPfBEp2uEcwPenStPuiB/vHiyz5ewG5zz13ku9Ui20vsXiObT +ej/tUxPQ4i9qecsAIyjmHjdXNYmEwnZPNDatZ8POQQaIxffu2Bq41gt/UP+TqhdL +jOztUmCypAbqTuv0axn96/Ua4CUqmtzHQTb3yHQFhDmVOdYLO6Qn+gjYXB74BGBS +ESgoA//vU2YApUo0FmZ8/Qmkrp5nGm9BC2sGE5uPhnEFtC+NiWYzKXZUmhH4J/qy +P5Hgzg0b8zAarb8iXRvTvyUFTeGSGn+ZnzxEk8rUQElsgIfXBDrDMlI1Dlb4pd19 +xIsNER9Tyx6yF7Zod1rg1MvIB671Oi6ON7fQAUtDKXeMOZePglr4UeWJoBjnaH9d +Ci77o0cOPaYjesYBx4/IXr9tgFa+iiS6M+qf4TIRnvHST4D2G0CvOJ4RUHlzEhLN +5mydLIhyPDCBBpEi6lmt2hkuIsKNuYyH4Ga8cyNfIWRjgEj1oDwYPZTISEEdQLpe +/v5WOaHIz16eGWRGENoXkbcFgKyLmZJ956LYBws2J+dIeWCKw9cTXPhyQN9Ky8+Z +AAoACxGV2lZFA4gKn2fQ1XmxqI1AbQ3CekD6819kR5LLU7m7Wc5P/dAVUwHY3+vZ +5nbv0CO7O6l5s9UCKc2Jo5YPSjXnTkLAdc0Hz+Ys63su +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF2DCCA8CgAwIBAgIQTKr5yttjb+Af907YWwOGnTANBgkqhkiG9w0BAQwFADCB +hTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G +A1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNV +BAMTIkNPTU9ETyBSU0EgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAwMTE5 +MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgT +EkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMR +Q09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMTIkNPTU9ETyBSU0EgQ2VydGlmaWNh +dGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCR +6FSS0gpWsawNJN3Fz0RndJkrN6N9I3AAcbxT38T6KhKPS38QVr2fcHK3YX/JSw8X +pz3jsARh7v8Rl8f0hj4K+j5c+ZPmNHrZFGvnnLOFoIJ6dq9xkNfs/Q36nGz637CC +9BR++b7Epi9Pf5l/tfxnQ3K9DADWietrLNPtj5gcFKt+5eNu/Nio5JIk2kNrYrhV +/erBvGy2i/MOjZrkm2xpmfh4SDBF1a3hDTxFYPwyllEnvGfDyi62a+pGx8cgoLEf +Zd5ICLqkTqnyg0Y3hOvozIFIQ2dOciqbXL1MGyiKXCJ7tKuY2e7gUYPDCUZObT6Z ++pUX2nwzV0E8jVHtC7ZcryxjGt9XyD+86V3Em69FmeKjWiS0uqlWPc9vqv9JWL7w +qP/0uK3pN/u6uPQLOvnoQ0IeidiEyxPx2bvhiWC4jChWrBQdnArncevPDt09qZah +SL0896+1DSJMwBGB7FY79tOi4lu3sgQiUpWAk2nojkxl8ZEDLXB0AuqLZxUpaVIC +u9ffUGpVRr+goyhhf3DQw6KqLCGqR84onAZFdr+CGCe01a60y1Dma/RMhnEw6abf +Fobg2P9A3fvQQoh/ozM6LlweQRGBY84YcWsr7KaKtzFcOmpH4MN5WdYgGq/yapiq +crxXStJLnbsQ/LBMQeXtHT1eKJ2czL+zUdqnR+WEUwIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4E +FgQUu69+Aj36pvE8hI6t7jiY7NkyMtQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB +/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEMBQADggIBAArx1UaEt65Ru2yyTUEUAJNMnMvl +wFTPoCWOAvn9sKIN9SCYPBMtrFaisNZ+EZLpLrqeLppysb0ZRGxhNaKatBYSaVqM +4dc+pBroLwP0rmEdEBsqpIt6xf4FpuHA1sj+nq6PK7o9mfjYcwlYRm6mnPTXJ9OV +2jeDchzTc+CiR5kDOF3VSXkAKRzH7JsgHAckaVd4sjn8OoSgtZx8jb8uk2Intzna +FxiuvTwJaP+EmzzV1gsD41eeFPfR60/IvYcjt7ZJQ3mFXLrrkguhxuhoqEwWsRqZ +CuhTLJK7oQkYdQxlqHvLI7cawiiFwxv/0Cti76R7CZGYZ4wUAc1oBmpjIXUDgIiK +boHGhfKppC3n9KUkEEeDys30jXlYsQab5xoq2Z0B15R97QNKyvDb6KkBPvVWmcke +jkk9u+UJueBPSZI9FoJAzMxZxuY67RIuaTxslbH9qh17f4a+Hg4yRvv7E491f0yL +S0Zj/gA0QHDBw7mh3aZw4gSzQbzpgJHqZJx64SIDqZxubw5lT2yHh17zbqD5daWb +QOhTsiedSrnAdyGN/4fy3ryM7xfft0kL0fJuMAsaDk527RH89elWsn2/x20Kk4yl +0MC2Hb46TpSi125sC8KKfPog88Tk5c0NqMuRkrF8hey1FGlmDoLnzc7ILaZRfyHB +NVOFBkpdn627G190 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIC+TCCAoCgAwIBAgINAKaLeSkAAAAAUNCR+TAKBggqhkjOPQQDAzCBvzELMAkG +A1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3 +d3cuZW50cnVzdC5uZXQvbGVnYWwtdGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDEyIEVu +dHJ1c3QsIEluYy4gLSBmb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEzMDEGA1UEAxMq +RW50cnVzdCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRUMxMB4XDTEy +MTIxODE1MjUzNloXDTM3MTIxODE1NTUzNlowgb8xCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYD +VQQKEw1FbnRydXN0LCBJbmMuMSgwJgYDVQQLEx9TZWUgd3d3LmVudHJ1c3QubmV0 +L2xlZ2FsLXRlcm1zMTkwNwYDVQQLEzAoYykgMjAxMiBFbnRydXN0LCBJbmMuIC0g +Zm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxMzAxBgNVBAMTKkVudHJ1c3QgUm9vdCBD +ZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEVDMTB2MBAGByqGSM49AgEGBSuBBAAi +A2IABIQTydC6bUF74mzQ61VfZgIaJPRbiWlH47jCffHyAsWfoPZb1YsGGYZPUxBt +ByQnoaD41UcZYUx9ypMn6nQM72+WCf5j7HBdNq1nd67JnXxVRDqiY1Ef9eNi1KlH +Bz7MIKNCMEAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O +BBYEFLdj5xrdjekIplWDpOBqUEFlEUJJMAoGCCqGSM49BAMDA2cAMGQCMGF52OVC +R98crlOZF7ZvHH3hvxGU0QOIdeSNiaSKd0bebWHvAvX7td/M/k7//qnmpwIwW5nX +hTcGtXsI/esni0qU+eH6p44mCOh8kmhtc9hvJqwhAriZtyZBWyVgrtBIGu4G +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIEPjCCAyagAwIBAgIESlOMKDANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBvjELMAkGA1UEBhMC +VVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3d3cuZW50 +cnVzdC5uZXQvbGVnYWwtdGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDA5IEVudHJ1c3Qs +IEluYy4gLSBmb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEyMDAGA1UEAxMpRW50cnVz +dCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRzIwHhcNMDkwNzA3MTcy +NTU0WhcNMzAxMjA3MTc1NTU0WjCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUVu +dHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3d3cuZW50cnVzdC5uZXQvbGVnYWwt +dGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDA5IEVudHJ1c3QsIEluYy4gLSBmb3IgYXV0 +aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEyMDAGA1UEAxMpRW50cnVzdCBSb290IENlcnRpZmlj +YXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRzIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEK +AoIBAQC6hLZy254Ma+KZ6TABp3bqMriVQRrJ2mFOWHLP/vaCeb9zYQYKpSfYs1/T +RU4cctZOMvJyig/3gxnQaoCAAEUesMfnmr8SVycco2gvCoe9amsOXmXzHHfV1IWN +cCG0szLni6LVhjkCsbjSR87kyUnEO6fe+1R9V77w6G7CebI6C1XiUJgWMhNcL3hW +wcKUs/Ja5CeanyTXxuzQmyWC48zCxEXFjJd6BmsqEZ+pCm5IO2/b1BEZQvePB7/1 +U1+cPvQXLOZprE4yTGJ36rfo5bs0vBmLrpxR57d+tVOxMyLlbc9wPBr64ptntoP0 +jaWvYkxN4FisZDQSA/i2jZRjJKRxAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAP +BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRqciZ60B7vfec7aVHUbI2fkBJmqzAN +BgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAeZ8dlsa2eT8ijYfThwMEYGprmi5ZiXMRrEPR9RP/ +jTkrwPK9T3CMqS/qF8QLVJ7UG5aYMzyorWKiAHarWWluBh1+xLlEjZivEtRh2woZ +Rkfz6/djwUAFQKXSt/S1mja/qYh2iARVBCuch38aNzx+LaUa2NSJXsq9rD1s2G2v +1fN2D807iDginWyTmsQ9v4IbZT+mD12q/OWyFcq1rca8PdCE6OoGcrBNOTJ4vz4R +nAuknZoh8/CbCzB428Hch0P+vGOaysXCHMnHjf87ElgI5rY97HosTvuDls4MPGmH +VHOkc8KT/1EQrBVUAdj8BbGJoX90g5pJ19xOe4pIb4tF9g== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIB4TCCAYegAwIBAgIRKjikHJYKBN5CsiilC+g0mAIwCgYIKoZIzj0EAwIwUDEk +MCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBDQSAtIFI0MRMwEQYDVQQKEwpH +bG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWduMB4XDTEyMTExMzAwMDAwMFoX +DTM4MDExOTAzMTQwN1owUDEkMCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBD +QSAtIFI0MRMwEQYDVQQKEwpHbG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWdu +MFkwEwYHKoZIzj0CAQYIKoZIzj0DAQcDQgAEuMZ5049sJQ6fLjkZHAOkrprlOQcJ +FspjsbmG+IpXwVfOQvpzofdlQv8ewQCybnMO/8ch5RikqtlxP6jUuc6MHaNCMEAw +DgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFFSwe61F +uOJAf/sKbvu+M8k8o4TVMAoGCCqGSM49BAMCA0gAMEUCIQDckqGgE6bPA7DmxCGX +kPoUVy0D7O48027KqGx2vKLeuwIgJ6iFJzWbVsaj8kfSt24bAgAXqmemFZHe+pTs +ewv4n4Q= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICHjCCAaSgAwIBAgIRYFlJ4CYuu1X5CneKcflK2GwwCgYIKoZIzj0EAwMwUDEk +MCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBDQSAtIFI1MRMwEQYDVQQKEwpH +bG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWduMB4XDTEyMTExMzAwMDAwMFoX +DTM4MDExOTAzMTQwN1owUDEkMCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBD +QSAtIFI1MRMwEQYDVQQKEwpHbG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWdu +MHYwEAYHKoZIzj0CAQYFK4EEACIDYgAER0UOlvt9Xb/pOdEh+J8LttV7HpI6SFkc +8GIxLcB6KP4ap1yztsyX50XUWPrRd21DosCHZTQKH3rd6zwzocWdTaRvQZU4f8ke +hOvRnkmSh5SHDDqFSmafnVmTTZdhBoZKo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD +VR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUPeYpSJvqB8ohREom3m7e0oPQn1kwCgYI +KoZIzj0EAwMDaAAwZQIxAOVpEslu28YxuglB4Zf4+/2a4n0Sye18ZNPLBSWLVtmg +515dTguDnFt2KaAJJiFqYgIwcdK1j1zqO+F4CYWodZI7yFz9SO8NdCKoCOJuxUnO +xwy8p2Fp8fc74SrL+SvzZpA3 +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFYDCCA0igAwIBAgIQCgFCgAAAAUUjyES1AAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBK +MQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MScwJQYDVQQDEx5JZGVu +VHJ1c3QgQ29tbWVyY2lhbCBSb290IENBIDEwHhcNMTQwMTE2MTgxMjIzWhcNMzQw +MTE2MTgxMjIzWjBKMQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MScw +JQYDVQQDEx5JZGVuVHJ1c3QgQ29tbWVyY2lhbCBSb290IENBIDEwggIiMA0GCSqG +SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCnUBneP5k91DNG8W9RYYKyqU+PZ4ldhNlT +3Qwo2dfw/66VQ3KZ+bVdfIrBQuExUHTRgQ18zZshq0PirK1ehm7zCYofWjK9ouuU ++ehcCuz/mNKvcbO0U59Oh++SvL3sTzIwiEsXXlfEU8L2ApeN2WIrvyQfYo3fw7gp +S0l4PJNgiCL8mdo2yMKi1CxUAGc1bnO/AljwpN3lsKImesrgNqUZFvX9t++uP0D1 +bVoE/c40yiTcdCMbXTMTEl3EASX2MN0CXZ/g1Ue9tOsbobtJSdifWwLziuQkkORi +T0/Br4sOdBeo0XKIanoBScy0RnnGF7HamB4HWfp1IYVl3ZBWzvurpWCdxJ35UrCL +vYf5jysjCiN2O/cz4ckA82n5S6LgTrx+kzmEB/dEcH7+B1rlsazRGMzyNeVJSQjK +Vsk9+w8YfYs7wRPCTY/JTw436R+hDmrfYi7LNQZReSzIJTj0+kuniVyc0uMNOYZK +dHzVWYfCP04MXFL0PfdSgvHqo6z9STQaKPNBiDoT7uje/5kdX7rL6B7yuVBgwDHT +c+XvvqDtMwt0viAgxGds8AgDelWAf0ZOlqf0Hj7h9tgJ4TNkK2PXMl6f+cB7D3hv +l7yTmvmcEpB4eoCHFddydJxVdHixuuFucAS6T6C6aMN7/zHwcz09lCqxC0EOoP5N +iGVreTO01wIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB +/zAdBgNVHQ4EFgQU7UQZwNPwBovupHu+QucmVMiONnYwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD +ggIBAA2ukDL2pkt8RHYZYR4nKM1eVO8lvOMIkPkp165oCOGUAFjvLi5+U1KMtlwH +6oi6mYtQlNeCgN9hCQCTrQ0U5s7B8jeUeLBfnLOic7iPBZM4zY0+sLj7wM+x8uwt +LRvM7Kqas6pgghstO8OEPVeKlh6cdbjTMM1gCIOQ045U8U1mwF10A0Cj7oV+wh93 +nAbowacYXVKV7cndJZ5t+qntozo00Fl72u1Q8zW/7esUTTHHYPTa8Yec4kjixsU3 ++wYQ+nVZZjFHKdp2mhzpgq7vmrlR94gjmmmVYjzlVYA211QC//G5Xc7UI2/YRYRK +W2XviQzdFKcgyxilJbQN+QHwotL0AMh0jqEqSI5l2xPE4iUXfeu+h1sXIFRRk0pT +AwvsXcoz7WL9RccvW9xYoIA55vrX/hMUpu09lEpCdNTDd1lzzY9GvlU47/rokTLq +l1gEIt44w8y8bckzOmoKaT+gyOpyj4xjhiO9bTyWnpXgSUyqorkqG5w2gXjtw+hG +4iZZRHUe2XWJUc0QhJ1hYMtd+ZciTY6Y5uN/9lu7rs3KSoFrXgvzUeF0K+l+J6fZ +mUlO+KWA2yUPHGNiiskzZ2s8EIPGrd6ozRaOjfAHN3Gf8qv8QfXBi+wAN10J5U6A +7/qxXDgGpRtK4dw4LTzcqx+QGtVKnO7RcGzM7vRX+Bi6hG6H +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFZjCCA06gAwIBAgIQCgFCgAAAAUUjz0Z8AAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBN +MQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MSowKAYDVQQDEyFJZGVu +VHJ1c3QgUHVibGljIFNlY3RvciBSb290IENBIDEwHhcNMTQwMTE2MTc1MzMyWhcN +MzQwMTE2MTc1MzMyWjBNMQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0 +MSowKAYDVQQDEyFJZGVuVHJ1c3QgUHVibGljIFNlY3RvciBSb290IENBIDEwggIi +MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC2IpT8pEiv6EdrCvsnduTyP4o7 +ekosMSqMjbCpwzFrqHd2hCa2rIFCDQjrVVi7evi8ZX3yoG2LqEfpYnYeEe4IFNGy +RBb06tD6Hi9e28tzQa68ALBKK0CyrOE7S8ItneShm+waOh7wCLPQ5CQ1B5+ctMlS +bdsHyo+1W/CD80/HLaXIrcuVIKQxKFdYWuSNG5qrng0M8gozOSI5Cpcu81N3uURF +/YTLNiCBWS2ab21ISGHKTN9T0a9SvESfqy9rg3LvdYDaBjMbXcjaY8ZNzaxmMc3R +3j6HEDbhuaR672BQssvKplbgN6+rNBM5Jeg5ZuSYeqoSmJxZZoY+rfGwyj4GD3vw +EUs3oERte8uojHH01bWRNszwFcYr3lEXsZdMUD2xlVl8BX0tIdUAvwFnol57plzy +9yLxkA2T26pEUWbMfXYD62qoKjgZl3YNa4ph+bz27nb9cCvdKTz4Ch5bQhyLVi9V +GxyhLrXHFub4qjySjmm2AcG1hp2JDws4lFTo6tyePSW8Uybt1as5qsVATFSrsrTZ +2fjXctscvG29ZV/viDUqZi/u9rNl8DONfJhBaUYPQxxp+pu10GFqzcpL2UyQRqsV +WaFHVCkugyhfHMKiq3IXAAaOReyL4jM9f9oZRORicsPfIsbyVtTdX5Vy7W1f90gD +W/3FKqD2cyOEEBsB5wIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/ +BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQU43HgntinQtnbcZFrlJPrw6PRFKMwDQYJKoZIhvcN +AQELBQADggIBAEf63QqwEZE4rU1d9+UOl1QZgkiHVIyqZJnYWv6IAcVYpZmxI1Qj +t2odIFflAWJBF9MJ23XLblSQdf4an4EKwt3X9wnQW3IV5B4Jaj0z8yGa5hV+rVHV +DRDtfULAj+7AmgjVQdZcDiFpboBhDhXAuM/FSRJSzL46zNQuOAXeNf0fb7iAaJg9 +TaDKQGXSc3z1i9kKlT/YPyNtGtEqJBnZhbMX73huqVjRI9PHE+1yJX9dsXNw0H8G +lwmEKYBhHfpe/3OsoOOJuBxxFcbeMX8S3OFtm6/n6J91eEyrRjuazr8FGF1NFTwW +mhlQBJqymm9li1JfPFgEKCXAZmExfrngdbkaqIHWchezxQMxNRF4eKLg6TCMf4Df +WN88uieW4oA0beOY02QnrEh+KHdcxiVhJfiFDGX6xDIvpZgF5PgLZxYWxoK4Mhn5 ++bl53B/N66+rDt0b20XkeucC4pVd/GnwU2lhlXV5C15V5jgclKlZM57IcXR5f1GJ +tshquDDIajjDbp7hNxbqBWJMWxJH7ae0s1hWx0nzfxJoCTFx8G34Tkf71oXuxVhA +GaQdp/lLQzfcaFpPz+vCZHTetBXZ9FRUGi8c15dxVJCO2SCdUyt/q4/i6jC8UDfv +8Ue1fXwsBOxonbRJRBD0ckscZOf85muQ3Wl9af0AVqW3rLatt8o+Ae+c +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFcDCCA1igAwIBAgIEAJiWjTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBYMQswCQYDVQQGEwJO +TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSkwJwYDVQQDDCBTdGFh +dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gRVYgUm9vdCBDQTAeFw0xMDEyMDgxMTE5MjlaFw0y +MjEyMDgxMTEwMjhaMFgxCzAJBgNVBAYTAk5MMR4wHAYDVQQKDBVTdGFhdCBkZXIg +TmVkZXJsYW5kZW4xKTAnBgNVBAMMIFN0YWF0IGRlciBOZWRlcmxhbmRlbiBFViBS +b290IENBMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA48d+ifkkSzrS +M4M1LGns3Amk41GoJSt5uAg94JG6hIXGhaTK5skuU6TJJB79VWZxXSzFYGgEt9nC +UiY4iKTWO0Cmws0/zZiTs1QUWJZV1VD+hq2kY39ch/aO5ieSZxeSAgMs3NZmdO3d +Z//BYY1jTw+bbRcwJu+r0h8QoPnFfxZpgQNH7R5ojXKhTbImxrpsX23Wr9GxE46p +rfNeaXUmGD5BKyF/7otdBwadQ8QpCiv8Kj6GyzyDOvnJDdrFmeK8eEEzduG/L13l +pJhQDBXd4Pqcfzho0LKmeqfRMb1+ilgnQ7O6M5HTp5gVXJrm0w912fxBmJc+qiXb +j5IusHsMX/FjqTf5m3VpTCgmJdrV8hJwRVXj33NeN/UhbJCONVrJ0yPr08C+eKxC +KFhmpUZtcALXEPlLVPxdhkqHz3/KRawRWrUgUY0viEeXOcDPusBCAUCZSCELa6fS +/ZbV0b5GnUngC6agIk440ME8MLxwjyx1zNDFjFE7PZQIZCZhfbnDZY8UnCHQqv0X +cgOPvZuM5l5Tnrmd74K74bzickFbIZTTRTeU0d8JOV3nI6qaHcptqAqGhYqCvkIH +1vI4gnPah1vlPNOePqc7nvQDs/nxfRN0Av+7oeX6AHkcpmZBiFxgV6YuCcS6/ZrP +px9Aw7vMWgpVSzs4dlG4Y4uElBbmVvMCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB +/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFP6rAJCYniT8qcwaivsnuL8wbqg7 +MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQDPdyxuVr5Os7aEAJSrR8kN0nbHhp8dB9O2tLsI +eK9p0gtJ3jPFrK3CiAJ9Brc1AsFgyb/E6JTe1NOpEyVa/m6irn0F3H3zbPB+po3u +2dfOWBfoqSmuc0iH55vKbimhZF8ZE/euBhD/UcabTVUlT5OZEAFTdfETzsemQUHS +v4ilf0X8rLiltTMMgsT7B/Zq5SWEXwbKwYY5EdtYzXc7LMJMD16a4/CrPmEbUCTC +wPTxGfARKbalGAKb12NMcIxHowNDXLldRqANb/9Zjr7dn3LDWyvfjFvO5QxGbJKy +CqNMVEIYFRIYvdr8unRu/8G2oGTYqV9Vrp9canaW2HNnh/tNf1zuacpzEPuKqf2e +vTY4SUmH9A4U8OmHuD+nT3pajnnUk+S7aFKErGzp85hwVXIy+TSrK0m1zSBi5Dp6 +Z2Orltxtrpfs/J92VoguZs9btsmksNcFuuEnL5O7Jiqik7Ab846+HUCjuTaPPoIa +Gl6I6lD4WeKDRikL40Rc4ZW2aZCaFG+XroHPaO+Zmr615+F/+PoTRxZMzG0IQOeL +eG9QgkRQP2YGiqtDhFZKDyAthg710tvSeopLzaXoTvFeJiUBWSOgftL2fiFX1ye8 +FVdMpEbB4IMeDExNH08GGeL5qPQ6gqGyeUN51q1veieQA6TqJIc/2b3Z6fJfUEkc +7uzXLg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIFdDCCA1ygAwIBAgIEAJiiOTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBaMQswCQYDVQQGEwJO +TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSswKQYDVQQDDCJTdGFh +dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQSAtIEczMB4XDTEzMTExNDExMjg0MloX +DTI4MTExMzIzMDAwMFowWjELMAkGA1UEBhMCTkwxHjAcBgNVBAoMFVN0YWF0IGRl +ciBOZWRlcmxhbmRlbjErMCkGA1UEAwwiU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuIFJv +b3QgQ0EgLSBHMzCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAL4yolQP +cPssXFnrbMSkUeiFKrPMSjTysF/zDsccPVMeiAho2G89rcKezIJnByeHaHE6n3WW +IkYFsO2tx1ueKt6c/DrGlaf1F2cY5y9JCAxcz+bMNO14+1Cx3Gsy8KL+tjzk7FqX +xz8ecAgwoNzFs21v0IJyEavSgWhZghe3eJJg+szeP4TrjTgzkApyI/o1zCZxMdFy +KJLZWyNtZrVtB0LrpjPOktvA9mxjeM3KTj215VKb8b475lRgsGYeCasH/lSJEULR +9yS6YHgamPfJEf0WwTUaVHXvQ9Plrk7O53vDxk5hUUurmkVLoR9BvUhTFXFkC4az +5S6+zqQbwSmEorXLCCN2QyIkHxcE1G6cxvx/K2Ya7Irl1s9N9WMJtxU51nus6+N8 +6U78dULI7ViVDAZCopz35HCz33JvWjdAidiFpNfxC95DGdRKWCyMijmev4SH8RY7 +Ngzp07TKbBlBUgmhHbBqv4LvcFEhMtwFdozL92TkA1CvjJFnq8Xy7ljY3r735zHP +bMk7ccHViLVlvMDoFxcHErVc0qsgk7TmgoNwNsXNo42ti+yjwUOH5kPiNL6VizXt +BznaqB16nzaeErAMZRKQFWDZJkBE41ZgpRDUajz9QdwOWke275dhdU/Z/seyHdTt +XUmzqWrLZoQT1Vyg3N9udwbRcXXIV2+vD3dbAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQF +MAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBRUrfrHkleuyjWcLhL75Lpd +INyUVzANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAMJmdBTLIXg47mAE6iqTnB/d6+Oea31BD +U5cqPco8R5gu4RV78ZLzYdqQJRZlwJ9UXQ4DO1t3ApyEtg2YXzTdO2PCwyiBwpwp +LiniyMMB8jPqKqrMCQj3ZWfGzd/TtiunvczRDnBfuCPRy5FOCvTIeuXZYzbB1N/8 +Ipf3YF3qKS9Ysr1YvY2WTxB1v0h7PVGHoTx0IsL8B3+A3MSs/mrBcDCw6Y5p4ixp +gZQJut3+TcCDjJRYwEYgr5wfAvg1VUkvRtTA8KCWAg8zxXHzniN9lLf9OtMJgwYh +/WA9rjLA0u6NpvDntIJ8CsxwyXmA+P5M9zWEGYox+wrZ13+b8KKaa8MFSu1BYBQw +0aoRQm7TIwIEC8Zl3d1Sd9qBa7Ko+gE4uZbqKmxnl4mUnrzhVNXkanjvSr0rmj1A +fsbAddJu+2gw7OyLnflJNZoaLNmzlTnVHpL3prllL+U9bTpITAjc5CgSKL59NVzq +4BZ+Extq1z7XnvwtdbLBFNUjA9tbbws+eC8N3jONFrdI54OagQ97wUNNVQQXOEpR +1VmiiXTTn74eS9fGbbeIJG9gkaSChVtWQbzQRKtqE77RLFi3EjNYsjdj3BP1lB0/ +QFH1T/U67cjF68IeHRaVesd+QnGTbksVtzDfqu1XhUisHWrdOWnk4Xl4vs4Fv6EM +94B7IWcnMFk= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIID2DCCAsCgAwIBAgIQYFbFSyNAW2TU7SXa2dYeHjANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB +hTELMAkGA1UEBhMCREUxKTAnBgNVBAoTIERldXRzY2hlciBTcGFya2Fzc2VuIFZl +cmxhZyBHbWJIMScwJQYDVQQLEx5TLVRSVVNUIENlcnRpZmljYXRpb24gU2Vydmlj +ZXMxIjAgBgNVBAMTGVMtVFJVU1QgVW5pdmVyc2FsIFJvb3QgQ0EwHhcNMTMxMDIy +MDAwMDAwWhcNMzgxMDIxMjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCREUxKTAnBgNVBAoT +IERldXRzY2hlciBTcGFya2Fzc2VuIFZlcmxhZyBHbWJIMScwJQYDVQQLEx5TLVRS +VVNUIENlcnRpZmljYXRpb24gU2VydmljZXMxIjAgBgNVBAMTGVMtVFJVU1QgVW5p +dmVyc2FsIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCo +4wvfETeFgpq1bGZ8YT/ARxodRuOwVWTluII5KAd+F//0m4rwkYHqOD8heGxI7Gsv +otOKcrKn19nqf7TASWswJYmM67fVQGGY4tw8IJLNZUpynxqOjPolFb/zIYMoDYuv +WRGCQ1ybTSVRf1gYY2A7s7WKi1hjN0hIkETCQN1d90NpKZhcEmVeq5CSS2bf1XUS +U1QYpt6K1rtXAzlZmRgFDPn9FcaQZEYXgtfCSkE9/QC+V3IYlHcbU1qJAfYzcg6T +OtzoHv0FBda8c+CI3KtP7LUYhk95hA5IKmYq3TLIeGXIC51YAQVx7YH1aBduyw20 +S9ih7K446xxYL6FlAzQvAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0P +AQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBSafdfr639UmEUptCCrbQuWIxmkwjANBgkqhkiG +9w0BAQsFAAOCAQEATpYS2353XpInniEXGIJ22D+8pQkEZoiJrdtVszNqxmXEj03z +MjbceQSWqXcy0Zf1GGuMuu3OEdBEx5LxtESO7YhSSJ7V/Vn4ox5R+wFS5V/let2q +JE8ii912RvaloA812MoPmLkwXSBvwoEevb3A/hXTOCoJk5gnG5N70Cs0XmilFU/R +UsOgyqCDRR319bdZc11ZAY+qwkcvFHHVKeMQtUeTJcwjKdq3ctiR1OwbSIoi5MEq +9zpok59FGW5Dt8z+uJGaYRo2aWNkkijzb2GShROfyQcsi1fc65551cLeCNVUsldO +KjKNoeI60RAgIjl9NEVvcTvDHfz/sk+o4vYwHg== +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIICjzCCAhWgAwIBAgIQXIuZxVqUxdJxVt7NiYDMJjAKBggqhkjOPQQDAzCBiDEL +MAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNl +eSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMT +JVVTRVJUcnVzdCBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAwMjAx +MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBiDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgT +Ck5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUg +VVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMTJVVTRVJUcnVzdCBFQ0MgQ2VydGlm +aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQarFRaqflo +I+d61SRvU8Za2EurxtW20eZzca7dnNYMYf3boIkDuAUU7FfO7l0/4iGzzvfUinng +o4N+LZfQYcTxmdwlkWOrfzCjtHDix6EznPO/LlxTsV+zfTJ/ijTjeXmjQjBAMB0G +A1UdDgQWBBQ64QmG1M8ZwpZ2dEl23OA1xmNjmjAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD +VR0TAQH/BAUwAwEB/zAKBggqhkjOPQQDAwNoADBlAjA2Z6EWCNzklwBBHU6+4WMB +zzuqQhFkoJ2UOQIReVx7Hfpkue4WQrO/isIJxOzksU0CMQDpKmFHjFJKS04YcPbW +RNZu9YO6bVi9JNlWSOrvxKJGgYhqOkbRqZtNyWHa0V1Xahg= +-----END CERTIFICATE----- +-----BEGIN CERTIFICATE----- +MIIF3jCCA8agAwIBAgIQAf1tMPyjylGoG7xkDjUDLTANBgkqhkiG9w0BAQwFADCB +iDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0pl +cnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNV +BAMTJVVTRVJUcnVzdCBSU0EgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAw +MjAxMDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBiDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNV +BAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVU +aGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMTJVVTRVJUcnVzdCBSU0EgQ2Vy +dGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIK +AoICAQCAEmUXNg7D2wiz0KxXDXbtzSfTTK1Qg2HiqiBNCS1kCdzOiZ/MPans9s/B +3PHTsdZ7NygRK0faOca8Ohm0X6a9fZ2jY0K2dvKpOyuR+OJv0OwWIJAJPuLodMkY +tJHUYmTbf6MG8YgYapAiPLz+E/CHFHv25B+O1ORRxhFnRghRy4YUVD+8M/5+bJz/ +Fp0YvVGONaanZshyZ9shZrHUm3gDwFA66Mzw3LyeTP6vBZY1H1dat//O+T23LLb2 +VN3I5xI6Ta5MirdcmrS3ID3KfyI0rn47aGYBROcBTkZTmzNg95S+UzeQc0PzMsNT +79uq/nROacdrjGCT3sTHDN/hMq7MkztReJVni+49Vv4M0GkPGw/zJSZrM233bkf6 +c0Plfg6lZrEpfDKEY1WJxA3Bk1QwGROs0303p+tdOmw1XNtB1xLaqUkL39iAigmT +Yo61Zs8liM2EuLE/pDkP2QKe6xJMlXzzawWpXhaDzLhn4ugTncxbgtNMs+1b/97l +c6wjOy0AvzVVdAlJ2ElYGn+SNuZRkg7zJn0cTRe8yexDJtC/QV9AqURE9JnnV4ee +UB9XVKg+/XRjL7FQZQnmWEIuQxpMtPAlR1n6BB6T1CZGSlCBst6+eLf8ZxXhyVeE +Hg9j1uliutZfVS7qXMYoCAQlObgOK6nyTJccBz8NUvXt7y+CDwIDAQABo0IwQDAd +BgNVHQ4EFgQUU3m/WqorSs9UgOHYm8Cd8rIDZsswDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8G +A1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEMBQADggIBAFzUfA3P9wF9QZllDHPF +Up/L+M+ZBn8b2kMVn54CVVeWFPFSPCeHlCjtHzoBN6J2/FNQwISbxmtOuowhT6KO +VWKR82kV2LyI48SqC/3vqOlLVSoGIG1VeCkZ7l8wXEskEVX/JJpuXior7gtNn3/3 +ATiUFJVDBwn7YKnuHKsSjKCaXqeYalltiz8I+8jRRa8YFWSQEg9zKC7F4iRO/Fjs +8PRF/iKz6y+O0tlFYQXBl2+odnKPi4w2r78NBc5xjeambx9spnFixdjQg3IM8WcR +iQycE0xyNN+81XHfqnHd4blsjDwSXWXavVcStkNr/+XeTWYRUc+ZruwXtuhxkYze +Sf7dNXGiFSeUHM9h4ya7b6NnJSFd5t0dCy5oGzuCr+yDZ4XUmFF0sbmZgIn/f3gZ +XHlKYC6SQK5MNyosycdiyA5d9zZbyuAlJQG03RoHnHcAP9Dc1ew91Pq7P8yF1m9/ +qS3fuQL39ZeatTXaw2ewh0qpKJ4jjv9cJ2vhsE/zB+4ALtRZh8tSQZXq9EfX7mRB +VXyNWQKV3WKdwrnuWih0hKWbt5DHDAff9Yk2dDLWKMGwsAvgnEzDHNb842m1R0aB +L6KCq9NjRHDEjf8tM7qtj3u1cIiuPhnPQCjY/MiQu12ZIvVS5ljFH4gxQ+6IHdfG +jjxDah2nGN59PRbxYvnKkKj9 +-----END CERTIFICATE----- diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSans.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSans.ttf new file mode 100644 index 0000000000..767c63ad00 Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSans.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSansArabic.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSansArabic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..660e2a9916 Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSansArabic.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSansFallback.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSansFallback.ttf new file mode 100644 index 0000000000..206621fc6c Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSansFallback.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSansHebrew.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSansHebrew.ttf new file mode 100644 index 0000000000..8d77e3e4cf Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSansHebrew.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSansJapanese.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSansJapanese.ttf new file mode 100644 index 0000000000..412fa3de05 Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSansJapanese.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/DroidSansThai.ttf b/thirdparty/fonts/DroidSansThai.ttf new file mode 100644 index 0000000000..f849baeff9 Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/DroidSansThai.ttf differ diff --git a/thirdparty/fonts/LICENSE.DroidSans.txt b/thirdparty/fonts/LICENSE.DroidSans.txt new file mode 100644 index 0000000000..636f1e2975 --- /dev/null +++ b/thirdparty/fonts/LICENSE.DroidSans.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. diff --git a/thirdparty/fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt b/thirdparty/fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt new file mode 100644 index 0000000000..f430ee5dbe --- /dev/null +++ b/thirdparty/fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt @@ -0,0 +1,94 @@ +Copyright 2010, 2012 Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/), with Reserved Font Name 'Source'. All Rights Reserved. Source is a trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. + +This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. + +This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL + + +----------------------------------------------------------- +SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 +----------------------------------------------------------- + +PREAMBLE +The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide +development of collaborative font projects, to support the font creation +efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and +open framework in which fonts may be shared and improved in partnership +with others. + +The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and +redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The +fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, +redistributed and/or sold with any software provided that any reserved +names are not used by derivative works. The fonts and derivatives, +however, cannot be released under any other type of license. The +requirement for fonts to remain under this license does not apply +to any document created using the fonts or their derivatives. + +DEFINITIONS +"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright +Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may +include source files, build scripts and documentation. + +"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the +copyright statement(s). + +"Original Version" refers to the collection of Font Software components as +distributed by the Copyright Holder(s). + +"Modified Version" refers to any derivative made by adding to, deleting, +or substituting -- in part or in whole -- any of the components of the +Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to a +new environment. + +"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical +writer or other person who contributed to the Font Software. + +PERMISSION & CONDITIONS +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, +redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font +Software, subject to the following conditions: + +1) Neither the Font Software nor any of its individual components, +in Original or Modified Versions, may be sold by itself. + +2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, +redistributed and/or sold with any software, provided that each copy +contains the above copyright notice and this license. These can be +included either as stand-alone text files, human-readable headers or +in the appropriate machine-readable metadata fields within text or +binary files as long as those fields can be easily viewed by the user. + +3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font +Name(s) unless explicit written permission is granted by the corresponding +Copyright Holder. This restriction only applies to the primary font name as +presented to the users. + +4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font +Software shall not be used to promote, endorse or advertise any +Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the +Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written +permission. + +5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, +must be distributed entirely under this license, and must not be +distributed under any other license. The requirement for fonts to +remain under this license does not apply to any document created +using the Font Software. + +TERMINATION +This license becomes null and void if any of the above conditions are +not met. + +DISCLAIMER +THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT +OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE +COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING +FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM +OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. + diff --git a/thirdparty/fonts/source_code_pro.otf b/thirdparty/fonts/source_code_pro.otf new file mode 100644 index 0000000000..4e3b9d0bcd Binary files /dev/null and b/thirdparty/fonts/source_code_pro.otf differ diff --git a/tools/SCsub b/tools/SCsub deleted file mode 100644 index 43cad794d4..0000000000 --- a/tools/SCsub +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python - -Import('env') - -env.tool_sources = [] -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") - -Export('env') - - -def make_translations_header(target, source, env): - - dst = target[0].srcnode().abspath - - g = open(dst, "wb") - - """" - """ - - g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") - g.write("#ifndef _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") - g.write("#define _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") - - import zlib - import os.path - - paths = [node.srcnode().abspath for node in source] - sorted_paths = sorted(paths, key=lambda path: os.path.splitext(os.path.basename(path))[0]) - - xl_names = [] - for i in range(len(sorted_paths)): - print("Appending translation: " + sorted_paths[i]) - f = open(sorted_paths[i], "rb") - buf = f.read() - decomp_size = len(buf) - buf = zlib.compress(buf) - name = os.path.splitext(os.path.basename(sorted_paths[i]))[0] - - #g.write("static const int _translation_"+name+"_compressed_size="+str(len(buf))+";\n") - #g.write("static const int _translation_"+name+"_uncompressed_size="+str(decomp_size)+";\n") - g.write("static const unsigned char _translation_" + name + "_compressed[]={\n") - for i in range(len(buf)): - g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") - - g.write("};\n") - - xl_names.append([name, len(buf), str(decomp_size)]) - - g.write("struct EditorTranslationList {\n") - g.write("\tconst char* lang;\n") - g.write("\tint comp_size;\n") - g.write("\tint uncomp_size;\n") - g.write("\tconst unsigned char* data;\n") - g.write("};\n\n") - g.write("static EditorTranslationList _editor_translations[]={\n") - for x in xl_names: - g.write("\t{ \"" + x[0] + "\", " + str(x[1]) + ", " + str(x[2]) + ",_translation_" + x[0] + "_compressed},\n") - g.write("\t{NULL,0,0,NULL}\n") - g.write("};\n") - - g.write("#endif") - - -def make_fonts_header(target, source, env): - - dst = target[0].srcnode().abspath - - g = open(dst, "wb") - - """" - """ - - g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") - g.write("#ifndef _EDITOR_FONTS_H\n") - g.write("#define _EDITOR_FONTS_H\n") - - # saving uncompressed, since freetype will reference from memory pointer - xl_names = [] - for i in range(len(source)): - print("Appending font: " + source[i].srcnode().abspath) - f = open(source[i].srcnode().abspath, "rb") - buf = f.read() - import os.path - - name = os.path.splitext(os.path.basename(source[i].srcnode().abspath))[0] - - g.write("static const int _font_" + name + "_size=" + str(len(buf)) + ";\n") - g.write("static const unsigned char _font_" + name + "[]={\n") - for i in range(len(buf)): - g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") - - g.write("};\n") - - g.write("#endif") - - -if (env["tools"] != "no"): - - import glob - - dir = env.Dir('.').abspath - tlist = glob.glob(dir + "/translations/*.po") - - print("translations: ", tlist) - env.Depends('#tools/editor/translations.h', tlist) - env.Command('#tools/editor/translations.h', tlist, make_translations_header) - - flist = glob.glob(dir + "/editor_fonts/*.ttf") - flist.append(glob.glob(dir + "/editor_fonts/*.otf")) - - print("fonts: ", flist) - env.Depends('#tools/editor/builtin_fonts.h', flist) - env.Command('#tools/editor/builtin_fonts.h', flist, make_fonts_header) - - SConscript('editor/SCsub') - SConscript('collada/SCsub') - SConscript('doc/SCsub') - - lib = env.Library("tool", env.tool_sources) - - env.Prepend(LIBS=[lib]) diff --git a/tools/certs/ca-certificates.crt b/tools/certs/ca-certificates.crt deleted file mode 100644 index 862096d85a..0000000000 --- a/tools/certs/ca-certificates.crt +++ /dev/null @@ -1,4826 +0,0 @@ ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDzzCCAregAwIBAgIDAWweMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGNMQswCQYDVQQGEwJB -VDFIMEYGA1UECgw/QS1UcnVzdCBHZXMuIGYuIFNpY2hlcmhlaXRzc3lzdGVtZSBp -bSBlbGVrdHIuIERhdGVudmVya2VociBHbWJIMRkwFwYDVQQLDBBBLVRydXN0LW5R -dWFsLTAzMRkwFwYDVQQDDBBBLVRydXN0LW5RdWFsLTAzMB4XDTA1MDgxNzIyMDAw -MFoXDTE1MDgxNzIyMDAwMFowgY0xCzAJBgNVBAYTAkFUMUgwRgYDVQQKDD9BLVRy -dXN0IEdlcy4gZi4gU2ljaGVyaGVpdHNzeXN0ZW1lIGltIGVsZWt0ci4gRGF0ZW52 -ZXJrZWhyIEdtYkgxGTAXBgNVBAsMEEEtVHJ1c3QtblF1YWwtMDMxGTAXBgNVBAMM -EEEtVHJ1c3QtblF1YWwtMDMwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB -AQCtPWFuA/OQO8BBC4SAzewqo51ru27CQoT3URThoKgtUaNR8t4j8DRE/5TrzAUj -lUC5B3ilJfYKvUWG6Nm9wASOhURh73+nyfrBJcyFLGM/BWBzSQXgYHiVEEvc+RFZ -znF/QJuKqiTfC0Li21a8StKlDJu3Qz7dg9MmEALP6iPESU7l0+m0iKsMrmKS1GWH -2WrX9IWf5DMiJaXlyDO6w8dB3F/GaswADm0yqLaHNgBid5seHzTLkDx4iHQF63n1 -k3Flyp3HaxgtPVxO59X4PzF9j4fsCiIvI+n+u33J4PTs63zEsMMtYrWacdaxaujs -2e3Vcuy+VwHOBVWf3tFgiBCzAgMBAAGjNjA0MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wEQYD -VR0OBAoECERqlWdVeRFPMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOC -AQEAVdRU0VlIXLOThaq/Yy/kgM40ozRiPvbY7meIMQQDbwvUB/tOdQ/TLtPAF8fG -KOwGDREkDg6lXb+MshOWcdzUzg4NCmgybLlBMRmrsQd7TZjTXLDR8KdCoLXEjq/+ -8T/0709GAHbrAvv5ndJAlseIOrifEXnzgGWovR/TeIGgUUw3tKZdJXDRZslo+S4R -FGjxVJgIrCaSD96JntT6s3kr0qN51OyLrIdTaEJMUVF0HhsnLuP1Hyl0Te2v9+GS -mYHovjrHF1D2t8b8m7CKa9aIA5GPBnc6hQLdmNVDeD/GMBWsm2vLV7eJUYs66MmE -DNuxUCAKGkq6ahq97BvIxYSazQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFtTCCA52gAwIBAgIIYY3HhjsBggUwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRDEWMBQGA1UE -AwwNQUNFRElDT00gUm9vdDEMMAoGA1UECwwDUEtJMQ8wDQYDVQQKDAZFRElDT00x -CzAJBgNVBAYTAkVTMB4XDTA4MDQxODE2MjQyMloXDTI4MDQxMzE2MjQyMlowRDEW -MBQGA1UEAwwNQUNFRElDT00gUm9vdDEMMAoGA1UECwwDUEtJMQ8wDQYDVQQKDAZF -RElDT00xCzAJBgNVBAYTAkVTMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKC -AgEA/5KV4WgGdrQsyFhIyv2AVClVYyT/kGWbEHV7w2rbYgIB8hiGtXxaOLHkWLn7 -09gtn70yN78sFW2+tfQh0hOR2QetAQXW8713zl9CgQr5auODAKgrLlUTY4HKRxx7 -XBZXehuDYAQ6PmXDzQHe3qTWDLqO3tkE7hdWIpuPY/1NFgu3e3eM+SW10W2ZEi5P -Grjm6gSSrj0RuVFCPYewMYWveVqc/udOXpJPQ/yrOq2lEiZmueIM15jO1FillUAK -t0SdE3QrwqXrIhWYENiLxQSfHY9g5QYbm8+5eaA9oiM/Qj9r+hwDezCNzmzAv+Yb -X79nuIQZ1RXve8uQNjFiybwCq0Zfm/4aaJQ0PZCOrfbkHQl/Sog4P75n/TSW9R28 -MHTLOO7VbKvU/PQAtwBbhTIWdjPp2KOZnQUAqhbm84F9b32qhm2tFXTTxKJxqvQU -fecyuB+81fFOvW8XAjnXDpVCOscAPukmYxHqC9FK/xidstd7LzrZlvvoHpKuE1XI -2Sf23EgbsCTBheN3nZqk8wwRHQ3ItBTutYJXCb8gWH8vIiPYcMt5bMlL8qkqyPyH -K9caUPgn6C9D4zq92Fdx/c6mUlv53U3t5fZvie27k5x2IXXwkkwp9y+cAS7+UEae -ZAwUswdbxcJzbPEHXEUkFDWug/FqTYl6+rPYLWbwNof1K1MCAwEAAaOBqjCBpzAP -BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFKaz4SsrSbbXc6GqlPUB53NlTKxQ -MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAdBgNVHQ4EFgQUprPhKytJttdzoaqU9QHnc2VMrFAw -RAYDVR0gBD0wOzA5BgRVHSAAMDEwLwYIKwYBBQUHAgEWI2h0dHA6Ly9hY2VkaWNv -bS5lZGljb21ncm91cC5jb20vZG9jMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQDOLAtSUWIm -fQwng4/F9tqgaHtPkl7qpHMyEVNEskTLnewPeUKzEKbHDZ3Ltvo/Onzqv4hTGzz3 -gvoFNTPhNahXwOf9jU8/kzJPeGYDdwdY6ZXIfj7QeQCM8htRM5u8lOk6e25SLTKe -I6RF+7YuE7CLGLHdztUdp0J/Vb77W7tH1PwkzQSulgUV1qzOMPPKC8W64iLgpq0i -5ALudBF/TP94HTXa5gI06xgSYXcGCRZj6hitoocf8seACQl1ThCojz2GuHURwCRi -ipZ7SkXp7FnFvmuD5uHorLUwHv4FB4D54SMNUI8FmP8sX+g7tq3PgbUhh8oIKiMn -MCArz+2UW6yyetLHKKGKC5tNSixthT8Jcjxn4tncB7rrZXtaAWPWkFtPF2Y9fwsZ -o5NjEFIqnxQWWOLcpfShFosOkYuByptZ+thrkQdlVV9SH686+5DdaaVbnG0OLLb6 -zqylfDJKZ0DcMDQj3dcEI2bw/FWAp/tmGYI1Z2JwOV5vx+qQQEQIHriy1tvuWacN -GHk0vFQYXlPKNFHtRQrmjseCNj6nOGOpMCwXEGCSn1WHElkQwg9naRHMTh5+Spqt -r0CodaxWkHS4oJyleW/c6RrIaQXpuvoDs3zk4E7Czp3otkYNbn5XOmeUwssfnHdK -Z05phkOTOPu220+DkdRgfks+KzgHVZhepA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGZjCCBE6gAwIBAgIPB35Sk3vgFeNX8GmMy+wMMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMHsx -CzAJBgNVBAYTAkNPMUcwRQYDVQQKDD5Tb2NpZWRhZCBDYW1lcmFsIGRlIENlcnRp -ZmljYWNpw7NuIERpZ2l0YWwgLSBDZXJ0aWPDoW1hcmEgUy5BLjEjMCEGA1UEAwwa -QUMgUmHDrXogQ2VydGljw6FtYXJhIFMuQS4wHhcNMDYxMTI3MjA0NjI5WhcNMzAw -NDAyMjE0MjAyWjB7MQswCQYDVQQGEwJDTzFHMEUGA1UECgw+U29jaWVkYWQgQ2Ft -ZXJhbCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjacOzbiBEaWdpdGFsIC0gQ2VydGljw6FtYXJhIFMu -QS4xIzAhBgNVBAMMGkFDIFJhw616IENlcnRpY8OhbWFyYSBTLkEuMIICIjANBgkq -hkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAq2uJo1PMSCMI+8PPUZYILrgIem08kBeG -qentLhM0R7LQcNzJPNCNyu5LF6vQhbCnIwTLqKL85XXbQMpiiY9QngE9JlsYhBzL -fDe3fezTf3MZsGqy2IiKLUV0qPezuMDU2s0iiXRNWhU5cxh0T7XrmafBHoi0wpOQ -Y5fzp6cSsgkiBzPZkc0OnB8OIMfuuzONj8LSWKdf/WU34ojC2I+GdV75LaeHM/J4 -Ny+LvB2GNzmxlPLYvEqcgxhaBvzz1NS6jBUJJfD5to0EfhcSM2tXSExP2yYe68yQ -54v5aHxwD6Mq0Do43zeX4lvegGHTgNiRg0JaTASJaBE8rF9ogEHMYELODVoqDA+b -MMCm8Ibbq0nXl21Ii/kDwFJnmxL3wvIumGVC2daa49AZMQyth9VXAnow6IYm+48j -ilSH5L887uvDdUhfHjlvgWJsxS3EF1QZtzeNnDeRyPYL1epjb4OsOMLzP96a++Ej -YfDIJss2yKHzMI+ko6Kh3VOz3vCaMh+DkXkwwakfU5tTohVTP92dsxA7SH2JD/zt -A/X7JWR1DhcZDY8AFmd5ekD8LVkH2ZD6mq093ICK5lw1omdMEWux+IBkAC1vImHF -rEsm5VoQgpukg3s0956JkSCXjrdCx2bD0Omk1vUgjcTDlaxECp1bczwmPS9KvqfJ -pxAe+59QafMCAwEAAaOB5jCB4zAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQE -AwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU0QnQ6dfOeXRU+Tows/RtLAMDG2gwgaAGA1UdIASBmDCB -lTCBkgYEVR0gADCBiTArBggrBgEFBQcCARYfaHR0cDovL3d3dy5jZXJ0aWNhbWFy -YS5jb20vZHBjLzBaBggrBgEFBQcCAjBOGkxMaW1pdGFjaW9uZXMgZGUgZ2FyYW50 -7WFzIGRlIGVzdGUgY2VydGlmaWNhZG8gc2UgcHVlZGVuIGVuY29udHJhciBlbiBs -YSBEUEMuMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQBclLW4RZFNjmEfAygPU3zmpFmps4p6 -xbD/CHwso3EcIRNnoZUSQDWDg4902zNc8El2CoFS3UnUmjIz75uny3XlesuXEpBc -unvFm9+7OSPI/5jOCk0iAUgHforA1SBClETvv3eiiWdIG0ADBaGJ7M9i4z0ldma/ -Jre7Ir5v/zlXdLp6yQGVwZVR6Kss+LGGIOk/yzVb0hfpKv6DExdA7ohiZVvVO2Dp -ezy4ydV/NgIlqmjCMRW3MGXrfx1IebHPOeJCgBbT9ZMj/EyXyVo3bHwi2ErN0o42 -gzmRkBDI8ck1fj+404HGIGQatlDCIaR43NAvO2STdPCWkPHv+wlaNECW8DYSwaN0 -jJN+Qd53i+yG2dIPPy3RzECiiWZIHiCznCNZc6lEc7wkeZBWN7PGKX6jD/EpOe9+ -XCgycDWs2rjIdWb8m0w5R44bb5tNAlQiM+9hup4phO9OSzNHdpdqy35f/RWmnkJD -W2ZaiogN9xa5P1FlK2Zqi9E4UqLWRhH6/JocdJ6PlwsCT2TG9WjTSy3/pDceiz+/ -RL5hRqGEPQgnTIEgd4kI6mdAXmwIUV80WoyWaM3X94nCHNMyAK9Sy9NgWyo6R35r -MDOhYil/SrnhLecUIw4OGEfhefwVVdCx/CVxY3UzHCMrr1zZ7Ud3YA47Dx7SwNxk -BYn8eNZcLCZDqQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIENjCCAx6gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBvMQswCQYDVQQGEwJTRTEU -MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxJjAkBgNVBAsTHUFkZFRydXN0IEV4dGVybmFs -IFRUUCBOZXR3b3JrMSIwIAYDVQQDExlBZGRUcnVzdCBFeHRlcm5hbCBDQSBSb290 -MB4XDTAwMDUzMDEwNDgzOFoXDTIwMDUzMDEwNDgzOFowbzELMAkGA1UEBhMCU0Ux -FDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMSYwJAYDVQQLEx1BZGRUcnVzdCBFeHRlcm5h -bCBUVFAgTmV0d29yazEiMCAGA1UEAxMZQWRkVHJ1c3QgRXh0ZXJuYWwgQ0EgUm9v -dDCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALf3GjPm8gAELTngTlvt -H7xsD821+iO2zt6bETOXpClMfZOfvUq8k+0DGuOPz+VtUFrWlymUWoCwSXrbLpX9 -uMq/NzgtHj6RQa1wVsfwTz/oMp50ysiQVOnGXw94nZpAPA6sYapeFI+eh6FqUNzX -mk6vBbOmcZSccbNQYArHE504B4YCqOmoaSYYkKtMsE8jqzpPhNjfzp/haW+710LX -a0Tkx63ubUFfclpxCDezeWWkWaCUN/cALw3CknLa0Dhy2xSoRcRdKn23tNbE7qzN -E0S3ySvdQwAl+mG5aWpYIxG3pzOPVnVZ9c0p10a3CitlttNCbxWyuHv77+ldU9U0 -WicCAwEAAaOB3DCB2TAdBgNVHQ4EFgQUrb2YejS0Jvf6xCZU7wO94CTLVBowCwYD -VR0PBAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wgZkGA1UdIwSBkTCBjoAUrb2YejS0 -Jvf6xCZU7wO94CTLVBqhc6RxMG8xCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQKEwtBZGRU -cnVzdCBBQjEmMCQGA1UECxMdQWRkVHJ1c3QgRXh0ZXJuYWwgVFRQIE5ldHdvcmsx -IjAgBgNVBAMTGUFkZFRydXN0IEV4dGVybmFsIENBIFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcN -AQEFBQADggEBALCb4IUlwtYj4g+WBpKdQZic2YR5gdkeWxQHIzZlj7DYd7usQWxH -YINRsPkyPef89iYTx4AWpb9a/IfPeHmJIZriTAcKhjW88t5RxNKWt9x+Tu5w/Rw5 -6wwCURQtjr0W4MHfRnXnJK3s9EK0hZNwEGe6nQY1ShjTK3rMUUKhemPR5ruhxSvC -Nr4TDea9Y355e6cJDUCrat2PisP29owaQgVR1EX1n6diIWgVIEM8med8vSTYqZEX -c4g/VhsxOBi0cQ+azcgOno4uG+GMmIPLHzHxREzGBHNJdmAPx/i9F4BrLunMTA5a -mnkPIAou1Z5jJh5VkpTYghdae9C8x49OhgQ= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEGDCCAwCgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBlMQswCQYDVQQGEwJTRTEU -MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 -b3JrMSEwHwYDVQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENBIFJvb3QwHhcNMDAwNTMw -MTAzODMxWhcNMjAwNTMwMTAzODMxWjBlMQswCQYDVQQGEwJTRTEUMBIGA1UEChML -QWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3b3JrMSEwHwYD -VQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENBIFJvb3QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA -A4IBDwAwggEKAoIBAQCWltQhSWDia+hBBwzexODcEyPNwTXH+9ZOEQpnXvUGW2ul -CDtbKRY654eyNAbFvAWlA3yCyykQruGIgb3WntP+LVbBFc7jJp0VLhD7Bo8wBN6n -tGO0/7Gcrjyvd7ZWxbWroulpOj0OM3kyP3CCkplhbY0wCI9xP6ZIVxn4JdxLZlyl -dI+Yrsj5wAYi56xz36Uu+1LcsRVlIPo1Zmne3yzxbrww2ywkEtvrNTVokMsAsJch -PXQhI2U0K7t4WaPW4XY5mqRJjox0r26kmqPZm9I4XJuiGMx1I4S+6+JNM3GOGvDC -+Mcdoq0Dlyz4zyXG9rgkMbFjXZJ/Y/AlyVMuH79NAgMBAAGjgdIwgc8wHQYDVR0O -BBYEFJWxtPCUtr3H2tERCSG+wa9J/RB7MAsGA1UdDwQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8E -BTADAQH/MIGPBgNVHSMEgYcwgYSAFJWxtPCUtr3H2tERCSG+wa9J/RB7oWmkZzBl -MQswCQYDVQQGEwJTRTEUMBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFk -ZFRydXN0IFRUUCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQDExhBZGRUcnVzdCBDbGFzcyAxIENB -IFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACxtZBsfzQ3duQH6lmM0MkhHma6X -7f1yFqZzR1r0693p9db7RcwpiURdv0Y5PejuvE1Uhh4dbOMXJ0PhiVYrqW9yTkkz -43J8KiOavD7/KCrto/8cI7pDVwlnTUtiBi34/2ydYB7YHEt9tTEv2dB8Xfjea4MY -eDdXL+gzB2ffHsdrKpV2ro9Xo/D0UrSpUwjP4E/TelOL/bscVjby/rK25Xa71SJl -pz/+0WatC7xrmYbvP33zGDLKe8bjq2RGlfgmadlVg3sslgf/WSxEo8bl6ancoWOA -WiFeIc9TVPC6b4nbqKqVz4vjccweGyBECMB6tkD9xOQ14R0WHNC8K47Wcdk= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEFTCCAv2gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBkMQswCQYDVQQGEwJTRTEU -MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 -b3JrMSAwHgYDVQQDExdBZGRUcnVzdCBQdWJsaWMgQ0EgUm9vdDAeFw0wMDA1MzAx -MDQxNTBaFw0yMDA1MzAxMDQxNTBaMGQxCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQKEwtB -ZGRUcnVzdCBBQjEdMBsGA1UECxMUQWRkVHJ1c3QgVFRQIE5ldHdvcmsxIDAeBgNV -BAMTF0FkZFRydXN0IFB1YmxpYyBDQSBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOC -AQ8AMIIBCgKCAQEA6Rowj4OIFMEg2Dybjxt+A3S72mnTRqX4jsIMEZBRpS9mVEBV -6tsfSlbunyNu9DnLoblv8n75XYcmYZ4c+OLspoH4IcUkzBEMP9smcnrHAZcHF/nX -GCwwfQ56HmIexkvA/X1id9NEHif2P0tEs7c42TkfYNVRknMDtABp4/MUTu7R3AnP -dzRGULD4EfL+OHn3Bzn+UZKXC1sIXzSGAa2Il+tmzV7R/9x98oTaunet3IAIx6eH -1lWfl2royBFkuucZKT8Rs3iQhCBSWxHveNCD9tVIkNAwHM+A+WD+eeSI8t0A65RF -62WUaUC6wNW0uLp9BBGo6zEFlpROWCGOn9Bg/QIDAQABo4HRMIHOMB0GA1UdDgQW -BBSBPjfYkrAfd59ctKtzquf2NGAv+jALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUw -AwEB/zCBjgYDVR0jBIGGMIGDgBSBPjfYkrAfd59ctKtzquf2NGAv+qFopGYwZDEL -MAkGA1UEBhMCU0UxFDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMR0wGwYDVQQLExRBZGRU -cnVzdCBUVFAgTmV0d29yazEgMB4GA1UEAxMXQWRkVHJ1c3QgUHVibGljIENBIFJv -b3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAAP3FUr4JNojVhaTdt02KLmuG7jD8WS6 -IBh4lSknVwW8fCr0uVFV2ocC3g8WFzH4qnkuCRO7r7IgGRLlk/lL+YPoRNWyQSW/ -iHVv/xD8SlTQX/D67zZzfRs2RcYhbbQVuE7PnFylPVoAjgbjPGsye/Kf8Lb93/Ao -GEjwxrzQvzSAlsJKsW2Ox5BF3i9nrEUEo3rcVZLJR2bYGozH7ZxOmuASu7VqTITh -4SINhwBk/ox9Yjllpu9CtoAlEmEBqCQTcAARJl/6NVDFSMwGR+gn2HCNX2TmoUQm -XiLsks3/QppEIW1cxeMiHV9HEufOX1362KqxMy3ZdvJOOjMMK7MtkAY= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEHjCCAwagAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBnMQswCQYDVQQGEwJTRTEU -MBIGA1UEChMLQWRkVHJ1c3QgQUIxHTAbBgNVBAsTFEFkZFRydXN0IFRUUCBOZXR3 -b3JrMSMwIQYDVQQDExpBZGRUcnVzdCBRdWFsaWZpZWQgQ0EgUm9vdDAeFw0wMDA1 -MzAxMDQ0NTBaFw0yMDA1MzAxMDQ0NTBaMGcxCzAJBgNVBAYTAlNFMRQwEgYDVQQK -EwtBZGRUcnVzdCBBQjEdMBsGA1UECxMUQWRkVHJ1c3QgVFRQIE5ldHdvcmsxIzAh -BgNVBAMTGkFkZFRydXN0IFF1YWxpZmllZCBDQSBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA5B6a/twJWoekn0e+EV+vhDTbYjx5eLfpMLXsDBwq -xBb/4Oxx64r1EW7tTw2R0hIYLUkVAcKkIhPHEWT/IhKauY5cLwjPcWqzZwFZ8V1G -87B4pfYOQnrjfxvM0PC3KP0q6p6zsLkEqv32x7SxuCqg+1jxGaBvcCV+PmlKfw8i -2O+tCBGaKZnhqkRFmhJePp1tUvznoD1oL/BLcHwTOK28FSXx1s6rosAx1i+f4P8U -WfyEk9mHfExUE+uf0S0R+Bg6Ot4l2ffTQO2kBhLEO+GRwVY18BTcZTYJbqukB8c1 -0cIDMzZbdSZtQvESa0NvS3GU+jQd7RNuyoB/mC9suWXY6QIDAQABo4HUMIHRMB0G -A1UdDgQWBBQ5lYtii1zJ1IC6WA+XPxUIQ8yYpzALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0T -AQH/BAUwAwEB/zCBkQYDVR0jBIGJMIGGgBQ5lYtii1zJ1IC6WA+XPxUIQ8yYp6Fr -pGkwZzELMAkGA1UEBhMCU0UxFDASBgNVBAoTC0FkZFRydXN0IEFCMR0wGwYDVQQL -ExRBZGRUcnVzdCBUVFAgTmV0d29yazEjMCEGA1UEAxMaQWRkVHJ1c3QgUXVhbGlm -aWVkIENBIFJvb3SCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBABmrder4i2VhlRO6aQTv -hsoToMeqT2QbPxj2qC0sVY8FtzDqQmodwCVRLae/DLPt7wh/bDxGGuoYQ992zPlm -hpwsaPXpF/gxsxjE1kh9I0xowX67ARRvxdlu3rsEQmr49lx95dr6h+sNNVJn0J6X -dgWTP5XHAeZpVTh/EGGZyeNfpso+gmNIquIISD6q8rKFYqa0p9m9N5xotS1WfbC3 -P6CxB9bpT9zeRXEwMn8bLgn5v1Kh7sKAPgZcLlVAwRv1cEWw3F369nJad9Jjzc9Y -iQBCYz95OdBEsIJuQRno3eDBiFrRHnGTHyQwdOUeqN48Jzd/g66ed8/wMLH/S5no -xqE= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDTDCCAjSgAwIBAgIId3cGJyapsXwwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwRDELMAkGA1UE -BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZpcm1UcnVz -dCBDb21tZXJjaWFsMB4XDTEwMDEyOTE0MDYwNloXDTMwMTIzMTE0MDYwNlowRDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZp -cm1UcnVzdCBDb21tZXJjaWFsMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC -AQEA9htPZwcroRX1BiLLHwGy43NFBkRJLLtJJRTWzsO3qyxPxkEylFf6EqdbDuKP -Hx6GGaeqtS25Xw2Kwq+FNXkyLbscYjfysVtKPcrNcV/pQr6U6Mje+SJIZMblq8Yr -ba0F8PrVC8+a5fBQpIs7R6UjW3p6+DM/uO+Zl+MgwdYoic+U+7lF7eNAFxHUdPAL -MeIrJmqbTFeurCA+ukV6BfO9m2kVrn1OIGPENXY6BwLJN/3HR+7o8XYdcxXyl6S1 -yHp52UKqK39c/s4mT6NmgTWvRLpUHhwwMmWd5jyTXlBOeuM61G7MGvv50jeuJCqr -VwMiKA1JdX+3KNp1v47j3A55MQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUnZPGU4teyq8/ -nx4P5ZmVvCT2lI8wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJ -KoZIhvcNAQELBQADggEBAFis9AQOzcAN/wr91LoWXym9e2iZWEnStB03TX8nfUYG -XUPGhi4+c7ImfU+TqbbEKpqrIZcUsd6M06uJFdhrJNTxFq7YpFzUf1GO7RgBsZNj -vbz4YYCanrHOQnDiqX0GJX0nof5v7LMeJNrjS1UaADs1tDvZ110w/YETifLCBivt -Z8SOyUOyXGsViQK8YvxO8rUzqrJv0wqiUOP2O+guRMLbZjipM1ZI8W0bM40NjD9g -N53Tym1+NH4Nn3J2ixufcv1SNUFFApYvHLKac0khsUlHRUe072o0EclNmsxZt9YC -nlpOZbWUrhvfKbAW8b8Angc6F2S1BLUjIZkKlTuXfO8= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDTDCCAjSgAwIBAgIIfE8EORzUmS0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRDELMAkGA1UE -BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZpcm1UcnVz -dCBOZXR3b3JraW5nMB4XDTEwMDEyOTE0MDgyNFoXDTMwMTIzMTE0MDgyNFowRDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MR8wHQYDVQQDDBZBZmZp -cm1UcnVzdCBOZXR3b3JraW5nMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC -AQEAtITMMxcua5Rsa2FSoOujz3mUTOWUgJnLVWREZY9nZOIG41w3SfYvm4SEHi3y -YJ0wTsyEheIszx6e/jarM3c1RNg1lho9Nuh6DtjVR6FqaYvZ/Ls6rnla1fTWcbua -kCNrmreIdIcMHl+5ni36q1Mr3Lt2PpNMCAiMHqIjHNRqrSK6mQEubWXLviRmVSRL -QESxG9fhwoXA3hA/Pe24/PHxI1Pcv2WXb9n5QHGNfb2V1M6+oF4nI979ptAmDgAp -6zxG8D1gvz9Q0twmQVGeFDdCBKNwV6gbh+0t+nvujArjqWaJGctB+d1ENmHP4ndG -yH329JKBNv3bNPFyfvMMFr20FQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUBx/S55zawm6i -QLSwelAQUHTEyL0wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJ -KoZIhvcNAQEFBQADggEBAIlXshZ6qML91tmbmzTCnLQyFE2npN/svqe++EPbkTfO -tDIuUFUaNU52Q3Eg75N3ThVwLofDwR1t3Mu1J9QsVtFSUzpE0nPIxBsFZVpikpzu -QY0x2+c06lkh1QF612S4ZDnNye2v7UsDSKegmQGA3GWjNq5lWUhPgkvIZfFXHeVZ -Lgo/bNjR9eUJtGxUAArgFU2HdW23WJZa3W3SAKD0m0i+wzekujbgfIeFlxoVot4u -olu9rxj5kFDNcFn4J2dHy8egBzp90SxdbBk6ZrV9/ZFvgrG+CJPbFEfxojfHRZ48 -x3evZKiT3/Zpg4Jg8klCNO1aAFSFHBY2kgxc+qatv9s= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFRjCCAy6gAwIBAgIIbYwURrGmCu4wDQYJKoZIhvcNAQEMBQAwQTELMAkGA1UE -BhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MRwwGgYDVQQDDBNBZmZpcm1UcnVz -dCBQcmVtaXVtMB4XDTEwMDEyOTE0MTAzNloXDTQwMTIzMTE0MTAzNlowQTELMAkG -A1UEBhMCVVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MRwwGgYDVQQDDBNBZmZpcm1U -cnVzdCBQcmVtaXVtMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAxBLf -qV/+Qd3d9Z+K4/as4Tx4mrzY8H96oDMq3I0gW64tb+eT2TZwamjPjlGjhVtnBKAQ -JG9dKILBl1fYSCkTtuG+kU3fhQxTGJoeJKJPj/CihQvL9Cl/0qRY7iZNyaqoe5rZ -+jjeRFcV5fiMyNlI4g0WJx0eyIOFJbe6qlVBzAMiSy2RjYvmia9mx+n/K+k8rNrS -s8PhaJyJ+HoAVt70VZVs+7pk3WKL3wt3MutizCaam7uqYoNMtAZ6MMgpv+0GTZe5 -HMQxK9VfvFMSF5yZVylmd2EhMQcuJUmdGPLu8ytxjLW6OQdJd/zvLpKQBY0tL3d7 -70O/Nbua2Plzpyzy0FfuKE4mX4+QaAkvuPjcBukumj5Rp9EixAqnOEhss/n/fauG -V+O61oV4d7pD6kh/9ti+I20ev9E2bFhc8e6kGVQa9QPSdubhjL08s9NIS+LI+H+S -qHZGnEJlPqQewQcDWkYtuJfzt9WyVSHvutxMAJf7FJUnM7/oQ0dG0giZFmA7mn7S -5u046uwBHjxIVkkJx0w3AJ6IDsBz4W9m6XJHMD4Q5QsDyZpCAGzFlH5hxIrff4Ia -C1nEWTJ3s7xgaVY5/bQGeyzWZDbZvUjthB9+pSKPKrhC9IK31FOQeE4tGv2Bb0TX -OwF0lkLgAOIua+rF7nKsu7/+6qqo+Nz2snmKtmcCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYE -FJ3AZ6YMItkm9UWrpmVSESfYRaxjMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/ -BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBDAUAA4ICAQCzV00QYk465KzquByvMiPIs0laUZx2 -KI15qldGF9X1Uva3ROgIRL8YhNILgM3FEv0AVQVhh0HctSSePMTYyPtwni94loMg -Nt58D2kTiKV1NpgIpsbfrM7jWNa3Pt668+s0QNiigfV4Py/VpfzZotReBA4Xrf5B -8OWycvpEgjNC6C1Y91aMYj+6QrCcDFx+LmUmXFNPALJ4fqENmS2NuB2OosSw/WDQ -MKSOyARiqcTtNd56l+0OOF6SL5Nwpamcb6d9Ex1+xghIsV5n61EIJenmJWtSKZGc -0jlzCFfemQa0W50QBuHCAKi4HEoCChTQwUHK+4w1IX2COPKpVJEZNZOUbWo6xbLQ -u4mGk+ibyQ86p3q4ofB4Rvr8Ny/lioTz3/4E2aFooC8k4gmVBtWVyuEklut89pMF -u+1z6S3RdTnX5yTb2E5fQ4+e0BQ5v1VwSJlXMbSc7kqYA5YwH2AG7hsj/oFgIxpH -YoWlzBk0gG+zrBrjn/B7SK3VAdlntqlyk+otZrWyuOQ9PLLvTIzq6we/qzWaVYa8 -GKa1qF60g2xraUDTn9zxw2lrueFtCfTxqlB2Cnp9ehehVZZCmTEJ3WARjQUwfuaO -RtGdFNrHF+QFlozEJLUbzxQHskD4o55BhrwE0GuWyCqANP2/7waj3VjFhT0+j/6e -KeC2uAloGRwYQw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIB/jCCAYWgAwIBAgIIdJclisc/elQwCgYIKoZIzj0EAwMwRTELMAkGA1UEBhMC -VVMxFDASBgNVBAoMC0FmZmlybVRydXN0MSAwHgYDVQQDDBdBZmZpcm1UcnVzdCBQ -cmVtaXVtIEVDQzAeFw0xMDAxMjkxNDIwMjRaFw00MDEyMzExNDIwMjRaMEUxCzAJ -BgNVBAYTAlVTMRQwEgYDVQQKDAtBZmZpcm1UcnVzdDEgMB4GA1UEAwwXQWZmaXJt -VHJ1c3QgUHJlbWl1bSBFQ0MwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQNMF4bFZ0D -0KF5Nbc6PJJ6yhUczWLznCZcBz3lVPqj1swS6vQUX+iOGasvLkjmrBhDeKzQN8O9 -ss0s5kfiGuZjuD0uL3jET9v0D6RoTFVya5UdThhClXjMNzyR4ptlKymjQjBAMB0G -A1UdDgQWBBSaryl6wBE1NSZRMADDav5A1a7WPDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4G -A1UdDwEB/wQEAwIBBjAKBggqhkjOPQQDAwNnADBkAjAXCfOHiFBar8jAQr9HX/Vs -aobgxCd05DhT1wV/GzTjxi+zygk8N53X57hG8f2h4nECMEJZh0PUUd+60wkyWs6I -flc9nF9Ca/UHLbXwgpP5WW+uZPpY5Yse42O+tYHNbwKMeQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDoDCCAoigAwIBAgIBMTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBDMQswCQYDVQQGEwJKUDEc -MBoGA1UEChMTSmFwYW5lc2UgR292ZXJubWVudDEWMBQGA1UECxMNQXBwbGljYXRp -b25DQTAeFw0wNzEyMTIxNTAwMDBaFw0xNzEyMTIxNTAwMDBaMEMxCzAJBgNVBAYT -AkpQMRwwGgYDVQQKExNKYXBhbmVzZSBHb3Zlcm5tZW50MRYwFAYDVQQLEw1BcHBs -aWNhdGlvbkNBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAp23gdE6H -j6UG3mii24aZS2QNcfAKBZuOquHMLtJqO8F6tJdhjYq+xpqcBrSGUeQ3DnR4fl+K -f5Sk10cI/VBaVuRorChzoHvpfxiSQE8tnfWuREhzNgaeZCw7NCPbXCbkcXmP1G55 -IrmTwcrNwVbtiGrXoDkhBFcsovW8R0FPXjQilbUfKW1eSvNNcr5BViCH/OlQR9cw -FO5cjFW6WY2H/CPek9AEjP3vbb3QesmlOmpyM8ZKDQUXKi17safY1vC+9D/qDiht -QWEjdnjDuGWk81quzMKq2edY3rZ+nYVunyoKb58DKTCXKB28t89UKU5RMfkntigm -/qJj5kEW8DOYRwIDAQABo4GeMIGbMB0GA1UdDgQWBBRUWssmP3HMlEYNllPqa0jQ -k/5CdTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwWQYDVR0RBFIwUKROMEwxCzAJBgNVBAYTAkpQ -MRgwFgYDVQQKDA/ml6XmnKzlm73mlL/lupwxIzAhBgNVBAsMGuOCouODl+ODquOC -seODvOOCt+ODp+ODs0NBMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD -ggEBADlqRHZ3ODrso2dGD/mLBqj7apAxzn7s2tGJfHrrLgy9mTLnsCTWw//1sogJ -hyzjVOGjprIIC8CFqMjSnHH2HZ9g/DgzE+Ge3Atf2hZQKXsvcJEPmbo0NI2VdMV+ -eKlmXb3KIXdCEKxmJj3ekav9FfBv7WxfEPjzFvYDio+nEhEMy/0/ecGc/WLuo89U -DNErXxc+4z6/wCs+CZv+iKZ+tJIX/COUgb1up8WMwusRRdv4QcmWdupwX3kSa+Sj -B1oF7ydJzyGfikwJcGapJsErEU4z0g781mzSDjJkaP+tBXhfAx2o45CsJOAPQKdL -rosot4LKGAfmt1t06SAZf7IbiVQ= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGFDCCA/ygAwIBAgIIU+w77vuySF8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwUTELMAkGA1UE -BhMCRVMxQjBABgNVBAMMOUF1dG9yaWRhZCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEZpcm1h -cHJvZmVzaW9uYWwgQ0lGIEE2MjYzNDA2ODAeFw0wOTA1MjAwODM4MTVaFw0zMDEy -MzEwODM4MTVaMFExCzAJBgNVBAYTAkVTMUIwQAYDVQQDDDlBdXRvcmlkYWQgZGUg -Q2VydGlmaWNhY2lvbiBGaXJtYXByb2Zlc2lvbmFsIENJRiBBNjI2MzQwNjgwggIi -MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDKlmuO6vj78aI14H9M2uDDUtd9 -thDIAl6zQyrET2qyyhxdKJp4ERppWVevtSBC5IsP5t9bpgOSL/UR5GLXMnE42QQM -cas9UX4PB99jBVzpv5RvwSmCwLTaUbDBPLutN0pcyvFLNg4kq7/DhHf9qFD0sefG -L9ItWY16Ck6WaVICqjaY7Pz6FIMMNx/Jkjd/14Et5cS54D40/mf0PmbR0/RAz15i -NA9wBj4gGFrO93IbJWyTdBSTo3OxDqqHECNZXyAFGUftaI6SEspd/NYrspI8IM/h -X68gvqB2f3bl7BqGYTM+53u0P6APjqK5am+5hyZvQWyIplD9amML9ZMWGxmPsu2b -m8mQ9QEM3xk9Dz44I8kvjwzRAv4bVdZO0I08r0+k8/6vKtMFnXkIoctXMbScyJCy -Z/QYFpM6/EfY0XiWMR+6KwxfXZmtY4laJCB22N/9q06mIqqdXuYnin1oKaPnirja -EbsXLZmdEyRG98Xi2J+Of8ePdG1asuhy9azuJBCtLxTa/y2aRnFHvkLfuwHb9H/T -KI8xWVvTyQKmtFLKbpf7Q8UIJm+K9Lv9nyiqDdVF8xM6HdjAeI9BZzwelGSuewvF -6NkBiDkal4ZkQdU7hwxu+g/GvUgUvzlN1J5Bto+WHWOWk9mVBngxaJ43BjuAiUVh -OSPHG0SjFeUc+JIwuwIDAQABo4HvMIHsMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQEwDgYD -VR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBRlzeurNR4APn7VdMActHNHDhpkLzCBpgYD -VR0gBIGeMIGbMIGYBgRVHSAAMIGPMC8GCCsGAQUFBwIBFiNodHRwOi8vd3d3LmZp -cm1hcHJvZmVzaW9uYWwuY29tL2NwczBcBggrBgEFBQcCAjBQHk4AUABhAHMAZQBv -ACAAZABlACAAbABhACAAQgBvAG4AYQBuAG8AdgBhACAANAA3ACAAQgBhAHIAYwBl -AGwAbwBuAGEAIAAwADgAMAAxADcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBABd9oPm03cXF -661LJLWhAqvdpYhKsg9VSytXjDvlMd3+xDLx51tkljYyGOylMnfX40S2wBEqgLk9 -am58m9Ot/MPWo+ZkKXzR4Tgegiv/J2Wv+xYVxC5xhOW1//qkR71kMrv2JYSiJ0L1 -ILDCExARzRAVukKQKtJE4ZYm6zFIEv0q2skGz3QeqUvVhyj5eTSSPi5E6PaPT481 -PyWzOdxjKpBrIF/EUhJOlywqrJ2X3kjyo2bbwtKDlaZmp54lD+kLM5FlClrD2VQS -3a/DTg4fJl4N3LON7NWBcN7STyQF82xO9UxJZo3R/9ILJUFI/lGExkKvgATP0H5k -SeTy36LssUzAKh3ntLFlosS88Zj0qnAHY7S42jtM+kAiMFsRpvAFDsYCA0irhpuF -3dvd6qJ2gHN99ZwExEWN57kci57q13XRcrHedUTnQn3iV2t93Jm8PYMo6oCTjcVM -ZcFwgbg4/EMxsvYDNEeyrPsiBsse3RdHHF9mudMaotoRsaS8I8nkvof/uZS2+F0g -StRf571oe2XyFR7SOqkt6dhrJKyXWERHrVkY8SFlcN7ONGCoQPHzPKTDKCOM/icz -Q0CgFzzr6juwcqajuUpLXhZI9LK8yIySxZ2frHI2vDSANGupi5LAuBft7HZT9SQB -jLMi6Et8Vcad+qMUu2WFbm5PEn4KPJ2V ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDdzCCAl+gAwIBAgIEAgAAuTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBaMQswCQYDVQQGEwJJ -RTESMBAGA1UEChMJQmFsdGltb3JlMRMwEQYDVQQLEwpDeWJlclRydXN0MSIwIAYD -VQQDExlCYWx0aW1vcmUgQ3liZXJUcnVzdCBSb290MB4XDTAwMDUxMjE4NDYwMFoX -DTI1MDUxMjIzNTkwMFowWjELMAkGA1UEBhMCSUUxEjAQBgNVBAoTCUJhbHRpbW9y -ZTETMBEGA1UECxMKQ3liZXJUcnVzdDEiMCAGA1UEAxMZQmFsdGltb3JlIEN5YmVy -VHJ1c3QgUm9vdDCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKMEuyKr -mD1X6CZymrV51Cni4eiVgLGw41uOKymaZN+hXe2wCQVt2yguzmKiYv60iNoS6zjr -IZ3AQSsBUnuId9Mcj8e6uYi1agnnc+gRQKfRzMpijS3ljwumUNKoUMMo6vWrJYeK -mpYcqWe4PwzV9/lSEy/CG9VwcPCPwBLKBsua4dnKM3p31vjsufFoREJIE9LAwqSu -XmD+tqYF/LTdB1kC1FkYmGP1pWPgkAx9XbIGevOF6uvUA65ehD5f/xXtabz5OTZy -dc93Uk3zyZAsuT3lySNTPx8kmCFcB5kpvcY67Oduhjprl3RjM71oGDHweI12v/ye -jl0qhqdNkNwnGjkCAwEAAaNFMEMwHQYDVR0OBBYEFOWdWTCCR1jMrPoIVDaGezq1 -BE3wMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQMwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3 -DQEBBQUAA4IBAQCFDF2O5G9RaEIFoN27TyclhAO992T9Ldcw46QQF+vaKSm2eT92 -9hkTI7gQCvlYpNRhcL0EYWoSihfVCr3FvDB81ukMJY2GQE/szKN+OMY3EU/t3Wgx -jkzSswF07r51XgdIGn9w/xZchMB5hbgF/X++ZRGjD8ACtPhSNzkE1akxehi/oCr0 -Epn3o0WC4zxe9Z2etciefC7IpJ5OCBRLbf1wbWsaY71k5h+3zvDyny67G7fyUIhz -ksLi4xaNmjICq44Y3ekQEe5+NauQrz4wlHrQMz2nZQ/1/I6eYs9HRCwBXbsdtTLS -R9I4LtD+gdwyah617jzV/OeBHRnDJELqYzmp ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDUzCCAjugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBLMQswCQYDVQQGEwJOTzEd -MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxHTAbBgNVBAMMFEJ1eXBhc3Mg -Q2xhc3MgMiBDQSAxMB4XDTA2MTAxMzEwMjUwOVoXDTE2MTAxMzEwMjUwOVowSzEL -MAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MR0wGwYD -VQQDDBRCdXlwYXNzIENsYXNzIDIgQ0EgMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP -ADCCAQoCggEBAIs8B0XY9t/mx8q6jUPFR42wWsE425KEHK8T1A9vNkYgxC7McXA0 -ojTTNy7Y3Tp3L8DrKehc0rWpkTSHIln+zNvnma+WwajHQN2lFYxuyHyXA8vmIPLX -l18xoS830r7uvqmtqEyeIWZDO6i88wmjONVZJMHCR3axiFyCO7srpgTXjAePzdVB -HfCuuCkslFJgNJQ72uA40Z0zPhX0kzLFANq1KWYOOngPIVJfAuWSeyXTkh4vFZ2B -5J2O6O+JzhRMVB0cgRJNcKi+EAUXfh/RuFdV7c27UsKwHnjCTTZoy1YmwVLBvXb3 -WNVyfh9EdrsAiR0WnVE1703CVu9r4Iw7DekCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUw -AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUP42aWYv8e3uco684sDntkHGA1sgwDgYDVR0PAQH/BAQD -AgEGMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAVGn4TirnoB6NLJzKyQJHyIdFkhb5jatLP -gcIV1Xp+DCmsNx4cfHZSldq1fyOhKXdlyTKdqC5Wq2B2zha0jX94wNWZUYN/Xtm+ -DKhQ7SLHrQVMdvvt7h5HZPb3J31cKA9FxVxiXqaakZG3Uxcu3K1gnZZkOb1naLKu -BctN518fV4bVIJwo+28TOPX2EZL2fZleHwzoq0QkKXJAPTZSr4xYkHPB7GEseaHs -h7U/2k3ZIQAw3pDaDtMaSKk+hQsUi4y8QZ5q9w5wwDX3OaJdZtB7WZ+oRxKaJyOk -LY4ng5IgodcVf/EuGO70SH8vf/GhGLWhC5SgYiAynB321O+/TIho ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDUzCCAjugAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBLMQswCQYDVQQGEwJOTzEd -MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxHTAbBgNVBAMMFEJ1eXBhc3Mg -Q2xhc3MgMyBDQSAxMB4XDTA1MDUwOTE0MTMwM1oXDTE1MDUwOTE0MTMwM1owSzEL -MAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MR0wGwYD -VQQDDBRCdXlwYXNzIENsYXNzIDMgQ0EgMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP -ADCCAQoCggEBAKSO13TZKWTeXx+HgJHqTjnmGcZEC4DVC69TB4sSveZn8AKxifZg -isRbsELRwCGoy+Gb72RRtqfPFfV0gGgEkKBYouZ0plNTVUhjP5JW3SROjvi6K//z -NIqeKNc0n6wv1g/xpC+9UrJJhW05NfBEMJNGJPO251P7vGGvqaMU+8IXF4Rs4HyI -+MkcVyzwPX6UvCWThOiaAJpFBUJXgPROztmuOfbIUxAMZTpHe2DC1vqRycZxbL2R -hzyRhkmr8w+gbCZ2Xhysm3HljbybIR6c1jh+JIAVMYKWsUnTYjdbiAwKYjT+p0h+ -mbEwi5A3lRyoH6UsjfRVyNvdWQrCrXig9IsCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUw -AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUOBTmyPCppAP0Tj4io1vy1uCtQHQwDgYDVR0PAQH/BAQD -AgEGMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQABZ6OMySU9E2NdFm/soT4JXJEVKirZgCFP -Bdy7pYmrEzMqnji3jG8CcmPHc3ceCQa6Oyh7pEfJYWsICCD8igWKH7y6xsL+z27s -EzNxZy5p+qksP2bAEllNC1QCkoS72xLvg3BweMhT+t/Gxv/ciC8HwEmdMldg0/L2 -mSlf56oBzKwzqBwKu5HEA6BvtjT5htOzdlSY9EqBs1OdTUDs5XcTRa9bqh/YL0yC -e/4qxFi7T/ye/QNlGioOw6UgFpRreaaiErS7GqQjel/wroQk5PMr+4okoyeYZdow -dXb8GZHo2+ubPzK/QJcHJrrM85SFSnonk8+QQtS4Wxam58tAA915 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEDzCCAvegAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBKMQswCQYDVQQGEwJTSzET -MBEGA1UEBxMKQnJhdGlzbGF2YTETMBEGA1UEChMKRGlzaWcgYS5zLjERMA8GA1UE -AxMIQ0EgRGlzaWcwHhcNMDYwMzIyMDEzOTM0WhcNMTYwMzIyMDEzOTM0WjBKMQsw -CQYDVQQGEwJTSzETMBEGA1UEBxMKQnJhdGlzbGF2YTETMBEGA1UEChMKRGlzaWcg -YS5zLjERMA8GA1UEAxMIQ0EgRGlzaWcwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAw -ggEKAoIBAQCS9jHBfYj9mQGp2HvycXXxMcbzdWb6UShGhJd4NLxs/LxFWYgmGErE -Nx+hSkS943EE9UQX4j/8SFhvXJ56CbpRNyIjZkMhsDxkovhqFQ4/61HhVKndBpnX -mjxUizkDPw/Fzsbrg3ICqB9x8y34dQjbYkzo+s7552oftms1grrijxaSfQUMbEYD -XcDtab86wYqg6I7ZuUUohwjstMoVvoLdtUSLLa2GDGhibYVW8qwUYzrG0ZmsNHhW -S8+2rT+MitcE5eN4TPWGqvWP+j1scaMtymfraHtuM6kMgiioTGohQBUgDCZbg8Kp -FhXAJIJdKxatymP2dACw30PEEGBWZ2NFAgMBAAGjgf8wgfwwDwYDVR0TAQH/BAUw -AwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUjbJJaJ1yCCW5wCf1UJNWSEZx+Y8wDgYDVR0PAQH/BAQD -AgEGMDYGA1UdEQQvMC2BE2Nhb3BlcmF0b3JAZGlzaWcuc2uGFmh0dHA6Ly93d3cu -ZGlzaWcuc2svY2EwZgYDVR0fBF8wXTAtoCugKYYnaHR0cDovL3d3dy5kaXNpZy5z -ay9jYS9jcmwvY2FfZGlzaWcuY3JsMCygKqAohiZodHRwOi8vY2EuZGlzaWcuc2sv -Y2EvY3JsL2NhX2Rpc2lnLmNybDAaBgNVHSAEEzARMA8GDSuBHpGT5goAAAABAQEw -DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAF00dGFMrzvY/59tWDYcPQuBDRIrRhCA/ec8J9B6 -yKm2fnQwM6M6int0wHl5QpNt/7EpFIKrIYwvF/k/Ji/1WcbvgAa3mkkp7M5+cTxq -EEHA9tOasnxakZzArFvITV734VP/Q3f8nktnbNfzg9Gg4H8l37iYC5oyOGwwoPP/ -CBUz91BKez6jPiCp3C9WgArtQVCwyfTssuMmRAAOb54GvCKWU3BlxFAKRmukLyeB -EicTXxChds6KezfqwzlhA5WYOudsiCUI/HloDYd9Yvi0X/vF2Ey9WLw/Q1vUHgFN -PGO+I++MzVpQuGhU+QqZMxEA4Z7CRneC9VkGjCFMhwnN5ag= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDVTCCAj2gAwIBAgIESTMAATANBgkqhkiG9w0BAQUFADAyMQswCQYDVQQGEwJD -TjEOMAwGA1UEChMFQ05OSUMxEzARBgNVBAMTCkNOTklDIFJPT1QwHhcNMDcwNDE2 -MDcwOTE0WhcNMjcwNDE2MDcwOTE0WjAyMQswCQYDVQQGEwJDTjEOMAwGA1UEChMF -Q05OSUMxEzARBgNVBAMTCkNOTklDIFJPT1QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IB -DwAwggEKAoIBAQDTNfc/c3et6FtzF8LRb+1VvG7q6KR5smzDo+/hn7E7SIX1mlwh -IhAsxYLO2uOabjfhhyzcuQxauohV3/2q2x8x6gHx3zkBwRP9SFIhxFXf2tizVHa6 -dLG3fdfA6PZZxU3Iva0fFNrfWEQlMhkqx35+jq44sDB7R3IJMfAw28Mbdim7aXZO -V/kbZKKTVrdvmW7bCgScEeOAH8tjlBAKqeFkgjH5jCftppkA9nCTGPihNIaj3XrC -GHn2emU1z5DrvTOTn1OrczvmmzQgLx3vqR1jGqCA2wMv+SYahtKNu6m+UjqHZ0gN -v7Sg2Ca+I19zN38m5pIEo3/PIKe38zrKy5nLAgMBAAGjczBxMBEGCWCGSAGG+EIB -AQQEAwIABzAfBgNVHSMEGDAWgBRl8jGtKvf33VKWCscCwQ7vptU7ETAPBgNVHRMB -Af8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIB/jAdBgNVHQ4EFgQUZfIxrSr3991SlgrHAsEO -76bVOxEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAEs17szkrr/Dbq2flTtLP1se31cpolnK -OOK5Gv+e5m4y3R6u6jW39ZORTtpC4cMXYFDy0VwmuYK36m3knITnA3kXr5g9lNvH -ugDnuL8BV8F3RTIMO/G0HAiw/VGgod2aHRM2mm23xzy54cXZF/qD1T0VoDy7Hgvi -yJA/qIYM/PmLXoXLT1tLYhFHxUV8BS9BsZ4QaRuZluBVeftOhpm4lNqGOGqTo+fL -buXf6iFViZx9fX+Y9QCJ7uOEwFyWtcVG6kbghVW2G8kS1sHNzYDzAgE8yGnLRUhj -2JTQ7IUOO04RZfSCjKY9ri4ilAnIXOo8gV0WKgOXFlUJ24pBgp5mmxE= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEHTCCAwWgAwIBAgIQToEtioJl4AsC7j41AkblPTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -gTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G -A1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxJzAlBgNV -BAMTHkNPTU9ETyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wNjEyMDEwMDAw -MDBaFw0yOTEyMzEyMzU5NTlaMIGBMQswCQYDVQQGEwJHQjEbMBkGA1UECBMSR3Jl -YXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHEwdTYWxmb3JkMRowGAYDVQQKExFDT01P -RE8gQ0EgTGltaXRlZDEnMCUGA1UEAxMeQ09NT0RPIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0 -aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA0ECLi3LjkRv3 -UcEbVASY06m/weaKXTuH+7uIzg3jLz8GlvCiKVCZrts7oVewdFFxze1CkU1B/qnI -2GqGd0S7WWaXUF601CxwRM/aN5VCaTwwxHGzUvAhTaHYujl8HJ6jJJ3ygxaYqhZ8 -Q5sVW7euNJH+1GImGEaaP+vB+fGQV+useg2L23IwambV4EajcNxo2f8ESIl33rXp -+2dtQem8Ob0y2WIC8bGoPW43nOIv4tOiJovGuFVDiOEjPqXSJDlqR6sA1KGzqSX+ -DT+nHbrTUcELpNqsOO9VUCQFZUaTNE8tja3G1CEZ0o7KBWFxB3NH5YoZEr0ETc5O -nKVIrLsm9wIDAQABo4GOMIGLMB0GA1UdDgQWBBQLWOWLxkwVN6RAqTCpIb5HNlpW -/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zBJBgNVHR8EQjBAMD6g -PKA6hjhodHRwOi8vY3JsLmNvbW9kb2NhLmNvbS9DT01PRE9DZXJ0aWZpY2F0aW9u -QXV0aG9yaXR5LmNybDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAPpiem/Yb6dc5t3iuHXIY -SdOH5EOC6z/JqvWote9VfCFSZfnVDeFs9D6Mk3ORLgLETgdxb8CPOGEIqB6BCsAv -IC9Bi5HcSEW88cbeunZrM8gALTFGTO3nnc+IlP8zwFboJIYmuNg4ON8qa90SzMc/ -RxdMosIGlgnW2/4/PEZB31jiVg88O8EckzXZOFKs7sjsLjBOlDW0JB9LeGna8gI4 -zJVSk/BwJVmcIGfE7vmLV2H0knZ9P4SNVbfo5azV8fUZVqZa+5Acr5Pr5RzUZ5dd -BA6+C4OmF4O5MBKgxTMVBbkN+8cFduPYSo38NBejxiEovjBFMR7HeL5YYTisO+IB -ZQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICiTCCAg+gAwIBAgIQH0evqmIAcFBUTAGem2OZKjAKBggqhkjOPQQDAzCBhTEL -MAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UE -BxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMT -IkNPTU9ETyBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDgwMzA2MDAw -MDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdy -ZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09N -T0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMTIkNPTU9ETyBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlv -biBBdXRob3JpdHkwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQDR3svdcmCFYX7deSR -FtSrYpn1PlILBs5BAH+X4QokPB0BBO490o0JlwzgdeT6+3eKKvUDYEs2ixYjFq0J -cfRK9ChQtP6IHG4/bC8vCVlbpVsLM5niwz2J+Wos77LTBumjQjBAMB0GA1UdDgQW -BBR1cacZSBm8nZ3qQUfflMRId5nTeTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/ -BAUwAwEB/zAKBggqhkjOPQQDAwNoADBlAjEA7wNbeqy3eApyt4jf/7VGFAkK+qDm -fQjGGoe9GKhzvSbKYAydzpmfz1wPMOG+FDHqAjAU9JM8SaczepBGR7NjfRObTrdv -GDeAU/7dIOA1mjbRxwG55tzd8/8dLDoWV9mSOdY= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEvTCCA6WgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJFVTEn -MCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgyNzQzMjg3MSMwIQYDVQQL -ExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEiMCAGA1UEAxMZQ2hhbWJlcnMg -b2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdDAeFw0wMzA5MzAxNjEzNDNaFw0zNzA5MzAxNjEzNDRa -MH8xCzAJBgNVBAYTAkVVMScwJQYDVQQKEx5BQyBDYW1lcmZpcm1hIFNBIENJRiBB -ODI3NDMyODcxIzAhBgNVBAsTGmh0dHA6Ly93d3cuY2hhbWJlcnNpZ24ub3JnMSIw -IAYDVQQDExlDaGFtYmVycyBvZiBDb21tZXJjZSBSb290MIIBIDANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOCAQ0AMIIBCAKCAQEAtzZV5aVdGDDg2olUkfzIx1L4L1DZ77F1c2VHfRtb -unXF/KGIJPov7coISjlUxFF6tdpg6jg8gbLL8bvZkSM/SAFwdakFKq0fcfPJVD0d -BmpAPrMMhe5cG3nCYsS4No41XQEMIwRHNaqbYE6gZj3LJgqcQKH0XZi/caulAGgq -7YN6D6IUtdQis4CwPAxaUWktWBiP7Zme8a7ileb2R6jWDA+wWFjbw2Y3npuRVDM3 -0pQcakjJyfKl2qUMI/cjDpwyVV5xnIQFUZot/eZOKjRa3spAN2cMVCFVd9oKDMyX -roDclDZK9D7ONhMeU+SsTjoF7Nuucpw4i9A5O4kKPnf+dQIBA6OCAUQwggFAMBIG -A1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQwwPAYDVR0fBDUwMzAxoC+gLYYraHR0cDovL2NybC5j -aGFtYmVyc2lnbi5vcmcvY2hhbWJlcnNyb290LmNybDAdBgNVHQ4EFgQU45T1sU3p -26EpW1eLTXYGduHRooowDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIA -BzAnBgNVHREEIDAegRxjaGFtYmVyc3Jvb3RAY2hhbWJlcnNpZ24ub3JnMCcGA1Ud -EgQgMB6BHGNoYW1iZXJzcm9vdEBjaGFtYmVyc2lnbi5vcmcwWAYDVR0gBFEwTzBN -BgsrBgEEAYGHLgoDATA+MDwGCCsGAQUFBwIBFjBodHRwOi8vY3BzLmNoYW1iZXJz -aWduLm9yZy9jcHMvY2hhbWJlcnNyb290Lmh0bWwwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB -AAxBl8IahsAifJ/7kPMa0QOx7xP5IV8EnNrJpY0nbJaHkb5BkAFyk+cefV/2icZd -p0AJPaxJRUXcLo0waLIJuvvDL8y6C98/d3tGfToSJI6WjzwFCm/SlCgdbQzALogi -1djPHRPH8EjX1wWnz8dHnjs8NMiAT9QUu/wNUPf6s+xCX6ndbcj0dc97wXImsQEc -XCz9ek60AcUFV7nnPKoF2YjpB0ZBzu9Bga5Y34OirsrXdx/nADydb47kMgkdTXg0 -eDQ8lJsm7U9xxhl6vSAiSFr+S30Dt+dYvsYyTnQeaN2oaFuzPu5ifdmA6Ap1erfu -tGWaIZDgqtCYvDi1czyL+Nw= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIExTCCA62gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADB9MQswCQYDVQQGEwJFVTEn -MCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgyNzQzMjg3MSMwIQYDVQQL -ExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEgMB4GA1UEAxMXR2xvYmFsIENo -YW1iZXJzaWduIFJvb3QwHhcNMDMwOTMwMTYxNDE4WhcNMzcwOTMwMTYxNDE4WjB9 -MQswCQYDVQQGEwJFVTEnMCUGA1UEChMeQUMgQ2FtZXJmaXJtYSBTQSBDSUYgQTgy -NzQzMjg3MSMwIQYDVQQLExpodHRwOi8vd3d3LmNoYW1iZXJzaWduLm9yZzEgMB4G -A1UEAxMXR2xvYmFsIENoYW1iZXJzaWduIFJvb3QwggEgMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA -A4IBDQAwggEIAoIBAQCicKLQn0KuWxfH2H3PFIP8T8mhtxOviteePgQKkotgVvq0 -Mi+ITaFgCPS3CU6gSS9J1tPfnZdan5QEcOw/Wdm3zGaLmFIoCQLfxS+EjXqXd7/s -QJ0lcqu1PzKY+7e3/HKE5TWH+VX6ox8Oby4o3Wmg2UIQxvi1RMLQQ3/bvOSiPGpV -eAp3qdjqGTK3L/5cPxvusZjsyq16aUXjlg9V9ubtdepl6DJWk0aJqCWKZQbua795 -B9Dxt6/tLE2Su8CoX6dnfQTyFQhwrJLWfQTSM/tMtgsL+xrJxI0DqX5c8lCrEqWh -z0hQpe/SyBoT+rB/sYIcd2oPX9wLlY/vQ37mRQklAgEDo4IBUDCCAUwwEgYDVR0T -AQH/BAgwBgEB/wIBDDA/BgNVHR8EODA2MDSgMqAwhi5odHRwOi8vY3JsLmNoYW1i -ZXJzaWduLm9yZy9jaGFtYmVyc2lnbnJvb3QuY3JsMB0GA1UdDgQWBBRDnDafsJ4w -TcbOX60Qq+UDpfqpFDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAH -MCoGA1UdEQQjMCGBH2NoYW1iZXJzaWducm9vdEBjaGFtYmVyc2lnbi5vcmcwKgYD -VR0SBCMwIYEfY2hhbWJlcnNpZ25yb290QGNoYW1iZXJzaWduLm9yZzBbBgNVHSAE -VDBSMFAGCysGAQQBgYcuCgEBMEEwPwYIKwYBBQUHAgEWM2h0dHA6Ly9jcHMuY2hh -bWJlcnNpZ24ub3JnL2Nwcy9jaGFtYmVyc2lnbnJvb3QuaHRtbDANBgkqhkiG9w0B -AQUFAAOCAQEAPDtwkfkEVCeR4e3t/mh/YV3lQWVPMvEYBZRqHN4fcNs+ezICNLUM -bKGKfKX0j//U2K0X1S0E0T9YgOKBWYi+wONGkyT+kL0mojAt6JcmVzWJdJYY9hXi -ryQZVgICsroPFOrGimbBhkVVi76SvpykBMdJPJ7oKXqJ1/6v/2j1pReQvayZzKWG -VwlnRtvWFsJG8eSpUPWP0ZIV018+xgBJOm5YstHRJw0lyDL4IBHNfTIzSJRUTN3c -ecQwn+uOuFW114hcxWokPbLTBQNRxgfvzBRydD1ucs4YKIxKoHflCStFREest2d/ -AYoFWpO+ocH/+OcOZ6RHSXZddZAa9SaP8A== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDqDCCApCgAwIBAgIJAP7c4wEPyUj/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMDQxCzAJBgNV -BAYTAkZSMRIwEAYDVQQKDAlEaGlteW90aXMxETAPBgNVBAMMCENlcnRpZ25hMB4X -DTA3MDYyOTE1MTMwNVoXDTI3MDYyOTE1MTMwNVowNDELMAkGA1UEBhMCRlIxEjAQ -BgNVBAoMCURoaW15b3RpczERMA8GA1UEAwwIQ2VydGlnbmEwggEiMA0GCSqGSIb3 -DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDIaPHJ1tazNHUmgh7stL7qXOEm7RFHYeGifBZ4 -QCHkYJ5ayGPhxLGWkv8YbWkj4Sti993iNi+RB7lIzw7sebYs5zRLcAglozyHGxny -gQcPOJAZ0xH+hrTy0V4eHpbNgGzOOzGTtvKg0KmVEn2lmsxryIRWijOp5yIVUxbw -zBfsV1/pogqYCd7jX5xv3EjjhQsVWqa6n6xI4wmy9/Qy3l40vhx4XUJbzg4ij02Q -130yGLMLLGq/jj8UEYkgDncUtT2UCIf3JR7VsmAA7G8qKCVuKj4YYxclPz5EIBb2 -JsglrgVKtOdjLPOMFlN+XPsRGgjBRmKfIrjxwo1p3Po6WAbfAgMBAAGjgbwwgbkw -DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUGu3+QTmQtCRZvgHyUtVF9lo53BEw -ZAYDVR0jBF0wW4AUGu3+QTmQtCRZvgHyUtVF9lo53BGhOKQ2MDQxCzAJBgNVBAYT -AkZSMRIwEAYDVQQKDAlEaGlteW90aXMxETAPBgNVBAMMCENlcnRpZ25hggkA/tzj -AQ/JSP8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzANBgkqhkiG -9w0BAQUFAAOCAQEAhQMeknH2Qq/ho2Ge6/PAD/Kl1NqV5ta+aDY9fm4fTIrv0Q8h -bV6lUmPOEvjvKtpv6zf+EwLHyzs+ImvaYS5/1HI93TDhHkxAGYwP15zRgzB7mFnc -fca5DClMoTOi62c6ZYTTluLtdkVwj7Ur3vkj1kluPBS1xp81HlDQwY9qcEQCYsuu -HWhBp6pX6FOqB9IG9tUUBguRA3UsbHK1YZWaDYu5Def131TN3ubY1gkIl2PlwS6w -t0QmwCbAr1UwnjvVNioZBPRcHv/PLLf/0P2HQBHVESO7SMAhqaQoLf0V+LBOK/Qw -WyH8EZE0vkHve52Xdf+XlcCWWC/qu0bXu+TZLg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFnDCCA4SgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBjMQswCQYDVQQGEwJGUjET -MBEGA1UEChMKQ2VydGlub21pczEXMBUGA1UECxMOMDAwMiA0MzM5OTg5MDMxJjAk -BgNVBAMMHUNlcnRpbm9taXMgLSBBdXRvcml0w6kgUmFjaW5lMB4XDTA4MDkxNzA4 -Mjg1OVoXDTI4MDkxNzA4Mjg1OVowYzELMAkGA1UEBhMCRlIxEzARBgNVBAoTCkNl -cnRpbm9taXMxFzAVBgNVBAsTDjAwMDIgNDMzOTk4OTAzMSYwJAYDVQQDDB1DZXJ0 -aW5vbWlzIC0gQXV0b3JpdMOpIFJhY2luZTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIP -ADCCAgoCggIBAJ2Fn4bT46/HsmtuM+Cet0I0VZ35gb5j2CN2DpdUzZlMGvE5x4jY -F1AMnmHawE5V3udauHpOd4cN5bjr+p5eex7Ezyh0x5P1FMYiKAT5kcOrJ3NqDi5N -8y4oH3DfVS9O7cdxbwlyLu3VMpfQ8Vh30WC8Tl7bmoT2R2FFK/ZQpn9qcSdIhDWe -rP5pqZ56XjUl+rSnSTV3lqc2W+HN3yNw2F1MpQiD8aYkOBOo7C+ooWfHpi2GR+6K -/OybDnT0K0kCe5B1jPyZOQE51kqJ5Z52qz6WKDgmi92NjMD2AR5vpTESOH2VwnHu -7XSu5DaiQ3XV8QCb4uTXzEIDS3h65X27uK4uIJPT5GHfceF2Z5c/tt9qc1pkIuVC -28+BA5PY9OMQ4HL2AHCs8MF6DwV/zzRpRbWT5BnbUhYjBYkOjUjkJW+zeL9i9Qf6 -lSTClrLooyPCXQP8w9PlfMl1I9f09bze5N/NgL+RiH2nE7Q5uiy6vdFrzPOlKO1E -nn1So2+WLhl+HPNbxxaOu2B9d2ZHVIIAEWBsMsGoOBvrbpgT1u449fCfDu/+MYHB -0iSVL1N6aaLwD4ZFjliCK0wi1F6g530mJ0jfJUaNSih8hp75mxpZuWW/Bd22Ql09 -5gBIgl4g9xGC3srYn+Y3RyYe63j3YcNBZFgCQfna4NH4+ej9Uji29YnfAgMBAAGj -WzBZMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBQN -jLZh2kS40RR9w759XkjwzspqsDAXBgNVHSAEEDAOMAwGCiqBegFWAgIAAQEwDQYJ -KoZIhvcNAQEFBQADggIBACQ+YAZ+He86PtvqrxyaLAEL9MW12Ukx9F1BjYkMTv9s -ov3/4gbIOZ/xWqndIlgVqIrTseYyCYIDbNc/CMf4uboAbbnW/FIyXaR/pDGUu7ZM -OH8oMDX/nyNTt7buFHAAQCvaR6s0fl6nVjBhK4tDrP22iCj1a7Y+YEq6QpA0Z43q -619FVDsXrIvkxmUP7tCMXWY5zjKn2BCXwH40nJ+U8/aGH88bc62UeYdocMMzpXDn -2NU4lG9jeeu/Cg4I58UvD0KgKxRA/yHgBcUn4YQRE7rWhh1BCxMjidPJC+iKunqj -o3M3NYB9Ergzd0A4wPpeMNLytqOx1qKVl4GbUu1pTP+A5FPbVFsDbVRfsbjvJL1v -nxHDx2TCDyhihWZeGnuyt++uNckZM6i4J9szVb9o4XVIRFb7zdNIu0eJOqxp9YDG -5ERQL1TEqkPFMTFYvZbF6nVsmnWxTfj3l/+WFvKXTej28xH5On2KOG4Ey+HTRRWq -pdEdnV1j6CTmNhTih60bWfVEm/vXd3wfAXBioSAaosUaKPQhA+4u2cGA6rnZgtZb -dsLLO7XSAPCjDuGtbkD326C00EauFddEwk01+dIL8hf2rGbVJLJP0RyZwG71fet0 -BLj5TXcJ17TPBzAJ8bgAVtkXFhYKK4bfjwEZGuW7gmP/vgt2Fl43N+bYdJeimUV5 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDkjCCAnqgAwIBAgIRAIW9S/PY2uNp9pTXX8OlRCMwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw -PTELMAkGA1UEBhMCRlIxETAPBgNVBAoTCENlcnRwbHVzMRswGQYDVQQDExJDbGFz -cyAyIFByaW1hcnkgQ0EwHhcNOTkwNzA3MTcwNTAwWhcNMTkwNzA2MjM1OTU5WjA9 -MQswCQYDVQQGEwJGUjERMA8GA1UEChMIQ2VydHBsdXMxGzAZBgNVBAMTEkNsYXNz -IDIgUHJpbWFyeSBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANxQ -ltAS+DXSCHh6tlJw/W/uz7kRy1134ezpfgSN1sxvc0NXYKwzCkTsA18cgCSR5aiR -VhKC9+Ar9NuuYS6JEI1rbLqzAr3VNsVINyPi8Fo3UjMXEuLRYE2+L0ER4/YXJQyL -kcAbmXuZVg2v7tK8R1fjeUl7NIknJITesezpWE7+Tt9avkGtrAjFGA7v0lPubNCd -EgETjdyAYveVqUSISnFOYFWe2yMZeVYHDD9jC1yw4r5+FfyUM1hBOHTE4Y+L3yas -H7WLO7dDWWuwJKZtkIvEcupdM5i3y95ee++U8Rs+yskhwcWYAqqi9lt3m/V+llU0 -HGdpwPFC40es/CgcZlUCAwEAAaOBjDCBiTAPBgNVHRMECDAGAQH/AgEKMAsGA1Ud -DwQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU43Mt38sOKAze3bOkynm4jrvoMIkwEQYJYIZIAYb4 -QgEBBAQDAgEGMDcGA1UdHwQwMC4wLKAqoCiGJmh0dHA6Ly93d3cuY2VydHBsdXMu -Y29tL0NSTC9jbGFzczIuY3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCnVM+IRBnL39R/ -AN9WM2K191EBkOvDP9GIROkkXe/nFL0gt5o8AP5tn9uQ3Nf0YtaLcF3n5QRIqWh8 -yfFC82x/xXp8HVGIutIKPidd3i1RTtMTZGnkLuPT55sJmabglZvOGtd/vjzOUrMR -FcEPF80Du5wlFbqidon8BvEY0JNLDnyCt6X09l/+7UCmnYR0ObncHoUW2ikbhiMA -ybuJfm6AiB4vFLQDJKgybwOaRywwvlbGp0ICcBvqQNi6BQNwB6SW//1IMwrh3KWB -kJtN3X3n57LNXMhqlfil9o3EXXgIvnsG1knPGTZQIy4I5p4FTUcY1Rbpsda2ENW7 -l7+ijrRU ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDDDCCAfSgAwIBAgIDAQAgMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMD4xCzAJBgNVBAYTAlBM -MRswGQYDVQQKExJVbml6ZXRvIFNwLiB6IG8uby4xEjAQBgNVBAMTCUNlcnR1bSBD -QTAeFw0wMjA2MTExMDQ2MzlaFw0yNzA2MTExMDQ2MzlaMD4xCzAJBgNVBAYTAlBM -MRswGQYDVQQKExJVbml6ZXRvIFNwLiB6IG8uby4xEjAQBgNVBAMTCUNlcnR1bSBD -QTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAM6xwS7TT3zNJc4YPk/E -jG+AanPIW1H4m9LcuwBcsaD8dQPugfCI7iNS6eYVM42sLQnFdvkrOYCJ5JdLkKWo -ePhzQ3ukYbDYWMzhbGZ+nPMJXlVjhNWo7/OxLjBos8Q82KxujZlakE403Daaj4GI -ULdtlkIJ89eVgw1BS7Bqa/j8D35in2fE7SZfECYPCE/wpFcozo+47UX2bu4lXapu -Ob7kky/ZR6By6/qmW6/KUz/iDsaWVhFu9+lmqSbYf5VT7QqFiLpPKaVCjF62/IUg -AKpoC6EahQGcxEZjgoi2IrHu/qpGWX7PNSzVttpd90gzFFS269lvzs2I1qsb2pY7 -HVkCAwEAAaMTMBEwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEA -uI3O7+cUus/usESSbLQ5PqKEbq24IXfS1HeCh+YgQYHu4vgRt2PRFze+GXYkHAQa -TOs9qmdvLdTN/mUxcMUbpgIKumB7bVjCmkn+YzILa+M6wKyrO7Do0wlRjBCDxjTg -xSvgGrZgFCdsMneMvLJymM/NzD+5yCRCFNZX/OYmQ6kd5YCQzgNUKD73P9P4Te1q -CjqTE5s7FCMTY5w/0YcneeVMUeMBrYVdGjux1XMQpNPyvG5k9VpWkKjHDkx0Dy5x -O/fIR/RpbxXyEV6DHpx8Uq79AtoSqFlnGNu8cN2bsWntgM6JQEhqDjXKKWYVIZQs -6GAqm4VKQPNriiTsBhYscw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDuzCCAqOgAwIBAgIDBETAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMH4xCzAJBgNVBAYTAlBM -MSIwIAYDVQQKExlVbml6ZXRvIFRlY2hub2xvZ2llcyBTLkEuMScwJQYDVQQLEx5D -ZXJ0dW0gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkxIjAgBgNVBAMTGUNlcnR1bSBU -cnVzdGVkIE5ldHdvcmsgQ0EwHhcNMDgxMDIyMTIwNzM3WhcNMjkxMjMxMTIwNzM3 -WjB+MQswCQYDVQQGEwJQTDEiMCAGA1UEChMZVW5pemV0byBUZWNobm9sb2dpZXMg -Uy5BLjEnMCUGA1UECxMeQ2VydHVtIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSIw -IAYDVQQDExlDZXJ0dW0gVHJ1c3RlZCBOZXR3b3JrIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA4/t9o3K6wvDJFIf1awFO4W5AB7ptJ11/91sts1rH -UV+rpDKmYYe2bg+G0jACl/jXaVehGDldamR5xgFZrDwxSjh80gTSSyjoIF87B6LM -TXPb865Px1bVWqeWifrzq2jUI4ZZJ88JJ7ysbnKDHDBy3+Ci6dLhdHUZvSqeexVU -BBvXQzmtVSjF4hq79MDkrjhJM8x2hZ85RdKknvISjFH4fOQtf/WsX+sWn7Et0brM -kUJ3TCXJkDhv2/DM+44el1k+1WBO5gUo7Ul5E0u6SNsv+XLTOcr+H9g0cvW0QM8x -AcPs3hEtF10fuFDRXhmnad4HMyjKUJX5p1TLVIZQRan5SQIDAQABo0IwQDAPBgNV -HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBQIds3LB/8k9sXN7buQvOKEN0Z19zAOBgNV -HQ8BAf8EBAMCAQYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAKaorSLOAT2mo/9i0Eidi15y -sHhE49wcrwn9I0j6vSrEuVUEtRCjjSfeC4Jj0O7eDDd5QVsisrCaQVymcODU0HfL -I9MA4GxWL+FpDQ3Zqr8hgVDZBqWo/5U30Kr+4rP1mS1FhIrlQgnXdAIv94nYmem8 -J9RHjboNRhx3zxSkHLmkMcScKHQDNP8zGSal6Q10tz6XxnboJ5ajZt3hrvJBW8qY -VoNzcOSGGtIxQbovvi0TWnZvTuhOgQ4/WwMioBK+ZlgRSssDxLQqKi2WF+A5VLxI -03YnnZotBqbJ7DnSq9ufmgsnAjUpsUCV5/nonFWIGUbWtzT1fs45mtk48VH3Tyw= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIHTzCCBTegAwIBAgIJAKPaQn6ksa7aMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGuMQswCQYD -VQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3VycmVudCBhZGRyZXNzIGF0 -IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAGA1UEBRMJQTgyNzQzMjg3 -MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xKTAnBgNVBAMTIENoYW1iZXJz -IG9mIENvbW1lcmNlIFJvb3QgLSAyMDA4MB4XDTA4MDgwMTEyMjk1MFoXDTM4MDcz -MTEyMjk1MFowga4xCzAJBgNVBAYTAkVVMUMwQQYDVQQHEzpNYWRyaWQgKHNlZSBj -dXJyZW50IGFkZHJlc3MgYXQgd3d3LmNhbWVyZmlybWEuY29tL2FkZHJlc3MpMRIw -EAYDVQQFEwlBODI3NDMyODcxGzAZBgNVBAoTEkFDIENhbWVyZmlybWEgUy5BLjEp -MCcGA1UEAxMgQ2hhbWJlcnMgb2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdCAtIDIwMDgwggIiMA0G -CSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCvAMtwNyuAWko6bHiUfaN/Gh/2NdW9 -28sNRHI+JrKQUrpjOyhYb6WzbZSm891kDFX29ufyIiKAXuFixrYp4YFs8r/lfTJq -VKAyGVn+H4vXPWCGhSRv4xGzdz4gljUha7MI2XAuZPeEklPWDrCQiorjh40G072Q -DuKZoRuGDtqaCrsLYVAGUvGef3bsyw/QHg3PmTA9HMRFEFis1tPo1+XqxQEHd9ZR -5gN/ikilTWh1uem8nk4ZcfUyS5xtYBkL+8ydddy/Js2Pk3g5eXNeJQ7KXOt3EgfL -ZEFHcpOrUMPrCXZkNNI5t3YRCQ12RcSprj1qr7V9ZS+UWBDsXHyvfuK2GNnQm05a -Sd+pZgvMPMZ4fKecHePOjlO+Bd5gD2vlGts/4+EhySnB8esHnFIbAURRPHsl18Tl -UlRdJQfKFiC4reRB7noI/plvg6aRArBsNlVq5331lubKgdaX8ZSD6e2wsWsSaR6s -+12pxZjptFtYer49okQ6Y1nUCyXeG0+95QGezdIp1Z8XGQpvvwyQ0wlf2eOKNcx5 -Wk0ZN5K3xMGtr/R5JJqyAQuxr1yW84Ay+1w9mPGgP0revq+ULtlVmhduYJ1jbLhj -ya6BXBg14JC7vjxPNyK5fuvPnnchpj04gftI2jE9K+OJ9dC1vX7gUMQSibMjmhAx -hduub+84Mxh2EQIDAQABo4IBbDCCAWgwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBDDAdBgNV -HQ4EFgQU+SSsD7K1+HnA+mCIG8TZTQKeFxkwgeMGA1UdIwSB2zCB2IAU+SSsD7K1 -+HnA+mCIG8TZTQKeFxmhgbSkgbEwga4xCzAJBgNVBAYTAkVVMUMwQQYDVQQHEzpN -YWRyaWQgKHNlZSBjdXJyZW50IGFkZHJlc3MgYXQgd3d3LmNhbWVyZmlybWEuY29t -L2FkZHJlc3MpMRIwEAYDVQQFEwlBODI3NDMyODcxGzAZBgNVBAoTEkFDIENhbWVy -ZmlybWEgUy5BLjEpMCcGA1UEAxMgQ2hhbWJlcnMgb2YgQ29tbWVyY2UgUm9vdCAt -IDIwMDiCCQCj2kJ+pLGu2jAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwPQYDVR0gBDYwNDAyBgRV -HSAAMCowKAYIKwYBBQUHAgEWHGh0dHA6Ly9wb2xpY3kuY2FtZXJmaXJtYS5jb20w -DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAJASryI1wqM58C7e6bXpeHxIvj99RZJe6dqxGfwW -PJ+0W2aeaufDuV2I6A+tzyMP3iU6XsxPpcG1Lawk0lgH3qLPaYRgM+gQDROpI9CF -5Y57pp49chNyM/WqfcZjHwj0/gF/JM8rLFQJ3uIrbZLGOU8W6jx+ekbURWpGqOt1 -glanq6B8aBMz9p0w8G8nOSQjKpD9kCk18pPfNKXG9/jvjA9iSnyu0/VU+I22mlaH -FoI6M6taIgj3grrqLuBHmrS1RaMFO9ncLkVAO+rcf+g769HsJtg1pDDFOqxXnrN2 -pSB7+R5KBWIBpih1YJeSDW4+TTdDDZIVnBgizVGZoCkaPF+KMjNbMMeJL0eYD6MD -xvbxrN8y8NmBGuScvfaAFPDRLLmF9dijscilIeUcE5fuDr3fKanvNFNb0+RqE4QG -tjICxFKuItLcsiFCGtpA8CnJ7AoMXOLQusxI0zcKzBIKinmwPQN/aUv0NCB9szTq -jktk9T79syNnFQ0EuPAtwQlRPLJsFfClI9eDdOTlLsn+mCdCxqvGnrDQWzilm1De -fhiYtUU79nm06PcaewaD+9CL2rvHvRirCG88gGtAPxkZumWK5r7VXNM21+9AUiRg -OGcEMeyP84LG3rlV8zsxkVrctQgVrXYlCg17LofiDKYGvCYQbTed7N14jHyAxfDZ -d0jQ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDkzCCAnugAwIBAgIQFBOWgxRVjOp7Y+X8NId3RDANBgkqhkiG9w0BAQUFADA0 -MRMwEQYDVQQDEwpDb21TaWduIENBMRAwDgYDVQQKEwdDb21TaWduMQswCQYDVQQG -EwJJTDAeFw0wNDAzMjQxMTMyMThaFw0yOTAzMTkxNTAyMThaMDQxEzARBgNVBAMT -CkNvbVNpZ24gQ0ExEDAOBgNVBAoTB0NvbVNpZ24xCzAJBgNVBAYTAklMMIIBIjAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA8ORUaSvTx49qROR+WCf4C9DklBKK -8Rs4OC8fMZwG1Cyn3gsqrhqg455qv588x26i+YtkbDqthVVRVKU4VbirgwTyP2Q2 -98CNQ0NqZtH3FyrV7zb6MBBC11PN+fozc0yz6YQgitZBJzXkOPqUm7h65HkfM/sb -2CEJKHxNGGleZIp6GZPKfuzzcuc3B1hZKKxC+cX/zT/npfo4sdAMx9lSGlPWgcxC -ejVb7Us6eva1jsz/D3zkYDaHL63woSV9/9JLEYhwVKZBqGdTUkJe5DSe5L6j7Kpi -Xd3DTKaCQeQzC6zJMw9kglcq/QytNuEMrkvF7zuZ2SOzW120V+x0cAwqTwIDAQAB -o4GgMIGdMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wPQYDVR0fBDYwNDAyoDCgLoYsaHR0cDovL2Zl -ZGlyLmNvbXNpZ24uY28uaWwvY3JsL0NvbVNpZ25DQS5jcmwwDgYDVR0PAQH/BAQD -AgGGMB8GA1UdIwQYMBaAFEsBmz5WGmU2dst7l6qSBe4y5ygxMB0GA1UdDgQWBBRL -AZs+VhplNnbLe5eqkgXuMucoMTANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEA0Nmlfv4pYEWd -foPPbrxHbvUanlR2QnG0PFg/LUAlQvaBnPGJEMgOqnhPOAlXsDzACPw1jvFIUY0M -cXS6hMTXcpuEfDhOZAYnKuGntewImbQKDdSFc8gS4TXt8QUxHXOZDOuWyt3T5oWq -8Ir7dcHyCTxlZWTzTNity4hp8+SDtwy9F1qWF8pb/627HOkthIDYIb6FUtnUdLlp -hbpN7Sgy6/lhSuTENh4Z3G+EER+V9YMoGKgzkkMn3V0TBEVPh9VGzT2ouvDzuFYk -Res3x+F2T3I5GN9+dHLHcy056mDmrRGiVod7w2ia/viMcKjfZTL0pECMocJEAw6U -AGegcQCCSA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDqzCCApOgAwIBAgIRAMcoRwmzuGxFjB36JPU2TukwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw -PDEbMBkGA1UEAxMSQ29tU2lnbiBTZWN1cmVkIENBMRAwDgYDVQQKEwdDb21TaWdu -MQswCQYDVQQGEwJJTDAeFw0wNDAzMjQxMTM3MjBaFw0yOTAzMTYxNTA0NTZaMDwx -GzAZBgNVBAMTEkNvbVNpZ24gU2VjdXJlZCBDQTEQMA4GA1UEChMHQ29tU2lnbjEL -MAkGA1UEBhMCSUwwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDGtWhf -HZQVw6QIVS3joFd67+l0Kru5fFdJGhFeTymHDEjWaueP1H5XJLkGieQcPOqs49oh -gHMhCu95mGwfCP+hUH3ymBvJVG8+pSjsIQQPRbsHPaHA+iqYHU4Gk/v1iDurX8sW -v+bznkqH7Rnqwp9D5PGBpX8QTz7RSmKtUxvLg/8HZaWSLWapW7ha9B20IZFKF3ue -Mv5WJDmyVIRD9YTC2LxBkMyd1mja6YJQqTtoz7VdApRgFrFD2UNd3V2Hbuq7s8lr -9gOUCXDeFhF6K+h2j0kQmHe5Y1yLM5d19guMsqtb3nQgJT/j8xH5h2iGNXHDHYwt -6+UarA9z1YJZQIDTAgMBAAGjgacwgaQwDAYDVR0TBAUwAwEB/zBEBgNVHR8EPTA7 -MDmgN6A1hjNodHRwOi8vZmVkaXIuY29tc2lnbi5jby5pbC9jcmwvQ29tU2lnblNl -Y3VyZWRDQS5jcmwwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB8GA1UdIwQYMBaAFMFL7XC29z58 -ADsAj8c+DkWfHl3sMB0GA1UdDgQWBBTBS+1wtvc+fAA7AI/HPg5Fnx5d7DANBgkq -hkiG9w0BAQUFAAOCAQEAFs/ukhNQq3sUnjO2QiBq1BW9Cav8cujvR3qQrFHBZE7p -iL1DRYHjZiM/EoZNGeQFsOY3wo3aBijJD4mkU6l1P7CW+6tMM1X5eCZGbxs2mPtC -dsGCuY7e+0X5YxtiOzkGynd6qDwJz2w2PQ8KRUtpFhpFfTMDZflScZAmlaxMDPWL -kz/MdXSFmLr/YnpNH4n+rr2UAJm/EaXc4HnFFgt9AmEd6oX5AhVP51qJThRv4zdL -hfXBPGHg/QVBspJ/wx2g0K5SZGBrGMYmnNj1ZOQ2GmKfig8+/21OGVZOIJFsnzQz -OjRXUDpvgV4GxvU+fE6OK85lBi5d0ipTdF7Tbieejw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEMjCCAxqgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB7MQswCQYDVQQGEwJHQjEb -MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow -GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDEhMB8GA1UEAwwYQUFBIENlcnRpZmlj -YXRlIFNlcnZpY2VzMB4XDTA0MDEwMTAwMDAwMFoXDTI4MTIzMTIzNTk1OVowezEL -MAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgMEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UE -BwwHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UECgwRQ29tb2RvIENBIExpbWl0ZWQxITAfBgNVBAMM -GEFBQSBDZXJ0aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEP -ADCCAQoCggEBAL5AnfRu4ep2hxxNRUSOvkbIgwadwSr+GB+O5AL686tdUIoWMQua -BtDFcCLNSS1UY8y2bmhGC1Pqy0wkwLxyTurxFa70VJoSCsN6sjNg4tqJVfMiWPPe -3M/vg4aijJRPn2jymJBGhCfHdr/jzDUsi14HZGWCwEiwqJH5YZ92IFCokcdmtet4 -YgNW8IoaE+oxox6gmf049vYnMlhvB/VruPsUK6+3qszWY19zjNoFmag4qMsXeDZR -rOme9Hg6jc8P2ULimAyrL58OAd7vn5lJ8S3frHRNG5i1R8XlKdH5kBjHYpy+g8cm -ez6KJcfA3Z3mNWgQIJ2P2N7Sw4ScDV7oL8kCAwEAAaOBwDCBvTAdBgNVHQ4EFgQU -oBEKIz6W8Qfs4q8p74Klf9AwpLQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQF -MAMBAf8wewYDVR0fBHQwcjA4oDagNIYyaHR0cDovL2NybC5jb21vZG9jYS5jb20v -QUFBQ2VydGlmaWNhdGVTZXJ2aWNlcy5jcmwwNqA0oDKGMGh0dHA6Ly9jcmwuY29t -b2RvLm5ldC9BQUFDZXJ0aWZpY2F0ZVNlcnZpY2VzLmNybDANBgkqhkiG9w0BAQUF -AAOCAQEACFb8AvCb6P+k+tZ7xkSAzk/ExfYAWMymtrwUSWgEdujm7l3sAg9g1o1Q -GE8mTgHj5rCl7r+8dFRBv/38ErjHT1r0iWAFf2C3BUrz9vHCv8S5dIa2LX1rzNLz -Rt0vxuBqw8M0Ayx9lt1awg6nCpnBBYurDC/zXDrPbDdVCYfeU0BsWO/8tqtlbgT2 -G9w84FoVxp7Z8VlIMCFlA2zs6SFz7JsDoeA3raAVGI/6ugLOpyypEBMs1OUIJqsi -l2D4kF501KKaU73yqWjgom7C12yxow+ev+to51byrvLjKzg6CYG1a4XXvi3tPxq3 -smPi9WIsgtRqAEFQ8TmDn5XpNpaYbg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEPzCCAyegAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB+MQswCQYDVQQGEwJHQjEb -MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow -GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDEkMCIGA1UEAwwbU2VjdXJlIENlcnRp -ZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMB4XDTA0MDEwMTAwMDAwMFoXDTI4MTIzMTIzNTk1OVow -fjELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgMEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G -A1UEBwwHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UECgwRQ29tb2RvIENBIExpbWl0ZWQxJDAiBgNV -BAMMG1NlY3VyZSBDZXJ0aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB -BQADggEPADCCAQoCggEBAMBxM4KK0HDrc4eCQNUd5MvJDkKQ+d40uaG6EfQlhfPM -cm3ye5drswfxdySRXyWP9nQ95IDC+DwN879A6vfIUtFyb+/Iq0G4bi4XKpVpDM3S -HpR7LZQdqnXXs5jLrLxkU0C8j6ysNstcrbvd4JQX7NFc0L/vpZXJkMWwrPsbQ996 -CF23uPJAGysnnlDOXmWCiIxe004MeuoIkbY2qitC++rCoznl2yY4rYsK7hljxxwk -3wN42ubqwUcaCwtGCd0C/N7Lh1/XMGNooa7cMqG6vv5Eq2i2pRcV/b3Vp6ea5EQz -6YiO/O1R65NxTq0B50SOqy3LqP4BSUjwwN3HaNiS/j0CAwEAAaOBxzCBxDAdBgNV -HQ4EFgQUPNiTiMLAggnMAZkGkyDpnnAJY08wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1Ud -EwEB/wQFMAMBAf8wgYEGA1UdHwR6MHgwO6A5oDeGNWh0dHA6Ly9jcmwuY29tb2Rv -Y2EuY29tL1NlY3VyZUNlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMuY3JsMDmgN6A1hjNodHRw -Oi8vY3JsLmNvbW9kby5uZXQvU2VjdXJlQ2VydGlmaWNhdGVTZXJ2aWNlcy5jcmww -DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAIcBbSMdflsXfcFhMs+P5/OKlFlm4J4oqF7Tt/Q0 -5qo5spcWxYJvMqTpjOev/e/C6LlLqqP05tqNZSH7uoDrJiiFGv45jN5bBAS0VPmj -Z55B+glSzAVIqMk/IQQezkhr/IXownuvf7fM+F86/TXGDe+X3EyrEeFryzHRbPtI -gKvcnDe4IRRLDXE97IMzbtFuMhbsmMcWi1mmNKsFVy2T96oTy9IT4rcuO81rUBcJ -aD61JlfutuC23bkpgHl9j6PwpCikFcSF9CfUa7/lXORlAnZUtOM3ZiTTGWHIUhDl -izeauan5Hb/qmZJhlv8BzaFfDbxxvA6sCx1HRR3B7Hzs/Sk= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEQzCCAyugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJHQjEb -MBkGA1UECAwSR3JlYXRlciBNYW5jaGVzdGVyMRAwDgYDVQQHDAdTYWxmb3JkMRow -GAYDVQQKDBFDb21vZG8gQ0EgTGltaXRlZDElMCMGA1UEAwwcVHJ1c3RlZCBDZXJ0 -aWZpY2F0ZSBTZXJ2aWNlczAeFw0wNDAxMDEwMDAwMDBaFw0yODEyMzEyMzU5NTla -MH8xCzAJBgNVBAYTAkdCMRswGQYDVQQIDBJHcmVhdGVyIE1hbmNoZXN0ZXIxEDAO -BgNVBAcMB1NhbGZvcmQxGjAYBgNVBAoMEUNvbW9kbyBDQSBMaW1pdGVkMSUwIwYD -VQQDDBxUcnVzdGVkIENlcnRpZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMIIBIjANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA33FvNlhTWvI2VFeAxHQIIO0Yfyod5jWaHiWsnOWW -fnJSoBVC21ndZHoa0Lh73TkVvFVIxO06AOoxEbrycXQaZ7jPM8yoMa+j49d/vzMt -TGo87IvDktJTdyR0nAducPy9C1t2ul/y/9c3S0pgePfw+spwtOpZqqPOSC+pw7IL -fhdyFgymBwwbOM/JYrc/oJOlh0Hyt3BAd9i+FHzjqMB6juljatEPmsbS9Is6FARW -1O24zG71++IsWL1/T2sr92AkWCTOJu80kTrV44HQsvAEAtdbtz6SrGsSivnkBbA7 -kUlcsutT6vifR4buv5XAwAaf0lteERv0xwQ1KdJVXOTt6wIDAQABo4HJMIHGMB0G -A1UdDgQWBBTFe1i97doladL3WRaoszLAeydb9DAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD -VR0TAQH/BAUwAwEB/zCBgwYDVR0fBHwwejA8oDqgOIY2aHR0cDovL2NybC5jb21v -ZG9jYS5jb20vVHJ1c3RlZENlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMuY3JsMDqgOKA2hjRo -dHRwOi8vY3JsLmNvbW9kby5uZXQvVHJ1c3RlZENlcnRpZmljYXRlU2VydmljZXMu -Y3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQDIk4E7ibSvuIQSTI3S8NtwuleGFTQQuS9/ -HrCoiWChisJ3DFBKmwCL2Iv0QeLQg4pKHBQGsKNoBXAxMKdTmw7pSqBYaWcOrp32 -pSxBvzwGa+RZzG0Q8ZZvH9/0BAKkn0U+yNj6NkZEUD+Cl5EfKNsYEYwq5GWDVxIS -jBc/lDb+XbDABHcTuPQV1T84zJQ6VdCsmPW6AF/ghhmBeC8owH7TzEIK9a5QoNE+ -xqFx7D+gIIxmOom0jtTYsU0lR+4viMi14QVFwL4Ucd56/Y57fU0IlqUSc/Atyjcn -dBInTMu2l+nZrghtWjlA3QVHdWpaIbOjGM9O9y5Xt5hwXsjEeLBi ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDoTCCAomgAwIBAgILBAAAAAABD4WqLUgwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwOzEYMBYG -A1UEChMPQ3liZXJ0cnVzdCwgSW5jMR8wHQYDVQQDExZDeWJlcnRydXN0IEdsb2Jh -bCBSb290MB4XDTA2MTIxNTA4MDAwMFoXDTIxMTIxNTA4MDAwMFowOzEYMBYGA1UE -ChMPQ3liZXJ0cnVzdCwgSW5jMR8wHQYDVQQDExZDeWJlcnRydXN0IEdsb2JhbCBS -b290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA+Mi8vRRQZhP/8NN5 -7CPytxrHjoXxEnOmGaoQ25yiZXRadz5RfVb23CO21O1fWLE3TdVJDm71aofW0ozS -J8bi/zafmGWgE07GKmSb1ZASzxQG9Dvj1Ci+6A74q05IlG2OlTEQXO2iLb3VOm2y -HLtgwEZLAfVJrn5GitB0jaEMAs7u/OePuGtm839EAL9mJRQr3RAwHQeWP032a7iP -t3sMpTjr3kfb1V05/Iin89cqdPHoWqI7n1C6poxFNcJQZZXcY4Lv3b93TZxiyWNz -FtApD0mpSPCzqrdsxacwOUBdrsTiXSZT8M4cIwhhqJQZugRiQOwfOHB3EgZxpzAY -XSUnpQIDAQABo4GlMIGiMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/ -MB0GA1UdDgQWBBS2CHsNesysIEyGVjJez6tuhS1wVzA/BgNVHR8EODA2MDSgMqAw -hi5odHRwOi8vd3d3Mi5wdWJsaWMtdHJ1c3QuY29tL2NybC9jdC9jdHJvb3QuY3Js -MB8GA1UdIwQYMBaAFLYIew16zKwgTIZWMl7Pq26FLXBXMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4IBAQBW7wojoFROlZfJ+InaRcHUowAl9B8Tq7ejhVhpwjCt2BWKLePJzYFa+HMj -Wqd8BfP9IjsO0QbE2zZMcwSO5bAi5MXzLqXZI+O4Tkogp24CJJ8iYGd7ix1yCcUx -XOl5n4BHPa2hCwcUPUf/A2kaDAtE52Mlp3+yybh2hO0j9n0Hq0V+09+zv+mKts2o -omcrUtW3ZfA5TGOgkXmTUg9U3YO7n9GPp1Nzw8v/MOx8BLjYRB+TX3EJIrduPuoc -A06dGiBh+4E37F78CkWr1+cXVdCg6mCbpvbjjFspwgZgFJ0tl0ypkxWdYcQBX0jW -WL1WMRJOEcgh4LMRkWXbtKaIOM5V ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIECTCCAvGgAwIBAgIQDV6ZCtadt3js2AdWO4YV2TANBgkqhkiG9w0BAQUFADBb -MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3Qx -ETAPBgNVBAsTCERTVCBBQ0VTMRcwFQYDVQQDEw5EU1QgQUNFUyBDQSBYNjAeFw0w -MzExMjAyMTE5NThaFw0xNzExMjAyMTE5NThaMFsxCzAJBgNVBAYTAlVTMSAwHgYD -VQQKExdEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdDERMA8GA1UECxMIRFNUIEFDRVMx -FzAVBgNVBAMTDkRTVCBBQ0VTIENBIFg2MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A -MIIBCgKCAQEAuT31LMmU3HWKlV1j6IR3dma5WZFcRt2SPp/5DgO0PWGSvSMmtWPu -ktKe1jzIDZBfZIGxqAgNTNj50wUoUrQBJcWVHAx+PhCEdc/BGZFjz+iokYi5Q1K7 -gLFViYsx+tC3dr5BPTCapCIlF3PoHuLTrCq9Wzgh1SpL11V94zpVvddtawJXa+ZH -fAjIgrrep4c9oW24MFbCswKBXy314powGCi4ZtPLAZZv6opFVdbgnf9nKxcCpk4a -ahELfrd755jWjHZvwTvbUJN+5dCOHze4vbrGn2zpfDPyMjwmR/onJALJfh1biEIT -ajV8fTXpLmaRcpPVMibEdPVTo7NdmvYJywIDAQABo4HIMIHFMA8GA1UdEwEB/wQF -MAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgHGMB8GA1UdEQQYMBaBFHBraS1vcHNAdHJ1c3Rk -c3QuY29tMGIGA1UdIARbMFkwVwYKYIZIAWUDAgEBATBJMEcGCCsGAQUFBwIBFjto -dHRwOi8vd3d3LnRydXN0ZHN0LmNvbS9jZXJ0aWZpY2F0ZXMvcG9saWN5L0FDRVMt -aW5kZXguaHRtbDAdBgNVHQ4EFgQUCXIGThhDD+XWzMNqizF7eI+og7gwDQYJKoZI -hvcNAQEFBQADggEBAKPYjtay284F5zLNAdMEA+V25FYrnJmQ6AgwbN99Pe7lv7Uk -QIRJ4dEorsTCOlMwiPH1d25Ryvr/ma8kXxug/fKshMrfqfBfBC6tFr8hlxCBPeP/ -h40y3JTlR4peahPJlJU90u7INJXQgNStMgiAVDzgvVJT11J8smk/f3rPanTK+gQq -nExaBqXpIK1FZg9p8d2/6eMyi/rgwYZNcjwu2JN4Cir42NInPRmJX1p7ijvMDNpR -rscL9yuwNwXsvFcj4jjSm2jzVhKIT0J8uDHEtdvkyCE06UgRNe76x5JXxZ805Mf2 -9w4LTJxoeHtxMcfrHuBnQfO3oKfN5XozNmr6mis= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDSjCCAjKgAwIBAgIQRK+wgNajJ7qJMDmGLvhAazANBgkqhkiG9w0BAQUFADA/ -MSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4xFzAVBgNVBAMT -DkRTVCBSb290IENBIFgzMB4XDTAwMDkzMDIxMTIxOVoXDTIxMDkzMDE0MDExNVow -PzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMRcwFQYDVQQD -Ew5EU1QgUm9vdCBDQSBYMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEB -AN+v6ZdQCINXtMxiZfaQguzH0yxrMMpb7NnDfcdAwRgUi+DoM3ZJKuM/IUmTrE4O -rz5Iy2Xu/NMhD2XSKtkyj4zl93ewEnu1lcCJo6m67XMuegwGMoOifooUMM0RoOEq -OLl5CjH9UL2AZd+3UWODyOKIYepLYYHsUmu5ouJLGiifSKOeDNoJjj4XLh7dIN9b -xiqKqy69cK3FCxolkHRyxXtqqzTWMIn/5WgTe1QLyNau7Fqckh49ZLOMxt+/yUFw -7BZy1SbsOFU5Q9D8/RhcQPGX69Wam40dutolucbY38EVAjqr2m7xPi71XAicPNaD -aeQQmxkqtilX4+U9m5/wAl0CAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNV -HQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFMSnsaR7LHH62+FLkHX/xBVghYkQMA0GCSqG -SIb3DQEBBQUAA4IBAQCjGiybFwBcqR7uKGY3Or+Dxz9LwwmglSBd49lZRNI+DT69 -ikugdB/OEIKcdBodfpga3csTS7MgROSR6cz8faXbauX+5v3gTt23ADq1cEmv8uXr -AvHRAosZy5Q6XkjEGB5YGV8eAlrwDPGxrancWYaLbumR9YbK+rlmM6pZW87ipxZz -R8srzJmwN0jP41ZL9c8PDHIyh8bwRLtTcm1D9SZImlJnt1ir/md2cXjbDaJWFBM5 -JDGFoqgCWjBH4d1QB7wCCZAA62RjYJsWvIjJEubSfZGL+T0yjWW06XyxV3bqxbYo -Ob8VZRzI9neWagqNdwvYkQsEjgfbKbYK7p2CNTUQ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDnzCCAoegAwIBAgIBJjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBxMQswCQYDVQQGEwJERTEc -MBoGA1UEChMTRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBBRzEfMB0GA1UECxMWVC1UZWxlU2Vj -IFRydXN0IENlbnRlcjEjMCEGA1UEAxMaRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBSb290IENB -IDIwHhcNOTkwNzA5MTIxMTAwWhcNMTkwNzA5MjM1OTAwWjBxMQswCQYDVQQGEwJE -RTEcMBoGA1UEChMTRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBBRzEfMB0GA1UECxMWVC1UZWxl -U2VjIFRydXN0IENlbnRlcjEjMCEGA1UEAxMaRGV1dHNjaGUgVGVsZWtvbSBSb290 -IENBIDIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCrC6M14IspFLEU -ha88EOQ5bzVdSq7d6mGNlUn0b2SjGmBmpKlAIoTZ1KXleJMOaAGtuU1cOs7TuKhC -QN/Po7qCWWqSG6wcmtoIKyUn+WkjR/Hg6yx6m/UTAtB+NHzCnjwAWav12gz1Mjwr -rFDa1sPeg5TKqAyZMg4ISFZbavva4VhYAUlfckE8FQYBjl2tqriTtM2e66foai1S -NNs671x1Udrb8zH57nGYMsRUFUQM+ZtV7a3fGAigo4aKSe5TBY8ZTNXeWHmb0moc -QqvF1afPaA+W5OFhmHZhyJF81j4A4pFQh+GdCuatl9Idxjp9y7zaAzTVjlsB9WoH -txa2bkp/AgMBAAGjQjBAMB0GA1UdDgQWBBQxw3kbuvVT1xfgiXotF2wKsyudMzAP -BgNVHRMECDAGAQH/AgEFMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOC -AQEAlGRZrTlk5ynrE/5aw4sTV8gEJPB0d8Bg42f76Ymmg7+Wgnxu1MM9756Abrsp -tJh6sTtU6zkXR34ajgv8HzFZMQSyzhfzLMdiNlXiItiJVbSYSKpk+tYcNthEeFpa -IzpXl/V6ME+un2pMSyuOoAPjPuCp1NJ70rOo4nI8rZ7/gFnkm0W09juwzTkZmDLl -6iFhkOQxIY40sfcvNUqFENrnijchvllj4PKFiDFT1FQUhXB59C4Gdyd1Lx+4ivn+ -xbrYNuSD7Odlt79jWvNGr4GUN9RBjNYj1h7P9WgbRGOiWrqnNVmh5XAFmw4jV5mU -Cm26OWMohpLzGITY+9HPBVZkVw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDtzCCAp+gAwIBAgIQDOfg5RfYRv6P5WD8G/AwOTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBl -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJv -b3QgQ0EwHhcNMDYxMTEwMDAwMDAwWhcNMzExMTEwMDAwMDAwWjBlMQswCQYDVQQG -EwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNl -cnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgQ0EwggEi -MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCtDhXO5EOAXLGH87dg+XESpa7c -JpSIqvTO9SA5KFhgDPiA2qkVlTJhPLWxKISKityfCgyDF3qPkKyK53lTXDGEKvYP -mDI2dsze3Tyoou9q+yHyUmHfnyDXH+Kx2f4YZNISW1/5WBg1vEfNoTb5a3/UsDg+ -wRvDjDPZ2C8Y/igPs6eD1sNuRMBhNZYW/lmci3Zt1/GiSw0r/wty2p5g0I6QNcZ4 -VYcgoc/lbQrISXwxmDNsIumH0DJaoroTghHtORedmTpyoeb6pNnVFzF1roV9Iq4/ -AUaG9ih5yLHa5FcXxH4cDrC0kqZWs72yl+2qp/C3xag/lRbQ/6GW6whfGHdPAgMB -AAGjYzBhMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQW -BBRF66Kv9JLLgjEtUYunpyGd823IDzAfBgNVHSMEGDAWgBRF66Kv9JLLgjEtUYun -pyGd823IDzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAog683+Lt8ONyc3pklL/3cmbYMuRC -dWKuh+vy1dneVrOfzM4UKLkNl2BcEkxY5NM9g0lFWJc1aRqoR+pWxnmrEthngYTf -fwk8lOa4JiwgvT2zKIn3X/8i4peEH+ll74fg38FnSbNd67IJKusm7Xi+fT8r87cm -NW1fiQG2SVufAQWbqz0lwcy2f8Lxb4bG+mRo64EtlOtCt/qMHt1i8b5QZ7dsvfPx -H2sMNgcWfzd8qVttevESRmCD1ycEvkvOl77DZypoEd+A5wwzZr8TDRRu838fYxAe -+o0bJW1sj6W3YQGx0qMmoRBxna3iw/nDmVG3KwcIzi7mULKn+gpFL6Lw8g== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDrzCCApegAwIBAgIQCDvgVpBCRrGhdWrJWZHHSjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBh -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBD -QTAeFw0wNjExMTAwMDAwMDBaFw0zMTExMTAwMDAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVT -MRUwEwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5j -b20xIDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IENBMIIBIjANBgkqhkiG -9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA4jvhEXLeqKTTo1eqUKKPC3eQyaKl7hLOllsB -CSDMAZOnTjC3U/dDxGkAV53ijSLdhwZAAIEJzs4bg7/fzTtxRuLWZscFs3YnFo97 -nh6Vfe63SKMI2tavegw5BmV/Sl0fvBf4q77uKNd0f3p4mVmFaG5cIzJLv07A6Fpt -43C/dxC//AH2hdmoRBBYMql1GNXRor5H4idq9Joz+EkIYIvUX7Q6hL+hqkpMfT7P -T19sdl6gSzeRntwi5m3OFBqOasv+zbMUZBfHWymeMr/y7vrTC0LUq7dBMtoM1O/4 -gdW7jVg/tRvoSSiicNoxBN33shbyTApOB6jtSj1etX+jkMOvJwIDAQABo2MwYTAO -BgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUA95QNVbR -TLtm8KPiGxvDl7I90VUwHwYDVR0jBBgwFoAUA95QNVbRTLtm8KPiGxvDl7I90VUw -DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAMucN6pIExIK+t1EnE9SsPTfrgT1eXkIoyQY/Esr -hMAtudXH/vTBH1jLuG2cenTnmCmrEbXjcKChzUyImZOMkXDiqw8cvpOp/2PV5Adg -06O/nVsJ8dWO41P0jmP6P6fbtGbfYmbW0W5BjfIttep3Sp+dWOIrWcBAI+0tKIJF -PnlUkiaY4IBIqDfv8NZ5YBberOgOzW6sRBc4L0na4UU+Krk2U886UAb3LujEV0ls -YSEY1QSteDwsOoBrp+uvFRTp2InBuThs4pFsiv9kuXclVzDAGySj4dzp30d8tbQk -CAUw7C29C79Fv1C5qfPrmAESrciIxpg0X40KPMbp1ZWVbd4= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDxTCCAq2gAwIBAgIQAqxcJmoLQJuPC3nyrkYldzANBgkqhkiG9w0BAQUFADBs -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSswKQYDVQQDEyJEaWdpQ2VydCBIaWdoIEFzc3VyYW5j -ZSBFViBSb290IENBMB4XDTA2MTExMDAwMDAwMFoXDTMxMTExMDAwMDAwMFowbDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDERpZ2lDZXJ0IEluYzEZMBcGA1UECxMQd3d3 -LmRpZ2ljZXJ0LmNvbTErMCkGA1UEAxMiRGlnaUNlcnQgSGlnaCBBc3N1cmFuY2Ug -RVYgUm9vdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMbM5XPm -+9S75S0tMqbf5YE/yc0lSbZxKsPVlDRnogocsF9ppkCxxLeyj9CYpKlBWTrT3JTW -PNt0OKRKzE0lgvdKpVMSOO7zSW1xkX5jtqumX8OkhPhPYlG++MXs2ziS4wblCJEM -xChBVfvLWokVfnHoNb9Ncgk9vjo4UFt3MRuNs8ckRZqnrG0AFFoEt7oT61EKmEFB -Ik5lYYeBQVCmeVyJ3hlKV9Uu5l0cUyx+mM0aBhakaHPQNAQTXKFx01p8VdteZOE3 -hzBWBOURtCmAEvF5OYiiAhF8J2a3iLd48soKqDirCmTCv2ZdlYTBoSUeh10aUAsg -EsxBu24LUTi4S8sCAwEAAaNjMGEwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQF -MAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFLE+w2kD+L9HAdSYJhoIAu9jZCvDMB8GA1UdIwQYMBaA -FLE+w2kD+L9HAdSYJhoIAu9jZCvDMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAcGgaX3Nec -nzyIZgYIVyHbIUf4KmeqvxgydkAQV8GK83rZEWWONfqe/EW1ntlMMUu4kehDLI6z -eM7b41N5cdblIZQB2lWHmiRk9opmzN6cN82oNLFpmyPInngiK3BD41VHMWEZ71jF -hS9OMPagMRYjyOfiZRYzy78aG6A9+MpeizGLYAiJLQwGXFK3xPkKmNEVX58Svnw2 -Yzi9RKR/5CYrCsSXaQ3pjOLAEFe4yHYSkVXySGnYvCoCWw9E1CAx2/S6cCZdkGCe -vEsXCS+0yx5DaMkHJ8HSXPfqIbloEpw8nL+e/IBcm2PN7EeqJSdnoDfzAIJ9VNep -+OkuE6N36B9K ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDKTCCApKgAwIBAgIENnAVljANBgkqhkiG9w0BAQUFADBGMQswCQYDVQQGEwJV -UzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMREwDwYDVQQL -EwhEU1RDQSBFMTAeFw05ODEyMTAxODEwMjNaFw0xODEyMTAxODQwMjNaMEYxCzAJ -BgNVBAYTAlVTMSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4x -ETAPBgNVBAsTCERTVENBIEUxMIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GLADCBhwKBgQCg -bIGpzzQeJN3+hijM3oMv+V7UQtLodGBmE5gGHKlREmlvMVW5SXIACH7TpWJENySZ -j9mDSI+ZbZUTu0M7LklOiDfBu1h//uG9+LthzfNHwJmm8fOR6Hh8AMthyUQncWlV -Sn5JTe2io74CTADKAqjuAQIxZA9SLRN0dja1erQtcQIBA6OCASQwggEgMBEGCWCG -SAGG+EIBAQQEAwIABzBoBgNVHR8EYTBfMF2gW6BZpFcwVTELMAkGA1UEBhMCVVMx -JDAiBgNVBAoTG0RpZ2l0YWwgU2lnbmF0dXJlIFRydXN0IENvLjERMA8GA1UECxMI -RFNUQ0EgRTExDTALBgNVBAMTBENSTDEwKwYDVR0QBCQwIoAPMTk5ODEyMTAxODEw -MjNagQ8yMDE4MTIxMDE4MTAyM1owCwYDVR0PBAQDAgEGMB8GA1UdIwQYMBaAFGp5 -fpFpRhgTCgJ3pVlbYJglDqL4MB0GA1UdDgQWBBRqeX6RaUYYEwoCd6VZW2CYJQ6i -+DAMBgNVHRMEBTADAQH/MBkGCSqGSIb2fQdBAAQMMAobBFY0LjADAgSQMA0GCSqG -SIb3DQEBBQUAA4GBACIS2Hod3IEGtgllsofIH160L+nEHvI8wbsEkBFKg05+k7lN -QseSJqBcNJo4cvj9axY+IO6CizEqkzaFI4iKPANo08kJD038bKTaKHKTDomAsH3+ -gG9lbRgzl4vCa4nuYD3Im+9/KzJic5PLPON74nZ4RbyhkwS7hp86W0N6w4pl ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDKTCCApKgAwIBAgIENm7TzjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBGMQswCQYDVQQGEwJV -UzEkMCIGA1UEChMbRGlnaXRhbCBTaWduYXR1cmUgVHJ1c3QgQ28uMREwDwYDVQQL -EwhEU1RDQSBFMjAeFw05ODEyMDkxOTE3MjZaFw0xODEyMDkxOTQ3MjZaMEYxCzAJ -BgNVBAYTAlVTMSQwIgYDVQQKExtEaWdpdGFsIFNpZ25hdHVyZSBUcnVzdCBDby4x -ETAPBgNVBAsTCERTVENBIEUyMIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GLADCBhwKBgQC/ -k48Xku8zExjrEH9OFr//Bo8qhbxe+SSmJIi2A7fBw18DW9Fvrn5C6mYjuGODVvso -LeE4i7TuqAHhzhy2iCoiRoX7n6dwqUcUP87eZfCocfdPJmyMvMa1795JJ/9IKn3o -TQPMx7JSxhcxEzu1TdvIxPbDDyQq2gyd55FbgM2UnQIBA6OCASQwggEgMBEGCWCG -SAGG+EIBAQQEAwIABzBoBgNVHR8EYTBfMF2gW6BZpFcwVTELMAkGA1UEBhMCVVMx -JDAiBgNVBAoTG0RpZ2l0YWwgU2lnbmF0dXJlIFRydXN0IENvLjERMA8GA1UECxMI -RFNUQ0EgRTIxDTALBgNVBAMTBENSTDEwKwYDVR0QBCQwIoAPMTk5ODEyMDkxOTE3 -MjZagQ8yMDE4MTIwOTE5MTcyNlowCwYDVR0PBAQDAgEGMB8GA1UdIwQYMBaAFB6C -TShlgDzJQW6sNS5ay97u+DlbMB0GA1UdDgQWBBQegk0oZYA8yUFurDUuWsve7vg5 -WzAMBgNVHRMEBTADAQH/MBkGCSqGSIb2fQdBAAQMMAobBFY0LjADAgSQMA0GCSqG -SIb3DQEBBQUAA4GBAEeNg61i8tuwnkUiBbmi1gMOOHLnnvx75pO2mqWilMg0HZHR -xdf0CiUPPXiBng+xZ8SQTGPdXqfiup/1902lMXucKS1M/mQ+7LZT/uqb7YLbdHVL -B3luHtgZg3Pe9T7Qtd7nS2h9Qy4qIOF+oHhEngj1mPnHfxsb1gYgAlihw6ID ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF5zCCA8+gAwIBAgIITK9zQhyOdAIwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgYAxODA2BgNV -BAMML0VCRyBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx -c8SxMTcwNQYDVQQKDC5FQkcgQmlsacWfaW0gVGVrbm9sb2ppbGVyaSB2ZSBIaXpt -ZXRsZXJpIEEuxZ4uMQswCQYDVQQGEwJUUjAeFw0wNjA4MTcwMDIxMDlaFw0xNjA4 -MTQwMDMxMDlaMIGAMTgwNgYDVQQDDC9FQkcgRWxla3Ryb25payBTZXJ0aWZpa2Eg -SGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsTE3MDUGA1UECgwuRUJHIEJpbGnFn2ltIFRl -a25vbG9qaWxlcmkgdmUgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLjELMAkGA1UEBhMCVFIwggIi -MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDuoIRh0DpqZhAy2DE4f6en5f2h -4fuXd7hxlugTlkaDT7byX3JWbhNgpQGR4lvFzVcfd2NR/y8927k/qqk153nQ9dAk -tiHq6yOU/im/+4mRDGSaBUorzAzu8T2bgmmkTPiab+ci2hC6X5L8GCcKqKpE+i4s -tPtGmggDg3KriORqcsnlZR9uKg+ds+g75AxuetpX/dfreYteIAbTdgtsApWjluTL -dlHRKJ2hGvxEok3MenaoDT2/F08iiFD9rrbskFBKW5+VQarKD7JK/oCZTqNGFav4 -c0JqwmZ2sQomFd2TkuzbqV9UIlKRcF0T6kjsbgNs2d1s/OsNA/+mgxKb8amTD8Um -TDGyY5lhcucqZJnSuOl14nypqZoaqsNW2xCaPINStnuWt6yHd6i58mcLlEOzrz5z -+kI2sSXFCjEmN1ZnuqMLfdb3ic1nobc6HmZP9qBVFCVMLDMNpkGMvQQxahByCp0O -Lna9XvNRiYuoP1Vzv9s6xiQFlpJIqkuNKgPlV5EQ9GooFW5Hd4RcUXSfGenmHmMW -OeMRFeNYGkS9y8RsZteEBt8w9DeiQyJ50hBs37vmExH8nYQKE3vwO9D8owrXieqW -fo1IhR5kX9tUoqzVegJ5a9KK8GfaZXINFHDk6Y54jzJ0fFfy1tb0Nokb+Clsi7n2 -l9GkLqq+CxnCRelwXQIDAJ3Zo2MwYTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB -/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQU587GT/wWZ5b6SqMHwQSny2re2kcwHwYDVR0jBBgw -FoAU587GT/wWZ5b6SqMHwQSny2re2kcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAJuYml2+ -8ygjdsZs93/mQJ7ANtyVDR2tFcU22NU57/IeIl6zgrRdu0waypIN30ckHrMk2pGI -6YNw3ZPX6bqz3xZaPt7gyPvT/Wwp+BVGoGgmzJNSroIBk5DKd8pNSe/iWtkqvTDO -TLKBtjDOWU/aWR1qeqRFsIImgYZ29fUQALjuswnoT4cCB64kXPBfrAowzIpAoHME -wfuJJPaaHFy3PApnNgUIMbOv2AFoKuB4j3TeuFGkjGwgPaL7s9QJ/XvCgKqTbCmY -Iai7FvOpEl90tYeY8pUm3zTvilORiF0alKM/fCL414i6poyWqD1SNGKfAB5UVUJn -xk1Gj7sURT0KlhaOEKGXmdXTMIXM3rRyt7yKPBgpaP3ccQfuJDlq+u2lrDgv+R4Q -DgZxGhBM/nV+/x5XOULK1+EVoVZVWRvRo68R2E7DpSvvkL/A7IITW43WciyTTo9q -Kd+FPNMN4KIYEsxVL0e3p5sC/kH2iExt2qkBR4NkJ2IQgtYSe14DHzSpyZH+r11t -hie3I6p1GMog57AP14kOpmciY/SDQSsGS7tY1dHXt7kQY9iJSrSq3RZj9W6+YKH4 -7ejWkE8axsWgKdOnIaj1Wjz3x0miIZpKlVIglnKaZsv30oZDfCK+lvm9AahH3eU7 -QPl1K5srRmSGjR70j/sHd9DqSaIcjVIUpgqT ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEKjCCAxKgAwIBAgIEOGPe+DANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBtDEUMBIGA1UEChML -RW50cnVzdC5uZXQxQDA+BgNVBAsUN3d3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFNfMjA0OCBp -bmNvcnAuIGJ5IHJlZi4gKGxpbWl0cyBsaWFiLikxJTAjBgNVBAsTHChjKSAxOTk5 -IEVudHJ1c3QubmV0IExpbWl0ZWQxMzAxBgNVBAMTKkVudHJ1c3QubmV0IENlcnRp -ZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ICgyMDQ4KTAeFw05OTEyMjQxNzUwNTFaFw0yOTA3 -MjQxNDE1MTJaMIG0MRQwEgYDVQQKEwtFbnRydXN0Lm5ldDFAMD4GA1UECxQ3d3d3 -LmVudHJ1c3QubmV0L0NQU18yMDQ4IGluY29ycC4gYnkgcmVmLiAobGltaXRzIGxp -YWIuKTElMCMGA1UECxMcKGMpIDE5OTkgRW50cnVzdC5uZXQgTGltaXRlZDEzMDEG -A1UEAxMqRW50cnVzdC5uZXQgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgKDIwNDgp -MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEArU1LqRKGsuqjIAcVFmQq -K0vRvwtKTY7tgHalZ7d4QMBzQshowNtTK91euHaYNZOLGp18EzoOH1u3Hs/lJBQe -sYGpjX24zGtLA/ECDNyrpUAkAH90lKGdCCmziAv1h3edVc3kw37XamSrhRSGlVuX -MlBvPci6Zgzj/L24ScF2iUkZ/cCovYmjZy/Gn7xxGWC4LeksyZB2ZnuU4q941mVT -XTzWnLLPKQP5L6RQstRIzgUyVYr9smRMDuSYB3Xbf9+5CFVghTAp+XtIpGmG4zU/ -HoZdenoVve8AjhUiVBcAkCaTvA5JaJG/+EfTnZVCwQ5N328mz8MYIWJmQ3DW1cAH -4QIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNV -HQ4EFgQUVeSB0RGAvtiJuQijMfmhJAkWuXAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBADub -j1abMOdTmXx6eadNl9cZlZD7Bh/KM3xGY4+WZiT6QBshJ8rmcnPyT/4xmf3IDExo -U8aAghOY+rat2l098c5u9hURlIIM7j+VrxGrD9cv3h8Dj1csHsm7mhpElesYT6Yf -zX1XEC+bBAlahLVu2B064dae0Wx5XnkcFMXj0EyTO2U87d89vqbllRrDtRnDvV5b -u/8j72gZyxKTJ1wDLW8w0B62GqzeWvfRqqgnpv55gcR5mTNXuhKwqeBCbJPKVt7+ -bYQLCIt+jerXmCHG8+c8eS9enNFMFY3h7CI3zJpDC5fcgJCNs2ebb0gIFVbPv/Er -fF6adulZkMV8gzURZVE= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEkTCCA3mgAwIBAgIERWtQVDANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBsDELMAkGA1UEBhMC -VVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xOTA3BgNVBAsTMHd3dy5lbnRydXN0 -Lm5ldC9DUFMgaXMgaW5jb3Jwb3JhdGVkIGJ5IHJlZmVyZW5jZTEfMB0GA1UECxMW -KGMpIDIwMDYgRW50cnVzdCwgSW5jLjEtMCsGA1UEAxMkRW50cnVzdCBSb290IENl -cnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTA2MTEyNzIwMjM0MloXDTI2MTEyNzIw -NTM0MlowgbAxCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1FbnRydXN0LCBJbmMuMTkw -NwYDVQQLEzB3d3cuZW50cnVzdC5uZXQvQ1BTIGlzIGluY29ycG9yYXRlZCBieSBy -ZWZlcmVuY2UxHzAdBgNVBAsTFihjKSAyMDA2IEVudHJ1c3QsIEluYy4xLTArBgNV -BAMTJEVudHJ1c3QgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCASIwDQYJ -KoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALaVtkNC+sZtKm9I35RMOVcF7sN5EUFo -Nu3s/poBj6E4KPz3EEZmLk0eGrEaTsbRwJWIsMn/MYszA9u3g3s+IIRe7bJWKKf4 -4LlAcTfFy0cOlypowCKVYhXbR9n10Cv/gkvJrT7eTNuQgFA/CYqEAOwwCj0Yzfv9 -KlmaI5UXLEWeH25DeW0MXJj+SKfFI0dcXv1u5x609mhF0YaDW6KKjbHjKYD+JXGI -rb68j6xSlkuqUY3kEzEZ6E5Nn9uss2rVvDlUccp6en+Q3X0dgNmBu1kmwhH+5pPi -94DkZfs0Nw4pgHBNrziGLp5/V6+eF67rHMsoIV+2HNjnogQi+dPa2MsCAwEAAaOB -sDCBrTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zArBgNVHRAEJDAi -gA8yMDA2MTEyNzIwMjM0MlqBDzIwMjYxMTI3MjA1MzQyWjAfBgNVHSMEGDAWgBRo -kORnpKZTgMeGZqTx90tD+4S9bTAdBgNVHQ4EFgQUaJDkZ6SmU4DHhmak8fdLQ/uE -vW0wHQYJKoZIhvZ9B0EABBAwDhsIVjcuMTo0LjADAgSQMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4IBAQCT1DCw1wMgKtD5Y+iRDAUgqV8ZyntyTtSx29CW+1RaGSwMCPeyvIWonX9t -O1KzKtvn1ISMY/YPyyYBkVBs9F8U4pN0wBOeMDpQ47RgxRzwIkSNcUesyBrJ6Zua -AGAT/3B+XxFNSRuzFVJ7yVTav52Vr2ua2J7p8eRDjeIRRDq/r72DQnNSi6q7pynP -9WQcCk3RvKqsnyrQ/39/2n3qse0wJcGE2jTSW3iDVuycNsMm4hH2Z0kdkquM++v/ -eu6FSqdQgPCnXEqULl8FmTxSQeDNtGPPAUO6nIPcj2A781q0tHuu2guQOHXvgR1m -0vdXcDazv/wor3ElhVsT/h5/WrQ8 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDIDCCAomgAwIBAgIENd70zzANBgkqhkiG9w0BAQUFADBOMQswCQYDVQQGEwJV -UzEQMA4GA1UEChMHRXF1aWZheDEtMCsGA1UECxMkRXF1aWZheCBTZWN1cmUgQ2Vy -dGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MB4XDTk4MDgyMjE2NDE1MVoXDTE4MDgyMjE2NDE1 -MVowTjELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAoTB0VxdWlmYXgxLTArBgNVBAsTJEVx -dWlmYXggU2VjdXJlIENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eTCBnzANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOBjQAwgYkCgYEAwV2xWGcIYu6gmi0fCG2RFGiYCh7+2gRvE4RiIcPRfM6f -BeC4AfBONOziipUEZKzxa1NfBbPLZ4C/QgKO/t0BCezhABRP/PvwDN1Dulsr4R+A -cJkVV5MW8Q+XarfCaCMczE1ZMKxRHjuvK9buY0V7xdlfUNLjUA86iOe/FP3gx7kC -AwEAAaOCAQkwggEFMHAGA1UdHwRpMGcwZaBjoGGkXzBdMQswCQYDVQQGEwJVUzEQ -MA4GA1UEChMHRXF1aWZheDEtMCsGA1UECxMkRXF1aWZheCBTZWN1cmUgQ2VydGlm -aWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MQ0wCwYDVQQDEwRDUkwxMBoGA1UdEAQTMBGBDzIwMTgw -ODIyMTY0MTUxWjALBgNVHQ8EBAMCAQYwHwYDVR0jBBgwFoAUSOZo+SvSspXXR9gj -IBBPM5iQn9QwHQYDVR0OBBYEFEjmaPkr0rKV10fYIyAQTzOYkJ/UMAwGA1UdEwQF -MAMBAf8wGgYJKoZIhvZ9B0EABA0wCxsFVjMuMGMDAgbAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4GBAFjOKer89961zgK5F7WF0bnj4JXMJTENAKaSbn+2kmOeUJXRmm/kEd5jhW6Y -7qj/WsjTVbJmcVfewCHrPSqnI0kBBIZCe/zuf6IWUrVnZ9NA2zsmWLIodz2uFHdh -1voqZiegDfqnc1zqcPGUIWVEX/r87yloqaKHee9570+sB3c4 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICkDCCAfmgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADBaMQswCQYDVQQGEwJVUzEc -MBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5jLjEtMCsGA1UEAxMkRXF1aWZheCBT -ZWN1cmUgR2xvYmFsIGVCdXNpbmVzcyBDQS0xMB4XDTk5MDYyMTA0MDAwMFoXDTIw -MDYyMTA0MDAwMFowWjELMAkGA1UEBhMCVVMxHDAaBgNVBAoTE0VxdWlmYXggU2Vj -dXJlIEluYy4xLTArBgNVBAMTJEVxdWlmYXggU2VjdXJlIEdsb2JhbCBlQnVzaW5l -c3MgQ0EtMTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEAuucXkAJlsTRVPEnC -UdXfp9E3j9HngXNBUmCbnaEXJnitx7HoJpQytd4zjTov2/KaelpzmKNc6fuKcxtc -58O/gGzNqfTWK8D3+ZmqY6KxRwIP1ORROhI8bIpaVIRw28HFkM9yRcuoWcDNM50/ -o5brhTMhHD4ePmBudpxnhcXIw2ECAwEAAaNmMGQwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAH -MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUvqigdHJQa0S3ySPY+6j/s1dr -aGwwHQYDVR0OBBYEFL6ooHRyUGtEt8kj2Puo/7NXa2hsMA0GCSqGSIb3DQEBBAUA -A4GBADDiAVGqx+pf2rnQZQ8w1j7aDRRJbpGTJxQx78T3LUX47Me/okENI7SS+RkA -Z70Br83gcfxaz2TE4JaY0KNA4gGK7ycH8WUBikQtBmV1UsCGECAhX2xrD2yuCRyv -8qIYNMR1pHMc8Y3c7635s3a0kr/clRAevsvIO1qEYBlWlKlV ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICgjCCAeugAwIBAgIBBDANBgkqhkiG9w0BAQQFADBTMQswCQYDVQQGEwJVUzEc -MBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5jLjEmMCQGA1UEAxMdRXF1aWZheCBT -ZWN1cmUgZUJ1c2luZXNzIENBLTEwHhcNOTkwNjIxMDQwMDAwWhcNMjAwNjIxMDQw -MDAwWjBTMQswCQYDVQQGEwJVUzEcMBoGA1UEChMTRXF1aWZheCBTZWN1cmUgSW5j -LjEmMCQGA1UEAxMdRXF1aWZheCBTZWN1cmUgZUJ1c2luZXNzIENBLTEwgZ8wDQYJ -KoZIhvcNAQEBBQADgY0AMIGJAoGBAM4vGbwXt3fek6lfWg0XTzQaDJj0ItlZ1MRo -RvC0NcWFAyDGr0WlIVFFQesWWDYyb+JQYmT5/VGcqiTZ9J2DKocKIdMSODRsjQBu -WqDZQu4aIZX5UkxVWsUPOE9G+m34LjXWHXzr4vCwdYDIqROsvojvOm6rXyo4YgKw -Env+j6YDAgMBAAGjZjBkMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzAPBgNVHRMBAf8EBTAD -AQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFEp4MlIR21kWNl7fwRQ2QGpHfEyhMB0GA1UdDgQWBBRK -eDJSEdtZFjZe38EUNkBqR3xMoTANBgkqhkiG9w0BAQQFAAOBgQB1W6ibAxHm6VZM -zfmpTMANmvPMZWnmJXbMWbfWVMMdzZmsGd20hdXgPfxiIKeES1hl8eL5lSE/9dR+ -WB5Hh1Q+WKG1tfgq73HnvMP2sUlG4tega+VWeponmHxGYhTnyfxuAxJ5gDgdSIKN -/Bf+KpYrtWKmpj29f5JZzVoqgrI3eQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDVDCCAjygAwIBAgIDAjRWMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMEIxCzAJBgNVBAYTAlVT -MRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMRswGQYDVQQDExJHZW9UcnVzdCBHbG9i -YWwgQ0EwHhcNMDIwNTIxMDQwMDAwWhcNMjIwNTIxMDQwMDAwWjBCMQswCQYDVQQG -EwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEbMBkGA1UEAxMSR2VvVHJ1c3Qg -R2xvYmFsIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA2swYYzD9 -9BcjGlZ+W988bDjkcbd4kdS8odhM+KhDtgPpTSEHCIjaWC9mOSm9BXiLnTjoBbdq -fnGk5sRgprDvgOSJKA+eJdbtg/OtppHHmMlCGDUUna2YRpIuT8rxh0PBFpVXLVDv -iS2Aelet8u5fa9IAjbkU+BQVNdnARqN7csiRv8lVK83Qlz6cJmTM386DGXHKTubU -1XupGc1V3sjs0l44U+VcT4wt/lAjNvxm5suOpDkZALeVAjmRCw7+OC7RHQWa9k0+ -bw8HHa8sHo9gOeL6NlMTOdReJivbPagUvTLrGAMoUgRx5aszPeE4uwc2hGKceeoW -MPRfwCvocWvk+QIDAQABo1MwUTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBTA -ephojYn7qwVkDBF9qn1luMrMTjAfBgNVHSMEGDAWgBTAephojYn7qwVkDBF9qn1l -uMrMTjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEANeMpauUvXVSOKVCUn5kaFOSPeCpilKIn -Z57QzxpeR+nBsqTP3UEaBU6bS+5Kb1VSsyShNwrrZHYqLizz/Tt1kL/6cdjHPTfS -tQWVYrmm3ok9Nns4d0iXrKYgjy6myQzCsplFAMfOEVEiIuCl6rYVSAlk6l5PdPcF -PseKUgzbFbS9bZvlxrFUaKnjaZC2mqUPuLk/IH2uSrW4nOQdtqvmlKXBx4Ot2/Un -hw4EbNX/3aBd7YdStysVAq45pmp06drE57xNNB6pXE0zX5IJL4hmXXeXxx12E6nV -5fEWCRE11azbJHFwLJhWC9kXtNHjUStedejV0NxPNO3CBWaAocvmMw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDZjCCAk6gAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBEMQswCQYDVQQGEwJVUzEW -MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEdMBsGA1UEAxMUR2VvVHJ1c3QgR2xvYmFs -IENBIDIwHhcNMDQwMzA0MDUwMDAwWhcNMTkwMzA0MDUwMDAwWjBEMQswCQYDVQQG -EwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEdMBsGA1UEAxMUR2VvVHJ1c3Qg -R2xvYmFsIENBIDIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDvPE1A -PRDfO1MA4Wf+lGAVPoWI8YkNkMgoI5kF6CsgncbzYEbYwbLVjDHZ3CB5JIG/NTL8 -Y2nbsSpr7iFY8gjpeMtvy/wWUsiRxP89c96xPqfCfWbB9X5SJBri1WeR0IIQ13hL -TytCOb1kLUCgsBDTOEhGiKEMuzozKmKY+wCdE1l/bztyqu6mD4b5BWHqZ38MN5aL -5mkWRxHCJ1kDs6ZgwiFAVvqgx306E+PsV8ez1q6diYD3Aecs9pYrEw15LNnA5IZ7 -S4wMcoKK+xfNAGw6EzywhIdLFnopsk/bHdQL82Y3vdj2V7teJHq4PIu5+pIaGoSe -2HSPqht/XvT+RSIhAgMBAAGjYzBhMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYE -FHE4NvICMVNHK266ZUapEBVYIAUJMB8GA1UdIwQYMBaAFHE4NvICMVNHK266ZUap -EBVYIAUJMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAA/e1K6td -EPx7srJerJsOflN4WT5CBP51o62sgU7XAotexC3IUnbHLB/8gTKY0UvGkpMzNTEv -/NgdRN3ggX+d6YvhZJFiCzkIjKx0nVnZellSlxG5FntvRdOW2TF9AjYPnDtuzywN -A0ZF66D0f0hExghAzN4bcLUprbqLOzRldRtxIR0sFAqwlpW41uryZfspuk/qkZN0 -abby/+Ea0AzRdoXLiiW9l14sbxWZJue2Kf8i7MkCx1YAzUm5s2x7UwQa4qjJqhIF -I8LO57sEAszAR6LkxCkvW0VXiVHuPOtSCP8HNR6fNWpHSlaY0VqFH4z1Ir+rzoPz -4iIprn2DQKi6bA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDfDCCAmSgAwIBAgIQGKy1av1pthU6Y2yv2vrEoTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBY -MQswCQYDVQQGEwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjExMC8GA1UEAxMo -R2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wNjEx -MjcwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMFgxCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQK -Ew1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTEwLwYDVQQDEyhHZW9UcnVzdCBQcmltYXJ5IENlcnRp -ZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC -AQEAvrgVe//UfH1nrYNke8hCUy3f9oQIIGHWAVlqnEQRr+92/ZV+zmEwu3qDXwK9 -AWbK7hWNb6EwnL2hhZ6UOvNWiAAxz9juapYC2e0DjPt1befquFUWBRaa9OBesYjA -ZIVcFU2Ix7e64HXprQU9nceJSOC7KMgD4TCTZF5SwFlwIjVXiIrxlQqD17wxcwE0 -7e9GceBrAqg1cmuXm2bgyxx5X9gaBGgeRwLmnWDiNpcB3841kt++Z8dtd1k7j53W -kBWUvEI0EME5+bEnPn7WinXFsq+W06Lem+SYvn3h6YGttm/81w7a4DSwDRp35+MI -mO9Y+pyEtzavwt+s0vQQBnBxNQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4G -A1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQULNVQQZcVi/CPNmFbSvtr2ZnJM5IwDQYJ -KoZIhvcNAQEFBQADggEBAFpwfyzdtzRP9YZRqSa+S7iq8XEN3GHHoOo0Hnp3DwQ1 -6CePbJC/kRYkRj5KTs4rFtULUh38H2eiAkUxT87z+gOneZ1TatnaYzr4gNfTmeGl -4b7UVXGYNTq+k+qurUKykG/g/CFNNWMziUnWm07Kx+dOCQD32sfvmWKZd7aVIl6K -oKv0uHiYyjgZmclynnjNS6yvGaBzEi38wkG6gZHaFloxt/m0cYASSJlyc1pZU8Fj -UjPtp8nSOQJw+uCxQmYpqptR7TBUIhRf2asdweSU8Pj1K/fqynhG1riR/aYNKxoU -AT6A8EKglQdebc3MS6RFjasS6LPeWuWgfOgPIh1a6Vk= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICrjCCAjWgAwIBAgIQPLL0SAoA4v7rJDteYD7DazAKBggqhkjOPQQDAzCBmDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xOTA3BgNVBAsTMChj -KSAyMDA3IEdlb1RydXN0IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTE2 -MDQGA1UEAxMtR2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0 -eSAtIEcyMB4XDTA3MTEwNTAwMDAwMFoXDTM4MDExODIzNTk1OVowgZgxCzAJBgNV -BAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTkwNwYDVQQLEzAoYykgMjAw -NyBHZW9UcnVzdCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxNjA0BgNV -BAMTLUdlb1RydXN0IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBH -MjB2MBAGByqGSM49AgEGBSuBBAAiA2IABBWx6P0DFUPlrOuHNxFi79KDNlJ9RVcL -So17VDs6bl8VAsBQps8lL33KSLjHUGMcKiEIfJo22Av+0SbFWDEwKCXzXV2juLal -tJLtbCyf691DiaI8S0iRHVDsJt/WYC69IaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO -BgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFBVfNVdRVfslsq0DafwBo/q+EVXVMAoG -CCqGSM49BAMDA2cAMGQCMGSWWaboCd6LuvpaiIjwH5HTRqjySkwCY/tsXzjbLkGT -qQ7mndwxHLKgpxgceeHHNgIwOlavmnRs9vuD4DPTCF+hnMJbn0bWtsuRBmOiBucz -rD6ogRLQy7rQkgu2npaqBA+K ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID/jCCAuagAwIBAgIQFaxulBmyeUtB9iepwxgPHzANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB -mDELMAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xOTA3BgNVBAsT -MChjKSAyMDA4IEdlb1RydXN0IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25s -eTE2MDQGA1UEAxMtR2VvVHJ1c3QgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhv -cml0eSAtIEczMB4XDTA4MDQwMjAwMDAwMFoXDTM3MTIwMTIzNTk1OVowgZgxCzAJ -BgNVBAYTAlVTMRYwFAYDVQQKEw1HZW9UcnVzdCBJbmMuMTkwNwYDVQQLEzAoYykg -MjAwOCBHZW9UcnVzdCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxNjA0 -BgNVBAMTLUdlb1RydXN0IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg -LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANziXmJYHTNXOTIz -+uvLh4yn1ErdBojqZI4xmKU4kB6Yzy5jK/BGvESyiaHAKAxJcCGVn2TAppMSAmUm -hsalifD614SgcK9PGpc/BkTVyetyEH3kMSj7HGHmKAdEc5IiaacDiGydY8hS2pgn -5whMcD60yRLBxWeDXTPzAxHsatBT4tG6NmCUgLthY2xbF37fQJQeqw3CIShwiP/W -JmxsYAQlTlV+fe+/lEjetx3dcI0FX4ilm/LC7urRQEFtYjgdVgbFA0dRIBn8exAL -DmKudlW/X3e+PkkBUz2YJQN2JFodtNuJ6nnltrM7P7pMKEF/BqxqjsHQ9gUdfeZC -huOl1UcCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYw -HQYDVR0OBBYEFMR5yo6hTgMdHNxr2zFblD4/MH8tMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IB -AQAtxRPPVoB7eni9n64smefv2t+UXglpp+duaIy9cr5HqQ6XErhK8WTTOd8lNNTB -zU6B8A8ExCSzNJbGpqow32hhc9f5joWJ7w5elShKKiePEI4ufIbEAp7aDHdlDkQN -kv39sxY2+hENHYwOB4lqKVb3cvTdFZx3NWZXqxNT2I7BQMXXExZacse3aQHEerGD -AWh9jUGhlBjBJVz88P6DAod8DQ3PLghcSkANPuyBYeYk28rgDi0Hsj5W3I31QYUH -SJsMC8tJP33st/3LjWeJGqvtux6jAAgIFyqCXDFdRootD4abdNlF+9RAsXqqaC2G -spki4cErx5z481+oghLrGREt ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFaDCCA1CgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBFMQswCQYDVQQGEwJVUzEW -MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEeMBwGA1UEAxMVR2VvVHJ1c3QgVW5pdmVy -c2FsIENBMB4XDTA0MDMwNDA1MDAwMFoXDTI5MDMwNDA1MDAwMFowRTELMAkGA1UE -BhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUdlb1RydXN0IEluYy4xHjAcBgNVBAMTFUdlb1RydXN0 -IFVuaXZlcnNhbCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAKYV -VaCjxuAfjJ0hUNfBvitbtaSeodlyWL0AG0y/YckUHUWCq8YdgNY96xCcOq9tJPi8 -cQGeBvV8Xx7BDlXKg5pZMK4ZyzBIle0iN430SppyZj6tlcDgFgDgEB8rMQ7XlFTT -QjOgNB0eRXbdT8oYN+yFFXoZCPzVx5zw8qkuEKmS5j1YPakWaDwvdSEYfyh3peFh -F7em6fgemdtzbvQKoiFs7tqqhZJmr/Z6a4LauiIINQ/PQvE1+mrufislzDoR5G2v -c7J2Ha3QsnhnGqQ5HFELZ1aD/ThdDc7d8Lsrlh/eezJS/R27tQahsiFepdaVaH/w -mZ7cRQg+59IJDTWU3YBOU5fXtQlEIGQWFwMCTFMNaN7VqnJNk22CDtucvc+081xd -VHppCZbW2xHBjXWotM85yM48vCR85mLK4b19p71XZQvk/iXttmkQ3CgaRr0BHdCX -teGYO8A3ZNY9lO4L4fUorgtWv3GLIylBjobFS1J72HGrH4oVpjuDWtdYAVHGTEHZ -f9hBZ3KiKN9gg6meyHv8U3NyWfWTehd2Ds735VzZC1U0oqpbtWpU5xPKV+yXbfRe -Bi9Fi1jUIxaS5BZuKGNZMN9QAZxjiRqf2xeUgnA3wySemkfWWspOqGmJch+RbNt+ -nhutxx9z3SxPGWX9f5NAEC7S8O08ni4oPmkmM8V7AgMBAAGjYzBhMA8GA1UdEwEB -/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFNq7LqqwDLiIJlF0XG0D08DYj3rWMB8GA1UdIwQY -MBaAFNq7LqqwDLiIJlF0XG0D08DYj3rWMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjANBgkqhkiG -9w0BAQUFAAOCAgEAMXjmx7XfuJRAyXHEqDXsRh3ChfMoWIawC/yOsjmPRFWrZIRc -aanQmjg8+uUfNeVE44B5lGiku8SfPeE0zTBGi1QrlaXv9z+ZhP015s8xxtxqv6fX -IwjhmF7DWgh2qaavdy+3YL1ERmrvl/9zlcGO6JP7/TG37FcREUWbMPEaiDnBTzyn -ANXH/KttgCJwpQzgXQQpAvvLoJHRfNbDflDVnVi+QTjruXU8FdmbyUqDWcDaU/0z -uzYYm4UPFd3uLax2k7nZAY1IEKj79TiG8dsKxr2EoyNB3tZ3b4XUhRxQ4K5RirqN -Pnbiucon8l+f725ZDQbYKxek0nxru18UGkiPGkzns0ccjkxFKyDuSN/n3QmOGKja -QI2SJhFTYXNd673nxE0pN2HrrDktZy4W1vUAg4WhzH92xH3kt0tm7wNFYGm2DFKW -koRepqO1pD4r2czYG0eq8kTaT/kD6PAUyz/zg97QwVTjt+gKN02LIFkDMBmhLMi9 -ER/frslKxfMnZmaGrGiR/9nmUxwPi1xpZQomyB40w11Re9epnAahNt3ViZS82eQt -DF4JbAiXfKM9fJP/P6EUp8+1Xevb2xzEdt+Iub1FBZUbrvxGakyvSOPOrg/Sfuvm -bJxPgWp6ZKy7PtXny3YuxadIwVyQD8vIP/rmMuGNG2+k5o7Y+SlIis5z/iw= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFbDCCA1SgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBHMQswCQYDVQQGEwJVUzEW -MBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEgMB4GA1UEAxMXR2VvVHJ1c3QgVW5pdmVy -c2FsIENBIDIwHhcNMDQwMzA0MDUwMDAwWhcNMjkwMzA0MDUwMDAwWjBHMQswCQYD -VQQGEwJVUzEWMBQGA1UEChMNR2VvVHJ1c3QgSW5jLjEgMB4GA1UEAxMXR2VvVHJ1 -c3QgVW5pdmVyc2FsIENBIDIwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoIC -AQCzVFLByT7y2dyxUxpZKeexw0Uo5dfR7cXFS6GqdHtXr0om/Nj1XqduGdt0DE81 -WzILAePb63p3NeqqWuDW6KFXlPCQo3RWlEQwAx5cTiuFJnSCegx2oG9NzkEtoBUG -FF+3Qs17j1hhNNwqCPkuwwGmIkQcTAeC5lvO0Ep8BNMZcyfwqph/Lq9O64ceJHdq -XbboW0W63MOhBW9Wjo8QJqVJwy7XQYci4E+GymC16qFjwAGXEHm9ADwSbSsVsaxL -se4YuU6W3Nx2/zu+z18DwPw76L5GG//aQMJS9/7jOvdqdzXQ2o3rXhhqMcceujwb -KNZrVMaqW9eiLBsZzKIC9ptZvTdrhrVtgrrY6slWvKk2WP0+GfPtDCapkzj4T8Fd -IgbQl+rhrcZV4IErKIM6+vR7IVEAvlI4zs1meaj0gVbi0IMJR1FbUGrP20gaXT73 -y/Zl92zxlfgCOzJWgjl6W70viRu/obTo/3+NjN8D8WBOWBFM66M/ECuDmgFz2ZRt -hAAnZqzwcEAJQpKtT5MNYQlRJNiS1QuUYbKHsu3/mjX/hVTK7URDrBs8FmtISgoc -QIgfksILAAX/8sgCSqSqqcyZlpwvWOB94b67B9xfBHJcMTTD7F8t4D1kkCLm0ey4 -Lt1ZrtmhN79UNdxzMk+MBB4zsslG8dhcyFVQyWi9qLo2CQIDAQABo2MwYTAPBgNV -HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBR281Xh+qQ2+/CfXGJx7Tz0RzgQKzAfBgNV -HSMEGDAWgBR281Xh+qQ2+/CfXGJx7Tz0RzgQKzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwDQYJ -KoZIhvcNAQEFBQADggIBAGbBxiPz2eAubl/oz66wsCVNK/g7WJtAJDday6sWSf+z -dXkzoS9tcBc0kf5nfo/sm+VegqlVHy/c1FEHEv6sFj4sNcZj/NwQ6w2jqtB8zNHQ -L1EuxBRa3ugZ4T7GzKQp5y6EqgYweHZUcyiYWTjgAA1i00J9IZ+uPTqM1fp3DRgr -Fg5fNuH8KrUwJM/gYwx7WBr+mbpCErGR9Hxo4sjoryzqyX6uuyo9DRXcNJW2GHSo -ag/HtPQTxORb7QrSpJdMKu0vbBKJPfEncKpqA1Ihn0CoZ1Dy81of398j9tx4TuaY -T1U6U+Pv8vSfx3zYWK8pIpe44L2RLrB27FcRz+8pRPPphXpgY+RdM4kX2TGq2tbz -GDVyz4crL2MjhF2EjD9XoIj8mZEoJmmZ1I+XRL6O1UixpCgp8RW04eWe3fiPpm8m -1wk8OhwRDqZsN/etRIcsKMfYdIKz0G9KV7s1KSegi+ghp4dkNl3M2Basx7InQJJV -OCiNUW7dFGdTbHFcJoRNdVq2fmBWqU2t+5sel/MN2dKXVHfaPRK34B7vCAas+YWH -6aLcr34YEoP9VhdBLtUpgn2Z9DH2canPLAEnpQW5qrJITirvn5NSUZU8UnOOVkwX -QMAJKOSLakhT2+zNVVXxxvjpoixMptEmX36vWkzaH6byHCx+rgIW0lbQL1dTR+iS ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDdTCCAl2gAwIBAgILBAAAAAABFUtaw5QwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwVzELMAkG -A1UEBhMCQkUxGTAXBgNVBAoTEEdsb2JhbFNpZ24gbnYtc2ExEDAOBgNVBAsTB1Jv -b3QgQ0ExGzAZBgNVBAMTEkdsb2JhbFNpZ24gUm9vdCBDQTAeFw05ODA5MDExMjAw -MDBaFw0yODAxMjgxMjAwMDBaMFcxCzAJBgNVBAYTAkJFMRkwFwYDVQQKExBHbG9i -YWxTaWduIG52LXNhMRAwDgYDVQQLEwdSb290IENBMRswGQYDVQQDExJHbG9iYWxT -aWduIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDaDuaZ -jc6j40+Kfvvxi4Mla+pIH/EqsLmVEQS98GPR4mdmzxzdzxtIK+6NiY6arymAZavp -xy0Sy6scTHAHoT0KMM0VjU/43dSMUBUc71DuxC73/OlS8pF94G3VNTCOXkNz8kHp -1Wrjsok6Vjk4bwY8iGlbKk3Fp1S4bInMm/k8yuX9ifUSPJJ4ltbcdG6TRGHRjcdG -snUOhugZitVtbNV4FpWi6cgKOOvyJBNPc1STE4U6G7weNLWLBYy5d4ux2x8gkasJ -U26Qzns3dLlwR5EiUWMWea6xrkEmCMgZK9FGqkjWZCrXgzT/LCrBbBlDSgeF59N8 -9iFo7+ryUp9/k5DPAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8E -BTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRge2YaRQ2XyolQL30EzTSo//z9SzANBgkqhkiG9w0B -AQUFAAOCAQEA1nPnfE920I2/7LqivjTFKDK1fPxsnCwrvQmeU79rXqoRSLblCKOz -yj1hTdNGCbM+w6DjY1Ub8rrvrTnhQ7k4o+YviiY776BQVvnGCv04zcQLcFGUl5gE -38NflNUVyRRBnMRddWQVDf9VMOyGj/8N7yy5Y0b2qvzfvGn9LhJIZJrglfCm7ymP -AbEVtQwdpf5pLGkkeB6zpxxxYu7KyJesF12KwvhHhm4qxFYxldBniYUr+WymXUad -DKqC5JlR3XC321Y9YeRq4VzW9v493kHMB65jUr9TU/Qr6cf9tveCX4XSQRjbgbME -HMUfpIBvFSDJ3gyICh3WZlXi/EjJKSZp4A== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDujCCAqKgAwIBAgILBAAAAAABD4Ym5g0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwTDEgMB4G -A1UECxMXR2xvYmFsU2lnbiBSb290IENBIC0gUjIxEzARBgNVBAoTCkdsb2JhbFNp -Z24xEzARBgNVBAMTCkdsb2JhbFNpZ24wHhcNMDYxMjE1MDgwMDAwWhcNMjExMjE1 -MDgwMDAwWjBMMSAwHgYDVQQLExdHbG9iYWxTaWduIFJvb3QgQ0EgLSBSMjETMBEG -A1UEChMKR2xvYmFsU2lnbjETMBEGA1UEAxMKR2xvYmFsU2lnbjCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKbPJA6+Lm8omUVCxKs+IVSbC9N/hHD6ErPL -v4dfxn+G07IwXNb9rfF73OX4YJYJkhD10FPe+3t+c4isUoh7SqbKSaZeqKeMWhG8 -eoLrvozps6yWJQeXSpkqBy+0Hne/ig+1AnwblrjFuTosvNYSuetZfeLQBoZfXklq -tTleiDTsvHgMCJiEbKjNS7SgfQx5TfC4LcshytVsW33hoCmEofnTlEnLJGKRILzd -C9XZzPnqJworc5HGnRusyMvo4KD0L5CLTfuwNhv2GXqF4G3yYROIXJ/gkwpRl4pa -zq+r1feqCapgvdzZX99yqWATXgAByUr6P6TqBwMhAo6CygPCm48CAwEAAaOBnDCB -mTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUm+IH -V2ccHsBqBt5ZtJot39wZhi4wNgYDVR0fBC8wLTAroCmgJ4YlaHR0cDovL2NybC5n -bG9iYWxzaWduLm5ldC9yb290LXIyLmNybDAfBgNVHSMEGDAWgBSb4gdXZxwewGoG -3lm0mi3f3BmGLjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAmYFThxxol4aR7OBKuEQLq4Gs -J0/WwbgcQ3izDJr86iw8bmEbTUsp9Z8FHSbBuOmDAGJFtqkIk7mpM0sYmsL4h4hO -291xNBrBVNpGP+DTKqttVCL1OmLNIG+6KYnX3ZHu01yiPqFbQfXf5WRDLenVOavS -ot+3i9DAgBkcRcAtjOj4LaR0VknFBbVPFd5uRHg5h6h+u/N5GJG79G+dwfCMNYxd -AfvDbbnvRG15RjF+Cv6pgsH/76tuIMRQyV+dTZsXjAzlAcmgQWpzU/qlULRuJQ/7 -TBj0/VLZjmmx6BEP3ojY+x1J96relc8geMJgEtslQIxq/H5COEBkEveegeGTLg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDXzCCAkegAwIBAgILBAAAAAABIVhTCKIwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwTDEgMB4G -A1UECxMXR2xvYmFsU2lnbiBSb290IENBIC0gUjMxEzARBgNVBAoTCkdsb2JhbFNp -Z24xEzARBgNVBAMTCkdsb2JhbFNpZ24wHhcNMDkwMzE4MTAwMDAwWhcNMjkwMzE4 -MTAwMDAwWjBMMSAwHgYDVQQLExdHbG9iYWxTaWduIFJvb3QgQ0EgLSBSMzETMBEG -A1UEChMKR2xvYmFsU2lnbjETMBEGA1UEAxMKR2xvYmFsU2lnbjCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMwldpB5BngiFvXAg7aEyiie/QV2EcWtiHL8 -RgJDx7KKnQRfJMsuS+FggkbhUqsMgUdwbN1k0ev1LKMPgj0MK66X17YUhhB5uzsT -gHeMCOFJ0mpiLx9e+pZo34knlTifBtc+ycsmWQ1z3rDI6SYOgxXG71uL0gRgykmm -KPZpO/bLyCiR5Z2KYVc3rHQU3HTgOu5yLy6c+9C7v/U9AOEGM+iCK65TpjoWc4zd -QQ4gOsC0p6Hpsk+QLjJg6VfLuQSSaGjlOCZgdbKfd/+RFO+uIEn8rUAVSNECMWEZ -XriX7613t2Saer9fwRPvm2L7DWzgVGkWqQPabumDk3F2xmmFghcCAwEAAaNCMEAw -DgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFI/wS3+o -LkUkrk1Q+mOai97i3Ru8MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQBLQNvAUKr+yAzv95ZU -RUm7lgAJQayzE4aGKAczymvmdLm6AC2upArT9fHxD4q/c2dKg8dEe3jgr25sbwMp -jjM5RcOO5LlXbKr8EpbsU8Yt5CRsuZRj+9xTaGdWPoO4zzUhw8lo/s7awlOqzJCK -6fBdRoyV3XpYKBovHd7NADdBj+1EbddTKJd+82cEHhXXipa0095MJ6RMG3NzdvQX -mcIfeg7jLQitChws/zyrVQ4PkX4268NXSb7hLi18YIvDQVETI53O9zJrlAGomecs -Mx86OyXShkDOOyyGeMlhLxS67ttVb9+E7gUJTb0o2HLO02JQZR7rkpeDMdmztcpH -WD9f ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIHSTCCBTGgAwIBAgIJAMnN0+nVfSPOMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGsMQswCQYD -VQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3VycmVudCBhZGRyZXNzIGF0 -IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAGA1UEBRMJQTgyNzQzMjg3 -MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xJzAlBgNVBAMTHkdsb2JhbCBD -aGFtYmVyc2lnbiBSb290IC0gMjAwODAeFw0wODA4MDExMjMxNDBaFw0zODA3MzEx -MjMxNDBaMIGsMQswCQYDVQQGEwJFVTFDMEEGA1UEBxM6TWFkcmlkIChzZWUgY3Vy -cmVudCBhZGRyZXNzIGF0IHd3dy5jYW1lcmZpcm1hLmNvbS9hZGRyZXNzKTESMBAG -A1UEBRMJQTgyNzQzMjg3MRswGQYDVQQKExJBQyBDYW1lcmZpcm1hIFMuQS4xJzAl -BgNVBAMTHkdsb2JhbCBDaGFtYmVyc2lnbiBSb290IC0gMjAwODCCAiIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMDfVtPkOpt2RbQT2//BthmLN0EYlVJH6xed -KYiONWwGMi5HYvNJBL99RDaxccy9Wglz1dmFRP+RVyXfXjaOcNFccUMd2drvXNL7 -G706tcuto8xEpw2uIRU/uXpbknXYpBI4iRmKt4DS4jJvVpyR1ogQC7N0ZJJ0YPP2 -zxhPYLIj0Mc7zmFLmY/CDNBAspjcDahOo7kKrmCgrUVSY7pmvWjg+b4aqIG7HkF4 -ddPB/gBVsIdU6CeQNR1MM62X/JcumIS/LMmjv9GYERTtY/jKmIhYF5ntRQOXfjyG -HoiMvvKRhI9lNNgATH23MRdaKXoKGCQwoze1eqkBfSbW+Q6OWfH9GzO1KTsXO0G2 -Id3UwD2ln58fQ1DJu7xsepeY7s2MH/ucUa6LcL0nn3HAa6x9kGbo1106DbDVwo3V -yJ2dwW3Q0L9R5OP4wzg2rtandeavhENdk5IMagfeOx2YItaswTXbo6Al/3K1dh3e -beksZixShNBFks4c5eUzHdwHU1SjqoI7mjcv3N2gZOnm3b2u/GSFHTynyQbehP9r -6GsaPMWis0L7iwk+XwhSx2LE1AVxv8Rk5Pihg+g+EpuoHtQ2TS9x9o0o9oOpE9Jh -wZG7SMA0j0GMS0zbaRL/UJScIINZc+18ofLx/d33SdNDWKBWY8o9PeU1VlnpDsog -zCtLkykPAgMBAAGjggFqMIIBZjASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgEMMB0GA1UdDgQW -BBS5CcqcHtvTbDprru1U8VuTBjUuXjCB4QYDVR0jBIHZMIHWgBS5CcqcHtvTbDpr -ru1U8VuTBjUuXqGBsqSBrzCBrDELMAkGA1UEBhMCRVUxQzBBBgNVBAcTOk1hZHJp -ZCAoc2VlIGN1cnJlbnQgYWRkcmVzcyBhdCB3d3cuY2FtZXJmaXJtYS5jb20vYWRk -cmVzcykxEjAQBgNVBAUTCUE4Mjc0MzI4NzEbMBkGA1UEChMSQUMgQ2FtZXJmaXJt -YSBTLkEuMScwJQYDVQQDEx5HbG9iYWwgQ2hhbWJlcnNpZ24gUm9vdCAtIDIwMDiC -CQDJzdPp1X0jzjAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwPQYDVR0gBDYwNDAyBgRVHSAAMCow -KAYIKwYBBQUHAgEWHGh0dHA6Ly9wb2xpY3kuY2FtZXJmaXJtYS5jb20wDQYJKoZI -hvcNAQEFBQADggIBAICIf3DekijZBZRG/5BXqfEv3xoNa/p8DhxJJHkn2EaqbylZ -UohwEurdPfWbU1Rv4WCiqAm57OtZfMY18dwY6fFn5a+6ReAJ3spED8IXDneRRXoz -X1+WLGiLwUePmJs9wOzL9dWCkoQ10b42OFZyMVtHLaoXpGNR6woBrX/sdZ7LoR/x -fxKxueRkf2fWIyr0uDldmOghp+G9PUIadJpwr2hsUF1Jz//7Dl3mLEfXgTpZALVz -a2Mg9jFFCDkO9HB+QHBaP9BrQql0PSgvAm11cpUJjUhjxsYjV5KTXjXBjfkK9yyd -Yhz2rXzdpjEetrHHfoUm+qRqtdpjMNHvkzeyZi99Bffnt0uYlDXA2TopwZ2yUDMd -SqlapskD7+3056huirRXhOukP9DuqqqHW2Pok+JrqNS4cnhrG+055F3Lm6qH1U9O -AP7Zap88MQ8oAgF9mOinsKJknnn4SPIVqczmyETrP3iZ8ntxPjzxmKfFGBI/5rso -M0LpRQp8bfKGeS/Fghl9CYl8slR2iK7ewfPM4W7bMdaTrpmg7yVqc5iJWzouE4ge -v8CSlDQb4ye3ix5vQv/n6TebUB0tovkC7stYWDpxvGjjqsGvHCgfotwjZT+B6q6Z -09gwzxMNTxXJhLynSC34MCN32EZLeW32jO06f2ARePTpm67VVMB0gNELQp/B ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEADCCAuigAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBjMQswCQYDVQQGEwJVUzEh -MB8GA1UEChMYVGhlIEdvIERhZGR5IEdyb3VwLCBJbmMuMTEwLwYDVQQLEyhHbyBE -YWRkeSBDbGFzcyAyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTA0MDYyOTE3 -MDYyMFoXDTM0MDYyOTE3MDYyMFowYzELMAkGA1UEBhMCVVMxITAfBgNVBAoTGFRo -ZSBHbyBEYWRkeSBHcm91cCwgSW5jLjExMC8GA1UECxMoR28gRGFkZHkgQ2xhc3Mg -MiBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCASAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEN -ADCCAQgCggEBAN6d1+pXGEmhW+vXX0iG6r7d/+TvZxz0ZWizV3GgXne77ZtJ6XCA -PVYYYwhv2vLM0D9/AlQiVBDYsoHUwHU9S3/Hd8M+eKsaA7Ugay9qK7HFiH7Eux6w -wdhFJ2+qN1j3hybX2C32qRe3H3I2TqYXP2WYktsqbl2i/ojgC95/5Y0V4evLOtXi -EqITLdiOr18SPaAIBQi2XKVlOARFmR6jYGB0xUGlcmIbYsUfb18aQr4CUWWoriMY -avx4A6lNf4DD+qta/KFApMoZFv6yyO9ecw3ud72a9nmYvLEHZ6IVDd2gWMZEewo+ -YihfukEHU1jPEX44dMX4/7VpkI+EdOqXG68CAQOjgcAwgb0wHQYDVR0OBBYEFNLE -sNKR1EwRcbNhyz2h/t2oatTjMIGNBgNVHSMEgYUwgYKAFNLEsNKR1EwRcbNhyz2h -/t2oatTjoWekZTBjMQswCQYDVQQGEwJVUzEhMB8GA1UEChMYVGhlIEdvIERhZGR5 -IEdyb3VwLCBJbmMuMTEwLwYDVQQLEyhHbyBEYWRkeSBDbGFzcyAyIENlcnRpZmlj -YXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggEAMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD -ggEBADJL87LKPpH8EsahB4yOd6AzBhRckB4Y9wimPQoZ+YeAEW5p5JYXMP80kWNy -OO7MHAGjHZQopDH2esRU1/blMVgDoszOYtuURXO1v0XJJLXVggKtI3lpjbi2Tc7P -TMozI+gciKqdi0FuFskg5YmezTvacPd+mSYgFFQlq25zheabIZ0KbIIOqPjCDPoQ -HmyW74cNxA9hi63ugyuV+I6ShHI56yDqg+2DzZduCLzrTia2cyvk0/ZM/iZx4mER -dEr/VxqHD3VILs9RaRegAhJhldXRQLIQTO7ErBBDpqWeCtWVYpoNz4iCxTIM5Cuf -ReYNnyicsbkqWletNw+vHX/bvZ8= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDxTCCAq2gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgzELMAkGA1UEBhMCVVMx -EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxGjAYBgNVBAoT -EUdvRGFkZHkuY29tLCBJbmMuMTEwLwYDVQQDEyhHbyBEYWRkeSBSb290IENlcnRp -ZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5MDkwMTAwMDAwMFoXDTM3MTIzMTIz -NTk1OVowgYMxCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYDVQQIEwdBcml6b25hMRMwEQYDVQQH -EwpTY290dHNkYWxlMRowGAYDVQQKExFHb0RhZGR5LmNvbSwgSW5jLjExMC8GA1UE -AxMoR28gRGFkZHkgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIw -DQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAL9xYgjx+lk09xvJGKP3gElY6SKD -E6bFIEMBO4Tx5oVJnyfq9oQbTqC023CYxzIBsQU+B07u9PpPL1kwIuerGVZr4oAH -/PMWdYA5UXvl+TW2dE6pjYIT5LY/qQOD+qK+ihVqf94Lw7YZFAXK6sOoBJQ7Rnwy -DfMAZiLIjWltNowRGLfTshxgtDj6AozO091GB94KPutdfMh8+7ArU6SSYmlRJQVh -GkSBjCypQ5Yj36w6gZoOKcUcqeldHraenjAKOc7xiID7S13MMuyFYkMlNAJWJwGR -tDtwKj9useiciAF9n9T521NtYJ2/LOdYq7hfRvzOxBsDPAnrSTFcaUaz4EcCAwEA -AaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYE -FDqahQcQZyi27/a9BUFuIMGU2g/eMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQCZ21151fmX -WWcDYfF+OwYxdS2hII5PZYe096acvNjpL9DbWu7PdIxztDhC2gV7+AJ1uP2lsdeu -9tfeE8tTEH6KRtGX+rcuKxGrkLAngPnon1rpN5+r5N9ss4UXnT3ZJE95kTXWXwTr -gIOrmgIttRD02JDHBHNA7XIloKmf7J6raBKZV8aPEjoJpL1E/QYVN8Gb5DKj7Tjo -2GTzLH4U/ALqn83/B2gX2yKQOC16jdFU8WnjXzPKej17CuPKf1855eJ1usV2GDPO -LPAvTK33sefOT6jEm0pUBsV/fdUID+Ic/n4XuKxe9tQWskMJDE32p2u0mYRlynqI -4uJEvlz36hz1 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDMDCCAhigAwIBAgICA+gwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRzELMAkGA1UEBhMCSEsx -FjAUBgNVBAoTDUhvbmdrb25nIFBvc3QxIDAeBgNVBAMTF0hvbmdrb25nIFBvc3Qg -Um9vdCBDQSAxMB4XDTAzMDUxNTA1MTMxNFoXDTIzMDUxNTA0NTIyOVowRzELMAkG -A1UEBhMCSEsxFjAUBgNVBAoTDUhvbmdrb25nIFBvc3QxIDAeBgNVBAMTF0hvbmdr -b25nIFBvc3QgUm9vdCBDQSAxMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKC -AQEArP84tulmAknjorThkPlAj3n54r15/gK97iSSHSL22oVyaf7XPwnU3ZG1ApzQ -jVrhVcNQhrkpJsLj2aDxaQMoIIBFIi1WpztUlVYiWR8o3x8gPW2iNr4joLFutbEn -PzlTCeqrauh0ssJlXI6/fMN4hM2eFvz1Lk8gKgifd/PFHsSaUmYeSF7jEAaPIpjh -ZY4bXSNmO7ilMlHIhqqhqZ5/dpTCpmy3QfDVyAY45tQM4vM7TG1QjMSDJ8EThFk9 -nnV0ttgCXjqQesBCNnLsak3c78QA3xMYV18meMjWCnl3v/evt3a5pQuEF10Q6m/h -q5URX208o1xNg1vysxmKgIsLhwIDAQABoyYwJDASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgED -MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBxjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEADkbVPK7ih9legYsC -mEEIjEy82tvuJxuC52pF7BaLT4Wg87JwvVqWuspube5Gi27nKi6Wsxkz67SfqLI3 -7piol7Yutmcn1KZJ/RyTZXaeQi/cImyaT/JaFTmxcdcrUehtHJjA2Sr0oYJ71clB -oiMBdDhViw+5LmeiIAQ32pwL0xch4I+XeTRvhEgCIDMb5jREn5Fw9IBehEPCKdJs -EhTkYY2sEJCehFC78JZvRZ+K88psT/oROhUVRsPNH4NbLUES7VBnQRM9IauUiqpO -fMGx+6fWtScvl6tu4B3i0RwsH0Ti/L6RoZz71ilTc4afU9hDDl3WY4JxHYB0yvbi -AmvZWg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEAjCCAuqgAwIBAgIFORFFEJQwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgYUxCzAJBgNVBAYT -AkZSMQ8wDQYDVQQIEwZGcmFuY2UxDjAMBgNVBAcTBVBhcmlzMRAwDgYDVQQKEwdQ -TS9TR0ROMQ4wDAYDVQQLEwVEQ1NTSTEOMAwGA1UEAxMFSUdDL0ExIzAhBgkqhkiG -9w0BCQEWFGlnY2FAc2dkbi5wbS5nb3V2LmZyMB4XDTAyMTIxMzE0MjkyM1oXDTIw -MTAxNzE0MjkyMlowgYUxCzAJBgNVBAYTAkZSMQ8wDQYDVQQIEwZGcmFuY2UxDjAM -BgNVBAcTBVBhcmlzMRAwDgYDVQQKEwdQTS9TR0ROMQ4wDAYDVQQLEwVEQ1NTSTEO -MAwGA1UEAxMFSUdDL0ExIzAhBgkqhkiG9w0BCQEWFGlnY2FAc2dkbi5wbS5nb3V2 -LmZyMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsh/R0GLFMzvABIaI -s9z4iPf930Pfeo2aSVz2TqrMHLmh6yeJ8kbpO0px1R2OLc/mratjUMdUC24SyZA2 -xtgv2pGqaMVy/hcKshd+ebUyiHDKcMCWSo7kVc0dJ5S/znIq7Fz5cyD+vfcuiWe4 -u0dzEvfRNWk68gq5rv9GQkaiv6GFGvm/5P9JhfejcIYyHF2fYPepraX/z9E0+X1b -F8bc1g4oa8Ld8fUzaJ1O/Id8NhLWo4DoQw1VYZTqZDdH6nfK0LJYBcNdfrGoRpAx -Vs5wKpayMLh35nnAvSk7/ZR3TL0gzUEl4C7HG7vupARB0l2tEmqKm0f7yd1GQOGd -PDPQtQIDAQABo3cwdTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIBRjAVBgNV -HSAEDjAMMAoGCCqBegF5AQEBMB0GA1UdDgQWBBSjBS8YYFDCiQrdKyFP/45OqDAx -NjAfBgNVHSMEGDAWgBSjBS8YYFDCiQrdKyFP/45OqDAxNjANBgkqhkiG9w0BAQUF -AAOCAQEABdwm2Pp3FURo/C9mOnTgXeQp/wYHE4RKq89toB9RlPhJy3Q2FLwV3duJ -L92PoF189RLrn544pEfMs5bZvpwlqwN+Mw+VgQ39FuCIvjfwbF3QMZsyK10XZZOY -YLxuj7GoPB7ZHPOpJkL5ZB3C55L29B5aqhlSXa/oovdgoPaN8In1buAKBQGVyYsg -Crpa/JosPL3Dt8ldeCUFP1YUmwza+zpI/pdpXsoQhvdOlgQITeywvl3cO45Pwf2a -NjSaTFR+FwNIlQgRHAdvhQh+XU3Endv7rs6y0bO4g2wdsrN58dhwmX7wEwLOXt1R -0982gaEbeC9xs/FZTEYYKKuF0mBWWg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF8TCCA9mgAwIBAgIQALC3WhZIX7/hy/WL1xnmfTANBgkqhkiG9w0BAQsFADA4 -MQswCQYDVQQGEwJFUzEUMBIGA1UECgwLSVpFTlBFIFMuQS4xEzARBgNVBAMMCkl6 -ZW5wZS5jb20wHhcNMDcxMjEzMTMwODI4WhcNMzcxMjEzMDgyNzI1WjA4MQswCQYD -VQQGEwJFUzEUMBIGA1UECgwLSVpFTlBFIFMuQS4xEzARBgNVBAMMCkl6ZW5wZS5j -b20wggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDJ03rKDx6sp4boFmVq -scIbRTJxldn+EFvMr+eleQGPicPK8lVx93e+d5TzcqQsRNiekpsUOqHnJJAKClaO -xdgmlOHZSOEtPtoKct2jmRXagaKH9HtuJneJWK3W6wyyQXpzbm3benhB6QiIEn6H -LmYRY2xU+zydcsC8Lv/Ct90NduM61/e0aL6i9eOBbsFGb12N4E3GVFWJGjMxCrFX -uaOKmMPsOzTFlUFpfnXCPCDFYbpRR6AgkJOhkEvzTnyFRVSa0QUmQbC1TR0zvsQD -yCV8wXDbO/QJLVQnSKwv4cSsPsjLkkxTOTcj7NMB+eAJRE1NZMDhDVqHIrytG6P+ -JrUV86f8hBnp7KGItERphIPzidF0BqnMC9bC3ieFUCbKF7jJeodWLBoBHmy+E60Q -rLUk9TiRodZL2vG70t5HtfG8gfZZa88ZU+mNFctKy6lvROUbQc/hhqfK0GqfvEyN -BjNaooXlkDWgYlwWTvDjovoDGrQscbNYLN57C9saD+veIR8GdwYDsMnvmfzAuU8L -hij+0rnq49qlw0dpEuDb8PYZi+17cNcC1u2HGCgsBCRMd+RIihrGO5rUD8r6ddIB -QFqNeb+Lz0vPqhbBleStTIo+F5HUsWLlguWABKQDfo2/2n+iD5dPDNMN+9fR5XJ+ -HMh3/1uaD7euBUbl8agW7EekFwIDAQABo4H2MIHzMIGwBgNVHREEgagwgaWBD2lu -Zm9AaXplbnBlLmNvbaSBkTCBjjFHMEUGA1UECgw+SVpFTlBFIFMuQS4gLSBDSUYg -QTAxMzM3MjYwLVJNZXJjLlZpdG9yaWEtR2FzdGVpeiBUMTA1NSBGNjIgUzgxQzBB -BgNVBAkMOkF2ZGEgZGVsIE1lZGl0ZXJyYW5lbyBFdG9yYmlkZWEgMTQgLSAwMTAx -MCBWaXRvcmlhLUdhc3RlaXowDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMC -AQYwHQYDVR0OBBYEFB0cZQ6o8iV7tJHP5LGx5r1VdGwFMA0GCSqGSIb3DQEBCwUA -A4ICAQB4pgwWSp9MiDrAyw6lFn2fuUhfGI8NYjb2zRlrrKvV9pF9rnHzP7MOeIWb -laQnIUdCSnxIOvVFfLMMjlF4rJUT3sb9fbgakEyrkgPH7UIBzg/YsfqikuFgba56 -awmqxinuaElnMIAkejEWOVt+8Rwu3WwJrfIxwYJOubv5vr8qhT/AQKM6WfxZSzwo -JNu0FXWuDYi6LnPAvViH5ULy617uHjAimcs30cQhbIHsvm0m5hzkQiCeR7Csg1lw -LDXWrzY0tM07+DKo7+N4ifuNRSzanLh+QBxh5z6ikixL8s36mLYp//Pye6kfLqCT -VyvehQP5aTfLnnhqBbTFMXiJ7HqnheG5ezzevh55hM6fcA5ZwjUukCox2eRFekGk -LhObNA5me0mrZJfQRsN5nXJQY6aYWwa9SG3YOYNw6DXwBdGqvOPbyALqfP2C2sJb -UjWumDqtujWTI6cfSN01RpiyEGjkpTHCClguGYEQyVB1/OpaFs4R1+7vUIgtYf8/ -QnMFlEPVjjxOAToZpR9GTnfQXeWBIiGH/pR9hNiTrdZoQ0iy2+tzJOeRf1SktoA+ -naM8THLCV8Sg1Mw4J87VBp6iSNnpn86CcDaTmjvfliHjWbcM2pE38P1ZWrOZyGls -QyYBNWNgVYkDOnXYukrZVP/u3oDYLdE41V4tC5h9Pmzb/CaIxw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIE5jCCA86gAwIBAgIEO45L/DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBdMRgwFgYJKoZIhvcN -AQkBFglwa2lAc2suZWUxCzAJBgNVBAYTAkVFMSIwIAYDVQQKExlBUyBTZXJ0aWZp -dHNlZXJpbWlza2Vza3VzMRAwDgYDVQQDEwdKdXVyLVNLMB4XDTAxMDgzMDE0MjMw -MVoXDTE2MDgyNjE0MjMwMVowXTEYMBYGCSqGSIb3DQEJARYJcGtpQHNrLmVlMQsw -CQYDVQQGEwJFRTEiMCAGA1UEChMZQVMgU2VydGlmaXRzZWVyaW1pc2tlc2t1czEQ -MA4GA1UEAxMHSnV1ci1TSzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEB -AIFxNj4zB9bjMI0TfncyRsvPGbJgMUaXhvSYRqTCZUXP00B841oiqBB4M8yIsdOB -SvZiF3tfTQou0M+LI+5PAk676w7KvRhj6IAcjeEcjT3g/1tf6mTll+g/mX8MCgkz -ABpTpyHhOEvWgxutr2TC+Rx6jGZITWYfGAriPrsfB2WThbkasLnE+w0R9vXW+RvH -LCu3GFH+4Hv2qEivbDtPL+/40UceJlfwUR0zlv/vWT3aTdEVNMfqPxZIe5EcgEMP -PbgFPtGzlc3Yyg/CQ2fbt5PgIoIuvvVoKIO5wTtpeyDaTpxt4brNj3pssAki14sL -2xzVWiZbDcDq5WDQn/413z8CAwEAAaOCAawwggGoMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8w -ggEWBgNVHSAEggENMIIBCTCCAQUGCisGAQQBzh8BAQEwgfYwgdAGCCsGAQUFBwIC -MIHDHoHAAFMAZQBlACAAcwBlAHIAdABpAGYAaQBrAGEAYQB0ACAAbwBuACAAdgDk -AGwAagBhAHMAdABhAHQAdQBkACAAQQBTAC0AaQBzACAAUwBlAHIAdABpAGYAaQB0 -AHMAZQBlAHIAaQBtAGkAcwBrAGUAcwBrAHUAcwAgAGEAbABhAG0ALQBTAEsAIABz -AGUAcgB0AGkAZgBpAGsAYQBhAHQAaQBkAGUAIABrAGkAbgBuAGkAdABhAG0AaQBz -AGUAawBzMCEGCCsGAQUFBwIBFhVodHRwOi8vd3d3LnNrLmVlL2Nwcy8wKwYDVR0f -BCQwIjAgoB6gHIYaaHR0cDovL3d3dy5zay5lZS9qdXVyL2NybC8wHQYDVR0OBBYE -FASqekej5ImvGs8KQKcYP2/v6X2+MB8GA1UdIwQYMBaAFASqekej5ImvGs8KQKcY -P2/v6X2+MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB5jANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAe8EYlFOi -CfP+JmeaUOTDBS8rNXiRTHyoERF5TElZrMj3hWVcRrs7EKACr81Ptcw2Kuxd/u+g -kcm2k298gFTsxwhwDY77guwqYHhpNjbRxZyLabVAyJRld/JXIWY7zoVAtjNjGr95 -HvxcHdMdkxuLDF2FvZkwMhgJkVLpfKG6/2SSmuz+Ne6ML678IIbsSt4beDI3poHS -na9aEhbKmVv8b20OxaAehsmR0FyYgl9jDIpaq9iVpszLita/ZEuOyoqysOkhMp6q -qIWYNIE5ITuoOlIyPfZrN4YGWhWY3PARZv40ILcD9EEQfTmEeZZyY7aWAuVrua0Z -TbvGRNs2yyqcjg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIHqDCCBpCgAwIBAgIRAMy4579OKRr9otxmpRwsDxEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw -cjELMAkGA1UEBhMCSFUxETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MRYwFAYDVQQKEw1NaWNy -b3NlYyBMdGQuMRQwEgYDVQQLEwtlLVN6aWdubyBDQTEiMCAGA1UEAxMZTWljcm9z -ZWMgZS1Temlnbm8gUm9vdCBDQTAeFw0wNTA0MDYxMjI4NDRaFw0xNzA0MDYxMjI4 -NDRaMHIxCzAJBgNVBAYTAkhVMREwDwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEWMBQGA1UEChMN -TWljcm9zZWMgTHRkLjEUMBIGA1UECxMLZS1Temlnbm8gQ0ExIjAgBgNVBAMTGU1p -Y3Jvc2VjIGUtU3ppZ25vIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAw -ggEKAoIBAQDtyADVgXvNOABHzNuEwSFpLHSQDCHZU4ftPkNEU6+r+ICbPHiN1I2u -uO/TEdyB5s87lozWbxXGd36hL+BfkrYn13aaHUM86tnsL+4582pnS4uCzyL4ZVX+ -LMsvfUh6PXX5qqAnu3jCBspRwn5mS6/NoqdNAoI/gqyFxuEPkEeZlApxcpMqyabA -vjxWTHOSJ/FrtfX9/DAFYJLG65Z+AZHCabEeHXtTRbjcQR/Ji3HWVBTji1R4P770 -Yjtb9aPs1ZJ04nQw7wHb4dSrmZsqa/i9phyGI0Jf7Enemotb9HI6QMVJPqW+jqpx -62z69Rrkav17fVVA71hu5tnVvCSrwe+3AgMBAAGjggQ3MIIEMzBnBggrBgEFBQcB -AQRbMFkwKAYIKwYBBQUHMAGGHGh0dHBzOi8vcmNhLmUtc3ppZ25vLmh1L29jc3Aw -LQYIKwYBBQUHMAKGIWh0dHA6Ly93d3cuZS1zemlnbm8uaHUvUm9vdENBLmNydDAP -BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MIIBcwYDVR0gBIIBajCCAWYwggFiBgwrBgEEAYGoGAIB -AQEwggFQMCgGCCsGAQUFBwIBFhxodHRwOi8vd3d3LmUtc3ppZ25vLmh1L1NaU1ov -MIIBIgYIKwYBBQUHAgIwggEUHoIBEABBACAAdABhAG4A+gBzAO0AdAB2AOEAbgB5 -ACAA6QByAHQAZQBsAG0AZQB6AOkAcwDpAGgAZQB6ACAA6QBzACAAZQBsAGYAbwBn -AGEAZADhAHMA4QBoAG8AegAgAGEAIABTAHoAbwBsAGcA4QBsAHQAYQB0APMAIABT -AHoAbwBsAGcA4QBsAHQAYQB0AOEAcwBpACAAUwB6AGEAYgDhAGwAeQB6AGEAdABh -ACAAcwB6AGUAcgBpAG4AdAAgAGsAZQBsAGwAIABlAGwAagDhAHIAbgBpADoAIABo -AHQAdABwADoALwAvAHcAdwB3AC4AZQAtAHMAegBpAGcAbgBvAC4AaAB1AC8AUwBa -AFMAWgAvMIHIBgNVHR8EgcAwgb0wgbqggbeggbSGIWh0dHA6Ly93d3cuZS1zemln -bm8uaHUvUm9vdENBLmNybIaBjmxkYXA6Ly9sZGFwLmUtc3ppZ25vLmh1L0NOPU1p -Y3Jvc2VjJTIwZS1Temlnbm8lMjBSb290JTIwQ0EsT1U9ZS1Temlnbm8lMjBDQSxP -PU1pY3Jvc2VjJTIwTHRkLixMPUJ1ZGFwZXN0LEM9SFU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZv -Y2F0aW9uTGlzdDtiaW5hcnkwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMIGWBgNVHREEgY4wgYuB -EGluZm9AZS1zemlnbm8uaHWkdzB1MSMwIQYDVQQDDBpNaWNyb3NlYyBlLVN6aWdu -w7MgUm9vdCBDQTEWMBQGA1UECwwNZS1TemlnbsOzIEhTWjEWMBQGA1UEChMNTWlj -cm9zZWMgS2Z0LjERMA8GA1UEBxMIQnVkYXBlc3QxCzAJBgNVBAYTAkhVMIGsBgNV -HSMEgaQwgaGAFMegSXUWYYTbMUuE0vE3QJDvTtz3oXakdDByMQswCQYDVQQGEwJI -VTERMA8GA1UEBxMIQnVkYXBlc3QxFjAUBgNVBAoTDU1pY3Jvc2VjIEx0ZC4xFDAS -BgNVBAsTC2UtU3ppZ25vIENBMSIwIAYDVQQDExlNaWNyb3NlYyBlLVN6aWdubyBS -b290IENBghEAzLjnv04pGv2i3GalHCwPETAdBgNVHQ4EFgQUx6BJdRZhhNsxS4TS -8TdAkO9O3PcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBANMTnGZjWS7KXHAM/IO8VbH0jgds -ZifOwTsgqRy7RlRw7lrMoHfqaEQn6/Ip3Xep1fvj1KcExJW4C+FEaGAHQzAxQmHl -7tnlJNUb3+FKG6qfx1/4ehHqE5MAyopYse7tDk2016g2JnzgOsHVV4Lxdbb9iV/a -86g4nzUGCM4ilb7N1fy+W955a9x6qWVmvrElWl/tftOsRm1M9DKHtCAE4Gx4sHfR -hUZLphK3dehKyVZs15KrnfVJONJPU+NVkBHbmJbGSfI+9J8b4PeI3CVimUTYc78/ -MPMMNz7UwiiAc7EBt51alhQBS6kRnSlqLtBdgcDPsiBDxwPgN05dCtxZICU= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIECjCCAvKgAwIBAgIJAMJ+QwRORz8ZMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMIGCMQswCQYD -VQQGEwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3QxFjAUBgNVBAoMDU1pY3Jvc2VjIEx0 -ZC4xJzAlBgNVBAMMHk1pY3Jvc2VjIGUtU3ppZ25vIFJvb3QgQ0EgMjAwOTEfMB0G -CSqGSIb3DQEJARYQaW5mb0BlLXN6aWduby5odTAeFw0wOTA2MTYxMTMwMThaFw0y -OTEyMzAxMTMwMThaMIGCMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3Qx -FjAUBgNVBAoMDU1pY3Jvc2VjIEx0ZC4xJzAlBgNVBAMMHk1pY3Jvc2VjIGUtU3pp -Z25vIFJvb3QgQ0EgMjAwOTEfMB0GCSqGSIb3DQEJARYQaW5mb0BlLXN6aWduby5o -dTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAOn4j/NjrdqG2KfgQvvP -kd6mJviZpWNwrZuuyjNAfW2WbqEORO7hE52UQlKavXWFdCyoDh2Tthi3jCyoz/tc -cbna7P7ofo/kLx2yqHWH2Leh5TvPmUpG0IMZfcChEhyVbUr02MelTTMuhTlAdX4U -fIASmFDHQWe4oIBhVKZsTh/gnQ4H6cm6M+f+wFUoLAKApxn1ntxVUwOXewdI/5n7 -N4okxFnMUBBjjqqpGrCEGob5X7uxUG6k0QrM1XF+H6cbfPVTbiJfyyvm1HxdrtbC -xkzlBQHZ7Vf8wSN5/PrIJIOV87VqUQHQd9bpEqH5GoP7ghu5sJf0dgYzQ0mg/wu1 -+rUCAwEAAaOBgDB+MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0G -A1UdDgQWBBTLD8bfQkPMPcu1SCOhGnqmKrs0aDAfBgNVHSMEGDAWgBTLD8bfQkPM -Pcu1SCOhGnqmKrs0aDAbBgNVHREEFDASgRBpbmZvQGUtc3ppZ25vLmh1MA0GCSqG -SIb3DQEBCwUAA4IBAQDJ0Q5eLtXMs3w+y/w9/w0olZMEyL/azXm4Q5DwpL7v8u8h -mLzU1F0G9u5C7DBsoKqpyvGvivo/C3NqPuouQH4frlRheesuCDfXI/OMn74dseGk -ddug4lQUsbocKaQY9hK6ohQU4zE1yED/t+AFdlfBHFny+L/k7SViXITwfn4fs775 -tyERzAMBVnCnEJIeGzSBHq2cGsMEPO0CYdYeBvNfOofyK/FFh+U9rNHHV4S9a67c -2Pm2G2JwCz02yULyMtd6YebS2z3PyKnJm9zbWETXbzivf3jTo60adbocwTZ8jx5t -HMN1Rq41Bab2XD0h7lbwyYIiLXpUq3DDfSJlgnCW ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEFTCCAv2gAwIBAgIGSUEs5AAQMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMIGnMQswCQYDVQQG -EwJIVTERMA8GA1UEBwwIQnVkYXBlc3QxFTATBgNVBAoMDE5ldExvY2sgS2Z0LjE3 -MDUGA1UECwwuVGFuw7pzw610dsOhbnlraWFkw7NrIChDZXJ0aWZpY2F0aW9uIFNl -cnZpY2VzKTE1MDMGA1UEAwwsTmV0TG9jayBBcmFueSAoQ2xhc3MgR29sZCkgRsWR -dGFuw7pzw610dsOhbnkwHhcNMDgxMjExMTUwODIxWhcNMjgxMjA2MTUwODIxWjCB -pzELMAkGA1UEBhMCSFUxETAPBgNVBAcMCEJ1ZGFwZXN0MRUwEwYDVQQKDAxOZXRM -b2NrIEtmdC4xNzA1BgNVBAsMLlRhbsO6c8OtdHbDoW55a2lhZMOzayAoQ2VydGlm -aWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcykxNTAzBgNVBAMMLE5ldExvY2sgQXJhbnkgKENsYXNz -IEdvbGQpIEbFkXRhbsO6c8OtdHbDoW55MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A -MIIBCgKCAQEAxCRec75LbRTDofTjl5Bu0jBFHjzuZ9lk4BqKf8owyoPjIMHj9DrT -lF8afFttvzBPhCf2nx9JvMaZCpDyD/V/Q4Q3Y1GLeqVw/HpYzY6b7cNGbIRwXdrz -AZAj/E4wqX7hJ2Pn7WQ8oLjJM2P+FpD/sLj916jAwJRDC7bVWaaeVtAkH3B5r9s5 -VA1lddkVQZQBr17s9o3x/61k/iCa11zr/qYfCGSji3ZVrR47KGAuhyXoqq8fxmRG -ILdwfzzeSNuWU7c5d+Qa4scWhHaXWy+7GRWF+GmF9ZmnqfI0p6m2pgP8b4Y9VHx2 -BJtr+UBdADTHLpl1neWIA6pN+APSQnbAGwIDAKiLo0UwQzASBgNVHRMBAf8ECDAG -AQH/AgEEMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUzPpnk/C2uNClwB7zU/2M -U9+D15YwDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBAKt/7hwWqZw8UQCgwBEIBaeZ5m8BiFRh -bvG5GK1Krf6BQCOUL/t1fC8oS2IkgYIL9WHxHG64YTjrgfpioTtaYtOUZcTh5m2C -+C8lcLIhJsFyUR+MLMOEkMNaj7rP9KdlpeuY0fsFskZ1FSNqb4VjMIDw1Z4fKRzC -bLBQWV2QWzuoDTDPv31/zvGdg73JRm4gpvlhUbohL3u+pRVjodSVh/GeufOJ8z2F -uLjbvrW5KfnaNwUASZQDhETnv0Mxz3WLJdH0pmT1kvarBes96aULNmLazAZfNou2 -XjG4Kvte9nHfRCaexOYNkbQudZWAUWpLMKawYqGT8ZvYzsRjdT9ZR7E= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFSzCCBLSgAwIBAgIBaTANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBmTELMAkGA1UEBhMCSFUx -ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 -b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMTIwMAYDVQQD -EylOZXRMb2NrIFV6bGV0aSAoQ2xhc3MgQikgVGFudXNpdHZhbnlraWFkbzAeFw05 -OTAyMjUxNDEwMjJaFw0xOTAyMjAxNDEwMjJaMIGZMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8G -A1UEBxMIQnVkYXBlc3QxJzAlBgNVBAoTHk5ldExvY2sgSGFsb3phdGJpenRvbnNh -Z2kgS2Z0LjEaMBgGA1UECxMRVGFudXNpdHZhbnlraWFkb2sxMjAwBgNVBAMTKU5l -dExvY2sgVXpsZXRpIChDbGFzcyBCKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMIGfMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCx6gTsIKAjwo84YM/HRrPVG/77uZmeBNwcf4xK -gZjupNTKihe5In+DCnVMm8Bp2GQ5o+2So/1bXHQawEfKOml2mrriRBf8TKPV/riX -iK+IA4kfpPIEPsgHC+b5sy96YhQJRhTKZPWLgLViqNhr1nGTLbO/CVRY7QbrqHvc -Q7GhaQIDAQABo4ICnzCCApswEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBBDAOBgNVHQ8BAf8E -BAMCAAYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMIICYAYJYIZIAYb4QgENBIICURaCAk1G -SUdZRUxFTSEgRXplbiB0YW51c2l0dmFueSBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBBbHRhbGFu -b3MgU3pvbGdhbHRhdGFzaSBGZWx0ZXRlbGVpYmVuIGxlaXJ0IGVsamFyYXNvayBh -bGFwamFuIGtlc3p1bHQuIEEgaGl0ZWxlc2l0ZXMgZm9seWFtYXRhdCBhIE5ldExv -Y2sgS2Z0LiB0ZXJtZWtmZWxlbG9zc2VnLWJpenRvc2l0YXNhIHZlZGkuIEEgZGln -aXRhbGlzIGFsYWlyYXMgZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYXogZWxvaXJ0 -IGVsbGVub3J6ZXNpIGVsamFyYXMgbWVndGV0ZWxlLiBBeiBlbGphcmFzIGxlaXJh -c2EgbWVndGFsYWxoYXRvIGEgTmV0TG9jayBLZnQuIEludGVybmV0IGhvbmxhcGph -biBhIGh0dHBzOi8vd3d3Lm5ldGxvY2submV0L2RvY3MgY2ltZW4gdmFneSBrZXJo -ZXRvIGF6IGVsbGVub3J6ZXNAbmV0bG9jay5uZXQgZS1tYWlsIGNpbWVuLiBJTVBP -UlRBTlQhIFRoZSBpc3N1YW5jZSBhbmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmlj -YXRlIGlzIHN1YmplY3QgdG8gdGhlIE5ldExvY2sgQ1BTIGF2YWlsYWJsZSBhdCBo -dHRwczovL3d3dy5uZXRsb2NrLm5ldC9kb2NzIG9yIGJ5IGUtbWFpbCBhdCBjcHNA -bmV0bG9jay5uZXQuMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAA4GBAATbrowXr/gOkDFOzT4JwG06 -sPgzTEdM43WIEJessDgVkcYplswhwG08pXTP2IKlOcNl40JwuyKQ433bNXbhoLXa -n3BukxowOR0w2y7jfLKRstE3Kfq51hdcR0/jHTjrn9V7lagonhVK0dHQKwCXoOKS -NitjrFgBazMpUIaD8QFI ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFTzCCBLigAwIBAgIBaDANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBmzELMAkGA1UEBhMCSFUx -ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 -b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMTQwMgYDVQQD -EytOZXRMb2NrIEV4cHJlc3N6IChDbGFzcyBDKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMB4X -DTk5MDIyNTE0MDgxMVoXDTE5MDIyMDE0MDgxMVowgZsxCzAJBgNVBAYTAkhVMREw -DwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMeTmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9u -c2FnaSBLZnQuMRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0dmFueWtpYWRvazE0MDIGA1UEAxMr -TmV0TG9jayBFeHByZXNzeiAoQ2xhc3MgQykgVGFudXNpdHZhbnlraWFkbzCBnzAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA6+ywbGGKIyWvYCDj2Z/8kwvbXY2wobNA -OoLO/XXgeDIDhlqGlZHtU/qdQPzm6N3ZW3oDvV3zOwzDUXmbrVWg6dADEK8KuhRC -2VImESLH0iDMgqSaqf64gXadarfSNnU+sYYJ9m5tfk63euyucYT2BDMIJTLrdKwW -RMbkQJMdf60CAwEAAaOCAp8wggKbMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQQwDgYDVR0P -AQH/BAQDAgAGMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzCCAmAGCWCGSAGG+EIBDQSCAlEW -ggJNRklHWUVMRU0hIEV6ZW4gdGFudXNpdHZhbnkgYSBOZXRMb2NrIEtmdC4gQWx0 -YWxhbm9zIFN6b2xnYWx0YXRhc2kgRmVsdGV0ZWxlaWJlbiBsZWlydCBlbGphcmFz -b2sgYWxhcGphbiBrZXN6dWx0LiBBIGhpdGVsZXNpdGVzIGZvbHlhbWF0YXQgYSBO -ZXRMb2NrIEtmdC4gdGVybWVrZmVsZWxvc3NlZy1iaXp0b3NpdGFzYSB2ZWRpLiBB -IGRpZ2l0YWxpcyBhbGFpcmFzIGVsZm9nYWRhc2FuYWsgZmVsdGV0ZWxlIGF6IGVs -b2lydCBlbGxlbm9yemVzaSBlbGphcmFzIG1lZ3RldGVsZS4gQXogZWxqYXJhcyBs -ZWlyYXNhIG1lZ3RhbGFsaGF0byBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBJbnRlcm5ldCBob25s -YXBqYW4gYSBodHRwczovL3d3dy5uZXRsb2NrLm5ldC9kb2NzIGNpbWVuIHZhZ3kg -a2VyaGV0byBheiBlbGxlbm9yemVzQG5ldGxvY2submV0IGUtbWFpbCBjaW1lbi4g -SU1QT1JUQU5UISBUaGUgaXNzdWFuY2UgYW5kIHRoZSB1c2Ugb2YgdGhpcyBjZXJ0 -aWZpY2F0ZSBpcyBzdWJqZWN0IHRvIHRoZSBOZXRMb2NrIENQUyBhdmFpbGFibGUg -YXQgaHR0cHM6Ly93d3cubmV0bG9jay5uZXQvZG9jcyBvciBieSBlLW1haWwgYXQg -Y3BzQG5ldGxvY2submV0LjANBgkqhkiG9w0BAQQFAAOBgQAQrX/XDDKACtiG8XmY -ta3UzbM2xJZIwVzNmtkFLp++UOv0JhQQLdRmF/iewSf98e3ke0ugbLWrmldwpu2g -pO0u9f38vf5NNwgMvOOWgyL1SRt/Syu0VMGAfJlOHdCM7tCs5ZL6dVb+ZKATj7i4 -Fp1hBWeAyNDYpQcCNJgEjTME1A== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGfTCCBWWgAwIBAgICAQMwDQYJKoZIhvcNAQEEBQAwga8xCzAJBgNVBAYTAkhV -MRAwDgYDVQQIEwdIdW5nYXJ5MREwDwYDVQQHEwhCdWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMe -TmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9uc2FnaSBLZnQuMRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0 -dmFueWtpYWRvazE2MDQGA1UEAxMtTmV0TG9jayBLb3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBB -KSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMB4XDTk5MDIyNDIzMTQ0N1oXDTE5MDIxOTIzMTQ0 -N1owga8xCzAJBgNVBAYTAkhVMRAwDgYDVQQIEwdIdW5nYXJ5MREwDwYDVQQHEwhC -dWRhcGVzdDEnMCUGA1UEChMeTmV0TG9jayBIYWxvemF0Yml6dG9uc2FnaSBLZnQu -MRowGAYDVQQLExFUYW51c2l0dmFueWtpYWRvazE2MDQGA1UEAxMtTmV0TG9jayBL -b3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBBKSBUYW51c2l0dmFueWtpYWRvMIIBIjANBgkqhkiG -9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAvHSMD7tM9DceqQWC2ObhbHDqeLVu0ThEDaiD -zl3S1tWBxdRL51uUcCbbO51qTGL3cfNk1mE7PetzozfZz+qMkjvN9wfcZnSX9EUi -3fRc4L9t875lM+QVOr/bmJBVOMTtplVjC7B4BPTjbsE/jvxReB+SnoPC/tmwqcm8 -WgD/qaiYdPv2LD4VOQ22BFWoDpggQrOxJa1+mm9dU7GrDPzr4PN6s6iz/0b2Y6LY -Oph7tqyF/7AlT3Rj5xMHpQqPBffAZG9+pyeAlt7ULoZgx2srXnN7F+eRP2QM2Esi -NCubMvJIH5+hCoR64sKtlz2O1cH5VqNQ6ca0+pii7pXmKgOM3wIDAQABo4ICnzCC -ApswDgYDVR0PAQH/BAQDAgAGMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQQwEQYJYIZIAYb4 -QgEBBAQDAgAHMIICYAYJYIZIAYb4QgENBIICURaCAk1GSUdZRUxFTSEgRXplbiB0 -YW51c2l0dmFueSBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiBBbHRhbGFub3MgU3pvbGdhbHRhdGFz -aSBGZWx0ZXRlbGVpYmVuIGxlaXJ0IGVsamFyYXNvayBhbGFwamFuIGtlc3p1bHQu -IEEgaGl0ZWxlc2l0ZXMgZm9seWFtYXRhdCBhIE5ldExvY2sgS2Z0LiB0ZXJtZWtm -ZWxlbG9zc2VnLWJpenRvc2l0YXNhIHZlZGkuIEEgZGlnaXRhbGlzIGFsYWlyYXMg -ZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYXogZWxvaXJ0IGVsbGVub3J6ZXNpIGVs -amFyYXMgbWVndGV0ZWxlLiBBeiBlbGphcmFzIGxlaXJhc2EgbWVndGFsYWxoYXRv -IGEgTmV0TG9jayBLZnQuIEludGVybmV0IGhvbmxhcGphbiBhIGh0dHBzOi8vd3d3 -Lm5ldGxvY2submV0L2RvY3MgY2ltZW4gdmFneSBrZXJoZXRvIGF6IGVsbGVub3J6 -ZXNAbmV0bG9jay5uZXQgZS1tYWlsIGNpbWVuLiBJTVBPUlRBTlQhIFRoZSBpc3N1 -YW5jZSBhbmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmljYXRlIGlzIHN1YmplY3Qg -dG8gdGhlIE5ldExvY2sgQ1BTIGF2YWlsYWJsZSBhdCBodHRwczovL3d3dy5uZXRs -b2NrLm5ldC9kb2NzIG9yIGJ5IGUtbWFpbCBhdCBjcHNAbmV0bG9jay5uZXQuMA0G -CSqGSIb3DQEBBAUAA4IBAQBIJEb3ulZv+sgoA0BO5TE5ayZrU3/b39/zcT0mwBQO -xmd7I6gMc90Bu8bKbjc5VdXHjFYgDigKDtIqpLBJUsY4B/6+CgmM0ZjPytoUMaFP -0jn8DxEsQ8Pdq5PHVT5HfBgaANzze9jyf1JsIPQLX2lS9O74silg6+NJMSEN1rUQ -QeJBCWziGppWS3cC9qCbmieH6FUpccKQn0V4GuEVZD3QDtigdp+uxdAu6tYPVuxk -f1qbFFgBJ34TUMdrKuZoPL9coAob4Q566eKAw+np9v1sEZ7Q5SgnK1QyQhSCdeZK -8CtmdWOMovsEPoMOmzbwGOQmIMOM8CgHrTwXZoi1/baI ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIG0TCCBbmgAwIBAgIBezANBgkqhkiG9w0BAQUFADCByTELMAkGA1UEBhMCSFUx -ETAPBgNVBAcTCEJ1ZGFwZXN0MScwJQYDVQQKEx5OZXRMb2NrIEhhbG96YXRiaXp0 -b25zYWdpIEtmdC4xGjAYBgNVBAsTEVRhbnVzaXR2YW55a2lhZG9rMUIwQAYDVQQD -EzlOZXRMb2NrIE1pbm9zaXRldHQgS296amVneXpvaSAoQ2xhc3MgUUEpIFRhbnVz -aXR2YW55a2lhZG8xHjAcBgkqhkiG9w0BCQEWD2luZm9AbmV0bG9jay5odTAeFw0w -MzAzMzAwMTQ3MTFaFw0yMjEyMTUwMTQ3MTFaMIHJMQswCQYDVQQGEwJIVTERMA8G -A1UEBxMIQnVkYXBlc3QxJzAlBgNVBAoTHk5ldExvY2sgSGFsb3phdGJpenRvbnNh -Z2kgS2Z0LjEaMBgGA1UECxMRVGFudXNpdHZhbnlraWFkb2sxQjBABgNVBAMTOU5l -dExvY2sgTWlub3NpdGV0dCBLb3pqZWd5em9pIChDbGFzcyBRQSkgVGFudXNpdHZh -bnlraWFkbzEeMBwGCSqGSIb3DQEJARYPaW5mb0BuZXRsb2NrLmh1MIIBIjANBgkq -hkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAx1Ilstg91IRVCacbvWy5FPSKAtt2/Goq -eKvld/Bu4IwjZ9ulZJm53QE+b+8tmjwi8F3JV6BVQX/yQ15YglMxZc4e8ia6AFQe -r7C8HORSjKAyr7c3sVNnaHRnUPYtLmTeriZ539+Zhqurf4XsoPuAzPS4DB6TRWO5 -3Lhbm+1bOdRfYrCnjnxmOCyqsQhjF2d9zL2z8cM/z1A57dEZgxXbhxInlrfa6uWd -vLrqOU+L73Sa58XQ0uqGURzk/mQIKAR5BevKxXEOC++r6uwSEaEYBTJp0QwsGj0l -mT+1fMptsK6ZmfoIYOcZwvK9UdPM0wKswREMgM6r3JSda6M5UzrWhQIDAMV9o4IC -wDCCArwwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBBDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwggJ1Bglg -hkgBhvhCAQ0EggJmFoICYkZJR1lFTEVNISBFemVuIHRhbnVzaXR2YW55IGEgTmV0 -TG9jayBLZnQuIE1pbm9zaXRldHQgU3pvbGdhbHRhdGFzaSBTemFiYWx5emF0YWJh -biBsZWlydCBlbGphcmFzb2sgYWxhcGphbiBrZXN6dWx0LiBBIG1pbm9zaXRldHQg -ZWxla3Ryb25pa3VzIGFsYWlyYXMgam9naGF0YXMgZXJ2ZW55ZXN1bGVzZW5laywg -dmFsYW1pbnQgZWxmb2dhZGFzYW5hayBmZWx0ZXRlbGUgYSBNaW5vc2l0ZXR0IFN6 -b2xnYWx0YXRhc2kgU3phYmFseXphdGJhbiwgYXogQWx0YWxhbm9zIFN6ZXJ6b2Rl -c2kgRmVsdGV0ZWxla2JlbiBlbG9pcnQgZWxsZW5vcnplc2kgZWxqYXJhcyBtZWd0 -ZXRlbGUuIEEgZG9rdW1lbnR1bW9rIG1lZ3RhbGFsaGF0b2sgYSBodHRwczovL3d3 -dy5uZXRsb2NrLmh1L2RvY3MvIGNpbWVuIHZhZ3kga2VyaGV0b2sgYXogaW5mb0Bu -ZXRsb2NrLm5ldCBlLW1haWwgY2ltZW4uIFdBUk5JTkchIFRoZSBpc3N1YW5jZSBh -bmQgdGhlIHVzZSBvZiB0aGlzIGNlcnRpZmljYXRlIGFyZSBzdWJqZWN0IHRvIHRo -ZSBOZXRMb2NrIFF1YWxpZmllZCBDUFMgYXZhaWxhYmxlIGF0IGh0dHBzOi8vd3d3 -Lm5ldGxvY2suaHUvZG9jcy8gb3IgYnkgZS1tYWlsIGF0IGluZm9AbmV0bG9jay5u -ZXQwHQYDVR0OBBYEFAlqYhaSsFq7VQ7LdTI6MuWyIckoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4IBAQCRalCc23iBmz+LQuM7/KbD7kPgz/PigDVJRXYC4uMvBcXxKufAQTPGtpvQ -MznNwNuhrWw3AkxYQTvyl5LGSKjN5Yo5iWH5Upfpvfb5lHTocQ68d4bDBsxafEp+ -NFAwLvt/MpqNPfMgW/hqyobzMUwsWYACff44yTB1HLdV47yfuqhthCgFdbOLDcCR -VCHnpgu0mfVRQdzNo0ci2ccBgcTcR08m6h/t280NmPSjnLRzMkqWmf68f8glWPhY -83ZmiVSkpj7EUFy6iRiCdUgh0k8T6GB+B3bbELVR5qq5aKrN9p2QdRLqOBrKROi3 -macqaJVmlaut74nLYKkGEsaUR+ko ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID5jCCAs6gAwIBAgIQV8szb8JcFuZHFhfjkDFo4DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBi -MQswCQYDVQQGEwJVUzEhMB8GA1UEChMYTmV0d29yayBTb2x1dGlvbnMgTC5MLkMu -MTAwLgYDVQQDEydOZXR3b3JrIFNvbHV0aW9ucyBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3Jp -dHkwHhcNMDYxMjAxMDAwMDAwWhcNMjkxMjMxMjM1OTU5WjBiMQswCQYDVQQGEwJV -UzEhMB8GA1UEChMYTmV0d29yayBTb2x1dGlvbnMgTC5MLkMuMTAwLgYDVQQDEydO -ZXR3b3JrIFNvbHV0aW9ucyBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDkvH6SMG3G2I4rC7xGzuAnlt7e+foS0zwz -c7MEL7xxjOWftiJgPl9dzgn/ggwbmlFQGiaJ3dVhXRncEg8tCqJDXRfQNJIg6nPP -OCwGJgl6cvf6UDL4wpPTaaIjzkGxzOTVHzbRijr4jGPiFFlp7Q3Tf2vouAPlT2rl -mGNpSAW+Lv8ztumXWWn4Zxmuk2GWRBXTcrA/vGp97Eh/jcOrqnErU2lBUzS1sLnF -BgrEsEX1QV1uiUV7PTsmjHTC5dLRfbIR1PtYMiKagMnc/Qzpf14Dl847ABSHJ3A4 -qY5usyd2mFHgBeMhqxrVhSI8KbWaFsWAqPS7azCPL0YCorEMIuDTAgMBAAGjgZcw -gZQwHQYDVR0OBBYEFCEwyfsA106Y2oeqKtCnLrFAMadMMA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -BjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MFIGA1UdHwRLMEkwR6BFoEOGQWh0dHA6Ly9jcmwu -bmV0c29sc3NsLmNvbS9OZXR3b3JrU29sdXRpb25zQ2VydGlmaWNhdGVBdXRob3Jp -dHkuY3JsMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQC7rkvnt1frf6ott3NHhWrB5KUd5Oc8 -6fRZZXe1eltajSU24HqXLjjAV2CDmAaDn7l2em5Q4LqILPxFzBiwmZVRDuwduIj/ -h1AcgsLj4DKAv6ALR8jDMe+ZZzKATxcheQxpXN5eNK4CtSbqUN9/GGUsyfJj4akH -/nxxH2szJGoeBfcFaMBqEssuXmHLrijTfsK0ZpEmXzwuJF/LWA/rKOyvEZbz3Htv -wKeI8lN3s2Berq4o2jUsbzRF0ybh3uxbTydrFny9RAQYgrOJeRcQcT16ohZO9QHN -pGxlaKFJdlxDydi8NmdspZS11My5vWo1ViHe2MPr+8ukYEywVaCge1ey ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID8TCCAtmgAwIBAgIQQT1yx/RrH4FDffHSKFTfmjANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -ijELMAkGA1UEBhMCQ0gxEDAOBgNVBAoTB1dJU2VLZXkxGzAZBgNVBAsTEkNvcHly -aWdodCAoYykgMjAwNTEiMCAGA1UECxMZT0lTVEUgRm91bmRhdGlvbiBFbmRvcnNl -ZDEoMCYGA1UEAxMfT0lTVEUgV0lTZUtleSBHbG9iYWwgUm9vdCBHQSBDQTAeFw0w -NTEyMTExNjAzNDRaFw0zNzEyMTExNjA5NTFaMIGKMQswCQYDVQQGEwJDSDEQMA4G -A1UEChMHV0lTZUtleTEbMBkGA1UECxMSQ29weXJpZ2h0IChjKSAyMDA1MSIwIAYD -VQQLExlPSVNURSBGb3VuZGF0aW9uIEVuZG9yc2VkMSgwJgYDVQQDEx9PSVNURSBX -SVNlS2V5IEdsb2JhbCBSb290IEdBIENBMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8A -MIIBCgKCAQEAy0+zAJs9Nt350UlqaxBJH+zYK7LG+DKBKUOVTJoZIyEVRd7jyBxR -VVuuk+g3/ytr6dTqvirdqFEr12bDYVxgAsj1znJ7O7jyTmUIms2kahnBAbtzptf2 -w93NvKSLtZlhuAGio9RN1AU9ka34tAhxZK9w8RxrfvbDd50kc3vkDIzh2TbhmYsF -mQvtRTEJysIA2/dyoJaqlYfQjse2YXMNdmaM3Bu0Y6Kff5MTMPGhJ9vZ/yxViJGg -4E8HsChWjBgbl0SOid3gF27nKu+POQoxhILYQBRJLnpB5Kf+42TMwVlxSywhp1t9 -4B3RLoGbw9ho972WG6xwsRYUC9tguSYBBQIDAQABo1EwTzALBgNVHQ8EBAMCAYYw -DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUswN+rja8sHnR3JQmthG+IbJphpQw -EAYJKwYBBAGCNxUBBAMCAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAEuh/wuHbrP5wUOx -SPMowB0uyQlB+pQAHKSkq0lPjz0e701vvbyk9vImMMkQyh2I+3QZH4VFvbBsUfk2 -ftv1TDI6QU9bR8/oCy22xBmddMVHxjtqD6wU2zz0c5ypBd8A3HR4+vg1YFkCExh8 -vPtNsCBtQ7tgMHpnM1zFmdH4LTlSc/uMqpclXHLZCB6rTjzjgTGfA6b7wP4piFXa -hNVQA7bihKOmNqoROgHhGEvWRGizPflTdISzRpFGlgC3gCy24eMQ4tui5yiPAZZi -Fj4A4xylNoEYokxSdsARo27mHbrjWr42U8U+dY+GaSlYU7Wcu2+fXMUY7N0v4ZjJ -/L7fCg0= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF0DCCBLigAwIBAgIEOrZQizANBgkqhkiG9w0BAQUFADB/MQswCQYDVQQGEwJC -TTEZMBcGA1UEChMQUXVvVmFkaXMgTGltaXRlZDElMCMGA1UECxMcUm9vdCBDZXJ0 -aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTEuMCwGA1UEAxMlUXVvVmFkaXMgUm9vdCBDZXJ0 -aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw0wMTAzMTkxODMzMzNaFw0yMTAzMTcxODMz -MzNaMH8xCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMSUw -IwYDVQQLExxSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MS4wLAYDVQQDEyVR -dW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG -9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAv2G1lVO6V/z68mcLOhrfEYBklbTRvM16z/Yp -li4kVEAkOPcahdxYTMukJ0KX0J+DisPkBgNbAKVRHnAEdOLB1Dqr1607BxgFjv2D -rOpm2RgbaIr1VxqYuvXtdj182d6UajtLF8HVj71lODqV0D1VNk7feVcxKh7YWWVJ -WCCYfqtffp/p1k3sg3Spx2zY7ilKhSoGFPlU5tPaZQeLYzcS19Dsw3sgQUSj7cug -F+FxZc4dZjH3dgEZyH0DWLaVSR2mEiboxgx24ONmy+pdpibu5cxfvWenAScOospU -xbF6lR1xHkopigPcakXBpBlebzbNw6Kwt/5cOOJSvPhEQ+aQuwIDAQABo4ICUjCC -Ak4wPQYIKwYBBQUHAQEEMTAvMC0GCCsGAQUFBzABhiFodHRwczovL29jc3AucXVv -dmFkaXNvZmZzaG9yZS5jb20wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zCCARoGA1UdIASCAREw -ggENMIIBCQYJKwYBBAG+WAABMIH7MIHUBggrBgEFBQcCAjCBxxqBxFJlbGlhbmNl -IG9uIHRoZSBRdW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRlIGJ5IGFueSBwYXJ0eSBh -c3N1bWVzIGFjY2VwdGFuY2Ugb2YgdGhlIHRoZW4gYXBwbGljYWJsZSBzdGFuZGFy -ZCB0ZXJtcyBhbmQgY29uZGl0aW9ucyBvZiB1c2UsIGNlcnRpZmljYXRpb24gcHJh -Y3RpY2VzLCBhbmQgdGhlIFF1b1ZhZGlzIENlcnRpZmljYXRlIFBvbGljeS4wIgYI -KwYBBQUHAgEWFmh0dHA6Ly93d3cucXVvdmFkaXMuYm0wHQYDVR0OBBYEFItLbe3T -KbkGGew5Oanwl4Rqy+/fMIGuBgNVHSMEgaYwgaOAFItLbe3TKbkGGew5Oanwl4Rq -y+/foYGEpIGBMH8xCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1p -dGVkMSUwIwYDVQQLExxSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MS4wLAYD -VQQDEyVRdW9WYWRpcyBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggQ6tlCL -MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAitQUtf70mpKnGdSk -fnIYj9lofFIk3WdvOXrEql494liwTXCYhGHoG+NpGA7O+0dQoE7/8CQfvbLO9Sf8 -7C9TqnN7Az10buYWnuulLsS/VidQK2K6vkscPFVcQR0kvoIgR13VRH56FmjffU1R -cHhXHTMe/QKZnAzNCgVPx7uOpHX6Sm2xgI4JVrmcGmD+XcHXetwReNDWXcG31a0y -mQM6isxUJTkxgXsTIlG6Rmyhu576BGxJJnSP0nPrzDCi5upZIof4l/UO/erMkqQW -xFIY6iHOsfHmhIHluqmGKPJDWl0Snawe2ajlCmqnf6CHKc/yiU3U7MXi5nrQNiOK -SnQ2+Q== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFtzCCA5+gAwIBAgICBQkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRTELMAkGA1UEBhMCQk0x -GTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMTElF1b1ZhZGlzIFJv -b3QgQ0EgMjAeFw0wNjExMjQxODI3MDBaFw0zMTExMjQxODIzMzNaMEUxCzAJBgNV -BAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMRswGQYDVQQDExJRdW9W -YWRpcyBSb290IENBIDIwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCa -GMpLlA0ALa8DKYrwD4HIrkwZhR0In6spRIXzL4GtMh6QRr+jhiYaHv5+HBg6XJxg -Fyo6dIMzMH1hVBHL7avg5tKifvVrbxi3Cgst/ek+7wrGsxDp3MJGF/hd/aTa/55J -WpzmM+Yklvc/ulsrHHo1wtZn/qtmUIttKGAr79dgw8eTvI02kfN/+NsRE8Scd3bB -rrcCaoF6qUWD4gXmuVbBlDePSHFjIuwXZQeVikvfj8ZaCuWw419eaxGrDPmF60Tp -+ARz8un+XJiM9XOva7R+zdRcAitMOeGylZUtQofX1bOQQ7dsE/He3fbE+Ik/0XX1 -ksOR1YqI0JDs3G3eicJlcZaLDQP9nL9bFqyS2+r+eXyt66/3FsvbzSUr5R/7mp/i -Ucw6UwxI5g69ybR2BlLmEROFcmMDBOAENisgGQLodKcftslWZvB1JdxnwQ5hYIiz -PtGo/KPaHbDRsSNU30R2be1B2MGyIrZTHN81Hdyhdyox5C315eXbyOD/5YDXC2Og -/zOhD7osFRXql7PSorW+8oyWHhqPHWykYTe5hnMz15eWniN9gqRMgeKh0bpnX5UH -oycR7hYQe7xFSkyyBNKr79X9DFHOUGoIMfmR2gyPZFwDwzqLID9ujWc9Otb+fVuI -yV77zGHcizN300QyNQliBJIWENieJ0f7OyHj+OsdWwIDAQABo4GwMIGtMA8GA1Ud -EwEB/wQFMAMBAf8wCwYDVR0PBAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBQahGK8SEwzJQTU7tD2 -A8QZRtGUazBuBgNVHSMEZzBlgBQahGK8SEwzJQTU7tD2A8QZRtGUa6FJpEcwRTEL -MAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMT -ElF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMoICBQkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAD4KFk2f -BluornFdLwUvZ+YTRYPENvbzwCYMDbVHZF34tHLJRqUDGCdViXh9duqWNIAXINzn -g/iN/Ae42l9NLmeyhP3ZRPx3UIHmfLTJDQtyU/h2BwdBR5YM++CCJpNVjP4iH2Bl -fF/nJrP3MpCYUNQ3cVX2kiF495V5+vgtJodmVjB3pjd4M1IQWK4/YY7yarHvGH5K -WWPKjaJW1acvvFYfzznB4vsKqBUsfU16Y8Zsl0Q80m/DShcK+JDSV6IZUaUtl0Ha -B0+pUNqQjZRG4T7wlP0QADj1O+hA4bRuVhogzG9Yje0uRY/W6ZM/57Es3zrWIozc -hLsib9D45MY56QSIPMO661V6bYCZJPVsAfv4l7CUW+v90m/xd2gNNWQjrLhVoQPR -TUIZ3Ph1WVaj+ahJefivDrkRoHy3au000LYmYjgahwz46P0u05B/B5EqHdZ+XIWD -mbA4CD/pXvk1B+TJYm5Xf6dQlfe6yJvmjqIBxdZmv3lh8zwc4bmCXF2gw+nYSL0Z -ohEUGW6yhhtoPkg3Goi3XZZenMfvJ2II4pEZXNLxId26F0KCl3GBUzGpn/Z9Yr9y -4aOTHcyKJloJONDO1w2AFrR4pTqHTI2KpdVGl/IsELm8VCLAAVBpQ570su9t+Oza -8eOx79+Rj1QqCyXBJhnEUhAFZdWCEOrCMc0u ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGnTCCBIWgAwIBAgICBcYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRTELMAkGA1UEBhMCQk0x -GTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxGzAZBgNVBAMTElF1b1ZhZGlzIFJv -b3QgQ0EgMzAeFw0wNjExMjQxOTExMjNaFw0zMTExMjQxOTA2NDRaMEUxCzAJBgNV -BAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBMaW1pdGVkMRswGQYDVQQDExJRdW9W -YWRpcyBSb290IENBIDMwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDM -V0IWVJzmmNPTTe7+7cefQzlKZbPoFog02w1ZkXTPkrgEQK0CSzGrvI2RaNggDhoB -4hp7Thdd4oq3P5kazethq8Jlph+3t723j/z9cI8LoGe+AaJZz3HmDyl2/7FWeUUr -H556VOijKTVopAFPD6QuN+8bv+OPEKhyq1hX51SGyMnzW9os2l2ObjyjPtr7guXd -8lyyBTNvijbO0BNO/79KDDRMpsMhvVAEVeuxu537RR5kFd5VAYwCdrXLoT9Cabwv -vWhDFlaJKjdhkf2mrk7AyxRllDdLkgbvBNDInIjbC3uBr7E9KsRlOni27tyAsdLT -mZw67mtaa7ONt9XOnMK+pUsvFrGeaDsGb659n/je7Mwpp5ijJUMv7/FfJuGITfhe -btfZFG4ZM2mnO4SJk8RTVROhUXhA+LjJou57ulJCg54U7QVSWllWp5f8nT8KKdjc -T5EOE7zelaTfi5m+rJsziO+1ga8bxiJTyPbH7pcUsMV8eFLI8M5ud2CEpukqdiDt -WAEXMJPpGovgc2PZapKUSU60rUqFxKMiMPwJ7Wgic6aIDFUhWMXhOp8q3crhkODZ -c6tsgLjoC2SToJyMGf+z0gzskSaHirOi4XCPLArlzW1oUevaPwV/izLmE1xr/l9A -4iLItLRkT9a6fUg+qGkM17uGcclzuD87nSVL2v9A6wIDAQABo4IBlTCCAZEwDwYD -VR0TAQH/BAUwAwEB/zCB4QYDVR0gBIHZMIHWMIHTBgkrBgEEAb5YAAMwgcUwgZMG -CCsGAQUFBwICMIGGGoGDQW55IHVzZSBvZiB0aGlzIENlcnRpZmljYXRlIGNvbnN0 -aXR1dGVzIGFjY2VwdGFuY2Ugb2YgdGhlIFF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMyBDZXJ0 -aWZpY2F0ZSBQb2xpY3kgLyBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIFByYWN0aWNlIFN0YXRlbWVu -dC4wLQYIKwYBBQUHAgEWIWh0dHA6Ly93d3cucXVvdmFkaXNnbG9iYWwuY29tL2Nw -czALBgNVHQ8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFPLAE+CCQz777i9nMpY1XNu4ywLQMG4G -A1UdIwRnMGWAFPLAE+CCQz777i9nMpY1XNu4ywLQoUmkRzBFMQswCQYDVQQGEwJC -TTEZMBcGA1UEChMQUXVvVmFkaXMgTGltaXRlZDEbMBkGA1UEAxMSUXVvVmFkaXMg -Um9vdCBDQSAzggIFxjANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAT62gLEz6wPJv92ZVqyM0 -7ucp2sNbtrCD2dDQ4iH782CnO11gUyeim/YIIirnv6By5ZwkajGxkHon24QRiSem -d1o417+shvzuXYO8BsbRd2sPbSQvS3pspweWyuOEn62Iix2rFo1bZhfZFvSLgNLd -+LJ2w/w4E6oM3kJpK27zPOuAJ9v1pkQNn1pVWQvVDVJIxa6f8i+AxeoyUDUSly7B -4f/xI4hROJ/yZlZ25w9Rl6VSDE1JUZU2Pb+iSwwQHYaZTKrzchGT5Or2m9qoXadN -t54CrnMAyNojA+j56hl0YgCUyyIgvpSnWbWCar6ZeXqp8kokUvd0/bpO5qgdAm6x -DYBEwa7TIzdfu4V8K5Iu6H6li92Z4b8nby1dqnuH/grdS/yO9SbkbnBCbjPsMZ57 -k8HkyWkaPcBrTiJt7qtYTcbQQcEr6k8Sh17rRdhs9ZgC06DYVYoGmRmioHfRMJ6s -zHXug/WwYjnPbFfiTNKRCw51KBuav/0aQ/HKd/s7j2G4aSgWQgRecCocIdiP4b0j -Wy10QJLZYxkNc91pvGJHvOB0K7Lrfb5BG7XARsWhIstfTsEokt4YutUqKLsRixeT -mJlglFwjz1onl14LBQaTNx47aTbrqZ5hHY8y2o4M1nQ+ewkk2gF3R8Q7zTSMmfXK -4SVhM7JZG+Ju1zdXtg2pEto= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDYTCCAkmgAwIBAgIQCgEBAQAAAnwAAAAKAAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQUFADA6 -MRkwFwYDVQQKExBSU0EgU2VjdXJpdHkgSW5jMR0wGwYDVQQLExRSU0EgU2VjdXJp -dHkgMjA0OCBWMzAeFw0wMTAyMjIyMDM5MjNaFw0yNjAyMjIyMDM5MjNaMDoxGTAX -BgNVBAoTEFJTQSBTZWN1cml0eSBJbmMxHTAbBgNVBAsTFFJTQSBTZWN1cml0eSAy -MDQ4IFYzMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAt49VcdKA3Xtp -eafwGFAyPGJn9gqVB93mG/Oe2dJBVGutn3y+Gc37RqtBaB4Y6lXIL5F4iSj7Jylg -/9+PjDvJSZu1pJTOAeo+tWN7fyb9Gd3AIb2E0S1PRsNO3Ng3OTsor8udGuorryGl -wSMiuLgbWhOHV4PR8CDn6E8jQrAApX2J6elhc5SYcSa8LWrg903w8bYqODGBDSnh -AMFRD0xS+ARaqn1y07iHKrtjEAMqs6FPDVpeRrc9DvV07Jmf+T0kgYim3WBU6JU2 -PcYJk5qjEoAAVZkZR73QpXzDuvsf9/UP+Ky5tfQ3mBMY3oVbtwyCO4dvlTlYMNpu -AWgXIszACwIDAQABo2MwYTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -BjAfBgNVHSMEGDAWgBQHw1EwpKrpRa41JPr/JCwz0LGdjDAdBgNVHQ4EFgQUB8NR -MKSq6UWuNST6/yQsM9CxnYwwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAF8+hnZuuDU8TjYc -HnmYv/3VEhF5Ug7uMYm83X/50cYVIeiKAVQNOvtUudZj1LGqlk2iQk3UUx+LEN5/ -Zb5gEydxiKRz44Rj0aRV4VCT5hsOedBnvEbIvz8XDZXmxpBp3ue0L96VfdASPz0+ -f00/FGj1EVDVwfSQpQgdMWD/YIwjVAqv/qFuxdF6Kmh4zx6CCiC0H63lhbJqaHVO -rSU3lIW+vaHU6rcMSzyd6BIA8F+sDeGscGNz9395nzIlQnQFgCi/vcEkllgVsRch -6YlL2weIZ/QVrXA+L02FO8K32/6YaCOJ4XQP3vTFhGMpG8zLB8kApKnXwiJPZ9d3 -7CAFYd4= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGizCCBXOgAwIBAgIEO0XlaDANBgkqhkiG9w0BAQUFADBoMQswCQYDVQQGEwJF -UzEfMB0GA1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0GA1UECxMGUEtJ -R1ZBMScwJQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVuY2lhbmEwHhcN -MDEwNzA2MTYyMjQ3WhcNMjEwNzAxMTUyMjQ3WjBoMQswCQYDVQQGEwJFUzEfMB0G -A1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0GA1UECxMGUEtJR1ZBMScw -JQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVuY2lhbmEwggEiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDGKqtXETcvIorKA3Qdyu0togu8M1JAJke+ -WmmmO3I2F0zo37i7L3bhQEZ0ZQKQUgi0/6iMweDHiVYQOTPvaLRfX9ptI6GJXiKj -SgbwJ/BXufjpTjJ3Cj9BZPPrZe52/lSqfR0grvPXdMIKX/UIKFIIzFVd0g/bmoGl -u6GzwZTNVOAydTGRGmKy3nXiz0+J2ZGQD0EbtFpKd71ng+CT516nDOeB0/RSrFOy -A8dEJvt55cs0YFAQexvba9dHq198aMpunUEDEO5rmXteJajCq+TA81yc477OMUxk -Hl6AovWDfgzWyoxVjr7gvkkHD6MkQXpYHYTqWBLI4bft75PelAgxAgMBAAGjggM7 -MIIDNzAyBggrBgEFBQcBAQQmMCQwIgYIKwYBBQUHMAGGFmh0dHA6Ly9vY3NwLnBr -aS5ndmEuZXMwEgYDVR0TAQH/BAgwBgEB/wIBAjCCAjQGA1UdIASCAiswggInMIIC -IwYKKwYBBAG/VQIBADCCAhMwggHoBggrBgEFBQcCAjCCAdoeggHWAEEAdQB0AG8A -cgBpAGQAYQBkACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYAaQBjAGEAYwBpAPMAbgAgAFIA -YQDtAHoAIABkAGUAIABsAGEAIABHAGUAbgBlAHIAYQBsAGkAdABhAHQAIABWAGEA -bABlAG4AYwBpAGEAbgBhAC4ADQAKAEwAYQAgAEQAZQBjAGwAYQByAGEAYwBpAPMA -bgAgAGQAZQAgAFAAcgDhAGMAdABpAGMAYQBzACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYA -aQBjAGEAYwBpAPMAbgAgAHEAdQBlACAAcgBpAGcAZQAgAGUAbAAgAGYAdQBuAGMA -aQBvAG4AYQBtAGkAZQBuAHQAbwAgAGQAZQAgAGwAYQAgAHAAcgBlAHMAZQBuAHQA -ZQAgAEEAdQB0AG8AcgBpAGQAYQBkACAAZABlACAAQwBlAHIAdABpAGYAaQBjAGEA -YwBpAPMAbgAgAHMAZQAgAGUAbgBjAHUAZQBuAHQAcgBhACAAZQBuACAAbABhACAA -ZABpAHIAZQBjAGMAaQDzAG4AIAB3AGUAYgAgAGgAdAB0AHAAOgAvAC8AdwB3AHcA -LgBwAGsAaQAuAGcAdgBhAC4AZQBzAC8AYwBwAHMwJQYIKwYBBQUHAgEWGWh0dHA6 -Ly93d3cucGtpLmd2YS5lcy9jcHMwHQYDVR0OBBYEFHs100DSHHgZZu90ECjcPk+y -eAT8MIGVBgNVHSMEgY0wgYqAFHs100DSHHgZZu90ECjcPk+yeAT8oWykajBoMQsw -CQYDVQQGEwJFUzEfMB0GA1UEChMWR2VuZXJhbGl0YXQgVmFsZW5jaWFuYTEPMA0G -A1UECxMGUEtJR1ZBMScwJQYDVQQDEx5Sb290IENBIEdlbmVyYWxpdGF0IFZhbGVu -Y2lhbmGCBDtF5WgwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACRhTvW1yEICKrNcda3Fbcrn -lD+laJWIwVTAEGmiEi8YPyVQqHxK6sYJ2fR1xkDar1CdPaUWu20xxsdzCkj+IHLt -b8zog2EWRpABlUt9jppSCS/2bxzkoXHPjCpaF3ODR00PNvsETUlR4hTJZGH71BTg -9J63NI8KJr2XXPR5OkowGcytT6CYirQxlyric21+eLj4iIlPsSKRZEv1UN4D2+XF -ducTZnV+ZfsBn5OHiJ35Rld8TWCvmHMTI6QgkYH60GFmuH3Rr9ZvHmw96RH9qfmC -IoaZM3Fa6hlXPZHNqcCjbgcTpsnt+GijnsNacgmHKNHEc8RzGF9QdRYxn7fofMM= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEezCCA2OgAwIBAgIQNxkY5lNUfBq1uMtZWts1tzANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -rjELMAkGA1UEBhMCREUxIDAeBgNVBAgTF0JhZGVuLVd1ZXJ0dGVtYmVyZyAoQlcp -MRIwEAYDVQQHEwlTdHV0dGdhcnQxKTAnBgNVBAoTIERldXRzY2hlciBTcGFya2Fz -c2VuIFZlcmxhZyBHbWJIMT4wPAYDVQQDEzVTLVRSVVNUIEF1dGhlbnRpY2F0aW9u -IGFuZCBFbmNyeXB0aW9uIFJvb3QgQ0EgMjAwNTpQTjAeFw0wNTA2MjIwMDAwMDBa -Fw0zMDA2MjEyMzU5NTlaMIGuMQswCQYDVQQGEwJERTEgMB4GA1UECBMXQmFkZW4t -V3VlcnR0ZW1iZXJnIChCVykxEjAQBgNVBAcTCVN0dXR0Z2FydDEpMCcGA1UEChMg -RGV1dHNjaGVyIFNwYXJrYXNzZW4gVmVybGFnIEdtYkgxPjA8BgNVBAMTNVMtVFJV -U1QgQXV0aGVudGljYXRpb24gYW5kIEVuY3J5cHRpb24gUm9vdCBDQSAyMDA1OlBO -MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA2bVKwdMz6tNGs9HiTNL1 -toPQb9UY6ZOvJ44TzbUlNlA0EmQpoVXhOmCTnijJ4/Ob4QSwI7+Vio5bG0F/WsPo -TUzVJBY+h0jUJ67m91MduwwA7z5hca2/OnpYH5Q9XIHV1W/fuJvS9eXLg3KSwlOy -ggLrra1fFi2SU3bxibYs9cEv4KdKb6AwajLrmnQDaHgTncovmwsdvs91DSaXm8f1 -XgqfeN+zvOyauu9VjxuapgdjKRdZYgkqeQd3peDRF2npW932kKvimAoA0SVtnteF -hy+S8dF2g08LOlk3KC8zpxdQ1iALCvQm+Z845y2kuJuJja2tyWp9iRe79n+Ag3rm -7QIDAQABo4GSMIGPMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEG -MCkGA1UdEQQiMCCkHjAcMRowGAYDVQQDExFTVFJvbmxpbmUxLTIwNDgtNTAdBgNV -HQ4EFgQUD8oeXHngovMpttKFswtKtWXsa1IwHwYDVR0jBBgwFoAUD8oeXHngovMp -ttKFswtKtWXsa1IwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAK8B8O0ZPCjoTVy7pWMciDMD -pwCHpB8gq9Yc4wYfl35UvbfRssnV2oDsF9eK9XvCAPbpEW+EoFolMeKJ+aQAPzFo -LtU96G7m1R08P7K9n3frndOMusDXtk3sU5wPBG7qNWdX4wple5A64U8+wwCSersF -iXOMy6ZNwPv2AtawB6MDwidAnwzkhYItr5pCHdDHjfhA7p0GVxzZotiAFP7hYy0y -h9WUUpY6RsZxlj33mA6ykaqP2vROJAA5VeitF7nTNCtKqUDMFypVZUF0Qn71wK/I -k63yGFs9iQzbRzkk+OBM8h+wPQrKBU6JIRrjKpms/H+h8Q8bHz2eBIPdltkdOpQ= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDbTCCAlWgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBYMQswCQYDVQQGEwJKUDEr -MCkGA1UEChMiSmFwYW4gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcywgSW5jLjEcMBoG -A1UEAxMTU2VjdXJlU2lnbiBSb290Q0ExMTAeFw0wOTA0MDgwNDU2NDdaFw0yOTA0 -MDgwNDU2NDdaMFgxCzAJBgNVBAYTAkpQMSswKQYDVQQKEyJKYXBhbiBDZXJ0aWZp -Y2F0aW9uIFNlcnZpY2VzLCBJbmMuMRwwGgYDVQQDExNTZWN1cmVTaWduIFJvb3RD -QTExMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA/XeqpRyQBTvLTJsz -i1oURaTnkBbR31fSIRCkF/3frNYfp+TbfPfs37gD2pRY/V1yfIw/XwFndBWW4wI8 -h9uuywGOwvNmxoVF9ALGOrVisq/6nL+k5tSAMJjzDbaTj6nU2DbysPyKyiyhFTOV -MdrAG/LuYpmGYz+/3ZMqg6h2uRMft85OQoWPIucuGvKVCbIFtUROd6EgvanyTgp9 -UK31BQ1FT0Zx/Sg+U/sE2C3XZR1KG/rPO7AxmjVuyIsG0wCR8pQIZUyxNAYAeoni -8McDWc/V1uinMrPmmECGxc0nEovMe863ETxiYAcjPitAbpSACW22s293bzUIUPsC -h8U+iQIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUW/hNT7KlhtQ60vFjmqC+CfZXt94wDgYD -VR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB -AKChOBZmLqdWHyGcBvod7bkixTgm2E5P7KN/ed5GIaGHd48HCJqypMWvDzKYC3xm -KbabfSVSSUOrTC4rbnpwrxYO4wJs+0LmGJ1F2FXI6Dvd5+H0LgscNFxsWEr7jIhQ -X5Ucv+2rIrVls4W6ng+4reV6G4pQOh29Dbx7VFALuUKvVaAYga1lme++5Jy/xIWr -QbJUb9wlze144o4MjQlJ3WN7WmmWAiGovVJZ6X01y8hSyn+B/tlr0/cR7SXf+Of5 -pPpyl4RTDaXQMhhRdlkUbA/r7F+AjHVDg8OFmP9Mni0N5HeDk061lgeLKBObjBmN -QSdJQO7e5iNEOdyhIta6A/I= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDuDCCAqCgAwIBAgIQDPCOXAgWpa1Cf/DrJxhZ0DANBgkqhkiG9w0BAQUFADBI -MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3QgQ29ycG9yYXRpb24x -FzAVBgNVBAMTDlNlY3VyZVRydXN0IENBMB4XDTA2MTEwNzE5MzExOFoXDTI5MTIz -MTE5NDA1NVowSDELMAkGA1UEBhMCVVMxIDAeBgNVBAoTF1NlY3VyZVRydXN0IENv -cnBvcmF0aW9uMRcwFQYDVQQDEw5TZWN1cmVUcnVzdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcN -AQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKukgeWVzfX2FI7CT8rU4niVWJxB4Q2ZQCQXOZEz -Zum+4YOvYlyJ0fwkW2Gz4BERQRwdbvC4u/jep4G6pkjGnx29vo6pQT64lO0pGtSO -0gMdA+9tDWccV9cGrcrI9f4Or2YlSASWC12juhbDCE/RRvgUXPLIXgGZbf2IzIao -wW8xQmxSPmjL8xk037uHGFaAJsTQ3MBv396gwpEWoGQRS0S8Hvbn+mPeZqx2pHGj -7DaUaHp3pLHnDi+BeuK1cobvomuL8A/b01k/unK8RCSc43Oz969XL0Imnal0ugBS -8kvNU3xHCzaFDmapCJcWNFfBZveA4+1wVMeT4C4oFVmHursCAwEAAaOBnTCBmjAT -BgkrBgEEAYI3FAIEBh4EAEMAQTALBgNVHQ8EBAMCAYYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB -/zAdBgNVHQ4EFgQUQjK2FvoE/f5dS3rD/fdMQB1aQ68wNAYDVR0fBC0wKzApoCeg -JYYjaHR0cDovL2NybC5zZWN1cmV0cnVzdC5jb20vU1RDQS5jcmwwEAYJKwYBBAGC -NxUBBAMCAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBADDtT0rhWDpSclu1pqNlGKa7UTt3 -6Z3q059c4EVlew3KW+JwULKUBRSuSceNQQcSc5R+DCMh/bwQf2AQWnL1mA6s7Ll/ -3XpvXdMc9P+IBWlCqQVxyLesJugutIxq/3HcuLHfmbx8IVQr5Fiiu1cprp6poxkm -D5kuCLDv/WnPmRoJjeOnnyvJNjR7JLN4TJUXpAYmHrZkUjZfYGfZnMUFdAvnZyPS -CPyI6a6Lf+Ew9Dd+/cYy2i2eRDAwbO4H3tI0/NL/QPZL9GZGBlSm8jIKYyYwa5vR -3ItHuuG51WLQoqD0ZwV4KWMabwTW+MZMo5qxN7SN5ShLHZ4swrhovO0C7jE= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDvDCCAqSgAwIBAgIQB1YipOjUiolN9BPI8PjqpTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBK -MQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3QgQ29ycG9yYXRpb24x -GTAXBgNVBAMTEFNlY3VyZSBHbG9iYWwgQ0EwHhcNMDYxMTA3MTk0MjI4WhcNMjkx -MjMxMTk1MjA2WjBKMQswCQYDVQQGEwJVUzEgMB4GA1UEChMXU2VjdXJlVHJ1c3Qg -Q29ycG9yYXRpb24xGTAXBgNVBAMTEFNlY3VyZSBHbG9iYWwgQ0EwggEiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvNS7YrGxVaQZx5RNoJLNP2MwhR/jxYDiJ -iQPpvepeRlMJ3Fz1Wuj3RSoC6zFh1ykzTM7HfAo3fg+6MpjhHZevj8fcyTiW89sa -/FHtaMbQbqR8JNGuQsiWUGMu4P51/pinX0kuleM5M2SOHqRfkNJnPLLZ/kG5VacJ -jnIFHovdRIWCQtBJwB1g8NEXLJXr9qXBkqPFwqcIYA1gBBCWeZ4WNOaptvolRTnI -HmX5k/Wq8VLcmZg9pYYaDDUz+kulBAYVHDGA76oYa8J719rO+TMg1fW9ajMtgQT7 -sFzUnKPiXB3jqUJ1XnvUd+85VLrJChgbEplJL4hL/VBi0XPnj3pDAgMBAAGjgZ0w -gZowEwYJKwYBBAGCNxQCBAYeBABDAEEwCwYDVR0PBAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQF -MAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFK9EBMJBfkiD2045AuzshHrmzsmkMDQGA1UdHwQtMCsw -KaAnoCWGI2h0dHA6Ly9jcmwuc2VjdXJldHJ1c3QuY29tL1NHQ0EuY3JsMBAGCSsG -AQQBgjcVAQQDAgEAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQBjGghAfaReUw132HquHw0L -URYD7xh8yOOvaliTFGCRsoTciE6+OYo68+aCiV0BN7OrJKQVDpI1WkpEXk5X+nXO -H0jOZvQ8QCaSmGwb7iRGDBezUqXbpZGRzzfTb+cnCDpOGR86p1hcF895P4vkp9Mm -I50mD1hp/Ed+stCNi5O/KU9DaXR2Z0vPB4zmAve14bRDtUstFJ/53CYNv6ZHdAbY -iNE6KTCEztI5gGIbqMdXSbxqVVFnFUq+NQfk1XWYN3kwFNspnWzFacxHVaIw98xc -f8LDmBxrThaA63p4ZUWiABqvDA1VZDRIuJK58bRQKfJPIx/abKwfROHdI3hRW8cW ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDfTCCAmWgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBgMQswCQYDVQQGEwJKUDEl -MCMGA1UEChMcU0VDT00gVHJ1c3QgU3lzdGVtcyBDTy4sTFRELjEqMCgGA1UECxMh -U2VjdXJpdHkgQ29tbXVuaWNhdGlvbiBFViBSb290Q0ExMB4XDTA3MDYwNjAyMTIz -MloXDTM3MDYwNjAyMTIzMlowYDELMAkGA1UEBhMCSlAxJTAjBgNVBAoTHFNFQ09N -IFRydXN0IFN5c3RlbXMgQ08uLExURC4xKjAoBgNVBAsTIVNlY3VyaXR5IENvbW11 -bmljYXRpb24gRVYgUm9vdENBMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC -ggEBALx/7FebJOD+nLpCeamIivqA4PUHKUPqjgo0No0c+qe1OXj/l3X3L+SqawSE -RMqm4miO/VVQYg+kcQ7OBzgtQoVQrTyWb4vVog7P3kmJPdZkLjjlHmy1V4qe70gO -zXppFodEtZDkBp2uoQSXWHnvIEqCa4wiv+wfD+mEce3xDuS4GBPMVjZd0ZoeUWs5 -bmB2iDQL87PRsJ3KYeJkHcFGB7hj3R4zZbOOCVVSPbW9/wfrrWFVGCypaZhKqkDF -MxRldAD5kd6vA0jFQFTcD4SQaCDFkpbcLuUCRarAX1T4bepJz11sS6/vmsJWXMY1 -VkJqMF/Cq/biPT+zyRGPMUzXn0kCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFDVK9U2vP9eC -OKyrcWUXdYydVZPmMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0G -CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCoh+ns+EBnXcPBZsdAS5f8hxOQWsTvoMpfi7ent/HW -tWS3irO4G8za+6xmiEHO6Pzk2x6Ipu0nUBsCMCRGef4Eh3CXQHPRwMFXGZpppSeZ -q51ihPZRwSzJIxXYKLerJRO1RuGGAv8mjMSIkh1W/hln8lXkgKNrnKt34VFxDSDb -EJrbvXZ5B3eZKK2aXtqxT0QsNY6llsf9g/BYxnnWmHyojf6GPgcWkuF75x3sM3Z+ -Qi5KhfmRiWiEA4Glm5q+4zfFVKtWOxgtQaQM+ELbmaDgcm+7XeEWT1MKZPlO9L9O -VL14bIjqv5wTJMJwaaJ/D8g8rQjJsJhAoyrniIPtd490 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDWjCCAkKgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBQMQswCQYDVQQGEwJKUDEY -MBYGA1UEChMPU0VDT00gVHJ1c3QubmV0MScwJQYDVQQLEx5TZWN1cml0eSBDb21t -dW5pY2F0aW9uIFJvb3RDQTEwHhcNMDMwOTMwMDQyMDQ5WhcNMjMwOTMwMDQyMDQ5 -WjBQMQswCQYDVQQGEwJKUDEYMBYGA1UEChMPU0VDT00gVHJ1c3QubmV0MScwJQYD -VQQLEx5TZWN1cml0eSBDb21tdW5pY2F0aW9uIFJvb3RDQTEwggEiMA0GCSqGSIb3 -DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCzs/5/022x7xZ8V6UMbXaKL0u/ZPtM7orw8yl8 -9f/uKuDp6bpbZCKamm8sOiZpUQWZJtzVHGpxxpp9Hp3dfGzGjGdnSj74cbAZJ6kJ -DKaVv0uMDPpVmDvY6CKhS3E4eayXkmmziX7qIWgGmBSWh9JhNrxtJ1aeV+7AwFb9 -Ms+k2Y7CI9eNqPPYJayX5HA49LY6tJ07lyZDo6G8SVlyTCMwhwFY9k6+HGhWZq/N -QV3Is00qVUarH9oe4kA92819uZKAnDfdDJZkndwi92SL32HeFZRSFaB9UslLqCHJ -xrHty8OVYNEP8Ktw+N/LTX7s1vqr2b1/VPKl6Xn62dZ2JChzAgMBAAGjPzA9MB0G -A1UdDgQWBBSgc0mZaNyFW2XjmygvV5+9M7wHSDALBgNVHQ8EBAMCAQYwDwYDVR0T -AQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAaECpqLvkT115swW1F7NgE+vG -kl3g0dNq/vu+m22/xwVtWSDEHPC32oRYAmP6SBbvT6UL90qY8j+eG61Ha2POCEfr -Uj94nK9NrvjVT8+amCoQQTlSxN3Zmw7vkwGusi7KaEIkQmywszo+zenaSMQVy+n5 -Bw+SUEmK3TGXX8npN6o7WWWXlDLJs58+OmJYxUmtYg5xpTKqL8aJdkNAExNnPaJU -JRDL8Try2frbSVa7pv6nQTXD4IhhyYjH3zYQIphZ6rBK+1YWc26sTfcioU+tHXot -RSflMMFe8toTyyVCUZVHA4xsIcx0Qu1T/zOLjw9XARYvz6buyXAiFL39vmwLAw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDIDCCAgigAwIBAgIBJDANBgkqhkiG9w0BAQUFADA5MQswCQYDVQQGEwJGSTEP -MA0GA1UEChMGU29uZXJhMRkwFwYDVQQDExBTb25lcmEgQ2xhc3MxIENBMB4XDTAx -MDQwNjEwNDkxM1oXDTIxMDQwNjEwNDkxM1owOTELMAkGA1UEBhMCRkkxDzANBgNV -BAoTBlNvbmVyYTEZMBcGA1UEAxMQU29uZXJhIENsYXNzMSBDQTCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALWJHytPZwp5/8Ue+H887dF+2rDNbS82rDTG -29lkFwhjMDMiikzujrsPDUJVyZ0upe/3p4zDq7mXy47vPxVnqIJyY1MPQYx9EJUk -oVqlBvqSV536pQHydekfvFYmUk54GWVYVQNYwBSujHxVX3BbdyMGNpfzJLWaRpXk -3w0LBUXl0fIdgrvGE+D+qnr9aTCU89JFhfzyMlsy3uhsXR/LpCJ0sICOXZT3BgBL -qdReLjVQCfOAl/QMF6452F/NM8EcyonCIvdFEu1eEpOdY6uCLrnrQkFEy0oaAIIN -nvmLVz5MxxftLItyM19yejhW1ebZrgUaHXVFsculJRwSVzb9IjcCAwEAAaMzMDEw -DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBgNVHQ4ECgQIR+IMi/ZTiFIwCwYDVR0PBAQDAgEG -MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCLGrLJXWG04bkruVPRsoWdd44W7hE928Jj2VuX -ZfsSZ9gqXLar5V7DtxYvyOirHYr9qxp81V9jz9yw3Xe5qObSIjiHBxTZ/75Wtf0H -DjxVyhbMp6Z3N/vbXB9OWQaHowND9Rart4S9Tu+fMTfwRvFAttEMpWT4Y14h21VO -TzF2nBBhjrZTOqMRvq9tfB69ri3iDGnHhVNoomG6xT60eVR4ngrHAr5i0RGCS2Uv -kVrCqIexVmiUefkl98HVrhq4uz2PqYo4Ffdz0Fpg0YCw8NzVUM1O7pJIae2yIx4w -zMiUyLb1O4Z/P6Yun/Y+LLWSlj7fLJOK/4GMDw9ZIRlXvVWa ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDIDCCAgigAwIBAgIBHTANBgkqhkiG9w0BAQUFADA5MQswCQYDVQQGEwJGSTEP -MA0GA1UEChMGU29uZXJhMRkwFwYDVQQDExBTb25lcmEgQ2xhc3MyIENBMB4XDTAx -MDQwNjA3Mjk0MFoXDTIxMDQwNjA3Mjk0MFowOTELMAkGA1UEBhMCRkkxDzANBgNV -BAoTBlNvbmVyYTEZMBcGA1UEAxMQU29uZXJhIENsYXNzMiBDQTCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAJAXSjWdyvANlsdE+hY3/Ei9vX+ALTU74W+o -Z6m/AxxNjG8yR9VBaKQTBME1DJqEQ/xcHf+Js+gXGM2RX/uJ4+q/Tl18GybTdXnt -5oTjV+WtKcT0OijnpXuENmmz/V52vaMtmdOQTiMofRhj8VQ7Jp12W5dCsv+u8E7s -3TmVToMGf+dJQMjFAbJUWmYdPfz56TwKnoG4cPABi+QjVHzIrviQHgCWctRUz2Ej -vOr7nQKV0ba5cTppCD8PtOFCx4j1P5iop7oc4HFx71hXgVB6XGt0Rg6DA5jDjqhu -8nYybieDwnPz3BjotJPqdURrBGAgcVeHnfO+oJAjPYok4doh28MCAwEAAaMzMDEw -DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zARBgNVHQ4ECgQISqCqWITTXjwwCwYDVR0PBAQDAgEG -MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQBazof5FnIVV0sd2ZvnoiYw7JNn39Yt0jSv9zil -zqsWuasvfDXLrNAPtEwr/IDva4yRXzZ299uzGxnq9LIR/WFxRL8oszodv7ND6J+/ -3DEIcbCdjdY0RzKQxmUk96BKfARzjzlvF4xytb1LyHr4e4PDKE6cCepnP7JnBBvD -FNr450kkkdAdavphOe9r5yF1BgfYErQhIHBCcYHaPJo2vqZbDWpsmh+Re/n570K6 -Tk6ezAyNlNzZRZxe7EJQY670XcSxEtzKO6gunRRaBXW37Ndj4ro1tgQIkejanZz2 -ZrUYrAqmVCY0M9IbwdR/GjqOC6oybtv8TyWf2TLHllpwrN9M ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDujCCAqKgAwIBAgIEAJiWijANBgkqhkiG9w0BAQUFADBVMQswCQYDVQQGEwJO -TDEeMBwGA1UEChMVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSYwJAYDVQQDEx1TdGFh -dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQTAeFw0wMjEyMTcwOTIzNDlaFw0xNTEy -MTYwOTE1MzhaMFUxCzAJBgNVBAYTAk5MMR4wHAYDVQQKExVTdGFhdCBkZXIgTmVk -ZXJsYW5kZW4xJjAkBgNVBAMTHVN0YWF0IGRlciBOZWRlcmxhbmRlbiBSb290IENB -MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAmNK1URF6gaYUmHFtvszn -ExvWJw56s2oYHLZhWtVhCb/ekBPHZ+7d89rFDBKeNVU+LCeIQGv33N0iYfXCxw71 -9tV2U02PjLwYdjeFnejKScfST5gTCaI+Ioicf9byEGW07l8Y1Rfj+MX94p2i71MO -hXeiD+EwR+4A5zN9RGcaC1Hoi6CeUJhoNFIfLm0B8mBF8jHrqTFoKbt6QZ7GGX+U -tFE5A3+y3qcym7RHjm+0Sq7lr7HcsBthvJly3uSJt3omXdozSVtSnA71iq3DuD3o -BmrC1SoLbHuEvVYFy4ZlkuxEK7COudxwC0barbxjiDn622r+I/q85Ej0ZytqERAh -SQIDAQABo4GRMIGOMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wTwYDVR0gBEgwRjBEBgRVHSAAMDww -OgYIKwYBBQUHAgEWLmh0dHA6Ly93d3cucGtpb3ZlcmhlaWQubmwvcG9saWNpZXMv -cm9vdC1wb2xpY3kwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBSofeu8Y6R0E3QA -7Jbg0zTBLL9s+DANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEABYSHVXQ2YcG70dTGFagTtJ+k -/rvuFbQvBgwp8qiSpGEN/KtcCFtREytNwiphyPgJWPwtArI5fZlmgb9uXJVFIGzm -eafR2Bwp/MIgJ1HI8XxdNGdphREwxgDS1/PTfLbwMVcoEoJz6TMvplW0C5GUR5z6 -u3pCMuiufi3IvKwUv9kP2Vv8wfl6leF9fpb8cbDCTMjfRTTJzg3ynGQI0DvDKcWy -7ZAEwbEpkcUwb8GpcjPM/l0WFywRaed+/sWDCN+83CI6LiBpIzlWYGeQiy52OfsR -iJf2fL1LuCAWZwWN4jvBcj+UlTfHXbme2JOhF4//DGYVwSR8MnwDHTuhWEUykw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFyjCCA7KgAwIBAgIEAJiWjDANBgkqhkiG9w0BAQsFADBaMQswCQYDVQQGEwJO -TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSswKQYDVQQDDCJTdGFh -dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQSAtIEcyMB4XDTA4MDMyNjExMTgxN1oX -DTIwMDMyNTExMDMxMFowWjELMAkGA1UEBhMCTkwxHjAcBgNVBAoMFVN0YWF0IGRl -ciBOZWRlcmxhbmRlbjErMCkGA1UEAwwiU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuIFJv -b3QgQ0EgLSBHMjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMVZ5291 -qj5LnLW4rJ4L5PnZyqtdj7U5EILXr1HgO+EASGrP2uEGQxGZqhQlEq0i6ABtQ8Sp -uOUfiUtnvWFI7/3S4GCI5bkYYCjDdyutsDeqN95kWSpGV+RLufg3fNU254DBtvPU -Z5uW6M7XxgpT0GtJlvOjCwV3SPcl5XCsMBQgJeN/dVrlSPhOewMHBPqCYYdu8DvE -pMfQ9XQ+pV0aCPKbJdL2rAQmPlU6Yiile7Iwr/g3wtG61jj99O9JMDeZJiFIhQGp -5Rbn3JBV3w/oOM2ZNyFPXfUib2rFEhZgF1XyZWampzCROME4HYYEhLoaJXhena/M -UGDWE4dS7WMfbWV9whUYdMrhfmQpjHLYFhN9C0lK8SgbIHRrxT3dsKpICT0ugpTN -GmXZK4iambwYfp/ufWZ8Pr2UuIHOzZgweMFvZ9C+X+Bo7d7iscksWXiSqt8rYGPy -5V6548r6f1CGPqI0GAwJaCgRHOThuVw+R7oyPxjMW4T182t0xHJ04eOLoEq9jWYv -6q012iDTiIJh8BIitrzQ1aTsr1SIJSQ8p22xcik/Plemf1WvbibG/ufMQFxRRIEK -eN5KzlW/HdXZt1bv8Hb/C3m1r737qWmRRpdogBQ2HbN/uymYNqUg+oJgYjOk7Na6 -B6duxc8UpufWkjTYgfX8HV2qXB72o007uPc5AgMBAAGjgZcwgZQwDwYDVR0TAQH/ -BAUwAwEB/zBSBgNVHSAESzBJMEcGBFUdIAAwPzA9BggrBgEFBQcCARYxaHR0cDov -L3d3dy5wa2lvdmVyaGVpZC5ubC9wb2xpY2llcy9yb290LXBvbGljeS1HMjAOBgNV -HQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFJFoMocVHYnitfGsNig0jQt8YojrMA0GCSqG -SIb3DQEBCwUAA4ICAQCoQUpnKpKBglBu4dfYszk78wIVCVBR7y29JHuIhjv5tLyS -CZa59sCrI2AGeYwRTlHSeYAz+51IvuxBQ4EffkdAHOV6CMqqi3WtFMTC6GY8ggen -5ieCWxjmD27ZUD6KQhgpxrRW/FYQoAUXvQwjf/ST7ZwaUb7dRUG/kSS0H4zpX897 -IZmflZ85OkYcbPnNe5yQzSipx6lVu6xiNGI1E0sUOlWDuYaNkqbG9AclVMwWVxJK -gnjIFNkXgiYtXSAfea7+1HAWFpWD2DU5/1JddRwWxRNVz0fMdWVSSt7wsKfkCpYL -+63C4iWEst3kvX5ZbJvw8NjnyvLplzh+ib7M+zkXYT9y2zqR2GUBGR2tUKRXCnxL -vJxxcypFURmFzI79R6d0lR2o0a9OF7FpJsKqeFdbxU2n5Z4FF5TKsl+gSRiNNOkm -bEgeqmiSBeGCc1qb3AdbCG19ndeNIdn8FCCqwkXfP+cAslHkwvgFuXkajDTznlvk -N1trSt8sV4pAWja63XVECDdCcAz+3F4hoKOKwJCcaNpQ5kUQR3i2TtJlycM33+FC -Y7BXN0Ute4qcvwXqZVUz9zkQxSgqIXobisQk+T8VyJoVIPVVYpbtbZNQvOSqeK3Z -ywplh6ZmwcSBo3c6WB4L7oOLnR7SUqTMHW+wmG2UMbX4cQrcufx9MmDm66+KAQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEDzCCAvegAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADBoMQswCQYDVQQGEwJVUzEl -MCMGA1UEChMcU3RhcmZpZWxkIFRlY2hub2xvZ2llcywgSW5jLjEyMDAGA1UECxMp -U3RhcmZpZWxkIENsYXNzIDIgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDQw -NjI5MTczOTE2WhcNMzQwNjI5MTczOTE2WjBoMQswCQYDVQQGEwJVUzElMCMGA1UE -ChMcU3RhcmZpZWxkIFRlY2hub2xvZ2llcywgSW5jLjEyMDAGA1UECxMpU3RhcmZp -ZWxkIENsYXNzIDIgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggEgMA0GCSqGSIb3 -DQEBAQUAA4IBDQAwggEIAoIBAQC3Msj+6XGmBIWtDBFk385N78gDGIc/oav7PKaf -8MOh2tTYbitTkPskpD6E8J7oX+zlJ0T1KKY/e97gKvDIr1MvnsoFAZMej2YcOadN -+lq2cwQlZut3f+dZxkqZJRRU6ybH838Z1TBwj6+wRir/resp7defqgSHo9T5iaU0 -X9tDkYI22WY8sbi5gv2cOj4QyDvvBmVmepsZGD3/cVE8MC5fvj13c7JdBmzDI1aa -K4UmkhynArPkPw2vCHmCuDY96pzTNbO8acr1zJ3o/WSNF4Azbl5KXZnJHoe0nRrA -1W4TNSNe35tfPe/W93bC6j67eA0cQmdrBNj41tpvi/JEoAGrAgEDo4HFMIHCMB0G -A1UdDgQWBBS/X7fRzt0fhvRbVazc1xDCDqmI5zCBkgYDVR0jBIGKMIGHgBS/X7fR -zt0fhvRbVazc1xDCDqmI56FspGowaDELMAkGA1UEBhMCVVMxJTAjBgNVBAoTHFN0 -YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xMjAwBgNVBAsTKVN0YXJmaWVsZCBD -bGFzcyAyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5ggEAMAwGA1UdEwQFMAMBAf8w -DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAAWdP4id0ckaVaGsafPzWdqbAYcaT1epoXkJKtv3 -L7IezMdeatiDh6GX70k1PncGQVhiv45YuApnP+yz3SFmH8lU+nLMPUxA2IGvd56D -eruix/U0F47ZEUD0/CwqTRV/p2JdLiXTAAsgGh1o+Re49L2L7ShZ3U0WixeDyLJl -xy16paq8U4Zt3VekyvggQQto8PT7dL5WXXp59fkdheMtlb71cZBDzI0fmgAKhynp -VSJYACPq4xJDKVtHCN2MQWplBqjlIapBtJUhlbl90TSrE9atvNziPTnNvT51cKEY -WQPJIrSPnNVeKtelttQKbfi3QBFGmh95DmK/D5fs4C8fF5Q= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID3TCCAsWgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBjzELMAkGA1UEBhMCVVMx -EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxJTAjBgNVBAoT -HFN0YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xMjAwBgNVBAMTKVN0YXJmaWVs -ZCBSb290IENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5MDkwMTAwMDAw -MFoXDTM3MTIzMTIzNTk1OVowgY8xCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYDVQQIEwdBcml6 -b25hMRMwEQYDVQQHEwpTY290dHNkYWxlMSUwIwYDVQQKExxTdGFyZmllbGQgVGVj -aG5vbG9naWVzLCBJbmMuMTIwMAYDVQQDEylTdGFyZmllbGQgUm9vdCBDZXJ0aWZp -Y2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC -ggEBAL3twQP89o/8ArFvW59I2Z154qK3A2FWGMNHttfKPTUuiUP3oWmb3ooa/RMg -nLRJdzIpVv257IzdIvpy3Cdhl+72WoTsbhm5iSzchFvVdPtrX8WJpRBSiUZV9Lh1 -HOZ/5FSuS/hVclcCGfgXcVnrHigHdMWdSL5stPSksPNkN3mSwOxGXn/hbVNMYq/N -Hwtjuzqd+/x5AJhhdM8mgkBj87JyahkNmcrUDnXMN/uLicFZ8WJ/X7NfZTD4p7dN -dloedl40wOiWVpmKs/B/pM293DIxfJHP4F8R+GuqSVzRmZTRouNjWwl2tVZi4Ut0 -HZbUJtQIBFnQmA4O5t78w+wfkPECAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO -BgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFHwMMh+n2TB/xH1oo2Kooc6rB1snMA0G -CSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQARWfolTwNvlJk7mh+ChTnUdgWUXuEok21iXQnCoKjU -sHU48TRqneSfioYmUeYs0cYtbpUgSpIB7LiKZ3sx4mcujJUDJi5DnUox9g61DLu3 -4jd/IroAow57UvtruzvE03lRTs2Q9GcHGcg8RnoNAX3FWOdt5oUwF5okxBDgBPfg -8n/Uqgr/Qh037ZTlZFkSIHc40zI+OIF1lnP6aI+xy84fxez6nH7PfrHxBy22/L/K -pL/QlwVKvOoYKAKQvVR4CSFx09F9HdkWsKlhPdAKACL8x3vLCWRFCztAgfd9fDL1 -mMpYjn0q7pBZc2T5NnReJaH1ZgUufzkVqSr7UIuOhWn0 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID7zCCAtegAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBmDELMAkGA1UEBhMCVVMx -EDAOBgNVBAgTB0FyaXpvbmExEzARBgNVBAcTClNjb3R0c2RhbGUxJTAjBgNVBAoT -HFN0YXJmaWVsZCBUZWNobm9sb2dpZXMsIEluYy4xOzA5BgNVBAMTMlN0YXJmaWVs -ZCBTZXJ2aWNlcyBSb290IENlcnRpZmljYXRlIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMB4XDTA5 -MDkwMTAwMDAwMFoXDTM3MTIzMTIzNTk1OVowgZgxCzAJBgNVBAYTAlVTMRAwDgYD -VQQIEwdBcml6b25hMRMwEQYDVQQHEwpTY290dHNkYWxlMSUwIwYDVQQKExxTdGFy -ZmllbGQgVGVjaG5vbG9naWVzLCBJbmMuMTswOQYDVQQDEzJTdGFyZmllbGQgU2Vy -dmljZXMgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkgLSBHMjCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANUMOsQq+U7i9b4Zl1+OiFOxHz/Lz58gE20p -OsgPfTz3a3Y4Y9k2YKibXlwAgLIvWX/2h/klQ4bnaRtSmpDhcePYLQ1Ob/bISdm2 -8xpWriu2dBTrz/sm4xq6HZYuajtYlIlHVv8loJNwU4PahHQUw2eeBGg6345AWh1K -Ts9DkTvnVtYAcMtS7nt9rjrnvDH5RfbCYM8TWQIrgMw0R9+53pBlbQLPLJGmpufe -hRhJfGZOozptqbXuNC66DQO4M99H67FrjSXZm86B0UVGMpZwh94CDklDhbZsc7tk -6mFBrMnUVN+HL8cisibMn1lUaJ/8viovxFUcdUBgF4UCVTmLfwUCAwEAAaNCMEAw -DwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFJxfAN+q -AdcwKziIorhtSpzyEZGDMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQBLNqaEd2ndOxmfZyMI -bw5hyf2E3F/YNoHN2BtBLZ9g3ccaaNnRbobhiCPPE95Dz+I0swSdHynVv/heyNXB -ve6SbzJ08pGCL72CQnqtKrcgfU28elUSwhXqvfdqlS5sdJ/PHLTyxQGjhdByPq1z -qwubdQxtRbeOlKyWN7Wg0I8VRw7j6IPdj/3vQQF3zCepYoUz8jcI73HPdwbeyBkd -iEDPfUYd/x7H4c7/I9vG+o1VTqkC50cRRj70/b17KSa7qWFiNyi2LSr2EIZkyXCn -0q23KXB56jzaYyWf/Wi3MOxw+3WKt21gZ7IeyLnp2KhvAotnDU0mV3HaIPzBSlCN -sSi6 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIHyTCCBbGgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADB9MQswCQYDVQQGEwJJTDEW -MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMiU2VjdXJlIERpZ2l0YWwg -Q2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNh -dGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDYwOTE3MTk0NjM2WhcNMzYwOTE3MTk0NjM2WjB9 -MQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMi -U2VjdXJlIERpZ2l0YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3Rh -cnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA -A4ICDwAwggIKAoICAQDBiNsJvGxGfHiflXu1M5DycmLWwTYgIiRezul38kMKogZk -pMyONvg45iPwbm2xPN1yo4UcodM9tDMr0y+v/uqwQVlntsQGfQqedIXWeUyAN3rf -OQVSWff0G0ZDpNKFhdLDcfN1YjS6LIp/Ho/u7TTQEceWzVI9ujPW3U3eCztKS5/C -Ji/6tRYccjV3yjxd5srhJosaNnZcAdt0FCX+7bWgiA/deMotHweXMAEtcnn6RtYT -Kqi5pquDSR3l8u/d5AGOGAqPY1MWhWKpDhk6zLVmpsJrdAfkK+F2PrRt2PZE4XNi -HzvEvqBTViVsUQn3qqvKv3b9bZvzndu/PWa8DFaqr5hIlTpL36dYUNk4dalb6kMM -Av+Z6+hsTXBbKWWc3apdzK8BMewM69KN6Oqce+Zu9ydmDBpI125C4z/eIT574Q1w -+2OqqGwaVLRcJXrJosmLFqa7LH4XXgVNWG4SHQHuEhANxjJ/GP/89PrNbpHoNkm+ -Gkhpi8KWTRoSsmkXwQqQ1vp5Iki/untp+HDH+no32NgN0nZPV/+Qt+OR0t3vwmC3 -Zzrd/qqc8NSLf3Iizsafl7b4r4qgEKjZ+xjGtrVcUjyJthkqcwEKDwOzEmDyei+B -26Nu/yYwl/WL3YlXtq09s68rxbd2AvCl1iuahhQqcvbjM4xdCUsT37uMdBNSSwID -AQABo4ICUjCCAk4wDAYDVR0TBAUwAwEB/zALBgNVHQ8EBAMCAa4wHQYDVR0OBBYE -FE4L7xqkQFulF2mHMMo0aEPQQa7yMGQGA1UdHwRdMFswLKAqoCiGJmh0dHA6Ly9j -ZXJ0LnN0YXJ0Y29tLm9yZy9zZnNjYS1jcmwuY3JsMCugKaAnhiVodHRwOi8vY3Js -LnN0YXJ0Y29tLm9yZy9zZnNjYS1jcmwuY3JsMIIBXQYDVR0gBIIBVDCCAVAwggFM -BgsrBgEEAYG1NwEBATCCATswLwYIKwYBBQUHAgEWI2h0dHA6Ly9jZXJ0LnN0YXJ0 -Y29tLm9yZy9wb2xpY3kucGRmMDUGCCsGAQUFBwIBFilodHRwOi8vY2VydC5zdGFy -dGNvbS5vcmcvaW50ZXJtZWRpYXRlLnBkZjCB0AYIKwYBBQUHAgIwgcMwJxYgU3Rh -cnQgQ29tbWVyY2lhbCAoU3RhcnRDb20pIEx0ZC4wAwIBARqBl0xpbWl0ZWQgTGlh -YmlsaXR5LCByZWFkIHRoZSBzZWN0aW9uICpMZWdhbCBMaW1pdGF0aW9ucyogb2Yg -dGhlIFN0YXJ0Q29tIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IFBvbGljeSBhdmFp -bGFibGUgYXQgaHR0cDovL2NlcnQuc3RhcnRjb20ub3JnL3BvbGljeS5wZGYwEQYJ -YIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMDgGCWCGSAGG+EIBDQQrFilTdGFydENvbSBGcmVlIFNT -TCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAFmyZ -9GYMNPXQhV59CuzaEE44HF7fpiUFS5Eyweg78T3dRAlbB0mKKctmArexmvclmAk8 -jhvh3TaHK0u7aNM5Zj2gJsfyOZEdUauCe37Vzlrk4gNXcGmXCPleWKYK34wGmkUW -FjgKXlf2Ysd6AgXmvB618p70qSmD+LIU424oh0TDkBreOKk8rENNZEXO3SipXPJz -ewT4F+irsfMuXGRuczE6Eri8sxHkfY+BUZo7jYn0TZNmezwD7dOaHZrzZVD1oNB1 -ny+v8OqCQ5j4aZyJecRDjkZy42Q2Eq/3JR44iZB3fsNrarnDy0RLrHiQi+fHLB5L -EUTINFInzQpdn4XBidUaePKVEFMy3YCEZnXZtWgo+2EuvoSoOMCZEoalHmdkrQYu -L6lwhceWD3yJZfWOQ1QOq92lgDmUYMA0yZZwLKMS9R9Ie70cfmu3nZD0Ijuu+Pwq -yvqCUqDvr0tVk+vBtfAii6w0TiYiBKGHLHVKt+V9E9e4DGTANtLJL4YSjCMJwRuC -O3NJo2pXh5Tl1njFmUNj403gdy3hZZlyaQQaRwnmDwFWJPsfvw55qVguucQJAX6V -um0ABj6y6koQOdjQK/W/7HW/lwLFCRsI3FU34oH7N4RDYiDK51ZLZer+bMEkkySh -NOsF/5oirpt9P/FlUQqmMGqz9IgcgA38corog14= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFujCCA6KgAwIBAgIJALtAHEP1Xk+wMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMEUxCzAJBgNV -BAYTAkNIMRUwEwYDVQQKEwxTd2lzc1NpZ24gQUcxHzAdBgNVBAMTFlN3aXNzU2ln -biBHb2xkIENBIC0gRzIwHhcNMDYxMDI1MDgzMDM1WhcNMzYxMDI1MDgzMDM1WjBF -MQswCQYDVQQGEwJDSDEVMBMGA1UEChMMU3dpc3NTaWduIEFHMR8wHQYDVQQDExZT -d2lzc1NpZ24gR29sZCBDQSAtIEcyMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIIC -CgKCAgEAr+TufoskDhJuqVAtFkQ7kpJcyrhdhJJCEyq8ZVeCQD5XJM1QiyUqt2/8 -76LQwB8CJEoTlo8jE+YoWACjR8cGp4QjK7u9lit/VcyLwVcfDmJlD909Vopz2q5+ -bbqBHH5CjCA12UNNhPqE21Is8w4ndwtrvxEvcnifLtg+5hg3Wipy+dpikJKVyh+c -6bM8K8vzARO/Ws/BtQpgvd21mWRTuKCWs2/iJneRjOBiEAKfNA+k1ZIzUd6+jbqE -emA8atufK+ze3gE/bk3lUIbLtK/tREDFylqM2tIrfKjuvqblCqoOpd8FUrdVxyJd -MmqXl2MT28nbeTZ7hTpKxVKJ+STnnXepgv9VHKVxaSvRAiTysybUa9oEVeXBCsdt -MDeQKuSeFDNeFhdVxVu1yzSJkvGdJo+hB9TGsnhQ2wwMC3wLjEHXuendjIj3o02y -MszYF9rNt85mndT9Xv+9lz4pded+p2JYryU0pUHHPbwNUMoDAw8IWh+Vc3hiv69y -FGkOpeUDDniOJihC8AcLYiAQZzlG+qkDzAQ4embvIIO1jEpWjpEA/I5cgt6IoMPi -aG59je883WX0XaxR7ySArqpWl2/5rX3aYT+YdzylkbYcjCbaZaIJbcHiVOO5ykxM -gI93e2CaHt+28kgeDrpOVG2Y4OGiGqJ3UM/EY5LsRxmd6+ZrzsECAwEAAaOBrDCB -qTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUWyV7 -lqRlUX64OfPAeGZe6Drn8O4wHwYDVR0jBBgwFoAUWyV7lqRlUX64OfPAeGZe6Drn -8O4wRgYDVR0gBD8wPTA7BglghXQBWQECAQEwLjAsBggrBgEFBQcCARYgaHR0cDov -L3JlcG9zaXRvcnkuc3dpc3NzaWduLmNvbS8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBACe6 -45R88a7A3hfm5djV9VSwg/S7zV4Fe0+fdWavPOhWfvxyeDgD2StiGwC5+OlgzczO -UYrHUDFu4Up+GC9pWbY9ZIEr44OE5iKHjn3g7gKZYbge9LgriBIWhMIxkziWMaa5 -O1M/wySTVltpkuzFwbs4AOPsF6m43Md8AYOfMke6UiI0HTJ6CVanfCU2qT1L2sCC -bwq7EsiHSycR+R4tx5M/nttfJmtS2S6K8RTGRI0Vqbe/vd6mGu6uLftIdxf+u+yv -GPUqUfA5hJeVbG4bwyvEdGB5JbAKJ9/fXtI5z0V9QkvfsywexcZdylU6oJxpmo/a -77KwPJ+HbBIrZXAVUjEaJM9vMSNQH4xPjyPDdEFjHFWoFN0+4FFQz/EbMFYOkrCC -hdiDyyJkvC24JdVUorgG6q2SpCSgwYa1ShNqR88uC1aVVMvOmttqtKay20EIhid3 -92qgQmwLOM7XdVAyksLfKzAiSNDVQTglXaTpXZ/GlHXQRf0wl0OPkKsKx4ZzYEpp -Ld6leNcG2mqeSz53OiATIgHQv2ieY2BrNU0LbbqhPcCT4H8js1WtciVORvnSFu+w -ZMEBnunKoGqYDs/YYPIvSbjkQuE4NRb0yG5P94FW6LqjviOvrv1vA+ACOzB2+htt -Qc8Bsem4yWb02ybzOqR08kkkW8mw0FfB+j564ZfJ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFwTCCA6mgAwIBAgIITrIAZwwDXU8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwSTELMAkGA1UE -BhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEjMCEGA1UEAxMaU3dpc3NTaWdu -IFBsYXRpbnVtIENBIC0gRzIwHhcNMDYxMDI1MDgzNjAwWhcNMzYxMDI1MDgzNjAw -WjBJMQswCQYDVQQGEwJDSDEVMBMGA1UEChMMU3dpc3NTaWduIEFHMSMwIQYDVQQD -ExpTd2lzc1NpZ24gUGxhdGludW0gQ0EgLSBHMjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD -ggIPADCCAgoCggIBAMrfogLi2vj8Bxax3mCq3pZcZB/HL37PZ/pEQtZ2Y5Wu669y -IIpFR4ZieIbWIDkm9K6j/SPnpZy1IiEZtzeTIsBQnIJ71NUERFzLtMKfkr4k2Htn -IuJpX+UFeNSH2XFwMyVTtIc7KZAoNppVRDBopIOXfw0enHb/FZ1glwCNioUD7IC+ -6ixuEFGSzH7VozPY1kneWCqv9hbrS3uQMpe5up1Y8fhXSQQeol0GcN1x2/ndi5ob -jM89o03Oy3z2u5yg+gnOI2Ky6Q0f4nIoj5+saCB9bzuohTEJfwvH6GXp43gOCWcw -izSC+13gzJ2BbWLuCB4ELE6b7P6pT1/9aXjvCR+htL/68++QHkwFix7qepF6w9fl -+zC8bBsQWJj3Gl/QKTIDE0ZNYWqFTFJ0LwYfexHihJfGmfNtf9dng34TaNhxKFrY -zt3oEBSa/m0jh26OWnA81Y0JAKeqvLAxN23IhBQeW71FYyBrS3SMvds6DsHPWhaP -pZjydomyExI7C3d3rLvlPClKknLKYRorXkzig3R3+jVIeoVNjZpTxN94ypeRSCtF -KwH3HBqi7Ri6Cr2D+m+8jVeTO9TUps4e8aCxzqv9KyiaTxvXw3LbpMS/XUz13XuW -ae5ogObnmLo2t/5u7Su9IPhlGdpVCX4l3P5hYnL5fhgC72O00Puv5TtjjGePAgMB -AAGjgawwgakwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O -BBYEFFCvzAeHFUdvOMW0ZdHelarp35zMMB8GA1UdIwQYMBaAFFCvzAeHFUdvOMW0 -ZdHelarp35zMMEYGA1UdIAQ/MD0wOwYJYIV0AVkBAQEBMC4wLAYIKwYBBQUHAgEW -IGh0dHA6Ly9yZXBvc2l0b3J5LnN3aXNzc2lnbi5jb20vMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4ICAQAIhab1Fgz8RBrBY+D5VUYI/HAcQiiWjrfFwUF1TglxeeVtlspLpYhg0DB0 -uMoI3LQwnkAHFmtllXcBrqS3NQuB2nEVqXQXOHtYyvkv+8Bldo1bAbl93oI9ZLi+ -FHSjClTTLJUYFzX1UWs/j6KWYTl4a0vlpqD4U99REJNi54Av4tHgvI42Rncz7Lj7 -jposiU0xEQ8mngS7twSNC/K5/FqdOxa3L8iYq/6KUFkuozv8KV2LwUvJ4ooTHbG/ -u0IdUt1O2BReEMYxB+9xJ/cbOQncguqLs5WGXv312l0xpuAxtpTmREl0xRbl9x8D -YSjFyMsSoEJL+WuICI20MhjzdZ/EfwBPBZWcoxcCw7NTm6ogOSkrZvqdr16zktK1 -puEa+S1BaYEUtLS17Yk9zvupnTVCRLEcFHOBzyoBNZox1S2PbYTfgE1X4z/FhHXa -icYwu+uPyyIIoK6q8QNsOktNCaUOcsZWayFCTiMlFGiudgp8DAdwZPmaL/YFOSbG -DI8Zf0NebvRbFS/bYV3mZy8/CJT5YLSYMdp08YSTcU1f+2BY0fvEwW2JorsgH51x -kcsymxM9Pn2SUjWskpSi0xjCfMfqr3YFFt1nJ8J+HAciIfNAChs0B0QTwoRqjt8Z -Wr9/6x3iGjjRXK9HkmuAtTClyY3YqzGBH9/CZjfTk6mFhnll0g== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFvTCCA6WgAwIBAgIITxvUL1S7L0swDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwRzELMAkGA1UE -BhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEhMB8GA1UEAxMYU3dpc3NTaWdu -IFNpbHZlciBDQSAtIEcyMB4XDTA2MTAyNTA4MzI0NloXDTM2MTAyNTA4MzI0Nlow -RzELMAkGA1UEBhMCQ0gxFTATBgNVBAoTDFN3aXNzU2lnbiBBRzEhMB8GA1UEAxMY -U3dpc3NTaWduIFNpbHZlciBDQSAtIEcyMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8A -MIICCgKCAgEAxPGHf9N4Mfc4yfjDmUO8x/e8N+dOcbpLj6VzHVxumK4DV644N0Mv -Fz0fyM5oEMF4rhkDKxD6LHmD9ui5aLlV8gREpzn5/ASLHvGiTSf5YXu6t+WiE7br -YT7QbNHm+/pe7R20nqA1W6GSy/BJkv6FCgU+5tkL4k+73JU3/JHpMjUi0R86TieF -nbAVlDLaYQ1HTWBCrpJH6INaUFjpiou5XaHc3ZlKHzZnu0jkg7Y360g6rw9njxcH -6ATK72oxh9TAtvmUcXtnZLi2kUpCe2UuMGoM9ZDulebyzYLs2aFK7PayS+VFheZt -eJMELpyCbTapxDFkH4aDCyr0NQp4yVXPQbBH6TCfmb5hqAaEuSh6XzjZG6k4sIN/ -c8HDO0gqgg8hm7jMqDXDhBuDsz6+pJVpATqJAHgE2cn0mRmrVn5bi4Y5FZGkECwJ -MoBgs5PAKrYYC51+jUnyEEp/+dVGLxmSo5mnJqy7jDzmDrxHB9xzUfFwZC8I+bRH -HTBsROopN4WSaGa8gzj+ezku01DwH/teYLappvonQfGbGHLy9YR0SslnxFSuSGTf -jNFusB3hB48IHpmccelM2KX3RxIfdNFRnobzwqIjQAtz20um53MGjMGg6cFZrEb6 -5i/4z3GcRm25xBWNOHkDRUjvxF3XCO6HOSKGsg0PWEP3calILv3q1h8CAwEAAaOB -rDCBqTAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQU -F6DNweRBtjpbO8tFnb0cwpj6hlgwHwYDVR0jBBgwFoAUF6DNweRBtjpbO8tFnb0c -wpj6hlgwRgYDVR0gBD8wPTA7BglghXQBWQEDAQEwLjAsBggrBgEFBQcCARYgaHR0 -cDovL3JlcG9zaXRvcnkuc3dpc3NzaWduLmNvbS8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIB -AHPGgeAn0i0P4JUw4ppBf1AsX19iYamGamkYDHRJ1l2E6kFSGG9YrVBWIGrGvShp -WJHckRE1qTodvBqlYJ7YH39FkWnZfrt4csEGDyrOj4VwYaygzQu4OSlWhDJOhrs9 -xCrZ1x9y7v5RoSJBsXECYxqCsGKrXlcSH9/L3XWgwF15kIwb4FDm3jH+mHtwX6WQ -2K34ArZv02DdQEsixT2tOnqfGhpHkXkzuoLcMmkDlm4fS/Bx/uNncqCxv1yL5PqZ -IseEuRuNI5c/7SXgz2W79WEE790eslpBIlqhn10s6FvJbakMDHiqYMZWjwFaDGi8 -aRl5xB9+lwW/xekkUV7U1UtT7dkjWjYDZaPBA61BMPNGG4WQr2W11bHkFlt4dR2X -em1ZqSqPe97Dh4kQmUlzeMg9vVE1dCrV8X5pGyq7O70luJpaPXJhkGaH7gzWTdQR -dAtq/gsD/KNVV4n+SsuuWxcFyPKNIzFTONItaj+CuY0IavdeQXRuwxF+B6wpYJE/ -OMpXEA29MC/HpeZBoNquBYeaoKRlbEwJDIm6uNO5wJOKMPqN5ZprFQFOZ6raYlY+ -hAhm0sQ2fac+EPyI4NSA5QC9qvNOBqN6avlicuMJT+ubDgEj8Z+7fNzcbBGXJbLy -tGMU0gYqZ4yD9c7qB9iaah7s5Aq7KkzrCWA5zspi2C5u ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF2TCCA8GgAwIBAgIQXAuFXAvnWUHfV8w/f52oNjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBk -MQswCQYDVQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0 -YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxGzAZBgNVBAMTElN3aXNzY29tIFJvb3Qg -Q0EgMTAeFw0wNTA4MTgxMjA2MjBaFw0yNTA4MTgyMjA2MjBaMGQxCzAJBgNVBAYT -AmNoMREwDwYDVQQKEwhTd2lzc2NvbTElMCMGA1UECxMcRGlnaXRhbCBDZXJ0aWZp -Y2F0ZSBTZXJ2aWNlczEbMBkGA1UEAxMSU3dpc3Njb20gUm9vdCBDQSAxMIICIjAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA0LmwqAzZuz8h+BvVM5OAFmUgdbI9 -m2BtRsiMMW8Xw/qabFbtPMWRV8PNq5ZJkCoZSx6jbVfd8StiKHVFXqrWW/oLJdih -FvkcxC7mlSpnzNApbjyFNDhhSbEAn9Y6cV9Nbc5fuankiX9qUvrKm/LcqfmdmUc/ -TilftKaNXXsLmREDA/7n29uj/x2lzZAeAR81sH8A25Bvxn570e56eqeqDFdvpG3F -EzuwpdntMhy0XmeLVNxzh+XTF3xmUHJd1BpYwdnP2IkCb6dJtDZd0KTeByy2dbco -kdaXvij1mB7qWybJvbCXc9qukSbraMH5ORXWZ0sKbU/Lz7DkQnGMU3nn7uHbHaBu -HYwadzVcFh4rUx80i9Fs/PJnB3r1re3WmquhsUvhzDdf/X/NTa64H5xD+SpYVUNF -vJbNcA78yeNmuk6NO4HLFWR7uZToXTNShXEuT46iBhFRyePLoW4xCGQMwtI89Tbo -19AOeCMgkckkKmUpWyL3Ic6DXqTz3kvTaI9GdVyDCW4pa8RwjPWd1yAv/0bSKzjC -L3UcPX7ape8eYIVpQtPM+GP+HkM5haa2Y0EQs3MevNP6yn0WR+Kn1dCjigoIlmJW -bjTb2QK5MHXjBNLnj8KwEUAKrNVxAmKLMb7dxiNYMUJDLXT5xp6mig/p/r+D5kNX -JLrvRjSq1xIBOO0CAwEAAaOBhjCBgzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0hBBYw -FDASBgdghXQBUwABBgdghXQBUwABMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQcwHwYDVR0j -BBgwFoAUAyUv3m+CATpcLNwroWm1Z9SM0/0wHQYDVR0OBBYEFAMlL95vggE6XCzc -K6FptWfUjNP9MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQA1EMvspgQNDQ/NwNurqPKIlwzf -ky9NfEBWMXrrpA9gzXrzvsMnjgM+pN0S734edAY8PzHyHHuRMSG08NBsl9Tpl7Ik -Vh5WwzW9iAUPWxAaZOHHgjD5Mq2eUCzneAXQMbFamIp1TpBcahQq4FJHgmDmHtqB -sfsUC1rxn9KVuj7QG9YVHaO+htXbD8BJZLsuUBlL0iT43R4HVtA4oJVwIHaM190e -3p9xxCPvgxNcoyQVTSlAPGrEqdi3pkSlDfTgnXceQHAm/NrZNuR55LU/vJtlvrsR -ls/bxig5OgjOR1tTWsWZ/l2p3e9M1MalrQLmjAcSHm8D0W+go/MpvRLHUKKwf4ip -mXeascClOS5cfGniLLDqN2qk4Vrh9VDlg++luyqI54zb/W1elxmofmZ1a3Hqv7HH -b6D0jqTsNFFbjCYDcKF31QESVwA12yPeDooomf2xEG9L/zgtYE4snOtnta1J7ksf -rK/7DZBaZmBwXarNeNQk7shBoJMBkpxqnvy5JMWzFYJ+vq6VK+uxwNrjAWALXmms -hFZhvnEX/h0TD/7Gh0Xp/jKgGg0TpJRVcaUWi7rKibCyx/yP2FS1k2Kdzs9Z+z0Y -zirLNRWCXf9UIltxUvu3yf5gmwBBZPCqKuy2QkPOiWaByIufOVQDJdMWNY6E0F/6 -MBr1mmz0DlP5OlvRHA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEqjCCA5KgAwIBAgIOLmoAAQACH9dSISwRXDswDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwdjEL -MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxIjAgBgNV -BAsTGVRDIFRydXN0Q2VudGVyIENsYXNzIDIgQ0ExJTAjBgNVBAMTHFRDIFRydXN0 -Q2VudGVyIENsYXNzIDIgQ0EgSUkwHhcNMDYwMTEyMTQzODQzWhcNMjUxMjMxMjI1 -OTU5WjB2MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgR21i -SDEiMCAGA1UECxMZVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMiBDQTElMCMGA1UEAxMc -VEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMiBDQSBJSTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD -ggEPADCCAQoCggEBAKuAh5uO8MN8h9foJIIRszzdQ2Lu+MNF2ujhoF/RKrLqk2jf -tMjWQ+nEdVl//OEd+DFwIxuInie5e/060smp6RQvkL4DUsFJzfb95AhmC1eKokKg -uNV/aVyQMrKXDcpK3EY+AlWJU+MaWss2xgdW94zPEfRMuzBwBJWl9jmM/XOBCH2J -XjIeIqkiRUuwZi4wzJ9l/fzLganx4Duvo4bRierERXlQXa7pIXSSTYtZgo+U4+lK -8edJsBTj9WLL1XK9H7nSn6DNqPoByNkN39r8R52zyFTfSUrxIan+GE7uSNQZu+99 -5OKdy1u2bv/jzVrndIIFuoAlOMvkaZ6vQaoahPUCAwEAAaOCATQwggEwMA8GA1Ud -EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTjq1RMgKHbVkO3 -kUrL84J6E1wIqzCB7QYDVR0fBIHlMIHiMIHfoIHcoIHZhjVodHRwOi8vd3d3LnRy -dXN0Y2VudGVyLmRlL2NybC92Mi90Y19jbGFzc18yX2NhX0lJLmNybIaBn2xkYXA6 -Ly93d3cudHJ1c3RjZW50ZXIuZGUvQ049VEMlMjBUcnVzdENlbnRlciUyMENsYXNz -JTIwMiUyMENBJTIwSUksTz1UQyUyMFRydXN0Q2VudGVyJTIwR21iSCxPVT1yb290 -Y2VydHMsREM9dHJ1c3RjZW50ZXIsREM9ZGU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZvY2F0aW9u -TGlzdD9iYXNlPzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAjNfffu4bgBCzg/XbEeprS6iS -GNn3Bzn1LL4GdXpoUxUc6krtXvwjshOg0wn/9vYua0Fxec3ibf2uWWuFHbhOIprt -ZjluS5TmVfwLG4t3wVMTZonZKNaL80VKY7f9ewthXbhtvsPcW3nS7Yblok2+XnR8 -au0WOB9/WIFaGusyiC2y8zl3gK9etmF1KdsjTYjKUCjLhdLTEKJZbtOTVAB6okaV -hgWcqRmY5TFyDADiZ9lA4CQze28suVyrZZ0srHbqNZn1l7kPJOzHdiEoZa5X6AeI -dUpWoNIFOqTmjZKILPPy4cHGYdtBxceb9w4aUUXCYWvcZCcXjFq32nQozZfkvQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEqjCCA5KgAwIBAgIOSkcAAQAC5aBd1j8AUb8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwdjEL -MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxIjAgBgNV -BAsTGVRDIFRydXN0Q2VudGVyIENsYXNzIDMgQ0ExJTAjBgNVBAMTHFRDIFRydXN0 -Q2VudGVyIENsYXNzIDMgQ0EgSUkwHhcNMDYwMTEyMTQ0MTU3WhcNMjUxMjMxMjI1 -OTU5WjB2MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgR21i -SDEiMCAGA1UECxMZVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMyBDQTElMCMGA1UEAxMc -VEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgQ2xhc3MgMyBDQSBJSTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD -ggEPADCCAQoCggEBALTgu1G7OVyLBMVMeRwjhjEQY0NVJz/GRcekPewJDRoeIMJW -Ht4bNwcwIi9v8Qbxq63WyKthoy9DxLCyLfzDlml7forkzMA5EpBCYMnMNWju2l+Q -Vl/NHE1bWEnrDgFPZPosPIlY2C8u4rBo6SI7dYnWRBpl8huXJh0obazovVkdKyT2 -1oQDZogkAHhg8fir/gKya/si+zXmFtGt9i4S5Po1auUZuV3bOx4a+9P/FRQI2Alq -ukWdFHlgfa9Aigdzs5OW03Q0jTo3Kd5c7PXuLjHCINy+8U9/I1LZW+Jk2ZyqBwi1 -Rb3R0DHBq1SfqdLDYmAD8bs5SpJKPQq5ncWg/jcCAwEAAaOCATQwggEwMA8GA1Ud -EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTUovyfs8PYA9NX -XAek0CSnwPIA1DCB7QYDVR0fBIHlMIHiMIHfoIHcoIHZhjVodHRwOi8vd3d3LnRy -dXN0Y2VudGVyLmRlL2NybC92Mi90Y19jbGFzc18zX2NhX0lJLmNybIaBn2xkYXA6 -Ly93d3cudHJ1c3RjZW50ZXIuZGUvQ049VEMlMjBUcnVzdENlbnRlciUyMENsYXNz -JTIwMyUyMENBJTIwSUksTz1UQyUyMFRydXN0Q2VudGVyJTIwR21iSCxPVT1yb290 -Y2VydHMsREM9dHJ1c3RjZW50ZXIsREM9ZGU/Y2VydGlmaWNhdGVSZXZvY2F0aW9u -TGlzdD9iYXNlPzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEANmDkcPcGIEPZIxpC8vijsrlN -irTzwppVMXzEO2eatN9NDoqTSheLG43KieHPOh6sHfGcMrSOWXaiQYUlN6AT0PV8 -TtXqluJucsG7Kv5sbviRmEb8yRtXW+rIGjs/sFGYPAfaLFkB2otE6OF0/ado3VS6 -g0bsyEa1+K+XwDsJHI/OcpY9M1ZwvJbL2NV9IJqDnxrcOfHFcqMRA/07QlIp2+gB -95tejNaNhk4Z+rwcvsUhpYeeeC422wlxo3I0+GzjBgnyXlal092Y+tTmBvTwtiBj -S+opvaqCZh77gaqnN60TGOaSw4HBM7uIHqHn4rS9MWwOUT1v+5ZWgOI2F9Hc5A== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID3TCCAsWgAwIBAgIOHaIAAQAC7LdggHiNtgYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAweTEL -MAkGA1UEBhMCREUxHDAaBgNVBAoTE1RDIFRydXN0Q2VudGVyIEdtYkgxJDAiBgNV -BAsTG1RDIFRydXN0Q2VudGVyIFVuaXZlcnNhbCBDQTEmMCQGA1UEAxMdVEMgVHJ1 -c3RDZW50ZXIgVW5pdmVyc2FsIENBIEkwHhcNMDYwMzIyMTU1NDI4WhcNMjUxMjMx -MjI1OTU5WjB5MQswCQYDVQQGEwJERTEcMBoGA1UEChMTVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIg -R21iSDEkMCIGA1UECxMbVEMgVHJ1c3RDZW50ZXIgVW5pdmVyc2FsIENBMSYwJAYD -VQQDEx1UQyBUcnVzdENlbnRlciBVbml2ZXJzYWwgQ0EgSTCCASIwDQYJKoZIhvcN -AQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAKR3I5ZEr5D0MacQ9CaHnPM42Q9e3s9B6DGtxnSR -JJZ4Hgmgm5qVSkr1YnwCqMqs+1oEdjneX/H5s7/zA1hV0qq34wQi0fiU2iIIAI3T -fCZdzHd55yx4Oagmcw6iXSVphU9VDprvxrlE4Vc93x9UIuVvZaozhDrzznq+VZeu -jRIPFDPiUHDDSYcTvFHe15gSWu86gzOSBnWLknwSaHtwag+1m7Z3W0hZneTvWq3z -wZ7U10VOylY0Ibw+F1tvdwxIAUMpsN0/lm7mlaoMwCC2/T42J5zjXM9OgdwZu5GQ -fezmlwQek8wiSdeXhrYTCjxDI3d+8NzmzSQfO4ObNDqDNOMCAwEAAaNjMGEwHwYD -VR0jBBgwFoAUkqR1LKSevoFE63n8isWVpesQdXMwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAO -BgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0OBBYEFJKkdSyknr6BROt5/IrFlaXrEHVzMA0G -CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAo0uCG1eb4e/CX3CJrO5UUVg8RMKWaTzqwOuAGy2X1 -7caXJ/4l8lfmXpWMPmRgFVp/Lw0BxbFg/UU1z/CyvwbZ71q+s2IhtNerNXxTPqYn -8aEt2hojnczd7Dwtnic0XQ/CNnm8yUpiLe1r2X1BQ3y2qsrtYbE3ghUJGooWMNjs -ydZHcnhLEEYUjl8Or+zHL6sQ17bxbuyGssLoDZJz3KL0Dzq/YSMQiZxIQG5wALPT -ujdEWBF6AmqI8Dc08BnprNRlc/ZpjGSUOnmFKbAWKwyCPwacx/0QK54PLLae4xW/ -2TYcuiUaUj0a7CIMHOCkoj3w6DnPgcB77V0fb8XQC9eY ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID+zCCAuOgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBtzE/MD0GA1UEAww2VMOc -UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx -c8SxMQswCQYDVQQGDAJUUjEPMA0GA1UEBwwGQU5LQVJBMVYwVAYDVQQKDE0oYykg -MjAwNSBUw5xSS1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8 -dmVubGnEn2kgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLjAeFw0wNTA1MTMxMDI3MTdaFw0xNTAz -MjIxMDI3MTdaMIG3MT8wPQYDVQQDDDZUw5xSS1RSVVNUIEVsZWt0cm9uaWsgU2Vy -dGlmaWthIEhpem1ldCBTYcSfbGF5xLFjxLFzxLExCzAJBgNVBAYMAlRSMQ8wDQYD -VQQHDAZBTktBUkExVjBUBgNVBAoMTShjKSAyMDA1IFTDnFJLVFJVU1QgQmlsZ2kg -xLBsZXRpxZ9pbSB2ZSBCaWxpxZ9pbSBHw7x2ZW5sacSfaSBIaXptZXRsZXJpIEEu -xZ4uMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAylIF1mMD2Bxf3dJ7 -XfIMYGFbazt0K3gNfUW9InTojAPBxhEqPZW8qZSwu5GXyGl8hMW0kWxsE2qkVa2k -heiVfrMArwDCBRj1cJ02i67L5BuBf5OI+2pVu32Fks66WJ/bMsW9Xe8iSi9BB35J -YbOG7E6mQW6EvAPs9TscyB/C7qju6hJKjRTP8wrgUDn5CDX4EVmt5yLqS8oUBt5C -urKZ8y1UiBAG6uEaPj1nH/vO+3yC6BFdSsG5FOpU2WabfIl9BJpiyelSPJ6c79L1 -JuTm5Rh8i27fbMx4W09ysstcP4wFjdFMjK2Sx+F4f2VsSQZQLJ4ywtdKxnWKWU51 -b0dewQIDAQABoxAwDjAMBgNVHRMEBTADAQH/MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAV -9VX/N5aAWSGk/KEVTCD21F/aAyT8z5Aa9CEKmu46sWrv7/hg0Uw2ZkUd82YCdAR7 -kjCo3gp2D++Vbr3JN+YaDayJSFvMgzbC9UZcWYJWtNX+I7TYVBxEq8Sn5RTOPEFh -fEPmzcSBCYsk+1Ql1haolgxnB2+zUEfjHCQo3SqYpGH+2+oSN7wBGjSFvW5P55Fy -B0SFHljKVETd96y5y4khctuPwGkplyqjrhgjlxxBKot8KsF8kOipKMDTkcatKIdA -aLX/7KfS0zgYnNN9aV3wxqUeJBujR/xpB2jn5Jq07Q+hh4cCzofSSE7hvP/L8XKS -RGQDJereW26fyfJOrN3H ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEPDCCAySgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvjE/MD0GA1UEAww2VMOc -UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx -c8SxMQswCQYDVQQGEwJUUjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV0wWwYDVQQKDFRUw5xS -S1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kg -SGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLiAoYykgS2FzxLFtIDIwMDUwHhcNMDUxMTA3MTAwNzU3 -WhcNMTUwOTE2MTAwNzU3WjCBvjE/MD0GA1UEAww2VMOcUktUUlVTVCBFbGVrdHJv -bmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sxc8SxMQswCQYDVQQGEwJU -UjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV0wWwYDVQQKDFRUw5xSS1RSVVNUIEJpbGdpIMSw -bGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kgSGl6bWV0bGVyaSBBLsWe -LiAoYykgS2FzxLFtIDIwMDUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB -AQCpNn7DkUNMwxmYCMjHWHtPFoylzkkBH3MOrHUTpvqeLCDe2JAOCtFp0if7qnef -J1Il4std2NiDUBd9irWCPwSOtNXwSadktx4uXyCcUHVPr+G1QRT0mJKIx+XlZEdh -R3n9wFHxwZnn3M5q+6+1ATDcRhzviuyV79z/rxAc653YsKpqhRgNF8k+v/Gb0AmJ -Qv2gQrSdiVFVKc8bcLyEVK3BEx+Y9C52YItdP5qtygy/p1Zbj3e41Z55SZI/4PGX -JHpsmxcPbe9TmJEr5A++WXkHeLuXlfSfadRYhwqp48y2WBmfJiGxxFmNskF1wK1p -zpwACPI2/z7woQ8arBT9pmAPAgMBAAGjQzBBMB0GA1UdDgQWBBTZN7NOBf3Zz58S -Fq62iS/rJTqIHDAPBgNVHQ8BAf8EBQMDBwYAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJ -KoZIhvcNAQEFBQADggEBAHJglrfJ3NgpXiOFX7KzLXb7iNcX/nttRbj2hWyfIvwq -ECLsqrkw9qtY1jkQMZkpAL2JZkH7dN6RwRgLn7Vhy506vvWolKMiVW4XSf/SKfE4 -Jl3vpao6+XF75tpYHdN0wgH6PmlYX63LaL4ULptswLbcoCb6dxriJNoaN+BnrdFz -gw2lGh1uEpJ+hGIAF728JRhX8tepb1mIvDS3LoV4nZbcFMMsilKbloxSZj2GFotH -uFEJjOp9zYhys2AzsfAKRO8P9Qk3iCQOLGsgOqL6EfJANZxEaGM7rDNvY7wsu/LS -y3Z9fYjYHcgFHW68lKlmjHdxx/qR+i9Rnuk5UrbnBEI= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDezCCAmOgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADBfMQswCQYDVQQGEwJUVzES -MBAGA1UECgwJVEFJV0FOLUNBMRAwDgYDVQQLDAdSb290IENBMSowKAYDVQQDDCFU -V0NBIFJvb3QgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDgwODI4MDcyNDMz -WhcNMzAxMjMxMTU1OTU5WjBfMQswCQYDVQQGEwJUVzESMBAGA1UECgwJVEFJV0FO -LUNBMRAwDgYDVQQLDAdSb290IENBMSowKAYDVQQDDCFUV0NBIFJvb3QgQ2VydGlm -aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIB -AQCwfnK4pAOU5qfeCTiRShFAh6d8WWQUe7UREN3+v9XAu1bihSX0NXIP+FPQQeFE -AcK0HMMxQhZHhTMidrIKbw/lJVBPhYa+v5guEGcevhEFhgWQxFnQfHgQsIBct+HH -K3XLfJ+utdGdIzdjp9xCoi2SBBtQwXu4PhvJVgSLL1KbralW6cH/ralYhzC2gfeX -RfwZVzsrb+RH9JlF/h3x+JejiB03HFyP4HYlmlD4oFT/RJB2I9IyxsOrBr/8+7/z -rX2SYgJbKdM1o5OaQ2RgXbL6Mv87BK9NQGr5x+PvI/1ry+UPizgN7gr8/g+YnzAx -3WxSZfmLgb4i4RxYA7qRG4kHAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNV -HRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRqOFsmjd6LWvJPelSDGRjjCDWmujANBgkq -hkiG9w0BAQUFAAOCAQEAPNV3PdrfibqHDAhUaiBQkr6wQT25JmSDCi/oQMCXKCeC -MErJk/9q56YAf4lCmtYR5VPOL8zy2gXE/uJQxDqGfczafhAJO5I1KlOy/usrBdls -XebQ79NqZp4VKIV66IIArB6nCWlWQtNoURi+VJq/REG6Sb4gumlc7rh3zc5sH62D -lhh9DrUUOYTxKOkto557HnpyWoOzeW/vtPzQCqVYT0bf+215WfKEIlKuD8z7fDvn -aspHYcN6+NOSBB+4IIThNlQWx0DeO4pz3N/GCUzf7Nr/1FNCocnyYh0igzyXxfkZ -YiesZSLX0zzG5Y6yU8xJzrww/nsOM5D77dIUkR8Hrw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFcjCCA1qgAwIBAgIQH51ZWtcvwgZEpYAIaeNe9jANBgkqhkiG9w0BAQUFADA/ -MQswCQYDVQQGEwJUVzEwMC4GA1UECgwnR292ZXJubWVudCBSb290IENlcnRpZmlj -YXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTAyMTIwNTEzMjMzM1oXDTMyMTIwNTEzMjMzM1ow -PzELMAkGA1UEBhMCVFcxMDAuBgNVBAoMJ0dvdmVybm1lbnQgUm9vdCBDZXJ0aWZp -Y2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIB -AJoluOzMonWoe/fOW1mKydGGEghU7Jzy50b2iPN86aXfTEc2pBsBHH8eV4qNw8XR -IePaJD9IK/ufLqGU5ywck9G/GwGHU5nOp/UKIXZ3/6m3xnOUT0b3EEk3+qhZSV1q -gQdW8or5BtD3cCJNtLdBuTK4sfCxw5w/cP1T3YGq2GN49thTbqGsaoQkclSGxtKy -yhwOeYHWtXBiCAEuTk8O1RGvqa/lmr/czIdtJuTJV6L7lvnM4T9TjGxMfptTCAts -F/tnyMKtsc2AtJfcdgEWFelq16TheEfOhtX7MfP6Mb40qij7cEwdScevLJ1tZqa2 -jWR+tSBqnTuBto9AAGdLiYa4zGX+FVPpBMHWXx1E1wovJ5pGfaENda1UhhXcSTvx -ls4Pm6Dso3pdvtUqdULle96ltqqvKKyskKw4t9VoNSZ63Pc78/1Fm9G7Q3hub/FC -VGqY8A2tl+lSXunVanLeavcbYBT0peS2cWeqH+riTcFCQP5nRhc4L0c/cZyu5SHK -YS1tB6iEfC3uUSXxY5Ce/eFXiGvviiNtsea9P63RPZYLhY3Naye7twWb7LuRqQoH -EgKXTiCQ8P8NHuJBO9NAOueNXdpm5AKwB1KYXA6OM5zCppX7VRluTI6uSw+9wThN -Xo+EHWbNxWCWtFJaBYmOlXqYwZE8lSOyDvR5tMl8wUohAgMBAAGjajBoMB0GA1Ud -DgQWBBTMzO/MKWCkO7GStjz6MmKPrCUVOzAMBgNVHRMEBTADAQH/MDkGBGcqBwAE -MTAvMC0CAQAwCQYFKw4DAhoFADAHBgVnKgMAAAQUA5vwIhP/lSg209yewDL7MTqK -UWUwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggIBAECASvomyc5eMN1PhnR2WPWus4MzeKR6dBcZ -TulStbngCnRiqmjKeKBMmo4sIy7VahIkv9Ro04rQ2JyftB8M3jh+Vzj8jeJPXgyf -qzvS/3WXy6TjZwj/5cAWtUgBfen5Cv8b5Wppv3ghqMKnI6mGq3ZW6A4M9hPdKmaK -ZEk9GhiHkASfQlK3T8v+R0F2Ne//AHY2RTKbxkaFXeIksB7jSJaYV0eUVXoPQbFE -JPPB/hprv4j9wabak2BegUqZIJxIZhm1AHlUD7gsL0u8qV1bYH+Mh6XgUmMqvtg7 -hUAV/h62ZT/FS9p+tXo1KaMuephgIqP0fSdOLeq0dDzpD6QzDxARvBMB1uUO07+1 -EqLhRSPAzAhuYbeJq4PjJB7mXQfnHyA+z2fI56wwbSdLaG5LKlwCCDTb+HbkZ6Mm -nD+iMsJKxYEYMRBWqoTvLQr/uB930r+lWKBi5NdLkXWNiYCYfm3LU05er/ayl4WX -udpVBrkk7tfGOB5jGxI7leFYrPLfhNVfmS8NVVvmONsuP3LpSIXLuykTjx44Vbnz -ssQwmSNOXfJIoRIM3BKQCZBUkQM8R+XVyWXgt0t97EfTsws+rZ7QdAAO671RrcDe -LMDDav7v3Aun+kbfYNucpllQdSNpc5Oy+fwC00fmcc4QAu4njIT/rEUNE1yDMuAl -pYYsfPQS ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFFzCCA/+gAwIBAgIBETANBgkqhkiG9w0BAQUFADCCASsxCzAJBgNVBAYTAlRS -MRgwFgYDVQQHDA9HZWJ6ZSAtIEtvY2FlbGkxRzBFBgNVBAoMPlTDvHJraXllIEJp -bGltc2VsIHZlIFRla25vbG9qaWsgQXJhxZ90xLFybWEgS3VydW11IC0gVMOcQsSw -VEFLMUgwRgYDVQQLDD9VbHVzYWwgRWxla3Ryb25payB2ZSBLcmlwdG9sb2ppIEFy -YcWfdMSxcm1hIEVuc3RpdMO8c8O8IC0gVUVLQUUxIzAhBgNVBAsMGkthbXUgU2Vy -dGlmaWthc3lvbiBNZXJrZXppMUowSAYDVQQDDEFUw5xCxLBUQUsgVUVLQUUgS8O2 -ayBTZXJ0aWZpa2EgSGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsSAtIFPDvHLDvG0gMzAe -Fw0wNzA4MjQxMTM3MDdaFw0xNzA4MjExMTM3MDdaMIIBKzELMAkGA1UEBhMCVFIx -GDAWBgNVBAcMD0dlYnplIC0gS29jYWVsaTFHMEUGA1UECgw+VMO8cmtpeWUgQmls -aW1zZWwgdmUgVGVrbm9sb2ppayBBcmHFn3TEsXJtYSBLdXJ1bXUgLSBUw5xCxLBU -QUsxSDBGBgNVBAsMP1VsdXNhbCBFbGVrdHJvbmlrIHZlIEtyaXB0b2xvamkgQXJh -xZ90xLFybWEgRW5zdGl0w7xzw7wgLSBVRUtBRTEjMCEGA1UECwwaS2FtdSBTZXJ0 -aWZpa2FzeW9uIE1lcmtlemkxSjBIBgNVBAMMQVTDnELEsFRBSyBVRUtBRSBLw7Zr -IFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sxc8SxIC0gU8O8csO8bSAzMIIB -IjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAim1L/xCIOsP2fpTo6iBkcK4h -gb46ezzb8R1Sf1n68yJMlaCQvEhOEav7t7WNeoMojCZG2E6VQIdhn8WebYGHV2yK -O7Rm6sxA/OOqbLLLAdsyv9Lrhc+hDVXDWzhXcLh1xnnRFDDtG1hba+818qEhTsXO -fJlfbLm4IpNQp81McGq+agV/E5wrHur+R84EpW+sky58K5+eeROR6Oqeyjh1jmKw -lZMq5d/pXpduIF9fhHpEORlAHLpVK/swsoHvhOPc7Jg4OQOFCKlUAwUp8MmPi+oL -hmUZEdPpCSPeaJMDyTYcIW7OjGbxmTDY17PDHfiBLqi9ggtm/oLL4eAagsNAgQID -AQABo0IwQDAdBgNVHQ4EFgQUvYiHyY/2pAoLquvF/pEjnatKijIwDgYDVR0PAQH/ -BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAB18+kmP -NOm3JpIWmgV050vQbTlswyb2zrgxvMTfvCr4N5EY3ATIZJkrGG2AA1nJrvhY0D7t -wyOfaTyGOBye79oneNGEN3GKPEs5z35FBtYt2IpNeBLWrcLTy9LQQfMmNkqblWwM -7uXRQydmwYj3erMgbOqwaSvHIOgMA8RBBZniP+Rr+KCGgceExh/VS4ESshYhLBOh -gLJeDEoTniDYYkCrkOpkSi+sDQESeUWoL4cZaMjihccwsnX5OD+ywJO0a+IDRM5n -oN+J1q2MdqMTw5RhK2vZbMEHCiIHhWyFJEapvj+LeISCfiQMnf2BN+MlqO02TpUs -yZyQ2uypQjyttgI= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEXjCCA0agAwIBAgIQRL4Mi1AAIbQR0ypoBqmtaTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -kzELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug -Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho -dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xGzAZBgNVBAMTElVUTiAtIERBVEFDb3Jw -IFNHQzAeFw05OTA2MjQxODU3MjFaFw0xOTA2MjQxOTA2MzBaMIGTMQswCQYDVQQG -EwJVUzELMAkGA1UECBMCVVQxFzAVBgNVBAcTDlNhbHQgTGFrZSBDaXR5MR4wHAYD -VQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxITAfBgNVBAsTGGh0dHA6Ly93d3cu -dXNlcnRydXN0LmNvbTEbMBkGA1UEAxMSVVROIC0gREFUQUNvcnAgU0dDMIIBIjAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEA3+5YEKIrblXEjr8uRgnn4AgPLit6 -E5Qbvfa2gI5lBZMAHryv4g+OGQ0SR+ysraP6LnD43m77VkIVni5c7yPeIbkFdicZ -D0/Ww5y0vpQZY/KmEQrrU0icvvIpOxboGqBMpsn0GFlowHDyUwDAXlCCpVZvNvlK -4ESGoE1O1kduSUrLZ9emxAW5jh70/P/N5zbgnAVssjMiFdC04MwXwLLA9P4yPykq -lXvY8qdOD1R8oQ2AswkDwf9c3V6aPryuvEeKaq5xyh+xKrhfQgUL7EYw0XILyulW -bfXv33i+Ybqypa4ETLyorGkVl73v67SMvzX41MPRKA5cOp9wGDMgd8SirwIDAQAB -o4GrMIGoMAsGA1UdDwQEAwIBxjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRT -MtGzz3/64PGgXYVOktKeRR20TzA9BgNVHR8ENjA0MDKgMKAuhixodHRwOi8vY3Js -LnVzZXJ0cnVzdC5jb20vVVROLURBVEFDb3JwU0dDLmNybDAqBgNVHSUEIzAhBggr -BgEFBQcDAQYKKwYBBAGCNwoDAwYJYIZIAYb4QgQBMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IB -AQAnNZcAiosovcYzMB4p/OL31ZjUQLtgyr+rFywJNn9Q+kHcrpY6CiM+iVnJowft -Gzet/Hy+UUla3joKVAgWRcKZsYfNjGjgaQPpxE6YsjuMFrMOoAyYUJuTqXAJyCyj -j98C5OBxOvG0I3KgqgHf35g+FFCgMSa9KOlaMCZ1+XtgHI3zzVAmbQQnmt/VDUVH -KWss5nbZqSl9Mt3JNjy9rjXxEZ4du5A/EkdOjtd+D2JzHVImOBwYSf0wdJrE5SIv -2MCN7ZF6TACPcn9d2t0bi0Vr591pl6jFVkwPDPafepE39peC4N1xaf92P2BNPM/3 -mfnGV/TJVTl4uix5yaaIK/QI ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEojCCA4qgAwIBAgIQRL4Mi1AAJLQR0zYlJWfJiTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -rjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug -Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho -dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xNjA0BgNVBAMTLVVUTi1VU0VSRmlyc3Qt -Q2xpZW50IEF1dGhlbnRpY2F0aW9uIGFuZCBFbWFpbDAeFw05OTA3MDkxNzI4NTBa -Fw0xOTA3MDkxNzM2NThaMIGuMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCVVQxFzAV -BgNVBAcTDlNhbHQgTGFrZSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5l -dHdvcmsxITAfBgNVBAsTGGh0dHA6Ly93d3cudXNlcnRydXN0LmNvbTE2MDQGA1UE -AxMtVVROLVVTRVJGaXJzdC1DbGllbnQgQXV0aGVudGljYXRpb24gYW5kIEVtYWls -MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsjmFpPJ9q0E7YkY3rs3B -YHW8OWX5ShpHornMSMxqmNVNNRm5pELlzkniii8efNIxB8dOtINknS4p1aJkxIW9 -hVE1eaROaJB7HHqkkqgX8pgV8pPMyaQylbsMTzC9mKALi+VuG6JG+ni8om+rWV6l -L8/K2m2qL+usobNqqrcuZzWLeeEeaYji5kbNoKXqvgvOdjp6Dpvq/NonWz1zHyLm -SGHGTPNpsaguG7bUMSAsvIKKjqQOpdeJQ/wWWq8dcdcRWdq6hw2v+vPhwvCkxWeM -1tZUOt4KpLoDd7NlyP0e03RiqhjKaJMeoYV+9Udly/hNVyh00jT/MLbu9mIwFIws -6wIDAQABo4G5MIG2MAsGA1UdDwQEAwIBxjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1Ud -DgQWBBSJgmd9xJ0mcABLtFBIfN49rgRufTBYBgNVHR8EUTBPME2gS6BJhkdodHRw -Oi8vY3JsLnVzZXJ0cnVzdC5jb20vVVROLVVTRVJGaXJzdC1DbGllbnRBdXRoZW50 -aWNhdGlvbmFuZEVtYWlsLmNybDAdBgNVHSUEFjAUBggrBgEFBQcDAgYIKwYBBQUH -AwQwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBALFtYV2mGn98q0rkMPxTbyUkxsrt4jFcKw7u -7mFVbwQ+zznexRtJlOTrIEy05p5QLnLZjfWqo7NK2lYcYJeA3IKirUq9iiv/Cwm0 -xtcgBEXkzYABurorbs6q15L+5K/r9CYdFip/bDCVNy8zEqx/3cfREYxRmLLQo5HQ -rfafnoOTHh1CuEava2bwm3/q4wMC5QJRwarVNZ1yQAOJujEdxRBoUp7fooXFXAim -eOZTT7Hot9MUnpOmw2TjrH5xzbyf6QMbzPvprDHBr3wVdAKZw7JHpsIyYdfHb0gk -USeh1YdV8nuPmD0Wnu51tvjQjvLzxq4oW6fw8zYX/MMF08oDSlQ= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEdDCCA1ygAwIBAgIQRL4Mi1AAJLQR0zYq/mUK/TANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -lzELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2Ug -Q2l0eTEeMBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExho -dHRwOi8vd3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xHzAdBgNVBAMTFlVUTi1VU0VSRmlyc3Qt -SGFyZHdhcmUwHhcNOTkwNzA5MTgxMDQyWhcNMTkwNzA5MTgxOTIyWjCBlzELMAkG -A1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAlVUMRcwFQYDVQQHEw5TYWx0IExha2UgQ2l0eTEe -MBwGA1UEChMVVGhlIFVTRVJUUlVTVCBOZXR3b3JrMSEwHwYDVQQLExhodHRwOi8v -d3d3LnVzZXJ0cnVzdC5jb20xHzAdBgNVBAMTFlVUTi1VU0VSRmlyc3QtSGFyZHdh -cmUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCx98M4P7Sof885glFn -0G2f0v9Y8+efK+wNiVSZuTiZFvfgIXlIwrthdBKWHTxqctU8EGc6Oe0rE81m65UJ -M6Rsl7HoxuzBdXmcRl6Nq9Bq/bkqVRcQVLMZ8Jr28bFdtqdt++BxF2uiiPsA3/4a -MXcMmgF6sTLjKwEHOG7DpV4jvEWbe1DByTCP2+UretNb+zNAHqDVmBe8i4fDidNd -oI6yqqr2jmmIBsX6iSHzCJ1pLgkzmykNRg+MzEk0sGlRvfkGzWitZky8PqxhvQqI -DsjfPe58BEydCl5rkdbux+0ojatNh4lz0G6k0B4WixThdkQDf2Os5M1JnMWS9Ksy -oUhbAgMBAAGjgbkwgbYwCwYDVR0PBAQDAgHGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYD -VR0OBBYEFKFyXyYbKJhDlV0HN9WFlp1L0sNFMEQGA1UdHwQ9MDswOaA3oDWGM2h0 -dHA6Ly9jcmwudXNlcnRydXN0LmNvbS9VVE4tVVNFUkZpcnN0LUhhcmR3YXJlLmNy -bDAxBgNVHSUEKjAoBggrBgEFBQcDAQYIKwYBBQUHAwUGCCsGAQUFBwMGBggrBgEF -BQcDBzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEARxkP3nTGmZev/K0oXnWO6y1n7k57K9cM -//bey1WiCuFMVGWTYGufEpytXoMs61quwOQt9ABjHbjAbPLPSbtNk28Gpgoiskli -CE7/yMgUsogWXecB5BKV5UU0s4tpvc+0hY91UZ59Ojg6FEgSxvunOxqNDYJAB+gE -CJChicsZUN/KHAG8HQQZexB2lzvukJDKxA4fFm517zP4029bHpbj4HR3dHuKom4t -3XbWOTCC8KucUvIqx69JXn7HaOWCgchqJ/kniCrVWFCVH/A7HFe7fRQ5YiuayZSS -KqMiDP+JJn1fIytH1xUdqWqeUQ0qUZ6B+dQ7XnASfxAynB67nfhmqA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDhDCCAwqgAwIBAgIQL4D+I4wOIg9IZxIokYesszAKBggqhkjOPQQDAzCByjEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZW -ZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNyBWZXJpU2ln -biwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJp -U2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5IC0gRzQwHhcNMDcxMTA1MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCByjELMAkG -A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZWZXJp -U2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNyBWZXJpU2lnbiwg -SW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJpU2ln -biBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5 -IC0gRzQwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAASnVnp8Utpkmw4tXNherJI9/gHm -GUo9FANL+mAnINmDiWn6VMaaGF5VKmTeBvaNSjutEDxlPZCIBIngMGGzrl0Bp3ve -fLK+ymVhAIau2o970ImtTR1ZmkGxvEeA3J5iw/mjgbIwga8wDwYDVR0TAQH/BAUw -AwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwbQYIKwYBBQUHAQwEYTBfoV2gWzBZMFcwVRYJ -aW1hZ2UvZ2lmMCEwHzAHBgUrDgMCGgQUj+XTGoasjY5rw8+AatRIGCx7GS4wJRYj -aHR0cDovL2xvZ28udmVyaXNpZ24uY29tL3ZzbG9nby5naWYwHQYDVR0OBBYEFLMW -kf3upm7ktS5Jj4d4gYDs5bG1MAoGCCqGSM49BAMDA2gAMGUCMGYhDBgmYFo4e1ZC -4Kf8NoRRkSAsdk1DPcQdhCPQrNZ8NQbOzWm9kA3bbEhCHQ6qQgIxAJw9SDkjOVga -FRJZap7v1VmyHVIsmXHNxynfGyphe3HR3vPA5Q06Sqotp9iGKt0uEA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIE0zCCA7ugAwIBAgIQGNrRniZ96LtKIVjNzGs7SjANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -yjELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQL -ExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNiBWZXJp -U2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxW -ZXJpU2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0 -aG9yaXR5IC0gRzUwHhcNMDYxMTA4MDAwMDAwWhcNMzYwNzE2MjM1OTU5WjCByjEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQLExZW -ZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwNiBWZXJpU2ln -biwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MUUwQwYDVQQDEzxWZXJp -U2lnbiBDbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5IC0gRzUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvJAgIKXo1 -nmAMqudLO07cfLw8RRy7K+D+KQL5VwijZIUVJ/XxrcgxiV0i6CqqpkKzj/i5Vbex -t0uz/o9+B1fs70PbZmIVYc9gDaTY3vjgw2IIPVQT60nKWVSFJuUrjxuf6/WhkcIz -SdhDY2pSS9KP6HBRTdGJaXvHcPaz3BJ023tdS1bTlr8Vd6Gw9KIl8q8ckmcY5fQG -BO+QueQA5N06tRn/Arr0PO7gi+s3i+z016zy9vA9r911kTMZHRxAy3QkGSGT2RT+ -rCpSx4/VBEnkjWNHiDxpg8v+R70rfk/Fla4OndTRQ8Bnc+MUCH7lP59zuDMKz10/ -NIeWiu5T6CUVAgMBAAGjgbIwga8wDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8E -BAMCAQYwbQYIKwYBBQUHAQwEYTBfoV2gWzBZMFcwVRYJaW1hZ2UvZ2lmMCEwHzAH -BgUrDgMCGgQUj+XTGoasjY5rw8+AatRIGCx7GS4wJRYjaHR0cDovL2xvZ28udmVy -aXNpZ24uY29tL3ZzbG9nby5naWYwHQYDVR0OBBYEFH/TZafC3ey78DAJ80M5+gKv -MzEzMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQCTJEowX2LP2BqYLz3q3JktvXf2pXkiOOzE -p6B4Eq1iDkVwZMXnl2YtmAl+X6/WzChl8gGqCBpH3vn5fJJaCGkgDdk+bW48DW7Y -5gaRQBi5+MHt39tBquCWIMnNZBU4gcmU7qKEKQsTb47bDN0lAtukixlE0kF6BWlK -WE9gyn6CagsCqiUXObXbf+eEZSqVir2G3l6BFoMtEMze/aiCKm0oHw0LxOXnGiYZ -4fQRbxC1lfznQgUy286dUV4otp6F01vvpX1FQHKOtw5rDgb7MzVIcbidJ4vEZV8N -hnacRHr2lVz2XTIIM6RUthg/aFzyQkqFOFSDX9HoLPKsEdao7WNq ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEuTCCA6GgAwIBAgIQQBrEZCGzEyEDDrvkEhrFHTANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB -vTELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMR8wHQYDVQQL -ExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMTowOAYDVQQLEzEoYykgMjAwOCBWZXJp -U2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5MTgwNgYDVQQDEy9W -ZXJpU2lnbiBVbml2ZXJzYWwgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAe -Fw0wODA0MDIwMDAwMDBaFw0zNzEyMDEyMzU5NTlaMIG9MQswCQYDVQQGEwJVUzEX -MBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlTaWduIFRydXN0 -IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAyMDA4IFZlcmlTaWduLCBJbmMuIC0gRm9y -IGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxODA2BgNVBAMTL1ZlcmlTaWduIFVuaXZlcnNh -bCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEF -AAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAx2E3XrEBNNti1xWb/1hajCMj1mCOkdeQmIN65lgZOIzF -9uVkhbSicfvtvbnazU0AtMgtc6XHaXGVHzk8skQHnOgO+k1KxCHfKWGPMiJhgsWH -H26MfF8WIFFE0XBPV+rjHOPMee5Y2A7Cs0WTwCznmhcrewA3ekEzeOEz4vMQGn+H -LL729fdC4uW/h2KJXwBL38Xd5HVEMkE6HnFuacsLdUYI0crSK5XQz/u5QGtkjFdN -/BMReYTtXlT2NJ8IAfMQJQYXStrxHXpma5hgZqTZ79IugvHw7wnqRMkVauIDbjPT -rJ9VAMf2CGqUuV/c4DPxhGD5WycRtPwW8rtWaoAljQIDAQABo4GyMIGvMA8GA1Ud -EwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMG0GCCsGAQUFBwEMBGEwX6FdoFsw -WTBXMFUWCWltYWdlL2dpZjAhMB8wBwYFKw4DAhoEFI/l0xqGrI2Oa8PPgGrUSBgs -exkuMCUWI2h0dHA6Ly9sb2dvLnZlcmlzaWduLmNvbS92c2xvZ28uZ2lmMB0GA1Ud -DgQWBBS2d/ppSEefUxLVwuoHMnYH0ZcHGTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEASvj4 -sAPmLGd75JR3Y8xuTPl9Dg3cyLk1uXBPY/ok+myDjEedO2Pzmvl2MpWRsXe8rJq+ -seQxIcaBlVZaDrHC1LGmWazxY8u4TB1ZkErvkBYoH1quEPuBUDgMbMzxPcP1Y+Oz -4yHJJDnp/RVmRvQbEdBNc6N9Rvk97ahfYtTxP/jgdFcrGJ2BtMQo2pSXpXDrrB2+ -BxHw1dvd5Yzw1TKwg+ZX4o+/vqGqvz0dtdQ46tewXDpPaj+PwGZsY6rp2aQW9IHR -lRQOfc2VNNnSj3BzgXucfr2YYdhFh5iQxeuGMMY1v/D/w1WIg0vvBZIGcfK4mJO3 -7M2CYfE45k+XmCpajQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICPDCCAaUCED9pHoGc8JpK83P/uUii5N0wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwXzELMAkG -A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz -cyAxIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 -MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMjIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV -BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAxIFB1YmxpYyBQcmlt -YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN -ADCBiQKBgQDlGb9to1ZhLZlIcfZn3rmN67eehoAKkQ76OCWvRoiC5XOooJskXQ0f -zGVuDLDQVoQYh5oGmxChc9+0WDlrbsH2FdWoqD+qEgaNMax/sDTXjzRniAnNFBHi -TkVWaR94AoDa3EeRKbs2yWNcxeDXLYd7obcysHswuiovMaruo2fa2wIDAQABMA0G -CSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFgVKTk8d6PaXCUDfGD67gmZPCcQcMgMCeazh88K4hiW -NWLMv5sneYlfycQJ9M61Hd8qveXbhpxoJeUwfLaJFf5n0a3hUKw8fGJLj7qE1xIV -Gx/KXQ/BUpQqEZnae88MNhPVNdwQGVnqlMEAv3WP2fr9dgTbYruQagPZRjXZ+Hxb ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDAjCCAmsCEEzH6qqYPnHTkxD4PTqJkZIwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcExCzAJ -BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xh -c3MgMSBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcy -MTowOAYDVQQLEzEoYykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3Jp -emVkIHVzZSBvbmx5MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMB4X -DTk4MDUxODAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowgcExCzAJBgNVBAYTAlVTMRcw -FQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xhc3MgMSBQdWJsaWMg -UHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMTowOAYDVQQLEzEo -YykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5 -MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMIGfMA0GCSqGSIb3DQEB -AQUAA4GNADCBiQKBgQCq0Lq+Fi24g9TK0g+8djHKlNgdk4xWArzZbxpvUjZudVYK -VdPfQ4chEWWKfo+9Id5rMj8bhDSVBZ1BNeuS65bdqlk/AVNtmU/t5eIqWpDBucSm -Fc/IReumXY6cPvBkJHalzasab7bYe1FhbqZ/h8jit+U03EGI6glAvnOSPWvndQID -AQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAKlPww3HZ74sy9mozS11534Vnjty637rXC0J -h9ZrbWB85a7FkCMMXErQr7Fd88e2CtvgFZMN3QO8x3aKtd1Pw5sTdbgBwObJW2ul -uIncrKTdcu1OofdPvAbT6shkdHvClUGcZXNY8ZCaPGqxmMnEh7zPRW1F4m4iP/68 -DzFc6PLZ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEGjCCAwICEQCLW3VWhFSFCwDPrzhIzrGkMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl -cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu -LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT -aWduIENsYXNzIDEgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp -dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD -VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT -aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ -bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu -IENsYXNzIDEgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg -LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAN2E1Lm0+afY8wR4 -nN493GwTFtl63SRRZsDHJlkNrAYIwpTRMx/wgzUfbhvI3qpuFU5UJ+/EbRrsC+MO -8ESlV8dAWB6jRx9x7GD2bZTIGDnt/kIYVt/kTEkQeE4BdjVjEjbdZrwBBDajVWjV -ojYJrKshJlQGrT/KFOCsyq0GHZXi+J3x4GD/wn91K0zM2v6HmSHquv4+VNfSWXjb -PG7PoBMAGrgnoeS+Z5bKoMWznN3JdZ7rMJpfo83ZrngZPyPpXNspva1VyBtUjGP2 -6KbqxzcSXKMpHgLZ2x87tNcPVkeBFQRKr4Mn0cVYiMHd9qqnoxjaaKptEVHhv2Vr -n5Z20T0CAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAq2aN17O6x5q25lXQBfGfMY1a -qtmqRiYPce2lrVNWYgFHKkTp/j90CxObufRNG7LRX7K20ohcs5/Ny9Sn2WCVhDr4 -wTcdYcrnsMXlkdpUpqwxga6X3s0IrLjAl4B/bnKk52kTlWUfxJM8/XmPBNQ+T+r3 -ns7NZ3xPZQL/kYVUc8f/NveGLezQXk//EZ9yBta4GvFMDSZl4kSAHsef493oCtrs -pSCAaWihT37ha88HQfqDjrw43bAuEbFrskLMmrz5SCJ5ShkPshw+IHTZasO+8ih4 -E1Z5T21Q6huwtVexN2ZYI/PcD98Kh8TvhgXVOBRgmaNL3gaWcSzy27YfpO8/7g== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDAzCCAmwCEQC5L2DMiJ+hekYJuFtwbIqvMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHBMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xPDA6BgNVBAsTM0Ns -YXNzIDIgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBH -MjE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTggVmVyaVNpZ24sIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9y -aXplZCB1c2Ugb25seTEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazAe -Fw05ODA1MTgwMDAwMDBaFw0yODA4MDEyMzU5NTlaMIHBMQswCQYDVQQGEwJVUzEX -MBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xPDA6BgNVBAsTM0NsYXNzIDIgUHVibGlj -IFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgLSBHMjE6MDgGA1UECxMx -KGMpIDE5OTggVmVyaVNpZ24sIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25s -eTEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazCBnzANBgkqhkiG9w0B -AQEFAAOBjQAwgYkCgYEAp4gBIXQs5xoD8JjhlzwPIQjxnNuX6Zr8wgQGE75fUsjM -HiwSViy4AWkszJkfrbCWrnkE8hM5wXuYuggs6MKEEyyqaekJ9MepAqRCwiNPStjw -DqL7MWzJ5m+ZJwf15vRMeJ5t60aG+rmGyVTyssSv1EYcWskVMP8NbPUtDm3Of3cC -AwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQByLvl/0fFx+8Se9sVeUYpAmLho+Jscg9ji -nb3/7aHmZuovCfTK1+qlK5X2JGCGTUQug6XELaDTrnhpb3LabK4I8GOSN+a7xDAX -rXfMSTWqz9iP0b63GJZHc2pUIjRkLbYWm1lbtFFZOrMLFPQS32eg9K0yZF6xRnIn -jBJ7xUS0rg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEGTCCAwECEGFwy0mMX5hFKeewptlQW3owDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcoxCzAJ -BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjEfMB0GA1UECxMWVmVy -aVNpZ24gVHJ1c3QgTmV0d29yazE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTkgVmVyaVNpZ24s -IEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTFFMEMGA1UEAxM8VmVyaVNp -Z24gQ2xhc3MgMiBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0 -eSAtIEczMB4XDTk5MTAwMTAwMDAwMFoXDTM2MDcxNjIzNTk1OVowgcoxCzAJBgNV -BAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjEfMB0GA1UECxMWVmVyaVNp -Z24gVHJ1c3QgTmV0d29yazE6MDgGA1UECxMxKGMpIDE5OTkgVmVyaVNpZ24sIElu -Yy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTFFMEMGA1UEAxM8VmVyaVNpZ24g -Q2xhc3MgMiBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAt -IEczMIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEArwoNwtUs22e5LeWU -J92lvuCwTY+zYVY81nzD9M0+hsuiiOLh2KRpxbXiv8GmR1BeRjmL1Za6tW8UvxDO -JxOeBUebMXoT2B/Z0wI3i60sR/COgQanDTAM6/c8DyAd3HJG7qUCyFvDyVZpTMUY -wZF7C9UTAJu878NIPkZgIIUq1ZC2zYugzDLdt/1AVbJQHFauzI13TccgTacxdu9o -koqQHgiBVrKtaaNS0MscxCM9H5n+TOgWY47GCI72MfbS+uV23bUckqNJzc0BzWjN -qWm6o+sdDZykIKbBoMXRRkwXbdKsZj+WjOCE1Db/IlnF+RFgqF8EffIa9iVCYQ/E -Srg+iQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQA0JhU8wI1NQ0kdvekhktdmnLfe -xbjQ5F1fdiLAJvmEOjr5jLX77GDx6M4EsMjdpwOPMPOY36TmpDHf0xwLRtxyID+u -7gU8pDM/CzmscHhzS5kr3zDCVLCoO1Wh/hYozUK9dG6A2ydEp85EXdQbkJgNHkKU -sQAsBNB0owIFImNjzYO1+8FtYmtpdf1dcEG59b98377BMnMiIYtYgXsVkXq642RI -sH/7NiXaldDxJBQX3RiAa0YjOVT1jmIJBB2UkKab5iXiQkWquJCtvgiPqQtCGJTP -cjnhsUPgKM+351psE2tJs//jGHyJizNdrDPXp/naOlXJWBD5qu9ats9LS98q ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICPDCCAaUCEHC65B0Q2Sk0tjjKewPMur8wDQYJKoZIhvcNAQECBQAwXzELMAkG -A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz -cyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 -MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV -BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmlt -YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN -ADCBiQKBgQDJXFme8huKARS0EN8EQNvjV69qRUCPhAwL0TPZ2RHP7gJYHyX3KqhE -BarsAx94f56TuZoAqiN91qyFomNFx3InzPRMxnVx0jnvT0Lwdd8KkMaOIG+YD/is -I19wKTakyYbnsZogy1Olhec9vn2a/iRFM9x2Fe0PonFkTGUugWhFpwIDAQABMA0G -CSqGSIb3DQEBAgUAA4GBALtMEivPLCYATxQT3ab7/AoRhIzzKBxnki98tsX63/Do -lbwdj2wsqFHMc9ikwFPwTtYmwHYBV4GSXiHx0bH/59AhWM1pF+NEHJwZRDmJXNyc -AA9WjQKZ7aKQRUzkuxCkPfAyAw7xzvjoyVGM5mKf5p/AfbdynMk2OmufTqj/ZA1k ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDAjCCAmsCEH3Z/gfPqB63EHln+6eJNMYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgcExCzAJ -BgNVBAYTAlVTMRcwFQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xh -c3MgMyBQdWJsaWMgUHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcy -MTowOAYDVQQLEzEoYykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3Jp -emVkIHVzZSBvbmx5MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMB4X -DTk4MDUxODAwMDAwMFoXDTI4MDgwMTIzNTk1OVowgcExCzAJBgNVBAYTAlVTMRcw -FQYDVQQKEw5WZXJpU2lnbiwgSW5jLjE8MDoGA1UECxMzQ2xhc3MgMyBQdWJsaWMg -UHJpbWFyeSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEcyMTowOAYDVQQLEzEo -YykgMTk5OCBWZXJpU2lnbiwgSW5jLiAtIEZvciBhdXRob3JpemVkIHVzZSBvbmx5 -MR8wHQYDVQQLExZWZXJpU2lnbiBUcnVzdCBOZXR3b3JrMIGfMA0GCSqGSIb3DQEB -AQUAA4GNADCBiQKBgQDMXtERXVxp0KvTuWpMmR9ZmDCOFoUgRm1HP9SFIIThbbP4 -pO0M8RcPO/mn+SXXwc+EY/J8Y8+iR/LGWzOOZEAEaMGAuWQcRXfH2G71lSk8UOg0 -13gfqLptQ5GVj0VXXn7F+8qkBOvqlzdUMG+7AUcyM83cV5tkaWH4mx0ciU9cZwID -AQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFFNzb5cy5gZnBWyATl4Lk0PZ3BwmcYQWpSk -U01UbSuvDV1Ai2TT1+7eVmGSX6bEHRBhNtMsJzzoKQm5EWR0zLVznxxIqbxhAe7i -F6YM40AIOw7n60RzKprxaZLvcRTDOaxxp5EJb+RxBrO6WVcmeQD2+A2iMzAo1KpY -oJ2daZH9 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEGjCCAwICEQCbfgZJoz5iudXukEhxKe9XMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl -cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu -LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT -aWduIENsYXNzIDMgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp -dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD -VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT -aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ -bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu -IENsYXNzIDMgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg -LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMu6nFL8eB8aHm8b -N3O9+MlrlBIwT/A2R/XQkQr1F8ilYcEWQE37imGQ5XYgwREGfassbqb1EUGO+i2t -KmFZpGcmTNDovFJbcCAEWNF6yaRpvIMXZK0Fi7zQWM6NjPXr8EJJC52XJ2cybuGu -kxUccLwgTS8Y3pKI6GyFVxEa6X7jJhFUokWWVYPKMIno3Nij7SqAP395ZVc+FSBm -CC+Vk7+qRy+oRpfwEuL+wgorUeZ25rdGt+INpsyow0xZVYnm6FNcHOqd8GIWC6fJ -Xwzw3sJ2zq/3avL6QaaiMxTJ5Xpj055iN9WFZZ4O5lMkdBteHRJTW8cs54NJOxWu -imi5V5cCAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAERSWwauSCPc/L8my/uRan2Te -2yFPhpk0djZX3dAVL8WtfxUfN2JzPtTnX84XA9s1+ivbrmAJXx5fj267Cz3qWhMe -DGBvtcC1IyIuBwvLqXTLR7sdwdela8wv0kL9Sd2nic9TutoAWii/gt/4uhMdUIaC -/Y4wjylGsB49Ndo4YhYYSq3mtlFs3q9i6wHQHiT+eo8SGhJouPtmmRQURVyu565p -F4ErWjfJXir0xuKhXFSbplQAz/DxwceYMBo7Nhbbo27q/a2ywtrvAkcTisDxszGt -TxzhT5yvDwyd93gN2PQ1VoDat20Xj50egWTh/sVFuq1ruQp6Tk9LhO5L8X3dEQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEGjCCAwICEQDsoKeLbnVqAc/EfMwvlF7XMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIHKMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZl -cmlTaWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWdu -LCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlT -aWduIENsYXNzIDQgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp -dHkgLSBHMzAeFw05OTEwMDEwMDAwMDBaFw0zNjA3MTYyMzU5NTlaMIHKMQswCQYD -VQQGEwJVUzEXMBUGA1UEChMOVmVyaVNpZ24sIEluYy4xHzAdBgNVBAsTFlZlcmlT -aWduIFRydXN0IE5ldHdvcmsxOjA4BgNVBAsTMShjKSAxOTk5IFZlcmlTaWduLCBJ -bmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxRTBDBgNVBAMTPFZlcmlTaWdu -IENsYXNzIDQgUHVibGljIFByaW1hcnkgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkg -LSBHMzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAK3LpRFpxlmr8Y+1 -GQ9Wzsy1HyDkniYlS+BzZYlZ3tCD5PUPtbut8XzoIfzk6AzufEUiGXaStBO3IFsJ -+mGuqPKljYXCKtbeZjbSmwL0qJJgfJxptI8kHtCGUvYynEFYHiK9zUVilQhu0Gbd -U6LM8BDcVHOLBKFGMzNcF0C5nk3T875Vg+ixiY5afJqWIpA7iCXy0lOIAgwLePLm -NxdLMEYH5IBtptiWLugs+BGzOA1mppvqySNb247i8xOOGlktqgLw7KSHZtzBP/XY -ufTsgsbSPZUd5cBPhMnZo0QoBmrXRazwa2rvTl/4EYIeOGM0ZlDUPpNz+jDDZq3/ -ky2X7wMCAwEAATANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAj/ola09b5KROJ1WrIhVZPMq1 -CtRK26vdoV9TxaBXOcLORyu+OshWv8LZJxA6sQU8wHcxuzrTBXttmhwwjIDLk5Mq -g6sFUYICABFna/OIYUdfA5PVWw3g8dShMjWFsjrbsIKr0csKvE+MW8VLADsfKoKm -fjaF3H48ZwC15DtS4KjrXRX5xm3wrR0OhbepmnMUWluPQSjA1egtTaRezarZ7c7c -2NU8Qh0XwRJdRTjDOPP8hS6DRkiy1yBfkjaP53kPmF6Z6PDQpLv1U70qzlmwr25/ -bLvSHgCwIe34QWKCudiyxLtGUPMxxY8BqHTr9Xgn2uf3ZkPznoM+IKrDNWCRzg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDojCCAoqgAwIBAgIQE4Y1TR0/BvLB+WUF1ZAcYjANBgkqhkiG9w0BAQUFADBr -MQswCQYDVQQGEwJVUzENMAsGA1UEChMEVklTQTEvMC0GA1UECxMmVmlzYSBJbnRl -cm5hdGlvbmFsIFNlcnZpY2UgQXNzb2NpYXRpb24xHDAaBgNVBAMTE1Zpc2EgZUNv -bW1lcmNlIFJvb3QwHhcNMDIwNjI2MDIxODM2WhcNMjIwNjI0MDAxNjEyWjBrMQsw -CQYDVQQGEwJVUzENMAsGA1UEChMEVklTQTEvMC0GA1UECxMmVmlzYSBJbnRlcm5h -dGlvbmFsIFNlcnZpY2UgQXNzb2NpYXRpb24xHDAaBgNVBAMTE1Zpc2EgZUNvbW1l -cmNlIFJvb3QwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCvV95WHm6h -2mCxlCfLF9sHP4CFT8icttD0b0/Pmdjh28JIXDqsOTPHH2qLJj0rNfVIsZHBAk4E -lpF7sDPwsRROEW+1QK8bRaVK7362rPKgH1g/EkZgPI2h4H3PVz4zHvtH8aoVlwdV -ZqW1LS7YgFmypw23RuwhY/81q6UCzyr0TP579ZRdhE2o8mCP2w4lPJ9zcc+U30rq -299yOIzzlr3xF7zSujtFWsan9sYXiwGd/BmoKoMWuDpI/k4+oKsGGelT84ATB+0t -vz8KPFUgOSwsAGl0lUq8ILKpeeUYiZGo3BxN77t+Nwtd/jmliFKMAGzsGHxBvfaL -dXe6YJ2E5/4tAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQD -AgEGMB0GA1UdDgQWBBQVOIMPPyw/cDMezUb+B4wg4NfDtzANBgkqhkiG9w0BAQUF -AAOCAQEAX/FBfXxcCLkr4NWSR/pnXKUTwwMhmytMiUbPWU3J/qVAtmPN3XEolWcR -zCSs00Rsca4BIGsDoo8Ytyk6feUWYFN4PMCvFYP3j1IzJL1kk5fui/fbGKhtcbP3 -LBfQdCVp9/5rPJS+TUtBjE7ic9DjkCJzQ83z7+pzzkWKsKZJ/0x9nXGIxHYdkFsd -7v3M9+79YKWxehZx0RbQfBI8bGmX265fOZpwLwU8GUYEmSA20GBuYQa7FkKMcPcw -++DbZqMAAb3mLNqRX6BGi01qnD093QVG/na/oAo85ADmJ7f/hC3euiInlhBx6yLt -398znM/jra6O1I7mT1GvFpLgXPYHDw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEvTCCA6WgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBhTELMAkGA1UEBhMCVVMx -IDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdlbGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNXZWxs -cyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQDDC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMgUm9v -dCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkwHhcNMDcxMjEzMTcwNzU0WhcNMjIxMjE0 -MDAwNzU0WjCBhTELMAkGA1UEBhMCVVMxIDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdl -bGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNXZWxscyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQD -DC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkw -ggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDub7S9eeKPCCGeOARBJe+r -WxxTkqxtnt3CxC5FlAM1iGd0V+PfjLindo8796jE2yljDpFoNoqXjopxaAkH5OjU -Dk/41itMpBb570OYj7OeUt9tkTmPOL13i0Nj67eT/DBMHAGTthP796EfvyXhdDcs -HqRePGj4S78NuR4uNuip5Kf4D8uCdXw1LSLWwr8L87T8bJVhHlfXBIEyg1J55oNj -z7fLY4sR4r1e6/aN7ZVyKLSsEmLpSjPmgzKuBXWVvYSV2ypcm44uDLiBK0HmOFaf -SZtsdvqKXfcBeYF8wYNABf5x/Qw/zE5gCQ5lRxAvAcAFP4/4s0HvWkJ+We/Slwxl -AgMBAAGjggE0MIIBMDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MDkGA1UdHwQyMDAwLqAsoCqG -KGh0dHA6Ly9jcmwucGtpLndlbGxzZmFyZ28uY29tL3dzcHJjYS5jcmwwDgYDVR0P -AQH/BAQDAgHGMB0GA1UdDgQWBBQmlRkQ2eihl5H/3BnZtQQ+0nMKajCBsgYDVR0j -BIGqMIGngBQmlRkQ2eihl5H/3BnZtQQ+0nMKaqGBi6SBiDCBhTELMAkGA1UEBhMC -VVMxIDAeBgNVBAoMF1dlbGxzIEZhcmdvIFdlbGxzU2VjdXJlMRwwGgYDVQQLDBNX -ZWxscyBGYXJnbyBCYW5rIE5BMTYwNAYDVQQDDC1XZWxsc1NlY3VyZSBQdWJsaWMg -Um9vdCBDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHmCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB -ALkVsUSRzCPIK0134/iaeycNzXK7mQDKfGYZUMbVmO2rvwNa5U3lHshPcZeG1eMd -/ZDJPHV3V3p9+N701NX3leZ0bh08rnyd2wIDBSxxSyU+B+NemvVmFymIGjifz6pB -A4SXa5M4esowRBskRDPQ5NHcKDj0E0M1NSljqHyita04pO2t/caaH/+Xc/77szWn -k4bGdpEA5qxRFsQnMlzbc9qlk1eOPm01JghZ1edE13YgY+esE2fDbbFwRnzVlhE9 -iW9dqKHrjQrawx0zbKPqZxmamX9LPYNRKh3KL4YMon4QLSvUFpULB6ouFJJJtylv -2G0xffX8oRAHh84vWdw+WNs= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEMDCCAxigAwIBAgIQUJRs7Bjq1ZxN1ZfvdY+grTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -gjELMAkGA1UEBhMCVVMxHjAcBgNVBAsTFXd3dy54cmFtcHNlY3VyaXR5LmNvbTEk -MCIGA1UEChMbWFJhbXAgU2VjdXJpdHkgU2VydmljZXMgSW5jMS0wKwYDVQQDEyRY -UmFtcCBHbG9iYWwgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDQxMTAxMTcx -NDA0WhcNMzUwMTAxMDUzNzE5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCVVMxHjAcBgNVBAsTFXd3 -dy54cmFtcHNlY3VyaXR5LmNvbTEkMCIGA1UEChMbWFJhbXAgU2VjdXJpdHkgU2Vy -dmljZXMgSW5jMS0wKwYDVQQDEyRYUmFtcCBHbG9iYWwgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBB -dXRob3JpdHkwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCYJB69FbS6 -38eMpSe2OAtp87ZOqCwuIR1cRN8hXX4jdP5efrRKt6atH67gBhbim1vZZ3RrXYCP -KZ2GG9mcDZhtdhAoWORlsH9KmHmf4MMxfoArtYzAQDsRhtDLooY2YKTVMIJt2W7Q -DxIEM5dfT2Fa8OT5kavnHTu86M/0ay00fOJIYRyO82FEzG+gSqmUsE3a56k0enI4 -qEHMPJQRfevIpoy3hsvKMzvZPTeL+3o+hiznc9cKV6xkmxnr9A8ECIqsAxcZZPRa -JSKNNCyy9mgdEm3Tih4U2sSPpuIjhdV6Db1q4Ons7Be7QhtnqiXtRYMh/MHJfNVi -PvryxS3T/dRlAgMBAAGjgZ8wgZwwEwYJKwYBBAGCNxQCBAYeBABDAEEwCwYDVR0P -BAQDAgGGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFMZPoj0GY4QJnM5i5ASs -jVy16bYbMDYGA1UdHwQvMC0wK6ApoCeGJWh0dHA6Ly9jcmwueHJhbXBzZWN1cml0 -eS5jb20vWEdDQS5jcmwwEAYJKwYBBAGCNxUBBAMCAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAD -ggEBAJEVOQMBG2f7Shz5CmBbodpNl2L5JFMn14JkTpAuw0kbK5rc/Kh4ZzXxHfAR -vbdI4xD2Dd8/0sm2qlWkSLoC295ZLhVbO50WfUfXN+pfTXYSNrsf16GBBEYgoyxt -qZ4Bfj8pzgCT3/3JknOJiWSe5yvkHJEs0rnOfc5vMZnT5r7SHpDwCRR5XCOrTdLa -IR9NmXmd4c8nnxCbHIgNsIpkQTG4DmyQJKSbXHGPurt+HBvbaoAPIbzp26a3QPSy -i6mx5O+aGtA9aZnuqCij4Tyz8LIRnM98QObd50N9otg6tamN8jSZxNQQ4Qb9CYQQ -O+7ETPTsJ3xCwnR8gooJybQDJbw= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDODCCAiCgAwIBAgIGIAYFFnACMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMDsxCzAJBgNVBAYT -AlJPMREwDwYDVQQKEwhjZXJ0U0lHTjEZMBcGA1UECxMQY2VydFNJR04gUk9PVCBD -QTAeFw0wNjA3MDQxNzIwMDRaFw0zMTA3MDQxNzIwMDRaMDsxCzAJBgNVBAYTAlJP -MREwDwYDVQQKEwhjZXJ0U0lHTjEZMBcGA1UECxMQY2VydFNJR04gUk9PVCBDQTCC -ASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBALczuX7IJUqOtdu0KBuqV5Do -0SLTZLrTk+jUrIZhQGpgV2hUhE28alQCBf/fm5oqrl0Hj0rDKH/v+yv6efHHrfAQ -UySQi2bJqIirr1qjAOm+ukbuW3N7LBeCgV5iLKECZbO9xSsAfsT8AzNXDe3i+s5d -RdY4zTW2ssHQnIFKquSyAVwdj1+ZxLGt24gh65AIgoDzMKND5pCCrlUoSe1b16kQ -OA7+j0xbm0bqQfWwCHTD0IgztnzXdN/chNFDDnU5oSVAKOp4yw4sLjmdjItuFhwv -JoIQ4uNllAoEwF73XVv4EOLQunpL+943AAAaWyjj0pxzPjKHmKHJUS/X3qwzs08C -AwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAcYwHQYDVR0O -BBYEFOCMm9slSbPxfIbWskKHC9BroNnkMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQA+0hyJ -LjX8+HXd5n9liPRyTMks1zJO890ZeUe9jjtbkw9QSSQTaxQGcu8J06Gh40CEyecY -MnQ8SG4Pn0vU9x7Tk4ZkVJdjclDVVc/6IJMCopvDI5NOFlV2oHB5bc0hH88vLbwZ -44gx+FkagQnIl6Z0x2DEW8xXjrJ1/RsCCdtZb3KTafcxQdaIOL+Hsr0Wefmq5L6I -Jd1hJyMctTEHBDa0GpC9oHRxUIltvBTjD4au8as+x6AJzKNI0eDbZOeStc+vckNw -i/nDhDwTqn6Sm1dTk/pwwpEOMfmbZ13pljheX7NzTogVZ96edhBiIL5VaZVDADlN -9u6wWk5JRFRYX0KD ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFsDCCA5igAwIBAgIQFci9ZUdcr7iXAF7kBtK8nTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBe -MQswCQYDVQQGEwJUVzEjMCEGA1UECgwaQ2h1bmdod2EgVGVsZWNvbSBDby4sIEx0 -ZC4xKjAoBgNVBAsMIWVQS0kgUm9vdCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAe -Fw0wNDEyMjAwMjMxMjdaFw0zNDEyMjAwMjMxMjdaMF4xCzAJBgNVBAYTAlRXMSMw -IQYDVQQKDBpDaHVuZ2h3YSBUZWxlY29tIENvLiwgTHRkLjEqMCgGA1UECwwhZVBL -SSBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEF -AAOCAg8AMIICCgKCAgEA4SUP7o3biDN1Z82tH306Tm2d0y8U82N0ywEhajfqhFAH -SyZbCUNsIZ5qyNUD9WBpj8zwIuQf5/dqIjG3LBXy4P4AakP/h2XGtRrBp0xtInAh -ijHyl3SJCRImHJ7K2RKilTza6We/CKBk49ZCt0Xvl/T29de1ShUCWH2YWEtgvM3X -DZoTM1PRYfl61dd4s5oz9wCGzh1NlDivqOx4UXCKXBCDUSH3ET00hl7lSM2XgYI1 -TBnsZfZrxQWh7kcT1rMhJ5QQCtkkO7q+RBNGMD+XPNjX12ruOzjjK9SXDrkb5wdJ -fzcq+Xd4z1TtW0ado4AOkUPB1ltfFLqfpo0kR0BZv3I4sjZsN/+Z0V0OWQqraffA -sgRFelQArr5T9rXn4fg8ozHSqf4hUmTFpmfwdQcGlBSBVcYn5AGPF8Fqcde+S/uU -WH1+ETOxQvdibBjWzwloPn9s9h6PYq2lY9sJpx8iQkEeb5mKPtf5P0B6ebClAZLS -nT0IFaUQAS2zMnaolQ2zepr7BxB4EW/hj8e6DyUadCrlHJhBmd8hh+iVBmoKs2pH -dmX2Os+PYhcZewoozRrSgx4hxyy/vv9haLdnG7t4TY3OZ+XkwY63I2binZB1NJip -NiuKmpS5nezMirH4JYlcWrYvjB9teSSnUmjDhDXiZo1jDiVN1Rmy5nk3pyKdVDEC -AwEAAaNqMGgwHQYDVR0OBBYEFB4M97Zn8uGSJglFwFU5Lnc/QkqiMAwGA1UdEwQF -MAMBAf8wOQYEZyoHAAQxMC8wLQIBADAJBgUrDgMCGgUAMAcGBWcqAwAABBRFsMLH -ClZ87lt4DJX5GFPBphzYEDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEACbODU1kBPpVJufGB -uvl2ICO1J2B01GqZNF5sAFPZn/KmsSQHRGoqxqWOeBLoR9lYGxMqXnmbnwoqZ6Yl -PwZpVnPDimZI+ymBV3QGypzqKOg4ZyYr8dW1P2WT+DZdjo2NQCCHGervJ8A9tDkP -JXtoUHRVnAxZfVo9QZQlUgjgRywVMRnVvwdVxrsStZf0X4OFunHB2WyBEXYKCrC/ -gpf36j36+uwtqSiUO1bd0lEursC9CBWMd1I0ltabrNMdjmEPNXubrjlpC2JgQCA2 -j6/7Nu4tCEoduL+bXPjqpRugc6bY+G7gMwRfaKonh+3ZwZCc7b3jajWvY9+rGNm6 -5ulK6lCKD2GTHuItGeIwlDWSXQ62B68ZgI9HkFFLLk3dheLSClIKF5r8GrBQAuUB -o2M3IUxExJtRmREOc5wGj1QupyheRDmHVi03vYVElOEMSyycw5KFNGHLD7ibSkNS -/jQ6fbjpKdx2qcgw+BRxgMYeNkh0IkFch4LoGHGLQYlE535YW6i4jRPpp2zDR+2z -Gp1iro2C6pSe3VkQw63d4k3jMdXH7OjysP6SHhYKGvzZ8/gntsm+HbRsZJB/9OTE -W9c3rkIO3aQab3yIVMUWbuF6aC74Or8NpDyJO3inTmODBCEIZ43ygknQW/2xzQ+D -hNQ+IIX3Sj0rnP0qCglN6oH4EZw= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEIDCCAwigAwIBAgIQNE7VVyDV7exJ9C/ON9srbTANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -qTELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjEoMCYGA1UECxMf -Q2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYGA1UECxMvKGMpIDIw -MDYgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxHzAdBgNV -BAMTFnRoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EwHhcNMDYxMTE3MDAwMDAwWhcNMzYw -NzE2MjM1OTU5WjCBqTELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5j -LjEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYG -A1UECxMvKGMpIDIwMDYgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNl -IG9ubHkxHzAdBgNVBAMTFnRoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCsoPD7gFnUnMekz52hWXMJEEUMDSxuaPFs -W0hoSVk3/AszGcJ3f8wQLZU0HObrTQmnHNK4yZc2AreJ1CRfBsDMRJSUjQJib+ta -3RGNKJpchJAQeg29dGYvajig4tVUROsdB58Hum/u6f1OCyn1PoSgAfGcq/gcfomk -6KHYcWUNo1F77rzSImANuVud37r8UVsLr5iy6S7pBOhih94ryNdOwUxkHt3Ph1i6 -Sk/KaAcdHJ1KxtUvkcx8cXIcxcBn6zL9yZJclNqFwJu/U30rCfSMnZEfl2pSy94J -NqR32HuHUETVPm4pafs5SSYeCaWAe0At6+gnhcn+Yf1+5nyXHdWdAgMBAAGjQjBA -MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBR7W0XP -r87Lev0xkhpqtvNG61dIUDANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEAeRHAS7ORtvzw6WfU -DW5FvlXok9LOAz/t2iWwHVfLHjp2oEzsUHboZHIMpKnxuIvW1oeEuzLlQRHAd9mz -YJ3rG9XRbkREqaYB7FViHXe4XI5ISXycO1cRrK1zN44veFyQaEfZYGDm/Ac9IiAX -xPcW6cTYcvnIc3zfFi8VqT79aie2oetaupgf1eNNZAqdE8hhuvU5HIe6uL17In/2 -/qxAeeWsEG89jxt5dovEN7MhGITlNgDrYyCZuen+MwS7QcjBAvlEYyCegc5C09Y/ -LHbTY5xZ3Y+m4Q6gLkH3LpVHz7z9M/P2C2F+fpErgUfCJzDupxBdN49cOSvkBPB7 -jVaMaA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICiDCCAg2gAwIBAgIQNfwmXNmET8k9Jj1Xm67XVjAKBggqhkjOPQQDAzCBhDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjE4MDYGA1UECxMvKGMp -IDIwMDcgdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxJDAi -BgNVBAMTG3RoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EgLSBHMjAeFw0wNzExMDUwMDAw -MDBaFw0zODAxMTgyMzU5NTlaMIGEMQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMdGhh -d3RlLCBJbmMuMTgwNgYDVQQLEy8oYykgMjAwNyB0aGF3dGUsIEluYy4gLSBGb3Ig -YXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEkMCIGA1UEAxMbdGhhd3RlIFByaW1hcnkgUm9v -dCBDQSAtIEcyMHYwEAYHKoZIzj0CAQYFK4EEACIDYgAEotWcgnuVnfFSeIf+iha/ -BebfowJPDQfGAFG6DAJSLSKkQjnE/o/qycG+1E3/n3qe4rF8mq2nhglzh9HnmuN6 -papu+7qzcMBniKI11KOasf2twu8x+qi58/sIxpHR+ymVo0IwQDAPBgNVHRMBAf8E -BTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUmtgAMADna3+FGO6Lts6K -DPgR4bswCgYIKoZIzj0EAwMDaQAwZgIxAN344FdHW6fmCsO99YCKlzUNG4k8VIZ3 -KMqh9HneteY4sPBlcIx/AlTCv//YoT7ZzwIxAMSNlPzcU9LcnXgWHxUzI1NS41ox -XZ3Krr0TKUQNJ1uo52icEvdYPy5yAlejj6EULg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEKjCCAxKgAwIBAgIQYAGXt0an6rS0mtZLL/eQ+zANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB -rjELMAkGA1UEBhMCVVMxFTATBgNVBAoTDHRoYXd0ZSwgSW5jLjEoMCYGA1UECxMf -Q2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjE4MDYGA1UECxMvKGMpIDIw -MDggdGhhd3RlLCBJbmMuIC0gRm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxJDAiBgNV -BAMTG3RoYXd0ZSBQcmltYXJ5IFJvb3QgQ0EgLSBHMzAeFw0wODA0MDIwMDAwMDBa -Fw0zNzEyMDEyMzU5NTlaMIGuMQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMdGhhd3Rl -LCBJbmMuMSgwJgYDVQQLEx9DZXJ0aWZpY2F0aW9uIFNlcnZpY2VzIERpdmlzaW9u -MTgwNgYDVQQLEy8oYykgMjAwOCB0aGF3dGUsIEluYy4gLSBGb3IgYXV0aG9yaXpl -ZCB1c2Ugb25seTEkMCIGA1UEAxMbdGhhd3RlIFByaW1hcnkgUm9vdCBDQSAtIEcz -MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsr8nLPvb2FvdeHsbnndm -gcs+vHyu86YnmjSjaDFxODNi5PNxZnmxqWWjpYvVj2AtP0LMqmsywCPLLEHd5N/8 -YZzic7IilRFDGF/Eth9XbAoFWCLINkw6fKXRz4aviKdEAhN0cXMKQlkC+BsUa0Lf -b1+6a4KinVvnSr0eAXLbS3ToO39/fR8EtCab4LRarEc9VbjXsCZSKAExQGbY2SS9 -9irY7CFJXJv2eul/VTV+lmuNk5Mny5K76qxAwJ/C+IDPXfRa3M50hqY+bAtTyr2S -zhkGcuYMXDhpxwTWvGzOW/b3aJzcJRVIiKHpqfiYnODz1TEoYRFsZ5aNOZnLwkUk -OQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNV -HQ4EFgQUrWyqlGCc7eT/+j4KdCtjA/e2Wb8wDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBABpA -2JVlrAmSicY59BDlqQ5mU1143vokkbvnRFHfxhY0Cu9qRFHqKweKA3rD6z8KLFIW -oCtDuSWQP3CpMyVtRRooOyfPqsMpQhvfO0zAMzRbQYi/aytlryjvsvXDqmbOe1bu -t8jLZ8HJnBoYuMTDSQPxYA5QzUbF83d597YV4Djbxy8ooAw/dyZ02SUS2jHaGh7c -KUGRIjxpp7sC8rZcJwOJ9Abqm+RyguOhCcHpABnTPtRwa7pxpqpYrvS76Wy274fM -m7v/OeZWYdMKp8RcTGB7BXcmer/YB1IsYvdwY9k5vG8cwnncdimvzsUsZAReiDZu -MdRAGmI0Nj81Aa6sY6A= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIIDjCCBfagAwIBAgIJAOiOtsn4KhQoMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIG8MQswCQYD -VQQGEwJVUzEQMA4GA1UECBMHSW5kaWFuYTEVMBMGA1UEBxMMSW5kaWFuYXBvbGlz -MSgwJgYDVQQKEx9Tb2Z0d2FyZSBpbiB0aGUgUHVibGljIEludGVyZXN0MRMwEQYD -VQQLEwpob3N0bWFzdGVyMR4wHAYDVQQDExVDZXJ0aWZpY2F0ZSBBdXRob3JpdHkx -JTAjBgkqhkiG9w0BCQEWFmhvc3RtYXN0ZXJAc3BpLWluYy5vcmcwHhcNMDgwNTEz -MDgwNzU2WhcNMTgwNTExMDgwNzU2WjCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAOBgNVBAgT -B0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMfU29mdHdh -cmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1hc3RlcjEe -MBwGA1UEAxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcNAQkBFhZo -b3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIIC -CgKCAgEA3DbmR0LCxFF1KYdAw9iOIQbSGE7r7yC9kDyFEBOMKVuUY/b0LfEGQpG5 -GcRCaQi/izZF6igFM0lIoCdDkzWKQdh4s/Dvs24t3dHLfer0dSbTPpA67tfnLAS1 -fOH1fMVO73e9XKKTM5LOfYFIz2u1IiwIg/3T1c87Lf21SZBb9q1NE8re06adU1Fx -Y0b4ShZcmO4tbZoWoXaQ4mBDmdaJ1mwuepiyCwMs43pPx93jzONKao15Uvr0wa8u -jyoIyxspgpJyQ7zOiKmqp4pRQ1WFmjcDeJPI8L20QcgHQprLNZd6ioFl3h1UCAHx -ZFy3FxpRvB7DWYd2GBaY7r/2Z4GLBjXFS21ZGcfSxki+bhQog0oQnBv1b7ypjvVp -/rLBVcznFMn5WxRTUQfqzj3kTygfPGEJ1zPSbqdu1McTCW9rXRTunYkbpWry9vjQ -co7qch8vNGopCsUK7BxAhRL3pqXTT63AhYxMfHMgzFMY8bJYTAH1v+pk1Vw5xc5s -zFNaVrpBDyXfa1C2x4qgvQLCxTtVpbJkIoRRKFauMe5e+wsWTUYFkYBE7axt8Feo -+uthSKDLG7Mfjs3FIXcDhB78rKNDCGOM7fkn77SwXWfWT+3Qiz5dW8mRvZYChD3F -TbxCP3T9PF2sXEg2XocxLxhsxGjuoYvJWdAY4wCAs1QnLpnwFVMCAwEAAaOCAg8w -ggILMB0GA1UdDgQWBBQ0cdE41xU2g0dr1zdkQjuOjVKdqzCB8QYDVR0jBIHpMIHm -gBQ0cdE41xU2g0dr1zdkQjuOjVKdq6GBwqSBvzCBvDELMAkGA1UEBhMCVVMxEDAO -BgNVBAgTB0luZGlhbmExFTATBgNVBAcTDEluZGlhbmFwb2xpczEoMCYGA1UEChMf -U29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDETMBEGA1UECxMKaG9zdG1h -c3RlcjEeMBwGA1UEAxMVQ2VydGlmaWNhdGUgQXV0aG9yaXR5MSUwIwYJKoZIhvcN -AQkBFhZob3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnggkA6I62yfgqFCgwDwYDVR0TAQH/ -BAUwAwEB/zARBglghkgBhvhCAQEEBAMCAAcwCQYDVR0SBAIwADAuBglghkgBhvhC -AQ0EIRYfU29mdHdhcmUgaW4gdGhlIFB1YmxpYyBJbnRlcmVzdDAwBglghkgBhvhC -AQQEIxYhaHR0cHM6Ly9jYS5zcGktaW5jLm9yZy9jYS1jcmwucGVtMDIGCWCGSAGG -+EIBAwQlFiNodHRwczovL2NhLnNwaS1pbmMub3JnL2NlcnQtY3JsLnBlbTAhBgNV -HREEGjAYgRZob3N0bWFzdGVyQHNwaS1pbmMub3JnMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAN -BgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAgEAtM294LnqsgMrfjLp3nI/yUuCXp3ir1UJogxU6M8Y -PCggHam7AwIvUjki+RfPrWeQswN/2BXja367m1YBrzXU2rnHZxeb1NUON7MgQS4M -AcRb+WU+wmHo0vBqlXDDxm/VNaSsWXLhid+hoJ0kvSl56WEq2dMeyUakCHhBknIP -qxR17QnwovBc78MKYiC3wihmrkwvLo9FYyaW8O4x5otVm6o6+YI5HYg84gd1GuEP -sTC8cTLSOv76oYnzQyzWcsR5pxVIBcDYLXIC48s9Fmq6ybgREOJJhcyWR2AFJS7v -dVkz9UcZFu/abF8HyKZQth3LZjQl/GaD68W2MEH4RkRiqMEMVObqTFoo5q7Gt/5/ -O5aoLu7HaD7dAD0prypjq1/uSSotxdz70cbT0ZdWUoa2lOvUYFG3/B6bzAKb1B+P -+UqPti4oOxfMxaYF49LTtcYDyeFIQpvLP+QX4P4NAZUJurgNceQJcHdC2E3hQqlg -g9cXiUPS1N2nGLar1CQlh7XU4vwuImm9rWgs/3K1mKoGnOcqarihk3bOsPN/nOHg -T7jYhkalMwIsJWE3KpLIrIF0aGOHM3a9BX9e1dUCbb2v/ypaqknsmHlHU5H2DjRa -yaXG67Ljxay2oHA1u8hRadDytaIybrw/oDc5fHE2pgXfDBLkFqfF1stjo5VwP+YE -o2A= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFVjCCBD6gAwIBAgIQ7is969Qh3hSoYqwE893EATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCB -8zELMAkGA1UEBhMCRVMxOzA5BgNVBAoTMkFnZW5jaWEgQ2F0YWxhbmEgZGUgQ2Vy -dGlmaWNhY2lvIChOSUYgUS0wODAxMTc2LUkpMSgwJgYDVQQLEx9TZXJ2ZWlzIFB1 -YmxpY3MgZGUgQ2VydGlmaWNhY2lvMTUwMwYDVQQLEyxWZWdldSBodHRwczovL3d3 -dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbCAoYykwMzE1MDMGA1UECxMsSmVyYXJxdWlh -IEVudGl0YXRzIGRlIENlcnRpZmljYWNpbyBDYXRhbGFuZXMxDzANBgNVBAMTBkVD -LUFDQzAeFw0wMzAxMDcyMzAwMDBaFw0zMTAxMDcyMjU5NTlaMIHzMQswCQYDVQQG -EwJFUzE7MDkGA1UEChMyQWdlbmNpYSBDYXRhbGFuYSBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW8g -KE5JRiBRLTA4MDExNzYtSSkxKDAmBgNVBAsTH1NlcnZlaXMgUHVibGljcyBkZSBD -ZXJ0aWZpY2FjaW8xNTAzBgNVBAsTLFZlZ2V1IGh0dHBzOi8vd3d3LmNhdGNlcnQu -bmV0L3ZlcmFycmVsIChjKTAzMTUwMwYDVQQLEyxKZXJhcnF1aWEgRW50aXRhdHMg -ZGUgQ2VydGlmaWNhY2lvIENhdGFsYW5lczEPMA0GA1UEAxMGRUMtQUNDMIIBIjAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAsyLHT+KXQpWIR4NA9h0X84NzJB5R -85iKw5K4/0CQBXCHYMkAqbWUZRkiFRfCQ2xmRJoNBD45b6VLeqpjt4pEndljkYRm -4CgPukLjbo73FCeTae6RDqNfDrHrZqJyTxIThmV6PttPB/SnCWDaOkKZx7J/sxaV -HMf5NLWUhdWZXqBIoH7nF2W4onW4HvPlQn2v7fOKSGRdghST2MDk/7NQcvJ29rNd -QlB50JQ+awwAvthrDk4q7D7SzIKiGGUzE3eeml0aE9jD2z3Il3rucO2n5nzbcc8t -lGLfbdb1OL4/pYUKGbio2Al1QnDE6u/LDsg0qBIimAy4E5S2S+zw0JDnJwIDAQAB -o4HjMIHgMB0GA1UdEQQWMBSBEmVjX2FjY0BjYXRjZXJ0Lm5ldDAPBgNVHRMBAf8E -BTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUoMOLRKo3pUW/l4Ba0fF4 -opvpXY0wfwYDVR0gBHgwdjB0BgsrBgEEAfV4AQMBCjBlMCwGCCsGAQUFBwIBFiBo -dHRwczovL3d3dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbDA1BggrBgEFBQcCAjApGidW -ZWdldSBodHRwczovL3d3dy5jYXRjZXJ0Lm5ldC92ZXJhcnJlbCAwDQYJKoZIhvcN -AQEFBQADggEBAKBIW4IB9k1IuDlVNZyAelOZ1Vr/sXE7zDkJlF7W2u++AVtd0x7Y -/X1PzaBB4DSTv8vihpw3kpBWHNzrKQXlxJ7HNd+KDM3FIUPpqojlNcAZQmNaAl6k -SBg6hW/cnbw/nZzBh7h6YQjpdwt/cKt63dmXLGQehb+8dJahw3oS7AwaboMMPOhy -Rp/7SNVel+axofjk70YllJyJ22k4vuxcDlbHZVHlUIiIv0LVKz3l+bqeLrPK9HOS -Agu+TGbrIP65y7WZf+a2E/rKS03Z7lNGBjvGTq2TWoF+bCpLagVFjPIhpDGQh2xl -nJ2lYJU6Un/10asIbvPuW/mIPX64b24D5EI= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEMTCCAxmgAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBlTELMAkGA1UEBhMCR1Ix -RDBCBgNVBAoTO0hlbGxlbmljIEFjYWRlbWljIGFuZCBSZXNlYXJjaCBJbnN0aXR1 -dGlvbnMgQ2VydC4gQXV0aG9yaXR5MUAwPgYDVQQDEzdIZWxsZW5pYyBBY2FkZW1p -YyBhbmQgUmVzZWFyY2ggSW5zdGl0dXRpb25zIFJvb3RDQSAyMDExMB4XDTExMTIw -NjEzNDk1MloXDTMxMTIwMTEzNDk1MlowgZUxCzAJBgNVBAYTAkdSMUQwQgYDVQQK -EztIZWxsZW5pYyBBY2FkZW1pYyBhbmQgUmVzZWFyY2ggSW5zdGl0dXRpb25zIENl -cnQuIEF1dGhvcml0eTFAMD4GA1UEAxM3SGVsbGVuaWMgQWNhZGVtaWMgYW5kIFJl -c2VhcmNoIEluc3RpdHV0aW9ucyBSb290Q0EgMjAxMTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB -BQADggEPADCCAQoCggEBAKlTAOMupvaO+mDYLZU++CwqVE7NuYRhlFhPjz2L5EPz -dYmNUeTDN9KKiE15HrcS3UN4SoqS5tdI1Q+kOilENbgH9mgdVc04UfCMJDGFr4PJ -fel3r+0ae50X+bOdOFAPplp5kYCvN66m0zH7tSYJnTxa71HFK9+WXesyHgLacEns -bgzImjeN9/E2YEsmLIKe0HjzDQ9jpFEw4fkrJxIH2Oq9GGKYsFk3fb7u8yBRQlqD -75O6aRXxYp2fmTmCobd0LovUxQt7L/DICto9eQqakxylKHJzkUOap9FNhYS5qXSP -FEDH3N6sQWRstBmbAmNtJGSPRLIl6s5ddAxjMlyNh+UCAwEAAaOBiTCBhjAPBgNV -HRMBAf8EBTADAQH/MAsGA1UdDwQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUppFC/RNhSiOeCKQp -5dgTBCPuQSUwRwYDVR0eBEAwPqA8MAWCAy5ncjAFggMuZXUwBoIELmVkdTAGggQu -b3JnMAWBAy5ncjAFgQMuZXUwBoEELmVkdTAGgQQub3JnMA0GCSqGSIb3DQEBBQUA -A4IBAQAf73lB4XtuP7KMhjdCSk4cNx6NZrokgclPEg8hwAOXhiVtXdMiKahsog2p -6z0GW5k6x8zDmjR/qw7IThzh+uTczQ2+vyT+bOdrwg3IBp5OjWEopmr95fZi6hg8 -TqBTnbI6nOulnJEWtk2C4AwFSKls9cz4y51JtPACpf1wA+2KIaWuE4ZJwzNzvoc7 -dIsXRSZMFpGD/md9zU1jZ/rzAxKWeAaNsWftjj++n08C9bMJL/NMh98qy5V8Acys -Nnq/onN694/BtZqhFLKPM58N7yLcZnuEvUUXBj08yrl3NI/K6s8/MT7jiOOASSXI -l7WdmplNsDz4SgCbZN2fOUvRJ9e4 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDdzCCAl+gAwIBAgIBADANBgkqhkiG9w0BAQsFADBdMQswCQYDVQQGEwJKUDEl -MCMGA1UEChMcU0VDT00gVHJ1c3QgU3lzdGVtcyBDTy4sTFRELjEnMCUGA1UECxMe -U2VjdXJpdHkgQ29tbXVuaWNhdGlvbiBSb290Q0EyMB4XDTA5MDUyOTA1MDAzOVoX -DTI5MDUyOTA1MDAzOVowXTELMAkGA1UEBhMCSlAxJTAjBgNVBAoTHFNFQ09NIFRy -dXN0IFN5c3RlbXMgQ08uLExURC4xJzAlBgNVBAsTHlNlY3VyaXR5IENvbW11bmlj -YXRpb24gUm9vdENBMjCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBANAV -OVKxUrO6xVmCxF1SrjpDZYBLx/KWvNs2l9amZIyoXvDjChz335c9S672XewhtUGr -zbl+dp+++T42NKA7wfYxEUV0kz1XgMX5iZnK5atq1LXaQZAQwdbWQonCv/Q4EpVM -VAX3NuRFg3sUZdbcDE3R3n4MqzvEFb46VqZab3ZpUql6ucjrappdUtAtCms1FgkQ -hNBqyjoGADdH5H5XTz+L62e4iKrFvlNVspHEfbmwhRkGeC7bYRr6hfVKkaHnFtWO -ojnflLhwHyg/i/xAXmODPIMqGplrz95Zajv8bxbXH/1KEOtOghY6rCcMU/Gt1SSw -awNQwS08Ft1ENCcadfsCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFAqFqXdlBZh8QIH4D5cs -OPEK7DzPMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0GCSqGSIb3 -DQEBCwUAA4IBAQBMOqNErLlFsceTfsgLCkLfZOoc7llsCLqJX2rKSpWeeo8HxdpF -coJxDjrSzG+ntKEju/Ykn8sX/oymzsLS28yN/HH8AynBbF0zX2S2ZTuJbxh2ePXc -okgfGT+Ok+vx+hfuzU7jBBJV1uXk3fs+BXziHV7Gp7yXT2g69ekuCkO2r1dcYmh8 -t/2jioSgrGK+KwmHNPBqAbubKVY8/gA3zyNs8U6qtnRGEmyR7jTV7JqR50S+kDFy -1UkC9gLl9B/rfNmWVan/7Ir5mUf/NVoCqgTLiluHcSmRvaS0eg29mvVXIwAHIRc/ -SjnRBUkLp7Y3gaVdjKozXoEofKd9J+sAro03 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFuzCCA6OgAwIBAgIIVwoRl0LE48wwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwazELMAkGA1UE -BhMCSVQxDjAMBgNVBAcMBU1pbGFuMSMwIQYDVQQKDBpBY3RhbGlzIFMucC5BLi8w -MzM1ODUyMDk2NzEnMCUGA1UEAwweQWN0YWxpcyBBdXRoZW50aWNhdGlvbiBSb290 -IENBMB4XDTExMDkyMjExMjIwMloXDTMwMDkyMjExMjIwMlowazELMAkGA1UEBhMC -SVQxDjAMBgNVBAcMBU1pbGFuMSMwIQYDVQQKDBpBY3RhbGlzIFMucC5BLi8wMzM1 -ODUyMDk2NzEnMCUGA1UEAwweQWN0YWxpcyBBdXRoZW50aWNhdGlvbiBSb290IENB -MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAp8bEpSmkLO/lGMWwUKNv -UTufClrJwkg4CsIcoBh/kbWHuUA/3R1oHwiD1S0eiKD4j1aPbZkCkpAW1V8IbInX -4ay8IMKx4INRimlNAJZaby/ARH6jDuSRzVju3PvHHkVH3Se5CAGfpiEd9UEtL0z9 -KK3giq0itFZljoZUj5NDKd45RnijMCO6zfB9E1fAXdKDa0hMxKufgFpbOr3JpyI/ -gCczWw63igxdBzcIy2zSekciRDXFzMwujt0q7bd9Zg1fYVEiVRvjRuPjPdA1Yprb -rxTIW6HMiRvhMCb8oJsfgadHHwTrozmSBp+Z07/T6k9QnBn+locePGX2oxgkg4YQ -51Q+qDp2JE+BIcXjDwL4k5RHILv+1A7TaLndxHqEguNTVHnd25zS8gebLra8Pu2F -be8lEfKXGkJh90qX6IuxEAf6ZYGyojnP9zz/GPvG8VqLWeICrHuS0E4UT1lF9gxe -KF+w6D9Fz8+vm2/7hNN3WpVvrJSEnu68wEqPSpP4RCHiMUVhUE4Q2OM1fEwZtN4F -v6MGn8i1zeQf1xcGDXqVdFUNaBr8EBtiZJ1t4JWgw5QHVw0U5r0F+7if5t+L4sbn -fpb2U8WANFAoWPASUHEXMLrmeGO89LKtmyuy/uE5jF66CyCU3nuDuP/jVo23Eek7 -jPKxwV2dpAtMK9myGPW1n0sCAwEAAaNjMGEwHQYDVR0OBBYEFFLYiDrIn3hm7Ynz -ezhwlMkCAjbQMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUUtiIOsifeGbt -ifN7OHCUyQICNtAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAL -e3KHwGCmSUyIWOYdiPcUZEim2FgKDk8TNd81HdTtBjHIgT5q1d07GjLukD0R0i70 -jsNjLiNmsGe+b7bAEzlgqqI0JZN1Ut6nna0Oh4lScWoWPBkdg/iaKWW+9D+a2fDz -WochcYBNy+A4mz+7+uAwTc+G02UQGRjRlwKxK3JCaKygvU5a2hi/a5iB0P2avl4V -SM0RFbnAKVy06Ij3Pjaut2L9HmLecHgQHEhb2rykOLpn7VU+Xlff1ANATIGk0k9j -pwlCCRT8AKnCgHNPLsBA2RF7SOp6AsDT6ygBJlh0wcBzIm2Tlf05fbsq4/aC4yyX -X04fkZT6/iyj2HYauE2yOE+b+h1IYHkm4vP9qdCa6HCPSXrW5b0KDtst842/6+Ok -fcvHlXHo2qN8xcL4dJIEG4aspCJTQLas/kx2z/uUMsA1n3Y/buWQbqCmJqK4LL7R -K4X9p2jIugErsWx0Hbhzlefut8cl8ABMALJ+tguLHPPAUJ4lueAI3jZm/zel0btU -ZCzJJ7VLkn5l/9Mt4blOvH+kQSGQQXemOR/qnuOf0GZvBeyqdn6/axag67XH/JJU -LysRJyU3eExRarDzzFhdFPFqSBX/wge2sY0PjlxQRrM9vwGYT7JZVEc+NHt4bVaT -LnPqZih4zR0Uv6CPLy64Lo7yFIrM6bV8+2ydDKXhlg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFWTCCA0GgAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBOMQswCQYDVQQGEwJOTzEd -MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxIDAeBgNVBAMMF0J1eXBhc3Mg -Q2xhc3MgMiBSb290IENBMB4XDTEwMTAyNjA4MzgwM1oXDTQwMTAyNjA4MzgwM1ow -TjELMAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MSAw -HgYDVQQDDBdCdXlwYXNzIENsYXNzIDIgUm9vdCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEB -BQADggIPADCCAgoCggIBANfHXvfBB9R3+0Mh9PT1aeTuMgHbo4Yf5FkNuud1g1Lr -6hxhFUi7HQfKjK6w3Jad6sNgkoaCKHOcVgb/S2TwDCo3SbXlzwx87vFKu3MwZfPV -L4O2fuPn9Z6rYPnT8Z2SdIrkHJasW4DptfQxh6NR/Md+oW+OU3fUl8FVM5I+GC91 -1K2GScuVr1QGbNgGE41b/+EmGVnAJLqBcXmQRFBoJJRfuLMR8SlBYaNByyM21cHx -MlAQTn/0hpPshNOOvEu/XAFOBz3cFIqUCqTqc/sLUegTBxj6DvEr0VQVfTzh97QZ -QmdiXnfgolXsttlpF9U6r0TtSsWe5HonfOV116rLJeffawrbD02TTqigzXsu8lkB -arcNuAeBfos4GzjmCleZPe4h6KP1DBbdi+w0jpwqHAAVF41og9JwnxgIzRFo1clr -Us3ERo/ctfPYV3Me6ZQ5BL/T3jjetFPsaRyifsSP5BtwrfKi+fv3FmRmaZ9JUaLi -FRhnBkp/1Wy1TbMz4GHrXb7pmA8y1x1LPC5aAVKRCfLf6o3YBkBjqhHk/sM3nhRS -P/TizPJhk9H9Z2vXUq6/aKtAQ6BXNVN48FP4YUIHZMbXb5tMOA1jrGKvNouicwoN -9SG9dKpN6nIDSdvHXx1iY8f93ZHsM+71bbRuMGjeyNYmsHVee7QHIJihdjK4TWxP -AgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFMmAd+BikoL1Rpzz -uvdMw964o605MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAU18h -9bqwOlI5LJKwbADJ784g7wbylp7ppHR/ehb8t/W2+xUbP6umwHJdELFx7rxP462s -A20ucS6vxOOto70MEae0/0qyexAQH6dXQbLArvQsWdZHEIjzIVEpMMpghq9Gqx3t -OluwlN5E40EIosHsHdb9T7bWR9AUC8rmyrV7d35BH16Dx7aMOZawP5aBQW9gkOLo -+fsicdl9sz1Gv7SEr5AcD48Saq/v7h56rgJKihcrdv6sVIkkLE8/trKnToyokZf7 -KcZ7XC25y2a2t6hbElGFtQl+Ynhw/qlqYLYdDnkM/crqJIByw5c/8nerQyIKx+u2 -DISCLIBrQYoIwOula9+ZEsuK1V6ADJHgJgg2SMX6OBE1/yWDLfJ6v9r9jv6ly0Us -H8SIU653DtmadsWOLB2jutXsMq7Aqqz30XpN69QH4kj3Io6wpJ9qzo6ysmD0oyLQ -I+uUWnpp3Q+/QFesa1lQ2aOZ4W7+jQF5JyMV3pKdewlNWudLSDBaGOYKbeaP4NK7 -5t98biGCwWg5TbSYWGZizEqQXsP6JwSxeRV0mcy+rSDeJmAc61ZRpqPq5KM/p/9h -3PFaTWwyI0PurKju7koSCTxdccK+efrCh2gdC/1cacwG0Jp9VJkqyTkaGa9LKkPz -Y11aWOIv4x3kqdbQCtCev9eBCfHJxyYNrJgWVqA= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFWTCCA0GgAwIBAgIBAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBOMQswCQYDVQQGEwJOTzEd -MBsGA1UECgwUQnV5cGFzcyBBUy05ODMxNjMzMjcxIDAeBgNVBAMMF0J1eXBhc3Mg -Q2xhc3MgMyBSb290IENBMB4XDTEwMTAyNjA4Mjg1OFoXDTQwMTAyNjA4Mjg1OFow -TjELMAkGA1UEBhMCTk8xHTAbBgNVBAoMFEJ1eXBhc3MgQVMtOTgzMTYzMzI3MSAw -HgYDVQQDDBdCdXlwYXNzIENsYXNzIDMgUm9vdCBDQTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEB -BQADggIPADCCAgoCggIBAKXaCpUWUOOV8l6ddjEGMnqb8RB2uACatVI2zSRHsJ8Y -ZLya9vrVediQYkwiL944PdbgqOkcLNt4EemOaFEVcsfzM4fkoF0LXOBXByow9c3E -N3coTRiR5r/VUv1xLXA+58bEiuPwKAv0dpihi4dVsjoT/Lc+JzeOIuOoTyrvYLs9 -tznDDgFHmV0ST9tD+leh7fmdvhFHJlsTmKtdFoqwNxxXnUX/iJY2v7vKB3tvh2PX -0DJq1l1sDPGzbjniazEuOQAnFN44wOwZZoYS6J1yFhNkUsepNxz9gjDthBgd9K5c -/3ATAOux9TN6S9ZV+AWNS2mw9bMoNlwUxFFzTWsL8TQH2xc519woe2v1n/MuwU8X -KhDzzMro6/1rqy6any2CbgTUUgGTLT2G/H783+9CHaZr77kgxve9oKeV/afmiSTY -zIw0bOIjL9kSGiG5VZFvC5F5GQytQIgLcOJ60g7YaEi7ghM5EFjp2CoHxhLbWNvS -O1UQRwUVZ2J+GGOmRj8JDlQyXr8NYnon74Do29lLBlo3WiXQCBJ31G8JUJc9yB3D -34xFMFbG02SrZvPAXpacw8Tvw3xrizp5f7NJzz3iiZ+gMEuFuZyUJHmPfWupRWgP -K9Dx2hzLabjKSWJtyNBjYt1gD1iqj6G8BaVmos8bdrKEZLFMOVLAMLrwjEsCsLa3 -AgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFEe4zf/lb+74suwv -Tg75JbCOPGvDMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAACAj -QTUEkMJAYmDv4jVM1z+s4jSQuKFvdvoWFqRINyzpkMLyPPgKn9iB5btb2iUspKdV -cSQy9sgL8rxq+JOssgfCX5/bzMiKqr5qb+FJEMwx14C7u8jYog5kV+qi9cKpMRXS -IGrs/CIBKM+GuIAeqcwRpTzyFrNHnfzSgCHEy9BHcEGhyoMZCCxt8l13nIoUE9Q2 -HJLw5QY33KbmkJs4j1xrG0aGQ0JfPgEHU1RdZX33inOhmlRaHylDFCfChQ+1iHsa -O5S3HWCntZznKWlXWpuTekMwGwPXYshApqr8ZORK15FTAaggiG6cX0S5y2CBNOxv -033aSF/rtJC8LakcC6wc1aJoIIAE1vyxjy+7SjENSoYc6+I2KSb12tjE8nVhz36u -dmNKekBlk4f4HoCMhuWG1o8O/FMsYOgWYRqiPkN7zTlgVGr18okmAWiDSKIz6MkE -kbIRNBE+6tBDGR8Dk5AM/1E9V/RBbuHLoL7ryWPNbczk+DaqaJ3tvV2XcEQNtg41 -3OEMXbugUZTLfhbrES+jkkXITHHZvMmZUldGL1DPvTVp9D0VzgalLA8+9oG6lLvD -u79leNKGef9JOxqDDPDeeOzI8k1MGt6CKfjBWtrt7uYnXuhF0J0cUahoq0Tj0Itq -4/g7u9xN12TyUb7mqqta6THuBrxzvxNiCp/HuZc= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEAzCCAuugAwIBAgIQVID5oHPtPwBMyonY43HmSjANBgkqhkiG9w0BAQUFADB1 -MQswCQYDVQQGEwJFRTEiMCAGA1UECgwZQVMgU2VydGlmaXRzZWVyaW1pc2tlc2t1 -czEoMCYGA1UEAwwfRUUgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBDZW50cmUgUm9vdCBDQTEYMBYG -CSqGSIb3DQEJARYJcGtpQHNrLmVlMCIYDzIwMTAxMDMwMTAxMDMwWhgPMjAzMDEy -MTcyMzU5NTlaMHUxCzAJBgNVBAYTAkVFMSIwIAYDVQQKDBlBUyBTZXJ0aWZpdHNl -ZXJpbWlza2Vza3VzMSgwJgYDVQQDDB9FRSBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIENlbnRyZSBS -b290IENBMRgwFgYJKoZIhvcNAQkBFglwa2lAc2suZWUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEB -AQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDIIMDs4MVLqwd4lfNE7vsLDP90jmG7sWLqI9iroWUy -euuOF0+W2Ap7kaJjbMeMTC55v6kF/GlclY1i+blw7cNRfdCT5mzrMEvhvH2/UpvO -bntl8jixwKIy72KyaOBhU8E2lf/slLo2rpwcpzIP5Xy0xm90/XsY6KxX7QYgSzIw -WFv9zajmofxwvI6Sc9uXp3whrj3B9UiHbCe9nyV0gVWw93X2PaRka9ZP585ArQ/d -MtO8ihJTmMmJ+xAdTX7Nfh9WDSFwhfYggx/2uh8Ej+p3iDXE/+pOoYtNP2MbRMNE -1CV2yreN1x5KZmTNXMWcg+HCCIia7E6j8T4cLNlsHaFLAgMBAAGjgYowgYcwDwYD -VR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFBLyWj7qVhy/ -zQas8fElyalL1BSZMEUGA1UdJQQ+MDwGCCsGAQUFBwMCBggrBgEFBQcDAQYIKwYB -BQUHAwMGCCsGAQUFBwMEBggrBgEFBQcDCAYIKwYBBQUHAwkwDQYJKoZIhvcNAQEF -BQADggEBAHv25MANqhlHt01Xo/6tu7Fq1Q+e2+RjxY6hUFaTlrg4wCQiZrxTFGGV -v9DHKpY5P30osxBAIWrEr7BSdxjhlthWXePdNl4dp1BUoMUq5KqMlIpPnTX/dqQG -E5Gion0ARD9V04I8GtVbvFZMIi5GQ4okQC3zErg7cBqklrkar4dBGmoYDQZPxz5u -uSlNDUmJEYcyW+ZLBMjkXOZ0c5RdFpgTlf7727FE5TpwrDdr5rMzcijJs1eg9gIW -iAYLtqZLICjU3j2LrTcFU3T+bsy8QxdxXvnFzBqpYe73dgzzcvRyrc9yAjYHR8/v -GVCJYMzpJJUPwssd8m92kMfMdcGWxZ0= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFYzCCA0ugAwIBAgIBOzANBgkqhkiG9w0BAQsFADBTMQswCQYDVQQGEwJJTDEW -MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjEsMCoGA1UEAxMjU3RhcnRDb20gQ2VydGlm -aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgRzIwHhcNMTAwMTAxMDEwMDAxWhcNMzkxMjMxMjM1 -OTAxWjBTMQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjEsMCoG -A1UEAxMjU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkgRzIwggIiMA0G -CSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC2iTZbB7cgNr2Cu+EWIAOVeq8Oo1XJ -JZlKxdBWQYeQTSFgpBSHO839sj60ZwNq7eEPS8CRhXBF4EKe3ikj1AENoBB5uNsD -vfOpL9HG4A/LnooUCri99lZi8cVytjIl2bLzvWXFDSxu1ZJvGIsAQRSCb0AgJnoo -D/Uefyf3lLE3PbfHkffiAez9lInhzG7TNtYKGXmu1zSCZf98Qru23QumNK9LYP5/ -Q0kGi4xDuFby2X8hQxfqp0iVAXV16iulQ5XqFYSdCI0mblWbq9zSOdIxHWDirMxW -RST1HFSr7obdljKF+ExP6JV2tgXdNiNnvP8V4so75qbsO+wmETRIjfaAKxojAuuK -HDp2KntWFhxyKrOq42ClAJ8Em+JvHhRYW6Vsi1g8w7pOOlz34ZYrPu8HvKTlXcxN -nw3h3Kq74W4a7I/htkxNeXJdFzULHdfBR9qWJODQcqhaX2YtENwvKhOuJv4KHBnM -0D4LnMgJLvlblnpHnOl68wVQdJVznjAJ85eCXuaPOQgeWeU1FEIT/wCc976qUM/i -UUjXuG+v+E5+M5iSFGI6dWPPe/regjupuznixL0sAA7IF6wT700ljtizkC+p2il9 -Ha90OrInwMEePnWjFqmveiJdnxMaz6eg6+OGCtP95paV1yPIN93EfKo2rJgaErHg -TuixO/XWb/Ew1wIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQE -AwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUS8W0QGutHLOlHGVuRjaJhwUMDrYwDQYJKoZIhvcNAQEL -BQADggIBAHNXPyzVlTJ+N9uWkusZXn5T50HsEbZH77Xe7XRcxfGOSeD8bpkTzZ+K -2s06Ctg6Wgk/XzTQLwPSZh0avZyQN8gMjgdalEVGKua+etqhqaRpEpKwfTbURIfX -UfEpY9Z1zRbkJ4kd+MIySP3bmdCPX1R0zKxnNBFi2QwKN4fRoxdIjtIXHfbX/dtl -6/2o1PXWT6RbdejF0mCy2wl+JYt7ulKSnj7oxXehPOBKc2thz4bcQ///If4jXSRK -9dNtD2IEBVeC2m6kMyV5Sy5UGYvMLD0w6dEG/+gyRr61M3Z3qAFdlsHB1b6uJcDJ -HgoJIIihDsnzb02CVAAgp9KP5DlUFy6NHrgbuxu9mk47EDTcnIhT76IxW1hPkWLI -wpqazRVdOKnWvvgTtZ8SafJQYqz7Fzf07rh1Z2AQ+4NQ+US1dZxAF7L+/XldblhY -XzD8AK6vM8EOTmy6p6ahfzLbOOCxchcKK5HsamMm7YnUeMx0HgX4a/6ManY5Ka5l -IxKVCCIcl85bBu4M4ru8H0ST9tg4RQUh7eStqxK2A6RCLi3ECToDZ2mEmuFZkIoo -hdVddLHRDiBYmxOlsGOm7XtH/UVVMKTumtTm4ofvmMkyghEpIrwACjFeLQ/Ajulr -so8uBtjRkcfGEvRM/TAXw8HaOFvjqermobp573PYtlNXLfbQ4ddI ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDZzCCAk+gAwIBAgIQGx+ttiD5JNM2a/fH8YygWTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBF -MQswCQYDVQQGEwJHQjEYMBYGA1UEChMPVHJ1c3RpcyBMaW1pdGVkMRwwGgYDVQQL -ExNUcnVzdGlzIEZQUyBSb290IENBMB4XDTAzMTIyMzEyMTQwNloXDTI0MDEyMTEx -MzY1NFowRTELMAkGA1UEBhMCR0IxGDAWBgNVBAoTD1RydXN0aXMgTGltaXRlZDEc -MBoGA1UECxMTVHJ1c3RpcyBGUFMgUm9vdCBDQTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD -ggEPADCCAQoCggEBAMVQe547NdDfxIzNjpvto8A2mfRC6qc+gIMPpqdZh8mQRUN+ -AOqGeSoDvT03mYlmt+WKVoaTnGhLaASMk5MCPjDSNzoiYYkchU59j9WvezX2fihH -iTHcDnlkH5nSW7r+f2C/revnPDgpai/lkQtV/+xvWNUtyd5MZnGPDNcE2gfmHhjj -vSkCqPoc4Vu5g6hBSLwacY3nYuUtsuvffM/bq1rKMfFMIvMFE/eC+XN5DL7XSxzA -0RU8k0Fk0ea+IxciAIleH2ulrG6nS4zto3Lmr2NNL4XSFDWaLk6M6jKYKIahkQlB -OrTh4/L68MkKokHdqeMDx4gVOxzUGpTXn2RZEm0CAwEAAaNTMFEwDwYDVR0TAQH/ -BAUwAwEB/zAfBgNVHSMEGDAWgBS6+nEleYtXQSUhhgtx67JkDoshZzAdBgNVHQ4E -FgQUuvpxJXmLV0ElIYYLceuyZA6LIWcwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAH5Y//01 -GX2cGE+esCu8jowU/yyg2kdbw++BLa8F6nRIW/M+TgfHbcWzk88iNVy2P3UnXwmW -zaD+vkAMXBJV+JOCyinpXj9WV4s4NvdFGkwozZ5BuO1WTISkQMi4sKUraXAEasP4 -1BIy+Q7DsdwyhEQsb8tGD+pmQQ9P8Vilpg0ND2HepZ5dfWWhPBfnqFVO76DH7cZE -f1T1o+CP8HxVIo8ptoGj4W1OLBuAZ+ytIJ8MYmHVl/9D7S3B2l0pKoU/rGXuhg8F -jZBf3+6f9L/uHfuY5H+QK4R4EA5sSVPvFVtlRkpdr7r7OnIdzfYliB6XzCGcKQEN -ZetX2fNXlrtIzYE= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDwzCCAqugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgjELMAkGA1UEBhMCREUx -KzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnByaXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAd -BgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNl -YyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDMwHhcNMDgxMDAxMTAyOTU2WhcNMzMxMDAxMjM1 -OTU5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCREUxKzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnBy -aXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAdBgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50 -ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNlYyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDMwggEiMA0G -CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQC9dZPwYiJvJK7genasfb3ZJNW4t/zN -8ELg63iIVl6bmlQdTQyK9tPPcPRStdiTBONGhnFBSivwKixVA9ZIw+A5OO3yXDw/ -RLyTPWGrTs0NvvAgJ1gORH8EGoel15YUNpDQSXuhdfsaa3Ox+M6pCSzyU9XDFES4 -hqX2iys52qMzVNn6chr3IhUciJFrf2blw2qAsCTz34ZFiP0Zf3WHHx+xGwpzJFu5 -ZeAsVMhg02YXP+HMVDNzkQI6pn97djmiH5a2OK61yJN0HZ65tOVgnS9W0eDrXltM -EnAMbEQgqxHY9Bn20pxSN+f6tsIxO0rUFJmtxxr1XV/6B7h8DR/Wgx6zAgMBAAGj -QjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBS1 -A/d2O2GCahKqGFPrAyGUv/7OyjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAVj3vlNW92nOy -WL6ukK2YJ5f+AbGwUgC4TeQbIXQbfsDuXmkqJa9c1h3a0nnJ85cp4IaH3gRZD/FZ -1GSFS5mvJQQeyUapl96Cshtwn5z2r3Ex3XsFpSzTucpH9sry9uetuUg/vBa3wW30 -6gmv7PO15wWeph6KU1HWk4HMdJP2udqmJQV0eVp+QD6CSyYRMG7hP0HHRwA11fXT -91Q+gT3aSWqas+8QPebrb9HIIkfLzM8BMZLZGOMivgkeGj5asuRrDFR6fUNOuIml -e9eiPZaGzPImNC1qkp2aGtAw4l1OBLBfiyB+d8E9lYLRRpo7PHi4b6HQDWSieB4p -TpPDpFQUWw== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFaTCCA1GgAwIBAgIJAMMDmu5QkG4oMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMFIxCzAJBgNV -BAYTAlNLMRMwEQYDVQQHEwpCcmF0aXNsYXZhMRMwEQYDVQQKEwpEaXNpZyBhLnMu -MRkwFwYDVQQDExBDQSBEaXNpZyBSb290IFIxMB4XDTEyMDcxOTA5MDY1NloXDTQy -MDcxOTA5MDY1NlowUjELMAkGA1UEBhMCU0sxEzARBgNVBAcTCkJyYXRpc2xhdmEx -EzARBgNVBAoTCkRpc2lnIGEucy4xGTAXBgNVBAMTEENBIERpc2lnIFJvb3QgUjEw -ggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCqw3j33Jijp1pedxiy3QRk -D2P9m5YJgNXoqqXinCaUOuiZc4yd39ffg/N4T0Dhf9Kn0uXKE5Pn7cZ3Xza1lK/o -OI7bm+V8u8yN63Vz4STN5qctGS7Y1oprFOsIYgrY3LMATcMjfF9DCCMyEtztDK3A -fQ+lekLZWnDZv6fXARz2m6uOt0qGeKAeVjGu74IKgEH3G8muqzIm1Cxr7X1r5OJe -IgpFy4QxTaz+29FHuvlglzmxZcfe+5nkCiKxLU3lSCZpq+Kq8/v8kiky6bM+TR8n -oc2OuRf7JT7JbvN32g0S9l3HuzYQ1VTW8+DiR0jm3hTaYVKvJrT1cU/J19IG32PK -/yHoWQbgCNWEFVP3Q+V8xaCJmGtzxmjOZd69fwX3se72V6FglcXM6pM6vpmumwKj -rckWtc7dXpl4fho5frLABaTAgqWjR56M6ly2vGfb5ipN0gTco65F97yLnByn1tUD -3AjLLhbKXEAz6GfDLuemROoRRRw1ZS0eRWEkG4IupZ0zXWX4Qfkuy5Q/H6MMMSRE -7cderVC6xkGbrPAXZcD4XW9boAo0PO7X6oifmPmvTiT6l7Jkdtqr9O3jw2Dv1fkC -yC2fg69naQanMVXVz0tv/wQFx1isXxYb5dKj6zHbHzMVTdDypVP1y+E9Tmgt2BLd -qvLmTZtJ5cUoobqwWsagtQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1Ud -DwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUiQq0OJMa5qvum5EY+fU8PjXQ04IwDQYJKoZI -hvcNAQEFBQADggIBADKL9p1Kyb4U5YysOMo6CdQbzoaz3evUuii+Eq5FLAR0rBNR -xVgYZk2C2tXck8An4b58n1KeElb21Zyp9HWc+jcSjxyT7Ff+Bw+r1RL3D65hXlaA -SfX8MPWbTx9BLxyE04nH4toCdu0Jz2zBuByDHBb6lM19oMgY0sidbvW9adRtPTXo -HqJPYNcHKfyyo6SdbhWSVhlMCrDpfNIZTUJG7L399ldb3Zh+pE3McgODWF3vkzpB -emOqfDqo9ayk0d2iLbYq/J8BjuIQscTK5GfbVSUZP/3oNn6z4eGBrxEWi1CXYBmC -AMBrTXO40RMHPuq2MU/wQppt4hF05ZSsjYSVPCGvxdpHyN85YmLLW1AL14FABZyb -7bq2ix4Eb5YgOe2kfSnbSM6C3NQCjR0EMVrHS/BsYVLXtFHCgWzN4funodKSds+x -DzdYpPJScWc/DIh4gInByLUfkmO+p3qKViwaqKactV2zY9ATIKHrkWzQjX2v3wvk -F7mGnjixlAxYjOBVqjtjbZqJYLhkKpLGN/R+Q0O3c+gB53+XD9fyexn9GtePyfqF -a3qdnom2piiZk4hA9z7NUaPK6u95RyG1/jLix8NRb76AdPCkwzryT+lf3xkK8jsT -Q6wxpLPn6/wY1gGp8yqPNg7rtLG8t0zJa7+h89n07eLw4+1knj0vllJPgFOL ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFaTCCA1GgAwIBAgIJAJK4iNuwisFjMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMFIxCzAJBgNV -BAYTAlNLMRMwEQYDVQQHEwpCcmF0aXNsYXZhMRMwEQYDVQQKEwpEaXNpZyBhLnMu -MRkwFwYDVQQDExBDQSBEaXNpZyBSb290IFIyMB4XDTEyMDcxOTA5MTUzMFoXDTQy -MDcxOTA5MTUzMFowUjELMAkGA1UEBhMCU0sxEzARBgNVBAcTCkJyYXRpc2xhdmEx -EzARBgNVBAoTCkRpc2lnIGEucy4xGTAXBgNVBAMTEENBIERpc2lnIFJvb3QgUjIw -ggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCio8QACdaFXS1tFPbCw3Oe -NcJxVX6B+6tGUODBfEl45qt5WDza/3wcn9iXAng+a0EE6UG9vgMsRfYvZNSrXaNH -PWSb6WiaxswbP7q+sos0Ai6YVRn8jG+qX9pMzk0DIaPY0jSTVpbLTAwAFjxfGs3I -x2ymrdMxp7zo5eFm1tL7A7RBZckQrg4FY8aAamkw/dLukO8NJ9+flXP04SXabBbe -QTg06ov80egEFGEtQX6sx3dOy1FU+16SGBsEWmjGycT6txOgmLcRK7fWV8x8nhfR -yyX+hk4kLlYMeE2eARKmK6cBZW58Yh2EhN/qwGu1pSqVg8NTEQxzHQuyRpDRQjrO -QG6Vrf/GlK1ul4SOfW+eioANSW1z4nuSHsPzwfPrLgVv2RvPN3YEyLRa5Beny912 -H9AZdugsBbPWnDTYltxhh5EF5EQIM8HauQhl1K6yNg3ruji6DOWbnuuNZt2Zz9aJ -QfYEkoopKW1rOhzndX0CcQ7zwOe9yxndnWCywmZgtrEE7snmhrmaZkCo5xHtgUUD -i/ZnWejBBhG93c+AAk9lQHhcR1DIm+YfgXvkRKhbhZri3lrVx/k6RGZL5DJUfORs -nLMOPReisjQS1n6yqEm70XooQL6iFh/f5DcfEXP7kAplQ6INfPgGAVUzfbANuPT1 -rqVCV3w2EYx7XsQDnYx5nQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1Ud -DwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4EFgQUtZn4r7CU9eMg1gqtzk5WpC5uQu0wDQYJKoZI -hvcNAQELBQADggIBACYGXnDnZTPIgm7ZnBc6G3pmsgH2eDtpXi/q/075KMOYKmFM -tCQSin1tERT3nLXK5ryeJ45MGcipvXrA1zYObYVybqjGom32+nNjf7xueQgcnYqf -GopTpti72TVVsRHFqQOzVju5hJMiXn7B9hJSi+osZ7z+Nkz1uM/Rs0mSO9MpDpkb -lvdhuDvEK7Z4bLQjb/D907JedR+Zlais9trhxTF7+9FGs9K8Z7RiVLoJ92Owk6Ka -+elSLotgEqv89WBW7xBci8QaQtyDW2QOy7W81k/BfDxujRNt+3vrMNDcTa/F1bal -TFtxyegxvug4BkihGuLq0t4SOVga/4AOgnXmt8kHbA7v/zjxmHHEt38OFdAlab0i -nSvtBfZGR6ztwPDUO+Ls7pZbkBNOHlY667DvlruWIxG68kOGdGSVyCh13x01utI3 -gzhTODY7z2zp+WsO0PsE6E9312UBeIYMej4hYvF/Y3EMyZ9E26gnonW+boE+18Dr -G5gPcFw0sorMwIUY6256s/daoQe/qUKS82Ail+QUoQebTnbAjn39pCXHR+3/H3Os -zMOl6W8KjptlwlCFtaOgUxLMVYdh84GuEEZhvUQhuMI9dM9+JDX6HAcOmz0iyu8x -L4ysEr3vQCj8KWefshNPZiTEUxnpHikV7+ZtsH8tZ/3zbBt1RqPlShfppNcL ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID9zCCAt+gAwIBAgIESJ8AATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBijELMAkGA1UEBhMC -Q04xMjAwBgNVBAoMKUNoaW5hIEludGVybmV0IE5ldHdvcmsgSW5mb3JtYXRpb24g -Q2VudGVyMUcwRQYDVQQDDD5DaGluYSBJbnRlcm5ldCBOZXR3b3JrIEluZm9ybWF0 -aW9uIENlbnRlciBFViBDZXJ0aWZpY2F0ZXMgUm9vdDAeFw0xMDA4MzEwNzExMjVa -Fw0zMDA4MzEwNzExMjVaMIGKMQswCQYDVQQGEwJDTjEyMDAGA1UECgwpQ2hpbmEg -SW50ZXJuZXQgTmV0d29yayBJbmZvcm1hdGlvbiBDZW50ZXIxRzBFBgNVBAMMPkNo -aW5hIEludGVybmV0IE5ldHdvcmsgSW5mb3JtYXRpb24gQ2VudGVyIEVWIENlcnRp -ZmljYXRlcyBSb290MIIBIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAm35z -7r07eKpkQ0H1UN+U8i6yjUqORlTSIRLIOTJCBumD1Z9S7eVnAztUwYyZmczpwA// -DdmEEbK40ctb3B75aDFk4Zv6dOtouSCV98YPjUesWgbdYavi7NifFy2cyjw1l1Vx -zUOFsUcW9SxTgHbP0wBkvUCZ3czY28Sf1hNfQYOL+Q2HklY0bBoQCxfVWhyXWIQ8 -hBouXJE0bhlffxdpxWXvayHG1VA6v2G5BY3vbzQ6sm8UY78WO5upKv23KzhmBsUs -4qpnHkWnjQRmQvaPK++IIGmPMowUc9orhpFjIpryp9vOiYurXccUwVswah+xt54u -gQEC7c+WXmPbqOY4twIDAQABo2MwYTAfBgNVHSMEGDAWgBR8cks5x8DbYqVPm6oY -NJKiyoOCWTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAdBgNVHQ4E -FgQUfHJLOcfA22KlT5uqGDSSosqDglkwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACrDx0M3 -j92tpLIM7twUbY8opJhJywyA6vPtI2Z1fcXTIWd50XPFtQO3WKwMVC/GVhMPMdoG -52U7HW8228gd+f2ABsqjPWYWqJ1MFn3AlUa1UeTiH9fqBk1jjZaM7+czV0I664zB -echNdn3e9rG3geCg+aF4RhcaVpjwTj2rHO3sOdwHSPdj/gauwqRcalsyiMXHM4Ws -ZkJHwlgkmeHlPuV1LI5D1l08eB6olYIpUNHRFrrvwb562bTYzB5MRuF3sTGrvSrI -zo9uoV1/A3U05K2JRVRevq4opbs/eHnrc7MKDf2+yfdWrPa37S+bISnHOLaVxATy -wy39FCqQmbkHzJ8= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEMzCCAxugAwIBAgIDCYPzMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAME0xCzAJBgNVBAYTAkRF -MRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxJzAlBgNVBAMMHkQtVFJVU1QgUm9vdCBD -bGFzcyAzIENBIDIgMjAwOTAeFw0wOTExMDUwODM1NThaFw0yOTExMDUwODM1NTha -ME0xCzAJBgNVBAYTAkRFMRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxJzAlBgNVBAMM -HkQtVFJVU1QgUm9vdCBDbGFzcyAzIENBIDIgMjAwOTCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEB -BQADggEPADCCAQoCggEBANOySs96R+91myP6Oi/WUEWJNTrGa9v+2wBoqOADER03 -UAifTUpolDWzU9GUY6cgVq/eUXjsKj3zSEhQPgrfRlWLJ23DEE0NkVJD2IfgXU42 -tSHKXzlABF9bfsyjxiupQB7ZNoTWSPOSHjRGICTBpFGOShrvUD9pXRl/RcPHAY9R -ySPocq60vFYJfxLLHLGvKZAKyVXMD9O0Gu1HNVpK7ZxzBCHQqr0ME7UAyiZsxGsM -lFqVlNpQmvH/pStmMaTJOKDfHR+4CS7zp+hnUquVH+BGPtikw8paxTGA6Eian5Rp -/hnd2HN8gcqW3o7tszIFZYQ05ub9VxC1X3a/L7AQDcUCAwEAAaOCARowggEWMA8G -A1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFP3aFMSfMN4hvR5COfyrYyNJ4PGEMA4G -A1UdDwEB/wQEAwIBBjCB0wYDVR0fBIHLMIHIMIGAoH6gfIZ6bGRhcDovL2RpcmVj -dG9yeS5kLXRydXN0Lm5ldC9DTj1ELVRSVVNUJTIwUm9vdCUyMENsYXNzJTIwMyUy -MENBJTIwMiUyMDIwMDksTz1ELVRydXN0JTIwR21iSCxDPURFP2NlcnRpZmljYXRl -cmV2b2NhdGlvbmxpc3QwQ6BBoD+GPWh0dHA6Ly93d3cuZC10cnVzdC5uZXQvY3Js -L2QtdHJ1c3Rfcm9vdF9jbGFzc18zX2NhXzJfMjAwOS5jcmwwDQYJKoZIhvcNAQEL -BQADggEBAH+X2zDI36ScfSF6gHDOFBJpiBSVYEQBrLLpME+bUMJm2H6NMLVwMeni -acfzcNsgFYbQDfC+rAF1hM5+n02/t2A7nPPKHeJeaNijnZflQGDSNiH+0LS4F9p0 -o3/U37CYAqxva2ssJSRyoWXuJVrl5jLn8t+rSfrzkGkj2wTZ51xY/GXUl77M/C4K -zCUqNQT4YJEVdT1B/yMfGchs64JTBKbkTCJNjYy6zltz7GRUUG3RnFX7acM2w4y8 -PIWmawomDeCTmGCufsYkl4phX5GOZpIJhzbNi5stPvZR1FDUWSi9g/LMKHtThm3Y -Johw1+qRzT65ysCQblrGXnRl11z+o+I= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEQzCCAyugAwIBAgIDCYP0MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAMFAxCzAJBgNVBAYTAkRF -MRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxKjAoBgNVBAMMIUQtVFJVU1QgUm9vdCBD -bGFzcyAzIENBIDIgRVYgMjAwOTAeFw0wOTExMDUwODUwNDZaFw0yOTExMDUwODUw -NDZaMFAxCzAJBgNVBAYTAkRFMRUwEwYDVQQKDAxELVRydXN0IEdtYkgxKjAoBgNV -BAMMIUQtVFJVU1QgUm9vdCBDbGFzcyAzIENBIDIgRVYgMjAwOTCCASIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAJnxhDRwui+3MKCOvXwEz75ivJn9gpfSegpn -ljgJ9hBOlSJzmY3aFS3nBfwZcyK3jpgAvDw9rKFs+9Z5JUut8Mxk2og+KbgPCdM0 -3TP1YtHhzRnp7hhPTFiu4h7WDFsVWtg6uMQYZB7jM7K1iXdODL/ZlGsTl28So/6Z -qQTMFexgaDbtCHu39b+T7WYxg4zGcTSHThfqr4uRjRxWQa4iN1438h3Z0S0NL2lR -p75mpoo6Kr3HGrHhFPC+Oh25z1uxav60sUYgovseO3Dvk5h9jHOW8sXvhXCtKSb8 -HgQ+HKDYD8tSg2J87otTlZCpV6LqYQXY+U3EJ/pure3511H3a6UCAwEAAaOCASQw -ggEgMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFNOUikxiEyoZLsyvcop9Ntea -HNxnMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjCB3QYDVR0fBIHVMIHSMIGHoIGEoIGBhn9sZGFw -Oi8vZGlyZWN0b3J5LmQtdHJ1c3QubmV0L0NOPUQtVFJVU1QlMjBSb290JTIwQ2xh -c3MlMjAzJTIwQ0ElMjAyJTIwRVYlMjAyMDA5LE89RC1UcnVzdCUyMEdtYkgsQz1E -RT9jZXJ0aWZpY2F0ZXJldm9jYXRpb25saXN0MEagRKBChkBodHRwOi8vd3d3LmQt -dHJ1c3QubmV0L2NybC9kLXRydXN0X3Jvb3RfY2xhc3NfM19jYV8yX2V2XzIwMDku -Y3JsMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4IBAQA07XtaPKSUiO8aEXUHL7P+PPoeUSbrh/Yp -3uDx1MYkCenBz1UbtDDZzhr+BlGmFaQt77JLvyAoJUnRpjZ3NOhk31KxEcdzes05 -nsKtjHEh8lprr988TlWvsoRlFIm5d8sqMb7Po23Pb0iUMkZv53GMoKaEGTcH8gNF -CSuGdXzfX2lXANtu2KZyIktQ1HWYVt+3GP9DQ1CuekR78HlR10M9p9OB0/DJT7na -xpeG0ILD5EJt/rDiZE4OJudANCa1CInXCGNjOCd1HjPqbqjdn5lPdE2BiYBL3ZqX -KVwvvoFBuYz/6n1gBp7N1z3TLqMVvKjmJuVvw9y4AyHqnxbxLFS1 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIJhjCCB26gAwIBAgIBCzANBgkqhkiG9w0BAQsFADCCAR4xPjA8BgNVBAMTNUF1 -dG9yaWRhZCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIFJhaXogZGVsIEVzdGFkbyBWZW5lem9s -YW5vMQswCQYDVQQGEwJWRTEQMA4GA1UEBxMHQ2FyYWNhczEZMBcGA1UECBMQRGlz -dHJpdG8gQ2FwaXRhbDE2MDQGA1UEChMtU2lzdGVtYSBOYWNpb25hbCBkZSBDZXJ0 -aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9uaWNhMUMwQQYDVQQLEzpTdXBlcmludGVuZGVuY2lh -IGRlIFNlcnZpY2lvcyBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9uaWNhMSUwIwYJ -KoZIhvcNAQkBFhZhY3JhaXpAc3VzY2VydGUuZ29iLnZlMB4XDTEwMTIyODE2NTEw -MFoXDTIwMTIyNTIzNTk1OVowgdExJjAkBgkqhkiG9w0BCQEWF2NvbnRhY3RvQHBy -b2NlcnQubmV0LnZlMQ8wDQYDVQQHEwZDaGFjYW8xEDAOBgNVBAgTB01pcmFuZGEx -KjAoBgNVBAsTIVByb3ZlZWRvciBkZSBDZXJ0aWZpY2Fkb3MgUFJPQ0VSVDE2MDQG -A1UEChMtU2lzdGVtYSBOYWNpb25hbCBkZSBDZXJ0aWZpY2FjaW9uIEVsZWN0cm9u -aWNhMQswCQYDVQQGEwJWRTETMBEGA1UEAxMKUFNDUHJvY2VydDCCAiIwDQYJKoZI -hvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBANW39KOUM6FGqVVhSQ2oh3NekS1wwQYalNo9 -7BVCwfWMrmoX8Yqt/ICV6oNEolt6Vc5Pp6XVurgfoCfAUFM+jbnADrgV3NZs+J74 -BCXfgI8Qhd19L3uA3VcAZCP4bsm+lU/hdezgfl6VzbHvvnpC2Mks0+saGiKLt38G -ieU89RLAu9MLmV+QfI4tL3czkkohRqipCKzx9hEC2ZUWno0vluYC3XXCFCpa1sl9 -JcLB/KpnheLsvtF8PPqv1W7/U0HU9TI4seJfxPmOEO8GqQKJ/+MMbpfg353bIdD0 -PghpbNjU5Db4g7ayNo+c7zo3Fn2/omnXO1ty0K+qP1xmk6wKImG20qCZyFSTXai2 -0b1dCl53lKItwIKOvMoDKjSuc/HUtQy9vmebVOvh+qBa7Dh+PsHMosdEMXXqP+UH -0quhJZb25uSgXTcYOWEAM11G1ADEtMo88aKjPvM6/2kwLkDd9p+cJsmWN63nOaK/ -6mnbVSKVUyqUtd+tFjiBdWbjxywbk5yqjKPK2Ww8F22c3HxT4CAnQzb5EuE8XL1m -v6JpIzi4mWCZDlZTOpx+FIywBm/xhnaQr/2v/pDGj59/i5IjnOcVdo/Vi5QTcmn7 -K2FjiO/mpF7moxdqWEfLcU8UC17IAggmosvpr2uKGcfLFFb14dq12fy/czja+eev -bqQ34gcnAgMBAAGjggMXMIIDEzASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgEBMDcGA1UdEgQw -MC6CD3N1c2NlcnRlLmdvYi52ZaAbBgVghl4CAqASDBBSSUYtRy0yMDAwNDAzNi0w -MB0GA1UdDgQWBBRBDxk4qpl/Qguk1yeYVKIXTC1RVDCCAVAGA1UdIwSCAUcwggFD -gBStuyIdxuDSAaj9dlBSk+2YwU2u06GCASakggEiMIIBHjE+MDwGA1UEAxM1QXV0 -b3JpZGFkIGRlIENlcnRpZmljYWNpb24gUmFpeiBkZWwgRXN0YWRvIFZlbmV6b2xh -bm8xCzAJBgNVBAYTAlZFMRAwDgYDVQQHEwdDYXJhY2FzMRkwFwYDVQQIExBEaXN0 -cml0byBDYXBpdGFsMTYwNAYDVQQKEy1TaXN0ZW1hIE5hY2lvbmFsIGRlIENlcnRp -ZmljYWNpb24gRWxlY3Ryb25pY2ExQzBBBgNVBAsTOlN1cGVyaW50ZW5kZW5jaWEg -ZGUgU2VydmljaW9zIGRlIENlcnRpZmljYWNpb24gRWxlY3Ryb25pY2ExJTAjBgkq -hkiG9w0BCQEWFmFjcmFpekBzdXNjZXJ0ZS5nb2IudmWCAQowDgYDVR0PAQH/BAQD -AgEGME0GA1UdEQRGMESCDnByb2NlcnQubmV0LnZloBUGBWCGXgIBoAwMClBTQy0w -MDAwMDKgGwYFYIZeAgKgEgwQUklGLUotMzE2MzUzNzMtNzB2BgNVHR8EbzBtMEag -RKBChkBodHRwOi8vd3d3LnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZS9sY3IvQ0VSVElGSUNBRE8t -UkFJWi1TSEEzODRDUkxERVIuY3JsMCOgIaAfhh1sZGFwOi8vYWNyYWl6LnN1c2Nl -cnRlLmdvYi52ZTA3BggrBgEFBQcBAQQrMCkwJwYIKwYBBQUHMAGGG2h0dHA6Ly9v -Y3NwLnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZTBBBgNVHSAEOjA4MDYGBmCGXgMBAjAsMCoGCCsG -AQUFBwIBFh5odHRwOi8vd3d3LnN1c2NlcnRlLmdvYi52ZS9kcGMwDQYJKoZIhvcN -AQELBQADggIBACtZ6yKZu4SqT96QxtGGcSOeSwORR3C7wJJg7ODU523G0+1ng3dS -1fLld6c2suNUvtm7CpsR72H0xpkzmfWvADmNg7+mvTV+LFwxNG9s2/NkAZiqlCxB -3RWGymspThbASfzXg0gTB1GEMVKIu4YXx2sviiCtxQuPcD4quxtxj7mkoP3Yldmv -Wb8lK5jpY5MvYB7Eqvh39YtsL+1+LrVPQA3uvFd359m21D+VJzog1eWuq2w1n8Gh -HVnchIHuTQfiSLaeS5UtQbHh6N5+LwUeaO6/u5BlOsju6rEYNxxik6SgMexxbJHm -pHmJWhSnFFAFTKQAVzAswbVhltw+HoSvOULP5dAssSS830DD7X9jSr3hTxJkhpXz -sOfIt+FTvZLm8wyWuevo5pLtp4EJFAv8lXrPj9Y0TzYS3F7RNHXGRoAvlQSMx4bE -qCaJqD8Zm4G7UaRKhqsLEQ+xrmNTbSjq3TNWOByyrYDT13K9mmyZY+gAu0F2Bbdb -mRiKw7gSXFbPVgx96OLP7bx0R/vu0xdOIk9W/1DzLuY5poLWccret9W6aAjtmcz9 -opLLabid+Qqkpj5PkygqYWwHJgD/ll9ohri4zspV4KuxPX+Y1zMOWj3YeMLEYC/H -YvBhkdI4sPaeVdtAgAUSM84dkpvRabP/v/GSCmE1P93+hvS84Bpxs2Km ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIHhzCCBW+gAwIBAgIBLTANBgkqhkiG9w0BAQsFADB9MQswCQYDVQQGEwJJTDEW -MBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMiU2VjdXJlIERpZ2l0YWwg -Q2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3RhcnRDb20gQ2VydGlmaWNh -dGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMDYwOTE3MTk0NjM3WhcNMzYwOTE3MTk0NjM2WjB9 -MQswCQYDVQQGEwJJTDEWMBQGA1UEChMNU3RhcnRDb20gTHRkLjErMCkGA1UECxMi -U2VjdXJlIERpZ2l0YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2lnbmluZzEpMCcGA1UEAxMgU3Rh -cnRDb20gQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA -A4ICDwAwggIKAoICAQDBiNsJvGxGfHiflXu1M5DycmLWwTYgIiRezul38kMKogZk -pMyONvg45iPwbm2xPN1yo4UcodM9tDMr0y+v/uqwQVlntsQGfQqedIXWeUyAN3rf -OQVSWff0G0ZDpNKFhdLDcfN1YjS6LIp/Ho/u7TTQEceWzVI9ujPW3U3eCztKS5/C -Ji/6tRYccjV3yjxd5srhJosaNnZcAdt0FCX+7bWgiA/deMotHweXMAEtcnn6RtYT -Kqi5pquDSR3l8u/d5AGOGAqPY1MWhWKpDhk6zLVmpsJrdAfkK+F2PrRt2PZE4XNi -HzvEvqBTViVsUQn3qqvKv3b9bZvzndu/PWa8DFaqr5hIlTpL36dYUNk4dalb6kMM -Av+Z6+hsTXBbKWWc3apdzK8BMewM69KN6Oqce+Zu9ydmDBpI125C4z/eIT574Q1w -+2OqqGwaVLRcJXrJosmLFqa7LH4XXgVNWG4SHQHuEhANxjJ/GP/89PrNbpHoNkm+ -Gkhpi8KWTRoSsmkXwQqQ1vp5Iki/untp+HDH+no32NgN0nZPV/+Qt+OR0t3vwmC3 -Zzrd/qqc8NSLf3Iizsafl7b4r4qgEKjZ+xjGtrVcUjyJthkqcwEKDwOzEmDyei+B -26Nu/yYwl/WL3YlXtq09s68rxbd2AvCl1iuahhQqcvbjM4xdCUsT37uMdBNSSwID -AQABo4ICEDCCAgwwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYD -VR0OBBYEFE4L7xqkQFulF2mHMMo0aEPQQa7yMB8GA1UdIwQYMBaAFE4L7xqkQFul -F2mHMMo0aEPQQa7yMIIBWgYDVR0gBIIBUTCCAU0wggFJBgsrBgEEAYG1NwEBATCC -ATgwLgYIKwYBBQUHAgEWImh0dHA6Ly93d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL3BvbGljeS5w -ZGYwNAYIKwYBBQUHAgEWKGh0dHA6Ly93d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL2ludGVybWVk -aWF0ZS5wZGYwgc8GCCsGAQUFBwICMIHCMCcWIFN0YXJ0IENvbW1lcmNpYWwgKFN0 -YXJ0Q29tKSBMdGQuMAMCAQEagZZMaW1pdGVkIExpYWJpbGl0eSwgcmVhZCB0aGUg -c2VjdGlvbiAqTGVnYWwgTGltaXRhdGlvbnMqIG9mIHRoZSBTdGFydENvbSBDZXJ0 -aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSBQb2xpY3kgYXZhaWxhYmxlIGF0IGh0dHA6Ly93 -d3cuc3RhcnRzc2wuY29tL3BvbGljeS5wZGYwEQYJYIZIAYb4QgEBBAQDAgAHMDgG -CWCGSAGG+EIBDQQrFilTdGFydENvbSBGcmVlIFNTTCBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1 -dGhvcml0eTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAjo/n3JR5fPGFf59Jb2vKXfuM/gTF -wWLRfUKKvFO3lANmMD+x5wqnUCBVJX92ehQN6wQOQOY+2IirByeDqXWmN3PH/UvS -Ta0XQMhGvjt/UfzDtgUx3M2FIk5xt/JxXrAaxrqTi3iSSoX4eA+D/i+tLPfkpLst -0OcNOrg+zvZ49q5HJMqjNTbOx8aHmNrs++myziebiMMEofYLWWivydsQD032ZGNc -pRJvkrKTlMeIFw6Ttn5ii5B/q06f/ON1FE8qMt9bDeD1e5MNq6HPh+GlBEXoPBKl -CcWw0bdT82AUuoVpaiF8H3VhFyAXe2w7QSlc4axa0c2Mm+tgHRns9+Ww2vl5GKVF -P0lDV9LdJNUso/2RjSe15esUBppMeyG7Oq0wBhjA2MFrLH9ZXF2RsXAiV+uKa0hK -1Q8p7MZAwC+ITGgBF3f0JBlPvfrhsiAhS90a2Cl9qrjeVOwhVYBsHvUwyKMQ5bLm -KhQxw4UtjJixhlpPiVktucf3HMiKf8CdBUrmQk9io20ppB+Fq9vlgcitKj1MXVuE -JnHEhV5xJMqlG2zYYdMa4FTbzrqpMrUi9nNBCV24F10OD5mQ1kfabwo6YigUZ4LZ -8dCAWZvLMdibD4x3TrVoivJs9iQOLWxwxXPR3hTQcY+203sC9uO41Alua551hDnm -fyWl8kgAwKQB2j8= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF2TCCA8GgAwIBAgIQHp4o6Ejy5e/DfEoeWhhntjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBk -MQswCQYDVQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0 -YWwgQ2VydGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxGzAZBgNVBAMTElN3aXNzY29tIFJvb3Qg -Q0EgMjAeFw0xMTA2MjQwODM4MTRaFw0zMTA2MjUwNzM4MTRaMGQxCzAJBgNVBAYT -AmNoMREwDwYDVQQKEwhTd2lzc2NvbTElMCMGA1UECxMcRGlnaXRhbCBDZXJ0aWZp -Y2F0ZSBTZXJ2aWNlczEbMBkGA1UEAxMSU3dpc3Njb20gUm9vdCBDQSAyMIICIjAN -BgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAlUJOhJ1R5tMJ6HJaI2nbeHCOFvEr -jw0DzpPMLgAIe6szjPTpQOYXTKueuEcUMncy3SgM3hhLX3af+Dk7/E6J2HzFZ++r -0rk0X2s682Q2zsKwzxNoysjL67XiPS4h3+os1OD5cJZM/2pYmLcX5BtS5X4HAB1f -2uY+lQS3aYg5oUFgJWFLlTloYhyxCwWJwDaCFCE/rtuh/bxvHGCGtlOUSbkrRsVP -ACu/obvLP+DHVxxX6NZp+MEkUp2IVd3Chy50I9AU/SpHWrumnf2U5NGKpV+GY3aF -y6//SSj8gO1MedK75MDvAe5QQQg1I3ArqRa0jG6F6bYRzzHdUyYb3y1aSgJA/MTA -tukxGggo5WDDH8SQjhBiYEQN7Aq+VRhxLKX0srwVYv8c474d2h5Xszx+zYIdkeNL -6yxSNLCK/RJOlrDrcH+eOfdmQrGrrFLadkBXeyq96G4DsguAhYidDMfCd7Camlf0 -uPoTXGiTOmekl9AbmbeGMktg2M7v0Ax/lZ9vh0+Hio5fCHyqW/xavqGRn1V9TrAL -acywlKinh/LTSlDcX3KwFnUey7QYYpqwpzmqm59m2I2mbJYV4+by+PGDYmy7Velh -k6M99bFXi08jsJvllGov34zflVEpYKELKeRcVVi3qPyZ7iVNTA6z00yPhOgpD/0Q -VAKFyPnlw4vP5w8CAwEAAaOBhjCBgzAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAYYwHQYDVR0hBBYw -FDASBgdghXQBUwIBBgdghXQBUwIBMBIGA1UdEwEB/wQIMAYBAf8CAQcwHQYDVR0O -BBYEFE0mICKJS9PVpAqhb97iEoHF8TwuMB8GA1UdIwQYMBaAFE0mICKJS9PVpAqh -b97iEoHF8TwuMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAyCrKkG8t9voJXiblqf/P0wS4R -fbgZPnm3qKhyN2abGu2sEzsOv2LwnN+ee6FTSA5BesogpxcbtnjsQJHzQq0Qw1zv -/2BZf82Fo4s9SBwlAjxnffUy6S8w5X2lejjQ82YqZh6NM4OKb3xuqFp1mrjX2lhI -REeoTPpMSQpKwhI3qEAMw8jh0FcNlzKVxzqfl9NX+Ave5XLzo9v/tdhZsnPdTSpx -srpJ9csc1fV5yJmz/MFMdOO0vSk3FQQoHt5FRnDsr7p4DooqzgB53MBfGWcsa0vv -aGgLQ+OswWIJ76bdZWGgr4RVSJFSHMYlkSrQwSIjYVmvRRGFHQEkNI/Ps/8XciAT -woCqISxxOQ7Qj1zB09GOInJGTB2Wrk9xseEFKZZZ9LuedT3PDTcNYtsmjGOpI99n -Bjx8Oto0QuFmtEYE3saWmA9LSHokMnWRn6z3aOkquVVlzl1h0ydw2Df+n7mvoC5W -t6NlUe07qxS/TFED6F+KBZvuim6c779o+sjaC+NCydAXFJy3SuCvkychVSa1ZC+N -8f+mQAWFBVzKBxlcCxMoTFh/wqXvRdpg065lYZ1Tg3TCrvJcwhbtkj6EPnNgiLx2 -9CzP0H1907he0ZESEOnN3col49XtmS++dYFLJPlFRpTJKSFTnCZFqhMX5OfNeOI5 -wSsSnqaeG8XmDtkx2Q== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF4DCCA8igAwIBAgIRAPL6ZOJ0Y9ON/RAdBB92ylgwDQYJKoZIhvcNAQELBQAw -ZzELMAkGA1UEBhMCY2gxETAPBgNVBAoTCFN3aXNzY29tMSUwIwYDVQQLExxEaWdp -dGFsIENlcnRpZmljYXRlIFNlcnZpY2VzMR4wHAYDVQQDExVTd2lzc2NvbSBSb290 -IEVWIENBIDIwHhcNMTEwNjI0MDk0NTA4WhcNMzEwNjI1MDg0NTA4WjBnMQswCQYD -VQQGEwJjaDERMA8GA1UEChMIU3dpc3Njb20xJTAjBgNVBAsTHERpZ2l0YWwgQ2Vy -dGlmaWNhdGUgU2VydmljZXMxHjAcBgNVBAMTFVN3aXNzY29tIFJvb3QgRVYgQ0Eg -MjCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMT3HS9X6lds93BdY7Bx -UglgRCgzo3pOCvrY6myLURYaVa5UJsTMRQdBTxB5f3HSek4/OE6zAMaVylvNwSqD -1ycfMQ4jFrclyxy0uYAyXhqdk/HoPGAsp15XGVhRXrwsVgu42O+LgrQ8uMIkqBPH -oCE2G3pXKSinLr9xJZDzRINpUKTk4RtiGZQJo/PDvO/0vezbE53PnUgJUmfANykR -HvvSEaeFGHR55E+FFOtSN+KxRdjMDUN/rhPSays/p8LiqG12W0OfvrSdsyaGOx9/ -5fLoZigWJdBLlzin5M8J0TbDC77aO0RYjb7xnglrPvMyxyuHxuxenPaHZa0zKcQv -idm5y8kDnftslFGXEBuGCxobP/YCfnvUxVFkKJ3106yDgYjTdLRZncHrYTNaRdHL -OdAGalNgHa/2+2m8atwBz735j9m9W8E6X47aD0upm50qKGsaCnw8qyIL5XctcfaC -NYGu+HuB5ur+rPQam3Rc6I8k9l2dRsQs0h4rIWqDJ2dVSqTjyDKXZpBy2uPUZC5f -46Fq9mDU5zXNysRojddxyNMkM3OxbPlq4SjbX8Y96L5V5jcb7STZDxmPX2MYWFCB -UWVv8p9+agTnNCRxunZLWB4ZvRVgRaoMEkABnRDixzgHcgplwLa7JSnaFp6LNYth -7eVxV4O1PHGf40+/fh6Bn0GXAgMBAAGjgYYwgYMwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB0G -A1UdIQQWMBQwEgYHYIV0AVMCAgYHYIV0AVMCAjASBgNVHRMBAf8ECDAGAQH/AgED -MB0GA1UdDgQWBBRF2aWBbj2ITY1x0kbBbkUe88SAnTAfBgNVHSMEGDAWgBRF2aWB -bj2ITY1x0kbBbkUe88SAnTANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAlDpzBp9SSzBc1P6x -XCX5145v9Ydkn+0UjrgEjihLj6p7jjm02Vj2e6E1CqGdivdj5eu9OYLU43otb98T -PLr+flaYC/NUn81ETm484T4VvwYmneTwkLbUwp4wLh/vx3rEUMfqe9pQy3omywC0 -Wqu1kx+AiYQElY2NfwmTv9SoqORjbdlk5LgpWgi/UOGED1V7XwgiG/W9mR4U9s70 -WBCCswo9GcG/W6uqmdjyMb3lOGbcWAXH7WMaLgqXfIeTK7KK4/HsGOV1timH59yL -Gn602MnTihdsfSlEvoqq9X46Lmgxk7lq2prg2+kupYTNHAq4Sgj5nPFhJpiTt3tm -7JFe3VE/23MPrQRYCd0EApUKPtN236YQHoA96M2kZNEzx5LH4k5E4wnJTsJdhw4S -nr8PyQUQ3nqjsTzyP6WqJ3mtMX0f/fwZacXduT98zca0wjAefm6S139hdlqP65VN -vBFuIXxZN5nQBrz5Bm0yFqXZaajh3DyAHmBR3NdUIR7KYndP+tiPsys6DXhyyWhB -WkdKwqPrGtcKqzwyVcgKEZzfdNbwQBUdyLmPtTbFr/giuMod89a2GQ+fYWVq6nTI -fI/DT11lgh/ZDYnadXL77/FHZxOzyNEZiCcmmpl5fx7kLD977vHeTYuWl8PVP3wb -I+2ksx0WckNLIOFZfsLorSa/ovc= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEPTCCAyWgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBvzE/MD0GA1UEAww2VMOc -UktUUlVTVCBFbGVrdHJvbmlrIFNlcnRpZmlrYSBIaXptZXQgU2HEn2xhecSxY8Sx -c8SxMQswCQYDVQQGEwJUUjEPMA0GA1UEBwwGQW5rYXJhMV4wXAYDVQQKDFVUw5xS -S1RSVVNUIEJpbGdpIMSwbGV0acWfaW0gdmUgQmlsacWfaW0gR8O8dmVubGnEn2kg -SGl6bWV0bGVyaSBBLsWeLiAoYykgQXJhbMSxayAyMDA3MB4XDTA3MTIyNTE4Mzcx -OVoXDTE3MTIyMjE4MzcxOVowgb8xPzA9BgNVBAMMNlTDnFJLVFJVU1QgRWxla3Ry -b25payBTZXJ0aWZpa2EgSGl6bWV0IFNhxJ9sYXnEsWPEsXPEsTELMAkGA1UEBhMC -VFIxDzANBgNVBAcMBkFua2FyYTFeMFwGA1UECgxVVMOcUktUUlVTVCBCaWxnaSDE -sGxldGnFn2ltIHZlIEJpbGnFn2ltIEfDvHZlbmxpxJ9pIEhpem1ldGxlcmkgQS7F -ni4gKGMpIEFyYWzEsWsgMjAwNzCCASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoC -ggEBAKu3PgqMyKVYFeaK7yc9SrToJdPNM8Ig3BnuiD9NYvDdE3ePYakqtdTyuTFY -KTsvP2qcb3N2Je40IIDu6rfwxArNK4aUyeNgsURSsloptJGXg9i3phQvKUmi8wUG -+7RP2qFsmmaf8EMJyupyj+sA1zU511YXRxcw9L6/P8JorzZAwan0qafoEGsIiveG -HtyaKhUG9qPw9ODHFNRRf8+0222vR5YXm3dx2KdxnSQM9pQ/hTEST7ruToK4uT6P -IzdezKKqdfcYbwnTrqdUKDT74eA7YH2gvnmJhsifLfkKS8RQouf9eRbHegsYz85M -733WB2+Y8a+xwXrXgTW4qhe04MsCAwEAAaNCMEAwHQYDVR0OBBYEFCnFkKslrxHk -Yb+j/4hhkeYO/pyBMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA0G -CSqGSIb3DQEBBQUAA4IBAQAQDdr4Ouwo0RSVgrESLFF6QSU2TJ/sPx+EnWVUXKgW -AkD6bho3hO9ynYYKVZ1WKKxmLNA6VpM0ByWtCLCPyA8JWcqdmBzlVPi5RX9ql2+I -aE1KBiY3iAIOtsbWcpnOa3faYjGkVh+uX4132l32iPwa2Z61gfAyuOOI0JzzaqC5 -mxRZNTZPz/OOXl0XrRWV2N2y1RVuAE6zS89mlOTgzbUF2mNXi+WzqtvALhyQRNsa -XRik7r4EW5nVcV9VZWRi1aKbBFmGyGJ353yCRWo9F7/snXUMrqNvWtMvmDb08PUZ -qxFdyKbjKlhqQgnDvZImZjINXQhVdP+MmNAKpoRq0Tl9 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICPDCCAaUCEDyRMcsf9tAbDpq40ES/Er4wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwXzELMAkG -A1UEBhMCVVMxFzAVBgNVBAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFz -cyAzIFB1YmxpYyBQcmltYXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTk2 -MDEyOTAwMDAwMFoXDTI4MDgwMjIzNTk1OVowXzELMAkGA1UEBhMCVVMxFzAVBgNV -BAoTDlZlcmlTaWduLCBJbmMuMTcwNQYDVQQLEy5DbGFzcyAzIFB1YmxpYyBQcmlt -YXJ5IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GN -ADCBiQKBgQDJXFme8huKARS0EN8EQNvjV69qRUCPhAwL0TPZ2RHP7gJYHyX3KqhE -BarsAx94f56TuZoAqiN91qyFomNFx3InzPRMxnVx0jnvT0Lwdd8KkMaOIG+YD/is -I19wKTakyYbnsZogy1Olhec9vn2a/iRFM9x2Fe0PonFkTGUugWhFpwIDAQABMA0G -CSqGSIb3DQEBBQUAA4GBABByUqkFFBkyCEHwxWsKzH4PIRnN5GfcX6kb5sroc50i -2JhucwNhkcV8sEVAbkSdjbCxlnRhLQ2pRdKkkirWmnWXbj9T/UWZYB2oK0z5XqcJ -2HUw19JlYD1n1khVdWk/kfVIC0dpImmClr7JyDiGSnoscxlIaU5rfGW/D/xwzoiQ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIH0zCCBbugAwIBAgIIXsO3pkN/pOAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwQjESMBAGA1UE -AwwJQUNDVlJBSVoxMRAwDgYDVQQLDAdQS0lBQ0NWMQ0wCwYDVQQKDARBQ0NWMQsw -CQYDVQQGEwJFUzAeFw0xMTA1MDUwOTM3MzdaFw0zMDEyMzEwOTM3MzdaMEIxEjAQ -BgNVBAMMCUFDQ1ZSQUlaMTEQMA4GA1UECwwHUEtJQUNDVjENMAsGA1UECgwEQUND -VjELMAkGA1UEBhMCRVMwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCb -qau/YUqXry+XZpp0X9DZlv3P4uRm7x8fRzPCRKPfmt4ftVTdFXxpNRFvu8gMjmoY -HtiP2Ra8EEg2XPBjs5BaXCQ316PWywlxufEBcoSwfdtNgM3802/J+Nq2DoLSRYWo -G2ioPej0RGy9ocLLA76MPhMAhN9KSMDjIgro6TenGEyxCQ0jVn8ETdkXhBilyNpA -lHPrzg5XPAOBOp0KoVdDaaxXbXmQeOW1tDvYvEyNKKGno6e6Ak4l0Squ7a4DIrhr -IA8wKFSVf+DuzgpmndFALW4ir50awQUZ0m/A8p/4e7MCQvtQqR0tkw8jq8bBD5L/ -0KIV9VMJcRz/RROE5iZe+OCIHAr8Fraocwa48GOEAqDGWuzndN9wrqODJerWx5eH -k6fGioozl2A3ED6XPm4pFdahD9GILBKfb6qkxkLrQaLjlUPTAYVtjrs78yM2x/47 -4KElB0iryYl0/wiPgL/AlmXz7uxLaL2diMMxs0Dx6M/2OLuc5NF/1OVYm3z61PMO -m3WR5LpSLhl+0fXNWhn8ugb2+1KoS5kE3fj5tItQo05iifCHJPqDQsGH+tUtKSpa -cXpkatcnYGMN285J9Y0fkIkyF/hzQ7jSWpOGYdbhdQrqeWZ2iE9x6wQl1gpaepPl -uUsXQA+xtrn13k/c4LOsOxFwYIRKQ26ZIMApcQrAZQIDAQABo4ICyzCCAscwfQYI -KwYBBQUHAQEEcTBvMEwGCCsGAQUFBzAChkBodHRwOi8vd3d3LmFjY3YuZXMvZmls -ZWFkbWluL0FyY2hpdm9zL2NlcnRpZmljYWRvcy9yYWl6YWNjdjEuY3J0MB8GCCsG -AQUFBzABhhNodHRwOi8vb2NzcC5hY2N2LmVzMB0GA1UdDgQWBBTSh7Tj3zcnk1X2 -VuqB5TbMjB4/vTAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFNKHtOPfNyeT -VfZW6oHlNsyMHj+9MIIBcwYDVR0gBIIBajCCAWYwggFiBgRVHSAAMIIBWDCCASIG -CCsGAQUFBwICMIIBFB6CARAAQQB1AHQAbwByAGkAZABhAGQAIABkAGUAIABDAGUA -cgB0AGkAZgBpAGMAYQBjAGkA8wBuACAAUgBhAO0AegAgAGQAZQAgAGwAYQAgAEEA -QwBDAFYAIAAoAEEAZwBlAG4AYwBpAGEAIABkAGUAIABUAGUAYwBuAG8AbABvAGcA -7QBhACAAeQAgAEMAZQByAHQAaQBmAGkAYwBhAGMAaQDzAG4AIABFAGwAZQBjAHQA -cgDzAG4AaQBjAGEALAAgAEMASQBGACAAUQA0ADYAMAAxADEANQA2AEUAKQAuACAA -QwBQAFMAIABlAG4AIABoAHQAdABwADoALwAvAHcAdwB3AC4AYQBjAGMAdgAuAGUA -czAwBggrBgEFBQcCARYkaHR0cDovL3d3dy5hY2N2LmVzL2xlZ2lzbGFjaW9uX2Mu -aHRtMFUGA1UdHwROMEwwSqBIoEaGRGh0dHA6Ly93d3cuYWNjdi5lcy9maWxlYWRt -aW4vQXJjaGl2b3MvY2VydGlmaWNhZG9zL3JhaXphY2N2MV9kZXIuY3JsMA4GA1Ud -DwEB/wQEAwIBBjAXBgNVHREEEDAOgQxhY2N2QGFjY3YuZXMwDQYJKoZIhvcNAQEF -BQADggIBAJcxAp/n/UNnSEQU5CmH7UwoZtCPNdpNYbdKl02125DgBS4OxnnQ8pdp -D70ER9m+27Up2pvZrqmZ1dM8MJP1jaGo/AaNRPTKFpV8M9xii6g3+CfYCS0b78gU -JyCpZET/LtZ1qmxNYEAZSUNUY9rizLpm5U9EelvZaoErQNV/+QEnWCzI7UiRfD+m -AM/EKXMRNt6GGT6d7hmKG9Ww7Y49nCrADdg9ZuM8Db3VlFzi4qc1GwQA9j9ajepD -vV+JHanBsMyZ4k0ACtrJJ1vnE5Bc5PUzolVt3OAJTS+xJlsndQAJxGJ3KQhfnlms -tn6tn1QwIgPBHnFk/vk4CpYY3QIUrCPLBhwepH2NDd4nQeit2hW3sCPdK6jT2iWH -7ehVRE2I9DZ+hJp4rPcOVkkO1jMl1oRQQmwgEh0q1b688nCBpHBgvgW1m54ERL5h -I6zppSSMEYCUWqKiuUnSwdzRp+0xESyeGabu4VXhwOrPDYTkF7eifKXeVSUG7szA -h1xA2syVP1XgNce4hL60Xc16gwFy7ofmXx2utYXGJt/mwZrpHgJHnyqobalbz+xF -d3+YJ5oyXSrjhO7FmGYvliAd3djDJ9ew+f7Zfc3Qn48LFFhRny+Lwzgt3uiP1o2H -pPVWQxaZLPSkVrQ0uGE3ycJYgBugl6H8WY3pEfbRD0tVNEYqi4Y7 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDdzCCAl+gAwIBAgIIXDPLYixfszIwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwPDEeMBwGA1UE -AwwVQXRvcyBUcnVzdGVkUm9vdCAyMDExMQ0wCwYDVQQKDARBdG9zMQswCQYDVQQG -EwJERTAeFw0xMTA3MDcxNDU4MzBaFw0zMDEyMzEyMzU5NTlaMDwxHjAcBgNVBAMM -FUF0b3MgVHJ1c3RlZFJvb3QgMjAxMTENMAsGA1UECgwEQXRvczELMAkGA1UEBhMC -REUwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCVhTuXbyo7LjvPpvMp -Nb7PGKw+qtn4TaA+Gke5vJrf8v7MPkfoepbCJI419KkM/IL9bcFyYie96mvr54rM -VD6QUM+A1JX76LWC1BTFtqlVJVfbsVD2sGBkWXppzwO3bw2+yj5vdHLqqjAqc2K+ -SZFhyBH+DgMq92og3AIVDV4VavzjgsG1xZ1kCWyjWZgHJ8cblithdHFsQ/H3NYkQ -4J7sVaE3IqKHBAUsR320HLliKWYoyrfhk/WklAOZuXCFteZI6o1Q/NnezG8HDt0L -cp2AMBYHlT8oDv3FdU9T1nSatCQujgKRz3bFmx5VdJx4IbHwLfELn8LVlhgf8FQi -eowHAgMBAAGjfTB7MB0GA1UdDgQWBBSnpQaxLKYJYO7Rl+lwrrw7GWzbITAPBgNV -HRMBAf8EBTADAQH/MB8GA1UdIwQYMBaAFKelBrEspglg7tGX6XCuvDsZbNshMBgG -A1UdIAQRMA8wDQYLKwYBBAGwLQMEAQEwDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMA0GCSqGSIb3 -DQEBCwUAA4IBAQAmdzTblEiGKkGdLD4GkGDEjKwLVLgfuXvTBznk+j57sj1O7Z8j -vZfza1zv7v1Apt+hk6EKhqzvINB5Ab149xnYJDE0BAGmuhWawyfc2E8PzBhj/5kP -DpFrdRbhIfzYJsdHt6bPWHJxfrrhTZVHO8mvbaG0weyJ9rQPOLXiZNwlz6bb65pc -maHFCN795trV1lpFDMS3wrUU77QR/w4VtfX128a961qn8FYiqTxlVMYVqL2Gns2D -lmh6cYGJ4Qvh6hEbaAjMaZ7snkGeRDImeuKHCnE96+RapNLbxc3G3mB/ufNPRJLv -KrcYPqcZ2Qt9sTdBQrC6YB3y/gkRsPCHe6ed ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDljCCAn6gAwIBAgIQC5McOtY5Z+pnI7/Dr5r0SzANBgkqhkiG9w0BAQsFADBl -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJv -b3QgRzIwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBlMQswCQYDVQQG -EwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNl -cnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgRzIwggEi -MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQDZ5ygvUj82ckmIkzTz+GoeMVSA -n61UQbVH35ao1K+ALbkKz3X9iaV9JPrjIgwrvJUXCzO/GU1BBpAAvQxNEP4Htecc -biJVMWWXvdMX0h5i89vqbFCMP4QMls+3ywPgym2hFEwbid3tALBSfK+RbLE4E9Hp -EgjAALAcKxHad3A2m67OeYfcgnDmCXRwVWmvo2ifv922ebPynXApVfSr/5Vh88lA -bx3RvpO704gqu52/clpWcTs/1PPRCv4o76Pu2ZmvA9OPYLfykqGxvYmJHzDNw6Yu -YjOuFgJ3RFrngQo8p0Quebg/BLxcoIfhG69Rjs3sLPr4/m3wOnyqi+RnlTGNAgMB -AAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgGGMB0GA1UdDgQW -BBTOw0q5mVXyuNtgv6l+vVa1lzan1jANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAyqVVjOPI -QW5pJ6d1Ee88hjZv0p3GeDgdaZaikmkuOGybfQTUiaWxMTeKySHMq2zNixya1r9I -0jJmwYrA8y8678Dj1JGG0VDjA9tzd29KOVPt3ibHtX2vK0LRdWLjSisCx1BL4Gni -lmwORGYQRI+tBev4eaymG+g3NJ1TyWGqolKvSnAWhsI6yLETcDbYz+70CjTVW0z9 -B5yiutkBclzzTcHdDrEcDcRjvq30FPuJ7KJBDkzMyFdA0G4Dqs0MjomZmWzwPDCv -ON9vvKO+KSAnq3T/EyJ43pdSVR6DtVQgA+6uwE9W3jfMw3+qBCe703e4YtsXfJwo -IhNzbM8m9Yop5w== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICRjCCAc2gAwIBAgIQC6Fa+h3foLVJRK/NJKBs7DAKBggqhkjOPQQDAzBlMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cu -ZGlnaWNlcnQuY29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3Qg -RzMwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBlMQswCQYDVQQGEwJV -UzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNlcnQu -Y29tMSQwIgYDVQQDExtEaWdpQ2VydCBBc3N1cmVkIElEIFJvb3QgRzMwdjAQBgcq -hkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQZ57ysRGXtzbg/WPuNsVepRC0FFfLvC/8QdJ+1YlJf -Zn4f5dwbRXkLzMZTCp2NXQLZqVneAlr2lSoOjThKiknGvMYDOAdfVdp+CW7if17Q -RSAPWXYQ1qAk8C3eNvJsKTmjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/ -BAQDAgGGMB0GA1UdDgQWBBTL0L2p4ZgFUaFNN6KDec6NHSrkhDAKBggqhkjOPQQD -AwNnADBkAjAlpIFFAmsSS3V0T8gj43DydXLefInwz5FyYZ5eEJJZVrmDxxDnOOlY -JjZ91eQ0hjkCMHw2U/Aw5WJjOpnitqM7mzT6HtoQknFekROn3aRukswy1vUhZscv -6pZjamVFkpUBtA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDjjCCAnagAwIBAgIQAzrx5qcRqaC7KGSxHQn65TANBgkqhkiG9w0BAQsFADBh -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBH -MjAeFw0xMzA4MDExMjAwMDBaFw0zODAxMTUxMjAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVT -MRUwEwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5j -b20xIDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IEcyMIIBIjANBgkqhkiG -9w0BAQEFAAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAuzfNNNx7a8myaJCtSnX/RrohCgiN9RlUyfuI -2/Ou8jqJkTx65qsGGmvPrC3oXgkkRLpimn7Wo6h+4FR1IAWsULecYxpsMNzaHxmx -1x7e/dfgy5SDN67sH0NO3Xss0r0upS/kqbitOtSZpLYl6ZtrAGCSYP9PIUkY92eQ -q2EGnI/yuum06ZIya7XzV+hdG82MHauVBJVJ8zUtluNJbd134/tJS7SsVQepj5Wz -tCO7TG1F8PapspUwtP1MVYwnSlcUfIKdzXOS0xZKBgyMUNGPHgm+F6HmIcr9g+UQ -vIOlCsRnKPZzFBQ9RnbDhxSJITRNrw9FDKZJobq7nMWxM4MphQIDAQABo0IwQDAP -BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAdBgNVHQ4EFgQUTiJUIBiV -5uNu5g/6+rkS7QYXjzkwDQYJKoZIhvcNAQELBQADggEBAGBnKJRvDkhj6zHd6mcY -1Yl9PMWLSn/pvtsrF9+wX3N3KjITOYFnQoQj8kVnNeyIv/iPsGEMNKSuIEyExtv4 -NeF22d+mQrvHRAiGfzZ0JFrabA0UWTW98kndth/Jsw1HKj2ZL7tcu7XUIOGZX1NG -Fdtom/DzMNU+MeKNhJ7jitralj41E6Vf8PlwUHBHQRFXGU7Aj64GxJUTFy8bJZ91 -8rGOmaFvE7FBcf6IKshPECBV1/MUReXgRPTqh5Uykw7+U0b6LJ3/iyK5S9kJRaTe -pLiaWN0bfVKfjllDiIGknibVb63dDcY3fe0Dkhvld1927jyNxF1WW6LZZm6zNTfl -MrY= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICPzCCAcWgAwIBAgIQBVVWvPJepDU1w6QP1atFcjAKBggqhkjOPQQDAzBhMQsw -CQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cu -ZGlnaWNlcnQuY29tMSAwHgYDVQQDExdEaWdpQ2VydCBHbG9iYWwgUm9vdCBHMzAe -Fw0xMzA4MDExMjAwMDBaFw0zODAxMTUxMjAwMDBaMGExCzAJBgNVBAYTAlVTMRUw -EwYDVQQKEwxEaWdpQ2VydCBJbmMxGTAXBgNVBAsTEHd3dy5kaWdpY2VydC5jb20x -IDAeBgNVBAMTF0RpZ2lDZXJ0IEdsb2JhbCBSb290IEczMHYwEAYHKoZIzj0CAQYF -K4EEACIDYgAE3afZu4q4C/sLfyHS8L6+c/MzXRq8NOrexpu80JX28MzQC7phW1FG -fp4tn+6OYwwX7Adw9c+ELkCDnOg/QW07rdOkFFk2eJ0DQ+4QE2xy3q6Ip6FrtUPO -Z9wj/wMco+I+o0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAd -BgNVHQ4EFgQUs9tIpPmhxdiuNkHMEWNpYim8S8YwCgYIKoZIzj0EAwMDaAAwZQIx -AK288mw/EkrRLTnDCgmXc/SINoyIJ7vmiI1Qhadj+Z4y3maTD/HMsQmP3Wyr+mt/ -oAIwOWZbwmSNuJ5Q3KjVSaLtx9zRSX8XAbjIho9OjIgrqJqpisXRAL34VOKa5Vt8 -sycX ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFkDCCA3igAwIBAgIQBZsbV56OITLiOQe9p3d1XDANBgkqhkiG9w0BAQwFADBi -MQswCQYDVQQGEwJVUzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3 -d3cuZGlnaWNlcnQuY29tMSEwHwYDVQQDExhEaWdpQ2VydCBUcnVzdGVkIFJvb3Qg -RzQwHhcNMTMwODAxMTIwMDAwWhcNMzgwMTE1MTIwMDAwWjBiMQswCQYDVQQGEwJV -UzEVMBMGA1UEChMMRGlnaUNlcnQgSW5jMRkwFwYDVQQLExB3d3cuZGlnaWNlcnQu -Y29tMSEwHwYDVQQDExhEaWdpQ2VydCBUcnVzdGVkIFJvb3QgRzQwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC/5pBzaN675F1KPDAiMGkz7MKnJS7JIT3y -ithZwuEppz1Yq3aaza57G4QNxDAf8xukOBbrVsaXbR2rsnnyyhHS5F/WBTxSD1If -xp4VpX6+n6lXFllVcq9ok3DCsrp1mWpzMpTREEQQLt+C8weE5nQ7bXHiLQwb7iDV -ySAdYyktzuxeTsiT+CFhmzTrBcZe7FsavOvJz82sNEBfsXpm7nfISKhmV1efVFiO -DCu3T6cw2Vbuyntd463JT17lNecxy9qTXtyOj4DatpGYQJB5w3jHtrHEtWoYOAMQ -jdjUN6QuBX2I9YI+EJFwq1WCQTLX2wRzKm6RAXwhTNS8rhsDdV14Ztk6MUSaM0C/ -CNdaSaTC5qmgZ92kJ7yhTzm1EVgX9yRcRo9k98FpiHaYdj1ZXUJ2h4mXaXpI8OCi -EhtmmnTK3kse5w5jrubU75KSOp493ADkRSWJtppEGSt+wJS00mFt6zPZxd9LBADM -fRyVw4/3IbKyEbe7f/LVjHAsQWCqsWMYRJUadmJ+9oCw++hkpjPRiQfhvbfmQ6QY -uKZ3AeEPlAwhHbJUKSWJbOUOUlFHdL4mrLZBdd56rF+NP8m800ERElvlEFDrMcXK -chYiCd98THU/Y+whX8QgUWtvsauGi0/C1kVfnSD8oR7FwI+isX4KJpn15GkvmB0t -9dmpsh3lGwIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -hjAdBgNVHQ4EFgQU7NfjgtJxXWRM3y5nP+e6mK4cD08wDQYJKoZIhvcNAQEMBQAD -ggIBALth2X2pbL4XxJEbw6GiAI3jZGgPVs93rnD5/ZpKmbnJeFwMDF/k5hQpVgs2 -SV1EY+CtnJYYZhsjDT156W1r1lT40jzBQ0CuHVD1UvyQO7uYmWlrx8GnqGikJ9yd -+SeuMIW59mdNOj6PWTkiU0TryF0Dyu1Qen1iIQqAyHNm0aAFYF/opbSnr6j3bTWc -fFqK1qI4mfN4i/RN0iAL3gTujJtHgXINwBQy7zBZLq7gcfJW5GqXb5JQbZaNaHqa -sjYUegbyJLkJEVDXCLG4iXqEI2FCKeWjzaIgQdfRnGTZ6iahixTXTBmyUEFxPT9N -cCOGDErcgdLMMpSEDQgJlxxPwO5rIHQw0uA5NBCFIRUBCOhVMt5xSdkoF1BN5r5N -0XWs0Mr7QbhDparTwwVETyw2m+L64kW4I1NsBm9nVX9GtUw/bihaeSbSpKhil9Ie -4u1Ki7wb/UdKDd9nZn6yW0HQO+T0O/QEY+nvwlQAUaCKKsnOeMzV6ocEGLPOr0mI -r/OSmbaz5mEP0oUA51Aa5BuVnRmhuZyxm7EAHu/QD09CbMkKvO5D+jpxpchNJqU1 -/YldvIViHTLSoCtU7ZpXwdv6EM8Zt4tKG48BtieVU+i2iW1bvGjUI+iLUaJW+fCm -gKDWHrO8Dw9TdSmq6hN35N6MgSGtBxBHEa2HPQfRdbzP82Z+ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGSzCCBDOgAwIBAgIIamg+nFGby1MwDQYJKoZIhvcNAQELBQAwgbIxCzAJBgNV -BAYTAlRSMQ8wDQYDVQQHDAZBbmthcmExQDA+BgNVBAoMN0UtVHXEn3JhIEVCRyBC -aWxpxZ9pbSBUZWtub2xvamlsZXJpIHZlIEhpem1ldGxlcmkgQS7Fni4xJjAkBgNV -BAsMHUUtVHVncmEgU2VydGlmaWthc3lvbiBNZXJrZXppMSgwJgYDVQQDDB9FLVR1 -Z3JhIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MB4XDTEzMDMwNTEyMDk0OFoXDTIz -MDMwMzEyMDk0OFowgbIxCzAJBgNVBAYTAlRSMQ8wDQYDVQQHDAZBbmthcmExQDA+ -BgNVBAoMN0UtVHXEn3JhIEVCRyBCaWxpxZ9pbSBUZWtub2xvamlsZXJpIHZlIEhp -em1ldGxlcmkgQS7Fni4xJjAkBgNVBAsMHUUtVHVncmEgU2VydGlmaWthc3lvbiBN -ZXJrZXppMSgwJgYDVQQDDB9FLVR1Z3JhIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5 -MIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA4vU/kwVRHoViVF56C/UY -B4Oufq9899SKa6VjQzm5S/fDxmSJPZQuVIBSOTkHS0vdhQd2h8y/L5VMzH2nPbxH -D5hw+IyFHnSOkm0bQNGZDbt1bsipa5rAhDGvykPL6ys06I+XawGb1Q5KCKpbknSF -Q9OArqGIW66z6l7LFpp3RMih9lRozt6Plyu6W0ACDGQXwLWTzeHxE2bODHnv0ZEo -q1+gElIwcxmOj+GMB6LDu0rw6h8VqO4lzKRG+Bsi77MOQ7osJLjFLFzUHPhdZL3D -k14opz8n8Y4e0ypQBaNV2cvnOVPAmJ6MVGKLJrD3fY185MaeZkJVgkfnsliNZvcH -fC425lAcP9tDJMW/hkd5s3kc91r0E+xs+D/iWR+V7kI+ua2oMoVJl0b+SzGPWsut -dEcf6ZG33ygEIqDUD13ieU/qbIWGvaimzuT6w+Gzrt48Ue7LE3wBf4QOXVGUnhMM -ti6lTPk5cDZvlsouDERVxcr6XQKj39ZkjFqzAQqptQpHF//vkUAqjqFGOjGY5RH8 -zLtJVor8udBhmm9lbObDyz51Sf6Pp+KJxWfXnUYTTjF2OySznhFlhqt/7x3U+Lzn -rFpct1pHXFXOVbQicVtbC/DP3KBhZOqp12gKY6fgDT+gr9Oq0n7vUaDmUStVkhUX -U8u3Zg5mTPj5dUyQ5xJwx0UCAwEAAaNjMGEwHQYDVR0OBBYEFC7j27JJ0JxUeVz6 -Jyr+zE7S6E5UMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAULuPbsknQnFR5 -XPonKv7MTtLoTlQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQAF -Nzr0TbdF4kV1JI+2d1LoHNgQk2Xz8lkGpD4eKexd0dCrfOAKkEh47U6YA5n+KGCR -HTAduGN8qOY1tfrTYXbm1gdLymmasoR6d5NFFxWfJNCYExL/u6Au/U5Mh/jOXKqY -GwXgAEZKgoClM4so3O0409/lPun++1ndYYRP0lSWE2ETPo+Aab6TR7U1Q9Jauz1c -77NCR807VRMGsAnb/WP2OogKmW9+4c4bU2pEZiNRCHu8W1Ki/QY3OEBhj0qWuJA3 -+GbHeJAAFS6LrVE1Uweoa2iu+U48BybNCAVwzDk/dr2l02cmAYamU9JgO3xDf1WK -vJUawSg5TB9D0pH0clmKuVb8P7Sd2nCcdlqMQ1DujjByTd//SffGqWfZbawCEeI6 -FiWnWAjLb1NBnEg4R2gz0dfHj9R0IdTDBZB6/86WiLEVKV0jq9BgoRJP3vQXzTLl -yb/IQ639Lo7xr+L0mPoSHyDYwKcMhcWQ9DstliaxLL5Mq+ux0orJ23gTDx4JnW2P -AJ8C2sH6H3p6CcRK5ogql5+Ji/03X186zjhZhkuvcQu02PJwT58yE+Owp1fl2tpD -y4Q08ijE6m30Ku/Ba3ba+367hTzSU8JNvnHhRdH9I2cNE3X7z2VnIp2usAnRCf8d -NL/+I5c30jn6PQ0GC7TbO6Orb1wdtn7os4I07QZcJA== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFYDCCA0igAwIBAgIUeFhfLq0sGUvjNwc1NBMotZbUZZMwDQYJKoZIhvcNAQEL -BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc -BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMSBHMzAeFw0xMjAxMTIxNzI3NDRaFw00 -MjAxMTIxNzI3NDRaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM -aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDEgRzMwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCgvlAQjunybEC0BJyFuTHK3C3kEakEPBtV -wedYMB0ktMPvhd6MLOHBPd+C5k+tR4ds7FtJwUrVu4/sh6x/gpqG7D0DmVIB0jWe -rNrwU8lmPNSsAgHaJNM7qAJGr6Qc4/hzWHa39g6QDbXwz8z6+cZM5cOGMAqNF341 -68Xfuw6cwI2H44g4hWf6Pser4BOcBRiYz5P1sZK0/CPTz9XEJ0ngnjybCKOLXSoh -4Pw5qlPafX7PGglTvF0FBM+hSo+LdoINofjSxxR3W5A2B4GbPgb6Ul5jxaYA/qXp -UhtStZI5cgMJYr2wYBZupt0lwgNm3fME0UDiTouG9G/lg6AnhF4EwfWQvTA9xO+o -abw4m6SkltFi2mnAAZauy8RRNOoMqv8hjlmPSlzkYZqn0ukqeI1RPToV7qJZjqlc -3sX5kCLliEVx3ZGZbHqfPT2YfF72vhZooF6uCyP8Wg+qInYtyaEQHeTTRCOQiJ/G -KubX9ZqzWB4vMIkIG1SitZgj7Ah3HJVdYdHLiZxfokqRmu8hqkkWCKi9YSgxyXSt -hfbZxbGL0eUQMk1fiyA6PEkfM4VZDdvLCXVDaXP7a3F98N/ETH3Goy7IlXnLc6KO -Tk0k+17kBL5yG6YnLUlamXrXXAkgt3+UuU/xDRxeiEIbEbfnkduebPRq34wGmAOt -zCjvpUfzUwIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -BjAdBgNVHQ4EFgQUo5fW816iEOGrRZ88F2Q87gFwnMwwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD -ggIBABj6W3X8PnrHX3fHyt/PX8MSxEBd1DKquGrX1RUVRpgjpeaQWxiZTOOtQqOC -MTaIzen7xASWSIsBx40Bz1szBpZGZnQdT+3Btrm0DWHMY37XLneMlhwqI2hrhVd2 -cDMT/uFPpiN3GPoajOi9ZcnPP/TJF9zrx7zABC4tRi9pZsMbj/7sPtPKlL92CiUN -qXsCHKnQO18LwIE6PWThv6ctTr1NxNgpxiIY0MWscgKCP6o6ojoilzHdCGPDdRS5 -YCgtW2jgFqlmgiNR9etT2DGbe+m3nUvriBbP+V04ikkwj+3x6xn0dxoxGE1nVGwv -b2X52z3sIexe9PSLymBlVNFxZPT5pqOBMzYzcfCkeF9OrYMh3jRJjehZrJ3ydlo2 -8hP0r+AJx2EqbPfgna67hkooby7utHnNkDPDs3b69fBsnQGQ+p6Q9pxyz0fawx/k -NSBT8lTR32GDpgLiJTjehTItXnOQUl1CxM49S+H5GYQd1aJQzEH7QRTDvdbJWqNj -ZgKAvQU6O0ec7AAmTPWIUb+oI38YB7AL7YsmoWTTYUrrXJ/es69nA7Mf3W1daWhp -q1467HxpvMc7hU6eFbm0FU/DlXpY18ls6Wy58yljXrQs8C097Vpl4KlbQMJImYFt -nh8GKjwStIsPm6Ik8KaN1nrgS7ZklmOVhMJKzRwuJIczYOXD ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFYDCCA0igAwIBAgIURFc0JFuBiZs18s64KztbpybwdSgwDQYJKoZIhvcNAQEL -BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc -BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMiBHMzAeFw0xMjAxMTIxODU5MzJaFw00 -MjAxMTIxODU5MzJaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM -aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDIgRzMwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQChriWyARjcV4g/Ruv5r+LrI3HimtFhZiFf -qq8nUeVuGxbULX1QsFN3vXg6YOJkApt8hpvWGo6t/x8Vf9WVHhLL5hSEBMHfNrMW -n4rjyduYNM7YMxcoRvynyfDStNVNCXJJ+fKH46nafaF9a7I6JaltUkSs+L5u+9ym -c5GQYaYDFCDy54ejiK2toIz/pgslUiXnFgHVy7g1gQyjO/Dh4fxaXc6AcW34Sas+ -O7q414AB+6XrW7PFXmAqMaCvN+ggOp+oMiwMzAkd056OXbxMmO7FGmh77FOm6RQ1 -o9/NgJ8MSPsc9PG/Srj61YxxSscfrf5BmrODXfKEVu+lV0POKa2Mq1W/xPtbAd0j -IaFYAI7D0GoT7RPjEiuA3GfmlbLNHiJuKvhB1PLKFAeNilUSxmn1uIZoL1NesNKq -IcGY5jDjZ1XHm26sGahVpkUG0CM62+tlXSoREfA7T8pt9DTEceT/AFr2XK4jYIVz -8eQQsSWu1ZK7E8EM4DnatDlXtas1qnIhO4M15zHfeiFuuDIIfR0ykRVKYnLP43eh -vNURG3YBZwjgQQvD6xVu+KQZ2aKrr+InUlYrAoosFCT5v0ICvybIxo/gbjh9Uy3l -7ZizlWNof/k19N+IxWA1ksB8aRxhlRbQ694Lrz4EEEVlWFA4r0jyWbYW8jwNkALG -cC4BrTwV1wIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -BjAdBgNVHQ4EFgQU7edvdlq/YOxJW8ald7tyFnGbxD0wDQYJKoZIhvcNAQELBQAD -ggIBAJHfgD9DCX5xwvfrs4iP4VGyvD11+ShdyLyZm3tdquXK4Qr36LLTn91nMX66 -AarHakE7kNQIXLJgapDwyM4DYvmL7ftuKtwGTTwpD4kWilhMSA/ohGHqPHKmd+RC -roijQ1h5fq7KpVMNqT1wvSAZYaRsOPxDMuHBR//47PERIjKWnML2W2mWeyAMQ0Ga -W/ZZGYjeVYg3UQt4XAoeo0L9x52ID8DyeAIkVJOviYeIyUqAHerQbj5hLja7NQ4n -lv1mNDthcnPxFlxHBlRJAHpYErAK74X9sbgzdWqTHBLmYF5vHX/JHyPLhGGfHoJE -+V+tYlUkmlKY7VHnoX6XOuYvHxHaU4AshZ6rNRDbIl9qxV6XU/IyAgkwo1jwDQHV -csaxfGl7w/U2Rcxhbl5MlMVerugOXou/983g7aEOGzPuVBj+D77vfoRrQ+NwmNtd -dbINWQeFFSM51vHfqSYP1kjHs6Yi9TM3WpVHn3u6GBVv/9YUZINJ0gpnIdsPNWNg -KCLjsZWDzYWm3S8P52dSbrsvhXz1SnPnxT7AvSESBT/8twNJAlvIJebiVDj1eYeM -HVOyToV7BjjHLPj4sHKNJeV3UvQDHEimUF+IIDBu8oJDqz2XhOdT+yHBTw8imoa4 -WSr2Rz0ZiC3oheGe7IUIarFsNMkd7EgrO3jtZsSOeWmD3n+M ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFYDCCA0igAwIBAgIULvWbAiin23r/1aOp7r0DoM8Sah0wDQYJKoZIhvcNAQEL -BQAwSDELMAkGA1UEBhMCQk0xGTAXBgNVBAoTEFF1b1ZhZGlzIExpbWl0ZWQxHjAc -BgNVBAMTFVF1b1ZhZGlzIFJvb3QgQ0EgMyBHMzAeFw0xMjAxMTIyMDI2MzJaFw00 -MjAxMTIyMDI2MzJaMEgxCzAJBgNVBAYTAkJNMRkwFwYDVQQKExBRdW9WYWRpcyBM -aW1pdGVkMR4wHAYDVQQDExVRdW9WYWRpcyBSb290IENBIDMgRzMwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCzyw4QZ47qFJenMioKVjZ/aEzHs286IxSR -/xl/pcqs7rN2nXrpixurazHb+gtTTK/FpRp5PIpM/6zfJd5O2YIyC0TeytuMrKNu -FoM7pmRLMon7FhY4futD4tN0SsJiCnMK3UmzV9KwCoWdcTzeo8vAMvMBOSBDGzXR -U7Ox7sWTaYI+FrUoRqHe6okJ7UO4BUaKhvVZR74bbwEhELn9qdIoyhA5CcoTNs+c -ra1AdHkrAj80//ogaX3T7mH1urPnMNA3I4ZyYUUpSFlob3emLoG+B01vr87ERROR -FHAGjx+f+IdpsQ7vw4kZ6+ocYfx6bIrc1gMLnia6Et3UVDmrJqMz6nWB2i3ND0/k -A9HvFZcba5DFApCTZgIhsUfei5pKgLlVj7WiL8DWM2fafsSntARE60f75li59wzw -eyuxwHApw0BiLTtIadwjPEjrewl5qW3aqDCYz4ByA4imW0aucnl8CAMhZa634Ryl -sSqiMd5mBPfAdOhx3v89WcyWJhKLhZVXGqtrdQtEPREoPHtht+KPZ0/l7DxMYIBp -VzgeAVuNVejH38DMdyM0SXV89pgR6y3e7UEuFAUCf+D+IOs15xGsIs5XPd7JMG0Q -A4XN8f+MFrXBsj6IbGB/kE+V9/YtrQE5BwT6dYB9v0lQ7e/JxHwc64B+27bQ3RP+ -ydOc17KXqQIDAQABo0IwQDAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIB -BjAdBgNVHQ4EFgQUxhfQvKjqAkPyGwaZXSuQILnXnOQwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD -ggIBADRh2Va1EodVTd2jNTFGu6QHcrxfYWLopfsLN7E8trP6KZ1/AvWkyaiTt3px -KGmPc+FSkNrVvjrlt3ZqVoAh313m6Tqe5T72omnHKgqwGEfcIHB9UqM+WXzBusnI -FUBhynLWcKzSt/Ac5IYp8M7vaGPQtSCKFWGafoaYtMnCdvvMujAWzKNhxnQT5Wvv -oxXqA/4Ti2Tk08HS6IT7SdEQTXlm66r99I0xHnAUrdzeZxNMgRVhvLfZkXdxGYFg -u/BYpbWcC/ePIlUnwEsBbTuZDdQdm2NnL9DuDcpmvJRPpq3t/O5jrFc/ZSXPsoaP -0Aj/uHYUbt7lJ+yreLVTubY/6CD50qi+YUbKh4yE8/nxoGibIh6BJpsQBJFxwAYf -3KDTuVan45gtf4Od34wrnDKOMpTwATwiKp9Dwi7DmDkHOHv8XgBCH/MyJnmDhPbl -8MFREsALHgQjDFSlTC9JxUrRtm5gDWv8a4uFJGS3iQ6rJUdbPM9+Sb3H6QrG2vd+ -DhcI00iX0HGS8A85PjRqHH3Y8iKuu2n0M7SmSFXRDw4m6Oy2Cy2nhTXN/VnIn9HN -PlopNLk9hM6xZdRZkZFWdSHBd575euFgndOtBBj0fOtek49TSiIp+EgrPk2GrFt/ -ywaZWWDYWGWVjUTR939+J399roD1B0y2PpxxVJkES/1Y+Zj0 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIGGTCCBAGgAwIBAgIIPtVRGeZNzn4wDQYJKoZIhvcNAQELBQAwajEhMB8GA1UE -AxMYU0cgVFJVU1QgU0VSVklDRVMgUkFDSU5FMRwwGgYDVQQLExMwMDAyIDQzNTI1 -Mjg5NTAwMDIyMRowGAYDVQQKExFTRyBUUlVTVCBTRVJWSUNFUzELMAkGA1UEBhMC -RlIwHhcNMTAwOTA2MTI1MzQyWhcNMzAwOTA1MTI1MzQyWjBqMSEwHwYDVQQDExhT -RyBUUlVTVCBTRVJWSUNFUyBSQUNJTkUxHDAaBgNVBAsTEzAwMDIgNDM1MjUyODk1 -MDAwMjIxGjAYBgNVBAoTEVNHIFRSVVNUIFNFUlZJQ0VTMQswCQYDVQQGEwJGUjCC -AiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBANqoVgLsfJXwTukK0rcHoyKL -ULO5Lhk9V9sZqtIr5M5C4myh5F0lHjMdtkXRtPpZilZwyW0IdmlwmubHnAgwE/7m -0ZJoYT5MEfJu8rF7V1ZLCb3cD9lxDOiaN94iEByZXtaxFwfTpDktwhpz/cpLKQfC -eSnIyCauLMT8I8hL4oZWDyj9tocbaF85ZEX9aINsdSQePHWZYfrSFPipS7HYfad4 -0hNiZbXWvn5qA7y1svxkMMPQwpk9maTTzdGxxFOHe0wTE2Z/v9VlU2j5XB7ltP82 -mUWjn2LAfxGCAVTeD2WlOa6dSEyJoxA74OaD9bDaLB56HFwfAKzMq6dgZLPGxXvH -VUZ0PJCBDkqOWZ1UsEixUkw7mO6r2jS3U81J2i/rlb4MVxH2lkwEeVyZ1eXkvm/q -R+5RS+8iJq612BGqQ7t4vwt+tN3PdB0lqYljseI0gcSINTjiAg0PE8nVKoIV8IrE -QzJW5FMdHay2z32bll0eZOl0c8RW5BZKUm2SOdPhTQ4/YrnerbUdZbldUv5dCamc -tKQM2S9FdqXPjmqanqqwEaHrYcbrPx78ZrQSnUZ/MhaJvnFFr5Eh2f2Tv7QCkUL/ -SR/tixVo3R+OrJvdggWcRGkWZBdWX0EPSk8ED2VQhpOX7EW/XcIc3M/E2DrmeAXQ -xVVVqV7+qzohu+VyFPcLAgMBAAGjgcIwgb8wHQYDVR0OBBYEFCkgy/HDD9oGjhOT -h/5fYBopu/O2MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHwYDVR0jBBgwFoAUKSDL8cMP2gaO -E5OH/l9gGim787YwEQYDVR0gBAowCDAGBgRVHSAAMEkGA1UdHwRCMEAwPqA8oDqG -OGh0dHA6Ly9jcmwuc2d0cnVzdHNlcnZpY2VzLmNvbS9yYWNpbmUtR3JvdXBlU0cv -TGF0ZXN0Q1JMMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEATEZn -4ERQ9cW2urJRCiUTHbfHiC4fuStkoMuTiFJZqmD1zClSF/8E5ze0MRFGfisebKeL -PEeaXvSqXZA7RT2fSsmKe47A7j55i5KjyJRKuCgRa6YlX129x8j7g09VMeZc8BN8 -471/Kiw3N5RJr4QfFCeiWBCPCjk3GhIgQY8Z9qkfGe2yNLKtfTNEi18KB0PydkVF -La3kjQ4A/QQIqudr+xe9sAhWDjUqcvCz5006Tw3c82ASszhkjNv54SaNL+9O6CRH -PjY0imkPKGuLh8a9hSb50+tpIVZgkdb34GLCqHGuLt5mI7VSRqakSDcsfwEWVxH3 -Jw0O5Q/WkEXhHj8h3NL8FhgTPk1qsiZqQF4leP049KxYejcbmEAEx47J1MRnYbGY -rvDNDty5r2WDewoEij9hqvddQYbmxkzCTzpcVuooO6dEz8hKZPVyYC3jQ7hK4HU8 -MuSqFtcRucFF2ZtmY2blIrc07rrVdC8lZPOBVMt33lfUk+OsBzE6PlwDg1dTx/D+ -aNglUE0SyObhlY1nqzyTPxcCujjXnvcwpT09RAEzGpqfjtCf8e4wiHPvriQZupdz -FcHscQyEZLV77LxpPqRtCRY2yko5isune8YdfucziMm+MG2chZUh6Uc7Bn6B4upG -5nBYgOao8p0LadEziVkw82TTC/bOKwn7fRB2LhA= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFODCCAyCgAwIBAgIRAJW+FqD3LkbxezmCcvqLzZYwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAw -NzEUMBIGA1UECgwLVGVsaWFTb25lcmExHzAdBgNVBAMMFlRlbGlhU29uZXJhIFJv -b3QgQ0EgdjEwHhcNMDcxMDE4MTIwMDUwWhcNMzIxMDE4MTIwMDUwWjA3MRQwEgYD -VQQKDAtUZWxpYVNvbmVyYTEfMB0GA1UEAwwWVGVsaWFTb25lcmEgUm9vdCBDQSB2 -MTCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAMK+6yfwIaPzaSZVfp3F -VRaRXP3vIb9TgHot0pGMYzHw7CTww6XScnwQbfQ3t+XmfHnqjLWCi65ItqwA3GV1 -7CpNX8GH9SBlK4GoRz6JI5UwFpB/6FcHSOcZrr9FZ7E3GwYq/t75rH2D+1665I+X -Z75Ljo1kB1c4VWk0Nj0TSO9P4tNmHqTPGrdeNjPUtAa9GAH9d4RQAEX1jF3oI7x+ -/jXh7VB7qTCNGdMJjmhnXb88lxhTuylixcpecsHHltTbLaC0H2kD7OriUPEMPPCs -81Mt8Bz17Ww5OXOAFshSsCPN4D7c3TxHoLs1iuKYaIu+5b9y7tL6pe0S7fyYGKkm -dtwoSxAgHNN/Fnct7W+A90m7UwW7XWjH1Mh1Fj+JWov3F0fUTPHSiXk+TT2YqGHe -Oh7S+F4D4MHJHIzTjU3TlTazN19jY5szFPAtJmtTfImMMsJu7D0hADnJoWjiUIMu -sDor8zagrC/kb2HCUQk5PotTubtn2txTuXZZNp1D5SDgPTJghSJRt8czu90VL6R4 -pgd7gUY2BIbdeTXHlSw7sKMXNeVzH7RcWe/a6hBle3rQf5+ztCo3O3CLm1u5K7fs -slESl1MpWtTwEhDcTwK7EpIvYtQ/aUN8Ddb8WHUBiJ1YFkveupD/RwGJBmr2X7KQ -arMCpgKIv7NHfirZ1fpoeDVNAgMBAAGjPzA9MA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wCwYD -VR0PBAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBTwj1k4ALP1j5qWDNXr+nuqF+gTEjANBgkqhkiG -9w0BAQUFAAOCAgEAvuRcYk4k9AwI//DTDGjkk0kiP0Qnb7tt3oNmzqjMDfz1mgbl -dxSR651Be5kqhOX//CHBXfDkH1e3damhXwIm/9fH907eT/j3HEbAek9ALCI18Bmx -0GtnLLCo4MBANzX2hFxc469CeP6nyQ1Q6g2EdvZR74NTxnr/DlZJLo961gzmJ1Tj -TQpgcmLNkQfWpb/ImWvtxBnmq0wROMVvMeJuScg/doAmAyYp4Db29iBT4xdwNBed -Y2gea+zDTYa4EzAvXUYNR0PVG6pZDrlcjQZIrXSHX8f8MVRBE+LHIQ6e4B4N4cB7 -Q4WQxYpYxmUKeFfyxiMPAdkgS94P+5KFdSpcc41teyWRyu5FrgZLAMzTsVlQ2jqI -OylDRl6XK1TOU2+NSueW+r9xDkKLfP0ooNBIytrEgUy7onOTJsjrDNYmiLbAJM+7 -vVvrdX3pCI6GMyx5dwlppYn8s3CQh3aP0yK7Qs69cwsgJirQmz1wHiRszYd2qReW -t88NkvuOGKmYSdGe/mBEciG5Ge3C9THxOUiIkCR1VBatzvT4aRRkOfujuLpwQMcn -HL/EVlP6Y2XQ8xwOFvVrhlhNGNTkDY6lnVuR3HYkUD/GKvvZt5y11ubQ2egZixVx -SK236thZiNSQvxaz2emsWWFUyBy6ysHK4bkgTI86k4mloMy/0/Z1pHWWbVY= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDwzCCAqugAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBgjELMAkGA1UEBhMCREUx -KzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnByaXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAd -BgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNl -YyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDIwHhcNMDgxMDAxMTA0MDE0WhcNMzMxMDAxMjM1 -OTU5WjCBgjELMAkGA1UEBhMCREUxKzApBgNVBAoMIlQtU3lzdGVtcyBFbnRlcnBy -aXNlIFNlcnZpY2VzIEdtYkgxHzAdBgNVBAsMFlQtU3lzdGVtcyBUcnVzdCBDZW50 -ZXIxJTAjBgNVBAMMHFQtVGVsZVNlYyBHbG9iYWxSb290IENsYXNzIDIwggEiMA0G -CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCqX9obX+hzkeXaXPSi5kfl82hVYAUd -AqSzm1nzHoqvNK38DcLZSBnuaY/JIPwhqgcZ7bBcrGXHX+0CfHt8LRvWurmAwhiC -FoT6ZrAIxlQjgeTNuUk/9k9uN0goOA/FvudocP05l03Sx5iRUKrERLMjfTlH6VJi -1hKTXrcxlkIF+3anHqP1wvzpesVsqXFP6st4vGCvx9702cu+fjOlbpSD8DT6Iavq -jnKgP6TeMFvvhk1qlVtDRKgQFRzlAVfFmPHmBiiRqiDFt1MmUUOyCxGVWOHAD3bZ -wI18gfNycJ5v/hqO2V81xrJvNHy+SE/iWjnX2J14np+GPgNeGYtEotXHAgMBAAGj -QjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBS/ -WSA2AHmgoCJrjNXyYdK4LMuCSjANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAMQOiYQsfdOhy -NsZt+U2e+iKo4YFWz827n+qrkRk4r6p8FU3ztqONpfSO9kSpp+ghla0+AGIWiPAC -uvxhI+YzmzB6azZie60EI4RYZeLbK4rnJVM3YlNfvNoBYimipidx5joifsFvHZVw -IEoHNN/q/xWA5brXethbdXwFeilHfkCoMRN3zUA7tFFHei4R40cR3p1m0IvVVGb6 -g1XqfMIpiRvpb7PO4gWEyS8+eIVibslfwXhjdFjASBgMmTnrpMwatXlajRWc2BQN -9noHV8cigwUtPJslJj0Ys6lDfMjIq2SPDqO/nBudMNva0Bkuqjzx+zOAduTNrRlP -BSeOE6Fuwg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFQTCCAymgAwIBAgICDL4wDQYJKoZIhvcNAQELBQAwUTELMAkGA1UEBhMCVFcx -EjAQBgNVBAoTCVRBSVdBTi1DQTEQMA4GA1UECxMHUm9vdCBDQTEcMBoGA1UEAxMT -VFdDQSBHbG9iYWwgUm9vdCBDQTAeFw0xMjA2MjcwNjI4MzNaFw0zMDEyMzExNTU5 -NTlaMFExCzAJBgNVBAYTAlRXMRIwEAYDVQQKEwlUQUlXQU4tQ0ExEDAOBgNVBAsT -B1Jvb3QgQ0ExHDAaBgNVBAMTE1RXQ0EgR2xvYmFsIFJvb3QgQ0EwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCwBdvI64zEbooh745NnHEKH1Jw7W2CnJfF -10xORUnLQEK1EjRsGcJ0pDFfhQKX7EMzClPSnIyOt7h52yvVavKOZsTuKwEHktSz -0ALfUPZVr2YOy+BHYC8rMjk1Ujoog/h7FsYYuGLWRyWRzvAZEk2tY/XTP3VfKfCh -MBwqoJimFb3u/Rk28OKRQ4/6ytYQJ0lM793B8YVwm8rqqFpD/G2Gb3PpN0Wp8DbH -zIh1HrtsBv+baz4X7GGqcXzGHaL3SekVtTzWoWH1EfcFbx39Eb7QMAfCKbAJTibc -46KokWofwpFFiFzlmLhxpRUZyXx1EcxwdE8tmx2RRP1WKKD+u4ZqyPpcC1jcxkt2 -yKsi2XMPpfRaAok/T54igu6idFMqPVMnaR1sjjIsZAAmY2E2TqNGtz99sy2sbZCi -laLOz9qC5wc0GZbpuCGqKX6mOL6OKUohZnkfs8O1CWfe1tQHRvMq2uYiN2DLgbYP -oA/pyJV/v1WRBXrPPRXAb94JlAGD1zQbzECl8LibZ9WYkTunhHiVJqRaCPgrdLQA -BDzfuBSO6N+pjWxnkjMdwLfS7JLIvgm/LCkFbwJrnu+8vyq8W8BQj0FwcYeyTbcE -qYSjMq+u7msXi7Kx/mzhkIyIqJdIzshNy/MGz19qCkKxHh53L46g5pIOBvwFItIm -4TFRfTLcDwIDAQABoyMwITAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB -/zANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAXzSBdu+WHdXltdkCY4QWwa6gcFGn90xHNcgL -1yg9iXHZqjNB6hQbbCEAwGxCGX6faVsgQt+i0trEfJdLjbDorMjupWkEmQqSpqsn -LhpNgb+E1HAerUf+/UqdM+DyucRFCCEK2mlpc3INvjT+lIutwx4116KD7+U4x6WF -H6vPNOw/KP4M8VeGTslV9xzU2KV9Bnpv1d8Q34FOIWWxtuEXeZVFBs5fzNxGiWNo -RI2T9GRwoD2dKAXDOXC4Ynsg/eTb6QihuJ49CcdP+yz4k3ZB3lLg4VfSnQO8d57+ -nile98FRYB/e2guyLXW3Q0iT5/Z5xoRdgFlglPx4mI88k1HtQJAH32RjJMtOcQWh -15QaiDLxInQirqWm2BJpTGCjAu4r7NRjkgtevi92a6O2JryPA9gK8kxkRr05YuWW -6zRjESjMlfGt7+/cgFhI6Uu46mWs6fyAtbXIRfmswZ/ZuepiiI7E8UuDEq3mi4TW -nsLrgxifarsbJGAzcMzs9zLzXNl5fe+epP7JI8Mk7hWSsT2RTyaGvWZzJBPqpK5j -wa19hAM8EHiGG3njxPPyBJUgriOCxLM6AGK/5jYk4Ve6xx6QddVfP5VhK8E7zeWz -aGHQRiapIVJpLesux+t3zqY6tQMzT3bR51xUAV3LePTJDL/PEo4XLSNolOer/qmy -KwbQBM0= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFWDCCA0CgAwIBAgIQUHBrzdgT/BtOOzNy0hFIjTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBG -MQswCQYDVQQGEwJDTjEaMBgGA1UEChMRV29TaWduIENBIExpbWl0ZWQxGzAZBgNV -BAMMEkNBIOayg+mAmuagueivgeS5pjAeFw0wOTA4MDgwMTAwMDFaFw0zOTA4MDgw -MTAwMDFaMEYxCzAJBgNVBAYTAkNOMRowGAYDVQQKExFXb1NpZ24gQ0EgTGltaXRl -ZDEbMBkGA1UEAwwSQ0Eg5rKD6YCa5qC56K+B5LmmMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEF -AAOCAg8AMIICCgKCAgEA0EkhHiX8h8EqwqzbdoYGTufQdDTc7WU1/FDWiD+k8H/r -D195L4mx/bxjWDeTmzj4t1up+thxx7S8gJeNbEvxUNUqKaqoGXqW5pWOdO2XCld1 -9AXbbQs5uQF/qvbW2mzmBeCkTVL829B0txGMe41P/4eDrv8FAxNXUDf+jJZSEExf -v5RxadmWPgxDT74wwJ85dE8GRV2j1lY5aAfMh09Qd5Nx2UQIsYo06Yms25tO4dnk -UkWMLhQfkWsZHWgpLFbE4h4TV2TwYeO5Ed+w4VegG63XX9Gv2ystP9Bojg/qnw+L -NVgbExz03jWhCl3W6t8Sb8D7aQdGctyB9gQjF+BNdeFyb7Ao65vh4YOhn0pdr8yb -+gIgthhid5E7o9Vlrdx8kHccREGkSovrlXLp9glk3Kgtn3R46MGiCWOc76DbT52V -qyBPt7D3h1ymoOQ3OMdc4zUPLK2jgKLsLl3Az+2LBcLmc272idX10kaO6m1jGx6K -yX2m+Jzr5dVjhU1zZmkR/sgO9MHHZklTfuQZa/HpelmjbX7FF+Ynxu8b22/8DU0G -AbQOXDBGVWCvOGU6yke6rCzMRh+yRpY/8+0mBe53oWprfi1tWFxK1I5nuPHa1UaK -J/kR8slC/k7e3x9cxKSGhxYzoacXGKUN5AXlK8IrC6KVkLn9YDxOiT7nnO4fuwEC -AwEAAaNCMEAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O -BBYEFOBNv9ybQV0T6GTwp+kVpOGBwboxMA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQBqinA4 -WbbaixjIvirTthnVZil6Xc1bL3McJk6jfW+rtylNpumlEYOnOXOvEESS5iVdT2H6 -yAa+Tkvv/vMx/sZ8cApBWNromUuWyXi8mHwCKe0JgOYKOoICKuLJL8hWGSbueBwj -/feTZU7n85iYr83d2Z5AiDEoOqsuC7CsDCT6eiaY8xJhEPRdF/d+4niXVOKM6Cm6 -jBAyvd0zaziGfjk9DgNyp115j0WKWa5bIW4xRtVZjc8VX90xJc/bYNaBRHIpAlf2 -ltTW/+op2znFuCyKGo3Oy+dCMYYFaA6eFN0AkLppRQjbbpCBhqcqBT/mhDn4t/lX -X0ykeVoQDF7Va/81XwVRHmyjdanPUIPTfPRm94KNPQx96N97qA4bLJyuQHCH2u2n -FoJavjVsIE4iYdm8UXrNemHcSxH5/mc0zy4EZmFcV5cjjPOGG0jfKq+nwf/Yjj4D -u9gqsPoUJbJRa4ZDhS4HIxaAjUz7tGM7zMN07RujHv41D198HRaG9Q7DlfEvr10l -O1Hm13ZBONFLAzkopR6RctR9q5czxNM+4Gm2KHmgCY0c0f9BckgG/Jou5yD5m6Le -ie2uPAmvylezkolwQOQvT8Jwg0DXJCxr5wkf09XHwQj02w47HAcLQxGEIYbpgNR1 -2KvxAmLBsX5VYc8T1yaw15zLKYs4SgsOkI26oQ== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFdjCCA16gAwIBAgIQXmjWEXGUY1BWAGjzPsnFkTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBV -MQswCQYDVQQGEwJDTjEaMBgGA1UEChMRV29TaWduIENBIExpbWl0ZWQxKjAoBgNV -BAMTIUNlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IG9mIFdvU2lnbjAeFw0wOTA4MDgw -MTAwMDFaFw0zOTA4MDgwMTAwMDFaMFUxCzAJBgNVBAYTAkNOMRowGAYDVQQKExFX -b1NpZ24gQ0EgTGltaXRlZDEqMCgGA1UEAxMhQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3Jp -dHkgb2YgV29TaWduMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEAvcqN -rLiRFVaXe2tcesLea9mhsMMQI/qnobLMMfo+2aYpbxY94Gv4uEBf2zmoAHqLoE1U -fcIiePyOCbiohdfMlZdLdNiefvAA5A6JrkkoRBoQmTIPJYhTpA2zDxIIFgsDcScc -f+Hb0v1naMQFXQoOXXDX2JegvFNBmpGN9J42Znp+VsGQX+axaCA2pIwkLCxHC1l2 -ZjC1vt7tj/id07sBMOby8w7gLJKA84X5KIq0VC6a7fd2/BVoFutKbOsuEo/Uz/4M -x1wdC34FMr5esAkqQtXJTpCzWQ27en7N1QhatH/YHGkR+ScPewavVIMYe+HdVHpR -aG53/Ma/UkpmRqGyZxq7o093oL5d//xWC0Nyd5DKnvnyOfUNqfTq1+ezEC8wQjch -zDBwyYaYD8xYTYO7feUapTeNtqwylwA6Y3EkHp43xP901DfA4v6IRmAR3Qg/UDar -uHqklWJqbrDKaiFaafPz+x1wOZXzp26mgYmhiMU7ccqjUu6Du/2gd/Tkb+dC221K -mYo0SLwX3OSACCK28jHAPwQ+658geda4BmRkAjHXqc1S+4RFaQkAKtxVi8QGRkvA -Sh0JWzko/amrzgD5LkhLJuYwTKVYyrREgk/nkR4zw7CT/xH8gdLKH3Ep3XZPkiWv -HYG3Dy+MwwbMLyejSuQOmbp8HkUff6oZRZb9/D0CAwEAAaNCMEAwDgYDVR0PAQH/ -BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFOFmzw7R8bNLtwYgFP6H -EtX2/vs+MA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4ICAQCoy3JAsnbBfnv8rWTjMnvMPLZdRtP1 -LOJwXcgu2AZ9mNELIaCJWSQBnfmvCX0KI4I01fx8cpm5o9dU9OpScA7F9dY74ToJ -MuYhOZO9sxXqT2r09Ys/L3yNWC7F4TmgPsc9SnOeQHrAK2GpZ8nzJLmzbVUsWh2e -JXLOC62qx1ViC777Y7NhRCOjy+EaDveaBk3e1CNOIZZbOVtXHS9dCF4Jef98l7VN -g64N1uajeeAz0JmWAjCnPv/So0M/BVoG6kQC2nz4SNAzqfkHx5Xh9T71XXG68pWp -dIhhWeO/yloTunK0jF02h+mmxTwTv97QRCbut+wucPrXnbes5cVAWubXbHssw1ab -R80LzvobtCHXt2a49CUwi1wNuepnsvRtrtWhnk/Yn+knArAdBtaP4/tIEp9/EaEQ -PkxROpaw0RPxx9gmrjrKkcRpnd8BKWRRb2jaFOwIQZeQjdCygPLPwj2/kWjFgGce -xGATVdVhmVd8upUPYUk6ynW8yQqTP2cOEvIo4jEbwFcW3wh8GcF+Dx+FHgo2fFt+ -J7x6v+Db9NpSvd4MVHAxkUOVyLzwPt0JfjBkUO1/AaQzZ01oT74V77D2AhGiGxMl -OtzCWfHjXEa7ZywCRuoeSKbmW9m1vFGikpbbqsY3Iqb+zCB0oy2pLmvLwIIRIbWT -ee5Ehr7XHuQe+w== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIE2DCCBEGgAwIBAgIEN0rSQzANBgkqhkiG9w0BAQUFADCBwzELMAkGA1UEBhMC -VVMxFDASBgNVBAoTC0VudHJ1c3QubmV0MTswOQYDVQQLEzJ3d3cuZW50cnVzdC5u -ZXQvQ1BTIGluY29ycC4gYnkgcmVmLiAobGltaXRzIGxpYWIuKTElMCMGA1UECxMc -KGMpIDE5OTkgRW50cnVzdC5uZXQgTGltaXRlZDE6MDgGA1UEAxMxRW50cnVzdC5u -ZXQgU2VjdXJlIFNlcnZlciBDZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eTAeFw05OTA1 -MjUxNjA5NDBaFw0xOTA1MjUxNjM5NDBaMIHDMQswCQYDVQQGEwJVUzEUMBIGA1UE -ChMLRW50cnVzdC5uZXQxOzA5BgNVBAsTMnd3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFMgaW5j -b3JwLiBieSByZWYuIChsaW1pdHMgbGlhYi4pMSUwIwYDVQQLExwoYykgMTk5OSBF -bnRydXN0Lm5ldCBMaW1pdGVkMTowOAYDVQQDEzFFbnRydXN0Lm5ldCBTZWN1cmUg -U2VydmVyIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MIGdMA0GCSqGSIb3DQEBAQUA -A4GLADCBhwKBgQDNKIM0VBuJ8w+vN5Ex/68xYMmo6LIQaO2f55M28Qpku0f1BBc/ -I0dNxScZgSYMVHINiC3ZH5oSn7yzcdOAGT9HZnuMNSjSuQrfJNqc1lB5gXpa0zf3 -wkrYKZImZNHkmGw6AIr1NJtl+O3jEP/9uElY3KDegjlrgbEWGWG5VLbmQwIBA6OC -AdcwggHTMBEGCWCGSAGG+EIBAQQEAwIABzCCARkGA1UdHwSCARAwggEMMIHeoIHb -oIHYpIHVMIHSMQswCQYDVQQGEwJVUzEUMBIGA1UEChMLRW50cnVzdC5uZXQxOzA5 -BgNVBAsTMnd3dy5lbnRydXN0Lm5ldC9DUFMgaW5jb3JwLiBieSByZWYuIChsaW1p -dHMgbGlhYi4pMSUwIwYDVQQLExwoYykgMTk5OSBFbnRydXN0Lm5ldCBMaW1pdGVk -MTowOAYDVQQDEzFFbnRydXN0Lm5ldCBTZWN1cmUgU2VydmVyIENlcnRpZmljYXRp -b24gQXV0aG9yaXR5MQ0wCwYDVQQDEwRDUkwxMCmgJ6AlhiNodHRwOi8vd3d3LmVu -dHJ1c3QubmV0L0NSTC9uZXQxLmNybDArBgNVHRAEJDAigA8xOTk5MDUyNTE2MDk0 -MFqBDzIwMTkwNTI1MTYwOTQwWjALBgNVHQ8EBAMCAQYwHwYDVR0jBBgwFoAU8Bdi -E1U9s/8KAGv7UISX8+1i0BowHQYDVR0OBBYEFPAXYhNVPbP/CgBr+1CEl/PtYtAa -MAwGA1UdEwQFMAMBAf8wGQYJKoZIhvZ9B0EABAwwChsEVjQuMAMCBJAwDQYJKoZI -hvcNAQEFBQADgYEAkNwwAvpkdMKnCqV8IY00F6j7Rw7/JXyNEwr75Ji174z4xRAN -95K+8cPV1ZVqBLssziY2ZcgxxufuP+NXdYR6Ee9GTxj005i7qIcyunL2POI9n9cd -2cNgQ4xYDiKWL2KjLB+6rQXvqzJ4h6BUcxm1XAX5Uj5tLUUL9wqT6u0G+bI= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICWjCCAcMCAgGlMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAMHUxCzAJBgNVBAYTAlVTMRgwFgYD -VQQKEw9HVEUgQ29ycG9yYXRpb24xJzAlBgNVBAsTHkdURSBDeWJlclRydXN0IFNv -bHV0aW9ucywgSW5jLjEjMCEGA1UEAxMaR1RFIEN5YmVyVHJ1c3QgR2xvYmFsIFJv -b3QwHhcNOTgwODEzMDAyOTAwWhcNMTgwODEzMjM1OTAwWjB1MQswCQYDVQQGEwJV -UzEYMBYGA1UEChMPR1RFIENvcnBvcmF0aW9uMScwJQYDVQQLEx5HVEUgQ3liZXJU -cnVzdCBTb2x1dGlvbnMsIEluYy4xIzAhBgNVBAMTGkdURSBDeWJlclRydXN0IEds -b2JhbCBSb290MIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQCVD6C28FCc6HrH -iM3dFw4usJTQGz0O9pTAipTHBsiQl8i4ZBp6fmw8U+E3KHNgf7KXUwefU/ltWJTS -r41tiGeA5u2ylc9yMcqlHHK6XALnZELn+aks1joNrI1CqiQBOeacPwGFVw1Yh0X4 -04Wqk2kmhXBIgD8SFcd5tB8FLztimQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBAUAA4GBAG3r -GwnpXtlR22ciYaQqPEh346B8pt5zohQDhT37qw4wxYMWM4ETCJ57NE7fQMh017l9 -3PR2VX2bY1QY6fDq81yx2YtCHrnAlU66+tXifPVoYb+O7AWXX1uw16OFNMQkpw0P -lZPvy5TYnh+dXIVtx6quTx8itc2VrbqnzPmrC3p/ ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 -IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz -BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDMgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG -9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNjAwMjIzM1oXDTE5MDYy -NjAwMjIzM1owgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y -azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs -YXNzIDMgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw -Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl -cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDjmFGWHOjVsQaBalfD -cnWTq8+epvzzFlLWLU2fNUSoLgRNB0mKOCn1dzfnt6td3zZxFJmP3MKS8edgkpfs -2Ejcv8ECIMYkpChMMFp2bbFc893enhBxoYjHW5tBbcqwuI4V7q0zK89HBFx1cQqY -JJgpp0lZpd34t0NiYfPT4tBVPwIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFa7AliE -Zwgs3x/be0kz9dNnnfS0ChCzycUs4pJqcXgn8nCDQtM+z6lU9PHYkhaM0QTLS6vJ -n0WuPIqpsHEzXcjFV9+vqDWzf4mH6eglkrh/hXqu1rweN1gqZ8mRzyqBPu3GOd/A -PhmcGcwTTYJBtYze4D1gCCAPRX5ron+jjBXu ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDJzCCApCgAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBzjELMAkGA1UEBhMCWkEx -FTATBgNVBAgTDFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYD -VQQKExRUaGF3dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlv -biBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjEhMB8GA1UEAxMYVGhhd3RlIFByZW1pdW0gU2Vy -dmVyIENBMSgwJgYJKoZIhvcNAQkBFhlwcmVtaXVtLXNlcnZlckB0aGF3dGUuY29t -MB4XDTk2MDgwMTAwMDAwMFoXDTIwMTIzMTIzNTk1OVowgc4xCzAJBgNVBAYTAlpB -MRUwEwYDVQQIEwxXZXN0ZXJuIENhcGUxEjAQBgNVBAcTCUNhcGUgVG93bjEdMBsG -A1UEChMUVGhhd3RlIENvbnN1bHRpbmcgY2MxKDAmBgNVBAsTH0NlcnRpZmljYXRp -b24gU2VydmljZXMgRGl2aXNpb24xITAfBgNVBAMTGFRoYXd0ZSBQcmVtaXVtIFNl -cnZlciBDQTEoMCYGCSqGSIb3DQEJARYZcHJlbWl1bS1zZXJ2ZXJAdGhhd3RlLmNv -bTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEA0jY2aovXwlue2oFBYo847kkE -VdbQ7xwblRZH7xhINTpS9CtqBo87L+pW46+GjZ4X9560ZXUCTe/LCaIhUdib0GfQ -ug2SBhRz1JPLlyoAnFxODLz6FVL88kRu2hFKbgifLy3j+ao6hnO2RlNYyIkFvYMR -uHM/qgeN9EJN50CdHDcCAwEAAaMTMBEwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB/zANBgkqhkiG -9w0BAQQFAAOBgQAmSCwWwlj66BZ0DKqqX1Q/8tfJeGBeXm43YyJ3Nn6yF8Q0ufUI -hfzJATj/Tb7yFkJD57taRvvBxhEf8UqwKEbJw8RCfbz6q1lu1bdRiBHjpIUZa4JM -pAwSremkrj/xw0llmozFyD4lt5SZu5IycQfwhl7tUCemDaYj+bvLpgcUQg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIDEzCCAnygAwIBAgIBATANBgkqhkiG9w0BAQQFADCBxDELMAkGA1UEBhMCWkEx -FTATBgNVBAgTDFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYD -VQQKExRUaGF3dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlv -biBTZXJ2aWNlcyBEaXZpc2lvbjEZMBcGA1UEAxMQVGhhd3RlIFNlcnZlciBDQTEm -MCQGCSqGSIb3DQEJARYXc2VydmVyLWNlcnRzQHRoYXd0ZS5jb20wHhcNOTYwODAx -MDAwMDAwWhcNMjAxMjMxMjM1OTU5WjCBxDELMAkGA1UEBhMCWkExFTATBgNVBAgT -DFdlc3Rlcm4gQ2FwZTESMBAGA1UEBxMJQ2FwZSBUb3duMR0wGwYDVQQKExRUaGF3 -dGUgQ29uc3VsdGluZyBjYzEoMCYGA1UECxMfQ2VydGlmaWNhdGlvbiBTZXJ2aWNl -cyBEaXZpc2lvbjEZMBcGA1UEAxMQVGhhd3RlIFNlcnZlciBDQTEmMCQGCSqGSIb3 -DQEJARYXc2VydmVyLWNlcnRzQHRoYXd0ZS5jb20wgZ8wDQYJKoZIhvcNAQEBBQAD -gY0AMIGJAoGBANOkUG7I/1Zr5s9dtuoMaHVHoqrC2oQl/Kj0R1HahbUgdJSGHg91 -yekIYfUGbTBuFRkC6VLAYttNmZ7iagxEOM3+vuNkCXDF/rFrKbYvScg71CcEJRCX -L+eQbcAoQpnXTEPew/UhbVSfXcNY4cDk2VuwuNy0e982OsK1ZiIS1ocNAgMBAAGj -EzARMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEEBQADgYEAB/pMaVz7lcxG -7oWDTSEwjsrZqG9JGubaUeNgcGyEYRGhGshIPllDfU+VPaGLtwtimHp1it2ITk6e -QNuozDJ0uW8NxuOzRAvZim+aKZuZGCg70eNAKJpaPNW15yAbi8qkq43pUdniTCxZ -qdq5snUb9kLy78fyGPmJvKP/iiMucEc= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 -IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz -BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDEgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG -9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNTIyMjM0OFoXDTE5MDYy -NTIyMjM0OFowgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y -azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs -YXNzIDEgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw -Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl -cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDYWYJ6ibiWuqYvaG9Y -LqdUHAZu9OqNSLwxlBfw8068srg1knaw0KWlAdcAAxIiGQj4/xEjm84H9b9pGib+ -TunRf50sQB1ZaG6m+FiwnRqP0z/x3BkGgagO4DrdyFNFCQbmD3DD+kCmDuJWBQ8Y -TfwggtFzVXSNdnKgHZ0dwN0/cQIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBAFBoPUn0 -LBwGlN+VYH+Wexf+T3GtZMjdd9LvWVXoP+iOBSoh8gfStadS/pyxtuJbdxdA6nLW -I8sogTLDAHkY7FkXicnGah5xyf23dKUlRWnFSKsZ4UWKJWsZ7uW7EvV/96aNUcPw -nXS3qT6gpf+2SQMT2iLM7XGCK5nPOrf1LXLI ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIC5zCCAlACAQEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0 -IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29yazEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAz -BgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENsYXNzIDIgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRwOi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG -9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNlcnQuY29tMB4XDTk5MDYyNjAwMTk1NFoXDTE5MDYy -NjAwMTk1NFowgbsxJDAiBgNVBAcTG1ZhbGlDZXJ0IFZhbGlkYXRpb24gTmV0d29y -azEXMBUGA1UEChMOVmFsaUNlcnQsIEluYy4xNTAzBgNVBAsTLFZhbGlDZXJ0IENs -YXNzIDIgUG9saWN5IFZhbGlkYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MSEwHwYDVQQDExhodHRw -Oi8vd3d3LnZhbGljZXJ0LmNvbS8xIDAeBgkqhkiG9w0BCQEWEWluZm9AdmFsaWNl -cnQuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDOOnHK5avIWZJV16vY -dA757tn2VUdZZUcOBVXc65g2PFxTXdMwzzjsvUGJ7SVCCSRrCl6zfN1SLUzm1NZ9 -WlmpZdRJEy0kTRxQb7XBhVQ7/nHk01xC+YDgkRoKWzk2Z/M/VXwbP7RfZHM047QS -v4dk+NoS/zcnwbNDu+97bi5p9wIDAQABMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAA4GBADt/UG9v -UJSZSWI4OB9L+KXIPqeCgfYrx+jFzug6EILLGACOTb2oWH+heQC1u+mNr0HZDzTu -IYEZoDJJKPTEjlbVUjP9UNV+mWwD5MlM/Mtsq2azSiGM5bUMMj4QssxsodyamEwC -W/POuZ6lcg5Ktz885hZo+L7tdEy8W9ViH0Pd ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFjTCCA3WgAwIBAgIEGErM1jANBgkqhkiG9w0BAQsFADBWMQswCQYDVQQGEwJD -TjEwMC4GA1UECgwnQ2hpbmEgRmluYW5jaWFsIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9y -aXR5MRUwEwYDVQQDDAxDRkNBIEVWIFJPT1QwHhcNMTIwODA4MDMwNzAxWhcNMjkx -MjMxMDMwNzAxWjBWMQswCQYDVQQGEwJDTjEwMC4GA1UECgwnQ2hpbmEgRmluYW5j -aWFsIENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5MRUwEwYDVQQDDAxDRkNBIEVWIFJP -T1QwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQDXXWvNED8fBVnVBU03 -sQ7smCuOFR36k0sXgiFxEFLXUWRwFsJVaU2OFW2fvwwbwuCjZ9YMrM8irq93VCpL -TIpTUnrD7i7es3ElweldPe6hL6P3KjzJIx1qqx2hp/Hz7KDVRM8Vz3IvHWOX6Jn5 -/ZOkVIBMUtRSqy5J35DNuF++P96hyk0g1CXohClTt7GIH//62pCfCqktQT+x8Rgp -7hZZLDRJGqgG16iI0gNyejLi6mhNbiyWZXvKWfry4t3uMCz7zEasxGPrb382KzRz -EpR/38wmnvFyXVBlWY9ps4deMm/DGIq1lY+wejfeWkU7xzbh72fROdOXW3NiGUgt -hxwG+3SYIElz8AXSG7Ggo7cbcNOIabla1jj0Ytwli3i/+Oh+uFzJlU9fpy25IGvP -a931DfSCt/SyZi4QKPaXWnuWFo8BGS1sbn85WAZkgwGDg8NNkt0yxoekN+kWzqot -aK8KgWU6cMGbrU1tVMoqLUuFG7OA5nBFDWteNfB/O7ic5ARwiRIlk9oKmSJgamNg -TnYGmE69g60dWIolhdLHZR4tjsbftsbhf4oEIRUpdPA+nJCdDC7xij5aqgwJHsfV -PKPtl8MeNPo4+QgO48BdK4PRVmrJtqhUUy54Mmc9gn900PvhtgVguXDbjgv5E1hv -cWAQUhC5wUEJ73IfZzF4/5YFjQIDAQABo2MwYTAfBgNVHSMEGDAWgBTj/i39KNAL -tbq2osS/BqoFjJP7LzAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/MA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAd -BgNVHQ4EFgQU4/4t/SjQC7W6tqLEvwaqBYyT+y8wDQYJKoZIhvcNAQELBQADggIB -ACXGumvrh8vegjmWPfBEp2uEcwPenStPuiB/vHiyz5ewG5zz13ku9Ui20vsXiObT -ej/tUxPQ4i9qecsAIyjmHjdXNYmEwnZPNDatZ8POQQaIxffu2Bq41gt/UP+TqhdL -jOztUmCypAbqTuv0axn96/Ua4CUqmtzHQTb3yHQFhDmVOdYLO6Qn+gjYXB74BGBS -ESgoA//vU2YApUo0FmZ8/Qmkrp5nGm9BC2sGE5uPhnEFtC+NiWYzKXZUmhH4J/qy -P5Hgzg0b8zAarb8iXRvTvyUFTeGSGn+ZnzxEk8rUQElsgIfXBDrDMlI1Dlb4pd19 -xIsNER9Tyx6yF7Zod1rg1MvIB671Oi6ON7fQAUtDKXeMOZePglr4UeWJoBjnaH9d -Ci77o0cOPaYjesYBx4/IXr9tgFa+iiS6M+qf4TIRnvHST4D2G0CvOJ4RUHlzEhLN -5mydLIhyPDCBBpEi6lmt2hkuIsKNuYyH4Ga8cyNfIWRjgEj1oDwYPZTISEEdQLpe -/v5WOaHIz16eGWRGENoXkbcFgKyLmZJ956LYBws2J+dIeWCKw9cTXPhyQN9Ky8+Z -AAoACxGV2lZFA4gKn2fQ1XmxqI1AbQ3CekD6819kR5LLU7m7Wc5P/dAVUwHY3+vZ -5nbv0CO7O6l5s9UCKc2Jo5YPSjXnTkLAdc0Hz+Ys63su ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF2DCCA8CgAwIBAgIQTKr5yttjb+Af907YWwOGnTANBgkqhkiG9w0BAQwFADCB -hTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgTEkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4G -A1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMRQ09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNV -BAMTIkNPTU9ETyBSU0EgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAwMTE5 -MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCR0IxGzAZBgNVBAgT -EkdyZWF0ZXIgTWFuY2hlc3RlcjEQMA4GA1UEBxMHU2FsZm9yZDEaMBgGA1UEChMR -Q09NT0RPIENBIExpbWl0ZWQxKzApBgNVBAMTIkNPTU9ETyBSU0EgQ2VydGlmaWNh -dGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCR -6FSS0gpWsawNJN3Fz0RndJkrN6N9I3AAcbxT38T6KhKPS38QVr2fcHK3YX/JSw8X -pz3jsARh7v8Rl8f0hj4K+j5c+ZPmNHrZFGvnnLOFoIJ6dq9xkNfs/Q36nGz637CC -9BR++b7Epi9Pf5l/tfxnQ3K9DADWietrLNPtj5gcFKt+5eNu/Nio5JIk2kNrYrhV -/erBvGy2i/MOjZrkm2xpmfh4SDBF1a3hDTxFYPwyllEnvGfDyi62a+pGx8cgoLEf -Zd5ICLqkTqnyg0Y3hOvozIFIQ2dOciqbXL1MGyiKXCJ7tKuY2e7gUYPDCUZObT6Z -+pUX2nwzV0E8jVHtC7ZcryxjGt9XyD+86V3Em69FmeKjWiS0uqlWPc9vqv9JWL7w -qP/0uK3pN/u6uPQLOvnoQ0IeidiEyxPx2bvhiWC4jChWrBQdnArncevPDt09qZah -SL0896+1DSJMwBGB7FY79tOi4lu3sgQiUpWAk2nojkxl8ZEDLXB0AuqLZxUpaVIC -u9ffUGpVRr+goyhhf3DQw6KqLCGqR84onAZFdr+CGCe01a60y1Dma/RMhnEw6abf -Fobg2P9A3fvQQoh/ozM6LlweQRGBY84YcWsr7KaKtzFcOmpH4MN5WdYgGq/yapiq -crxXStJLnbsQ/LBMQeXtHT1eKJ2czL+zUdqnR+WEUwIDAQABo0IwQDAdBgNVHQ4E -FgQUu69+Aj36pvE8hI6t7jiY7NkyMtQwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB -/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEMBQADggIBAArx1UaEt65Ru2yyTUEUAJNMnMvl -wFTPoCWOAvn9sKIN9SCYPBMtrFaisNZ+EZLpLrqeLppysb0ZRGxhNaKatBYSaVqM -4dc+pBroLwP0rmEdEBsqpIt6xf4FpuHA1sj+nq6PK7o9mfjYcwlYRm6mnPTXJ9OV -2jeDchzTc+CiR5kDOF3VSXkAKRzH7JsgHAckaVd4sjn8OoSgtZx8jb8uk2Intzna -FxiuvTwJaP+EmzzV1gsD41eeFPfR60/IvYcjt7ZJQ3mFXLrrkguhxuhoqEwWsRqZ -CuhTLJK7oQkYdQxlqHvLI7cawiiFwxv/0Cti76R7CZGYZ4wUAc1oBmpjIXUDgIiK -boHGhfKppC3n9KUkEEeDys30jXlYsQab5xoq2Z0B15R97QNKyvDb6KkBPvVWmcke -jkk9u+UJueBPSZI9FoJAzMxZxuY67RIuaTxslbH9qh17f4a+Hg4yRvv7E491f0yL -S0Zj/gA0QHDBw7mh3aZw4gSzQbzpgJHqZJx64SIDqZxubw5lT2yHh17zbqD5daWb -QOhTsiedSrnAdyGN/4fy3ryM7xfft0kL0fJuMAsaDk527RH89elWsn2/x20Kk4yl -0MC2Hb46TpSi125sC8KKfPog88Tk5c0NqMuRkrF8hey1FGlmDoLnzc7ILaZRfyHB -NVOFBkpdn627G190 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIC+TCCAoCgAwIBAgINAKaLeSkAAAAAUNCR+TAKBggqhkjOPQQDAzCBvzELMAkG -A1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3 -d3cuZW50cnVzdC5uZXQvbGVnYWwtdGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDEyIEVu -dHJ1c3QsIEluYy4gLSBmb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEzMDEGA1UEAxMq -RW50cnVzdCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRUMxMB4XDTEy -MTIxODE1MjUzNloXDTM3MTIxODE1NTUzNlowgb8xCzAJBgNVBAYTAlVTMRYwFAYD -VQQKEw1FbnRydXN0LCBJbmMuMSgwJgYDVQQLEx9TZWUgd3d3LmVudHJ1c3QubmV0 -L2xlZ2FsLXRlcm1zMTkwNwYDVQQLEzAoYykgMjAxMiBFbnRydXN0LCBJbmMuIC0g -Zm9yIGF1dGhvcml6ZWQgdXNlIG9ubHkxMzAxBgNVBAMTKkVudHJ1c3QgUm9vdCBD -ZXJ0aWZpY2F0aW9uIEF1dGhvcml0eSAtIEVDMTB2MBAGByqGSM49AgEGBSuBBAAi -A2IABIQTydC6bUF74mzQ61VfZgIaJPRbiWlH47jCffHyAsWfoPZb1YsGGYZPUxBt -ByQnoaD41UcZYUx9ypMn6nQM72+WCf5j7HBdNq1nd67JnXxVRDqiY1Ef9eNi1KlH -Bz7MIKNCMEAwDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0O -BBYEFLdj5xrdjekIplWDpOBqUEFlEUJJMAoGCCqGSM49BAMDA2cAMGQCMGF52OVC -R98crlOZF7ZvHH3hvxGU0QOIdeSNiaSKd0bebWHvAvX7td/M/k7//qnmpwIwW5nX -hTcGtXsI/esni0qU+eH6p44mCOh8kmhtc9hvJqwhAriZtyZBWyVgrtBIGu4G ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIEPjCCAyagAwIBAgIESlOMKDANBgkqhkiG9w0BAQsFADCBvjELMAkGA1UEBhMC -VVMxFjAUBgNVBAoTDUVudHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3d3cuZW50 -cnVzdC5uZXQvbGVnYWwtdGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDA5IEVudHJ1c3Qs -IEluYy4gLSBmb3IgYXV0aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEyMDAGA1UEAxMpRW50cnVz -dCBSb290IENlcnRpZmljYXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRzIwHhcNMDkwNzA3MTcy -NTU0WhcNMzAxMjA3MTc1NTU0WjCBvjELMAkGA1UEBhMCVVMxFjAUBgNVBAoTDUVu -dHJ1c3QsIEluYy4xKDAmBgNVBAsTH1NlZSB3d3cuZW50cnVzdC5uZXQvbGVnYWwt -dGVybXMxOTA3BgNVBAsTMChjKSAyMDA5IEVudHJ1c3QsIEluYy4gLSBmb3IgYXV0 -aG9yaXplZCB1c2Ugb25seTEyMDAGA1UEAxMpRW50cnVzdCBSb290IENlcnRpZmlj -YXRpb24gQXV0aG9yaXR5IC0gRzIwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEK -AoIBAQC6hLZy254Ma+KZ6TABp3bqMriVQRrJ2mFOWHLP/vaCeb9zYQYKpSfYs1/T -RU4cctZOMvJyig/3gxnQaoCAAEUesMfnmr8SVycco2gvCoe9amsOXmXzHHfV1IWN -cCG0szLni6LVhjkCsbjSR87kyUnEO6fe+1R9V77w6G7CebI6C1XiUJgWMhNcL3hW -wcKUs/Ja5CeanyTXxuzQmyWC48zCxEXFjJd6BmsqEZ+pCm5IO2/b1BEZQvePB7/1 -U1+cPvQXLOZprE4yTGJ36rfo5bs0vBmLrpxR57d+tVOxMyLlbc9wPBr64ptntoP0 -jaWvYkxN4FisZDQSA/i2jZRjJKRxAgMBAAGjQjBAMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBBjAP -BgNVHRMBAf8EBTADAQH/MB0GA1UdDgQWBBRqciZ60B7vfec7aVHUbI2fkBJmqzAN -BgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAQEAeZ8dlsa2eT8ijYfThwMEYGprmi5ZiXMRrEPR9RP/ -jTkrwPK9T3CMqS/qF8QLVJ7UG5aYMzyorWKiAHarWWluBh1+xLlEjZivEtRh2woZ -Rkfz6/djwUAFQKXSt/S1mja/qYh2iARVBCuch38aNzx+LaUa2NSJXsq9rD1s2G2v -1fN2D807iDginWyTmsQ9v4IbZT+mD12q/OWyFcq1rca8PdCE6OoGcrBNOTJ4vz4R -nAuknZoh8/CbCzB428Hch0P+vGOaysXCHMnHjf87ElgI5rY97HosTvuDls4MPGmH -VHOkc8KT/1EQrBVUAdj8BbGJoX90g5pJ19xOe4pIb4tF9g== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIB4TCCAYegAwIBAgIRKjikHJYKBN5CsiilC+g0mAIwCgYIKoZIzj0EAwIwUDEk -MCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBDQSAtIFI0MRMwEQYDVQQKEwpH -bG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWduMB4XDTEyMTExMzAwMDAwMFoX -DTM4MDExOTAzMTQwN1owUDEkMCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBD -QSAtIFI0MRMwEQYDVQQKEwpHbG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWdu -MFkwEwYHKoZIzj0CAQYIKoZIzj0DAQcDQgAEuMZ5049sJQ6fLjkZHAOkrprlOQcJ -FspjsbmG+IpXwVfOQvpzofdlQv8ewQCybnMO/8ch5RikqtlxP6jUuc6MHaNCMEAw -DgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wHQYDVR0OBBYEFFSwe61F -uOJAf/sKbvu+M8k8o4TVMAoGCCqGSM49BAMCA0gAMEUCIQDckqGgE6bPA7DmxCGX -kPoUVy0D7O48027KqGx2vKLeuwIgJ6iFJzWbVsaj8kfSt24bAgAXqmemFZHe+pTs -ewv4n4Q= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICHjCCAaSgAwIBAgIRYFlJ4CYuu1X5CneKcflK2GwwCgYIKoZIzj0EAwMwUDEk -MCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBDQSAtIFI1MRMwEQYDVQQKEwpH -bG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWduMB4XDTEyMTExMzAwMDAwMFoX -DTM4MDExOTAzMTQwN1owUDEkMCIGA1UECxMbR2xvYmFsU2lnbiBFQ0MgUm9vdCBD -QSAtIFI1MRMwEQYDVQQKEwpHbG9iYWxTaWduMRMwEQYDVQQDEwpHbG9iYWxTaWdu -MHYwEAYHKoZIzj0CAQYFK4EEACIDYgAER0UOlvt9Xb/pOdEh+J8LttV7HpI6SFkc -8GIxLcB6KP4ap1yztsyX50XUWPrRd21DosCHZTQKH3rd6zwzocWdTaRvQZU4f8ke -hOvRnkmSh5SHDDqFSmafnVmTTZdhBoZKo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD -VR0TAQH/BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQUPeYpSJvqB8ohREom3m7e0oPQn1kwCgYI -KoZIzj0EAwMDaAAwZQIxAOVpEslu28YxuglB4Zf4+/2a4n0Sye18ZNPLBSWLVtmg -515dTguDnFt2KaAJJiFqYgIwcdK1j1zqO+F4CYWodZI7yFz9SO8NdCKoCOJuxUnO -xwy8p2Fp8fc74SrL+SvzZpA3 ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFYDCCA0igAwIBAgIQCgFCgAAAAUUjyES1AAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBK -MQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MScwJQYDVQQDEx5JZGVu -VHJ1c3QgQ29tbWVyY2lhbCBSb290IENBIDEwHhcNMTQwMTE2MTgxMjIzWhcNMzQw -MTE2MTgxMjIzWjBKMQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MScw -JQYDVQQDEx5JZGVuVHJ1c3QgQ29tbWVyY2lhbCBSb290IENBIDEwggIiMA0GCSqG -SIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQCnUBneP5k91DNG8W9RYYKyqU+PZ4ldhNlT -3Qwo2dfw/66VQ3KZ+bVdfIrBQuExUHTRgQ18zZshq0PirK1ehm7zCYofWjK9ouuU -+ehcCuz/mNKvcbO0U59Oh++SvL3sTzIwiEsXXlfEU8L2ApeN2WIrvyQfYo3fw7gp -S0l4PJNgiCL8mdo2yMKi1CxUAGc1bnO/AljwpN3lsKImesrgNqUZFvX9t++uP0D1 -bVoE/c40yiTcdCMbXTMTEl3EASX2MN0CXZ/g1Ue9tOsbobtJSdifWwLziuQkkORi -T0/Br4sOdBeo0XKIanoBScy0RnnGF7HamB4HWfp1IYVl3ZBWzvurpWCdxJ35UrCL -vYf5jysjCiN2O/cz4ckA82n5S6LgTrx+kzmEB/dEcH7+B1rlsazRGMzyNeVJSQjK -Vsk9+w8YfYs7wRPCTY/JTw436R+hDmrfYi7LNQZReSzIJTj0+kuniVyc0uMNOYZK -dHzVWYfCP04MXFL0PfdSgvHqo6z9STQaKPNBiDoT7uje/5kdX7rL6B7yuVBgwDHT -c+XvvqDtMwt0viAgxGds8AgDelWAf0ZOlqf0Hj7h9tgJ4TNkK2PXMl6f+cB7D3hv -l7yTmvmcEpB4eoCHFddydJxVdHixuuFucAS6T6C6aMN7/zHwcz09lCqxC0EOoP5N -iGVreTO01wIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB -/zAdBgNVHQ4EFgQU7UQZwNPwBovupHu+QucmVMiONnYwDQYJKoZIhvcNAQELBQAD -ggIBAA2ukDL2pkt8RHYZYR4nKM1eVO8lvOMIkPkp165oCOGUAFjvLi5+U1KMtlwH -6oi6mYtQlNeCgN9hCQCTrQ0U5s7B8jeUeLBfnLOic7iPBZM4zY0+sLj7wM+x8uwt -LRvM7Kqas6pgghstO8OEPVeKlh6cdbjTMM1gCIOQ045U8U1mwF10A0Cj7oV+wh93 -nAbowacYXVKV7cndJZ5t+qntozo00Fl72u1Q8zW/7esUTTHHYPTa8Yec4kjixsU3 -+wYQ+nVZZjFHKdp2mhzpgq7vmrlR94gjmmmVYjzlVYA211QC//G5Xc7UI2/YRYRK -W2XviQzdFKcgyxilJbQN+QHwotL0AMh0jqEqSI5l2xPE4iUXfeu+h1sXIFRRk0pT -AwvsXcoz7WL9RccvW9xYoIA55vrX/hMUpu09lEpCdNTDd1lzzY9GvlU47/rokTLq -l1gEIt44w8y8bckzOmoKaT+gyOpyj4xjhiO9bTyWnpXgSUyqorkqG5w2gXjtw+hG -4iZZRHUe2XWJUc0QhJ1hYMtd+ZciTY6Y5uN/9lu7rs3KSoFrXgvzUeF0K+l+J6fZ -mUlO+KWA2yUPHGNiiskzZ2s8EIPGrd6ozRaOjfAHN3Gf8qv8QfXBi+wAN10J5U6A -7/qxXDgGpRtK4dw4LTzcqx+QGtVKnO7RcGzM7vRX+Bi6hG6H ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFZjCCA06gAwIBAgIQCgFCgAAAAUUjz0Z8AAAAAjANBgkqhkiG9w0BAQsFADBN -MQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0MSowKAYDVQQDEyFJZGVu -VHJ1c3QgUHVibGljIFNlY3RvciBSb290IENBIDEwHhcNMTQwMTE2MTc1MzMyWhcN -MzQwMTE2MTc1MzMyWjBNMQswCQYDVQQGEwJVUzESMBAGA1UEChMJSWRlblRydXN0 -MSowKAYDVQQDEyFJZGVuVHJ1c3QgUHVibGljIFNlY3RvciBSb290IENBIDEwggIi -MA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIKAoICAQC2IpT8pEiv6EdrCvsnduTyP4o7 -ekosMSqMjbCpwzFrqHd2hCa2rIFCDQjrVVi7evi8ZX3yoG2LqEfpYnYeEe4IFNGy -RBb06tD6Hi9e28tzQa68ALBKK0CyrOE7S8ItneShm+waOh7wCLPQ5CQ1B5+ctMlS -bdsHyo+1W/CD80/HLaXIrcuVIKQxKFdYWuSNG5qrng0M8gozOSI5Cpcu81N3uURF -/YTLNiCBWS2ab21ISGHKTN9T0a9SvESfqy9rg3LvdYDaBjMbXcjaY8ZNzaxmMc3R -3j6HEDbhuaR672BQssvKplbgN6+rNBM5Jeg5ZuSYeqoSmJxZZoY+rfGwyj4GD3vw -EUs3oERte8uojHH01bWRNszwFcYr3lEXsZdMUD2xlVl8BX0tIdUAvwFnol57plzy -9yLxkA2T26pEUWbMfXYD62qoKjgZl3YNa4ph+bz27nb9cCvdKTz4Ch5bQhyLVi9V -GxyhLrXHFub4qjySjmm2AcG1hp2JDws4lFTo6tyePSW8Uybt1as5qsVATFSrsrTZ -2fjXctscvG29ZV/viDUqZi/u9rNl8DONfJhBaUYPQxxp+pu10GFqzcpL2UyQRqsV -WaFHVCkugyhfHMKiq3IXAAaOReyL4jM9f9oZRORicsPfIsbyVtTdX5Vy7W1f90gD -W/3FKqD2cyOEEBsB5wIDAQABo0IwQDAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYDVR0TAQH/ -BAUwAwEB/zAdBgNVHQ4EFgQU43HgntinQtnbcZFrlJPrw6PRFKMwDQYJKoZIhvcN -AQELBQADggIBAEf63QqwEZE4rU1d9+UOl1QZgkiHVIyqZJnYWv6IAcVYpZmxI1Qj -t2odIFflAWJBF9MJ23XLblSQdf4an4EKwt3X9wnQW3IV5B4Jaj0z8yGa5hV+rVHV -DRDtfULAj+7AmgjVQdZcDiFpboBhDhXAuM/FSRJSzL46zNQuOAXeNf0fb7iAaJg9 -TaDKQGXSc3z1i9kKlT/YPyNtGtEqJBnZhbMX73huqVjRI9PHE+1yJX9dsXNw0H8G -lwmEKYBhHfpe/3OsoOOJuBxxFcbeMX8S3OFtm6/n6J91eEyrRjuazr8FGF1NFTwW -mhlQBJqymm9li1JfPFgEKCXAZmExfrngdbkaqIHWchezxQMxNRF4eKLg6TCMf4Df -WN88uieW4oA0beOY02QnrEh+KHdcxiVhJfiFDGX6xDIvpZgF5PgLZxYWxoK4Mhn5 -+bl53B/N66+rDt0b20XkeucC4pVd/GnwU2lhlXV5C15V5jgclKlZM57IcXR5f1GJ -tshquDDIajjDbp7hNxbqBWJMWxJH7ae0s1hWx0nzfxJoCTFx8G34Tkf71oXuxVhA -GaQdp/lLQzfcaFpPz+vCZHTetBXZ9FRUGi8c15dxVJCO2SCdUyt/q4/i6jC8UDfv -8Ue1fXwsBOxonbRJRBD0ckscZOf85muQ3Wl9af0AVqW3rLatt8o+Ae+c ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFcDCCA1igAwIBAgIEAJiWjTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBYMQswCQYDVQQGEwJO -TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSkwJwYDVQQDDCBTdGFh -dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gRVYgUm9vdCBDQTAeFw0xMDEyMDgxMTE5MjlaFw0y -MjEyMDgxMTEwMjhaMFgxCzAJBgNVBAYTAk5MMR4wHAYDVQQKDBVTdGFhdCBkZXIg -TmVkZXJsYW5kZW4xKTAnBgNVBAMMIFN0YWF0IGRlciBOZWRlcmxhbmRlbiBFViBS -b290IENBMIICIjANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOCAg8AMIICCgKCAgEA48d+ifkkSzrS -M4M1LGns3Amk41GoJSt5uAg94JG6hIXGhaTK5skuU6TJJB79VWZxXSzFYGgEt9nC -UiY4iKTWO0Cmws0/zZiTs1QUWJZV1VD+hq2kY39ch/aO5ieSZxeSAgMs3NZmdO3d -Z//BYY1jTw+bbRcwJu+r0h8QoPnFfxZpgQNH7R5ojXKhTbImxrpsX23Wr9GxE46p -rfNeaXUmGD5BKyF/7otdBwadQ8QpCiv8Kj6GyzyDOvnJDdrFmeK8eEEzduG/L13l -pJhQDBXd4Pqcfzho0LKmeqfRMb1+ilgnQ7O6M5HTp5gVXJrm0w912fxBmJc+qiXb -j5IusHsMX/FjqTf5m3VpTCgmJdrV8hJwRVXj33NeN/UhbJCONVrJ0yPr08C+eKxC -KFhmpUZtcALXEPlLVPxdhkqHz3/KRawRWrUgUY0viEeXOcDPusBCAUCZSCELa6fS -/ZbV0b5GnUngC6agIk440ME8MLxwjyx1zNDFjFE7PZQIZCZhfbnDZY8UnCHQqv0X -cgOPvZuM5l5Tnrmd74K74bzickFbIZTTRTeU0d8JOV3nI6qaHcptqAqGhYqCvkIH -1vI4gnPah1vlPNOePqc7nvQDs/nxfRN0Av+7oeX6AHkcpmZBiFxgV6YuCcS6/ZrP -px9Aw7vMWgpVSzs4dlG4Y4uElBbmVvMCAwEAAaNCMEAwDwYDVR0TAQH/BAUwAwEB -/zAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwHQYDVR0OBBYEFP6rAJCYniT8qcwaivsnuL8wbqg7 -MA0GCSqGSIb3DQEBCwUAA4ICAQDPdyxuVr5Os7aEAJSrR8kN0nbHhp8dB9O2tLsI -eK9p0gtJ3jPFrK3CiAJ9Brc1AsFgyb/E6JTe1NOpEyVa/m6irn0F3H3zbPB+po3u -2dfOWBfoqSmuc0iH55vKbimhZF8ZE/euBhD/UcabTVUlT5OZEAFTdfETzsemQUHS -v4ilf0X8rLiltTMMgsT7B/Zq5SWEXwbKwYY5EdtYzXc7LMJMD16a4/CrPmEbUCTC -wPTxGfARKbalGAKb12NMcIxHowNDXLldRqANb/9Zjr7dn3LDWyvfjFvO5QxGbJKy -CqNMVEIYFRIYvdr8unRu/8G2oGTYqV9Vrp9canaW2HNnh/tNf1zuacpzEPuKqf2e -vTY4SUmH9A4U8OmHuD+nT3pajnnUk+S7aFKErGzp85hwVXIy+TSrK0m1zSBi5Dp6 -Z2Orltxtrpfs/J92VoguZs9btsmksNcFuuEnL5O7Jiqik7Ab846+HUCjuTaPPoIa -Gl6I6lD4WeKDRikL40Rc4ZW2aZCaFG+XroHPaO+Zmr615+F/+PoTRxZMzG0IQOeL -eG9QgkRQP2YGiqtDhFZKDyAthg710tvSeopLzaXoTvFeJiUBWSOgftL2fiFX1ye8 -FVdMpEbB4IMeDExNH08GGeL5qPQ6gqGyeUN51q1veieQA6TqJIc/2b3Z6fJfUEkc -7uzXLg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIFdDCCA1ygAwIBAgIEAJiiOTANBgkqhkiG9w0BAQsFADBaMQswCQYDVQQGEwJO -TDEeMBwGA1UECgwVU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuMSswKQYDVQQDDCJTdGFh -dCBkZXIgTmVkZXJsYW5kZW4gUm9vdCBDQSAtIEczMB4XDTEzMTExNDExMjg0MloX -DTI4MTExMzIzMDAwMFowWjELMAkGA1UEBhMCTkwxHjAcBgNVBAoMFVN0YWF0IGRl -ciBOZWRlcmxhbmRlbjErMCkGA1UEAwwiU3RhYXQgZGVyIE5lZGVybGFuZGVuIFJv -b3QgQ0EgLSBHMzCCAiIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggIPADCCAgoCggIBAL4yolQP -cPssXFnrbMSkUeiFKrPMSjTysF/zDsccPVMeiAho2G89rcKezIJnByeHaHE6n3WW -IkYFsO2tx1ueKt6c/DrGlaf1F2cY5y9JCAxcz+bMNO14+1Cx3Gsy8KL+tjzk7FqX -xz8ecAgwoNzFs21v0IJyEavSgWhZghe3eJJg+szeP4TrjTgzkApyI/o1zCZxMdFy -KJLZWyNtZrVtB0LrpjPOktvA9mxjeM3KTj215VKb8b475lRgsGYeCasH/lSJEULR -9yS6YHgamPfJEf0WwTUaVHXvQ9Plrk7O53vDxk5hUUurmkVLoR9BvUhTFXFkC4az -5S6+zqQbwSmEorXLCCN2QyIkHxcE1G6cxvx/K2Ya7Irl1s9N9WMJtxU51nus6+N8 -6U78dULI7ViVDAZCopz35HCz33JvWjdAidiFpNfxC95DGdRKWCyMijmev4SH8RY7 -Ngzp07TKbBlBUgmhHbBqv4LvcFEhMtwFdozL92TkA1CvjJFnq8Xy7ljY3r735zHP -bMk7ccHViLVlvMDoFxcHErVc0qsgk7TmgoNwNsXNo42ti+yjwUOH5kPiNL6VizXt -BznaqB16nzaeErAMZRKQFWDZJkBE41ZgpRDUajz9QdwOWke275dhdU/Z/seyHdTt -XUmzqWrLZoQT1Vyg3N9udwbRcXXIV2+vD3dbAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQF -MAMBAf8wDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBRUrfrHkleuyjWcLhL75Lpd -INyUVzANBgkqhkiG9w0BAQsFAAOCAgEAMJmdBTLIXg47mAE6iqTnB/d6+Oea31BD -U5cqPco8R5gu4RV78ZLzYdqQJRZlwJ9UXQ4DO1t3ApyEtg2YXzTdO2PCwyiBwpwp -LiniyMMB8jPqKqrMCQj3ZWfGzd/TtiunvczRDnBfuCPRy5FOCvTIeuXZYzbB1N/8 -Ipf3YF3qKS9Ysr1YvY2WTxB1v0h7PVGHoTx0IsL8B3+A3MSs/mrBcDCw6Y5p4ixp -gZQJut3+TcCDjJRYwEYgr5wfAvg1VUkvRtTA8KCWAg8zxXHzniN9lLf9OtMJgwYh -/WA9rjLA0u6NpvDntIJ8CsxwyXmA+P5M9zWEGYox+wrZ13+b8KKaa8MFSu1BYBQw -0aoRQm7TIwIEC8Zl3d1Sd9qBa7Ko+gE4uZbqKmxnl4mUnrzhVNXkanjvSr0rmj1A -fsbAddJu+2gw7OyLnflJNZoaLNmzlTnVHpL3prllL+U9bTpITAjc5CgSKL59NVzq -4BZ+Extq1z7XnvwtdbLBFNUjA9tbbws+eC8N3jONFrdI54OagQ97wUNNVQQXOEpR -1VmiiXTTn74eS9fGbbeIJG9gkaSChVtWQbzQRKtqE77RLFi3EjNYsjdj3BP1lB0/ -QFH1T/U67cjF68IeHRaVesd+QnGTbksVtzDfqu1XhUisHWrdOWnk4Xl4vs4Fv6EM -94B7IWcnMFk= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIID2DCCAsCgAwIBAgIQYFbFSyNAW2TU7SXa2dYeHjANBgkqhkiG9w0BAQsFADCB -hTELMAkGA1UEBhMCREUxKTAnBgNVBAoTIERldXRzY2hlciBTcGFya2Fzc2VuIFZl -cmxhZyBHbWJIMScwJQYDVQQLEx5TLVRSVVNUIENlcnRpZmljYXRpb24gU2Vydmlj -ZXMxIjAgBgNVBAMTGVMtVFJVU1QgVW5pdmVyc2FsIFJvb3QgQ0EwHhcNMTMxMDIy -MDAwMDAwWhcNMzgxMDIxMjM1OTU5WjCBhTELMAkGA1UEBhMCREUxKTAnBgNVBAoT -IERldXRzY2hlciBTcGFya2Fzc2VuIFZlcmxhZyBHbWJIMScwJQYDVQQLEx5TLVRS -VVNUIENlcnRpZmljYXRpb24gU2VydmljZXMxIjAgBgNVBAMTGVMtVFJVU1QgVW5p -dmVyc2FsIFJvb3QgQ0EwggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCo -4wvfETeFgpq1bGZ8YT/ARxodRuOwVWTluII5KAd+F//0m4rwkYHqOD8heGxI7Gsv -otOKcrKn19nqf7TASWswJYmM67fVQGGY4tw8IJLNZUpynxqOjPolFb/zIYMoDYuv -WRGCQ1ybTSVRf1gYY2A7s7WKi1hjN0hIkETCQN1d90NpKZhcEmVeq5CSS2bf1XUS -U1QYpt6K1rtXAzlZmRgFDPn9FcaQZEYXgtfCSkE9/QC+V3IYlHcbU1qJAfYzcg6T -OtzoHv0FBda8c+CI3KtP7LUYhk95hA5IKmYq3TLIeGXIC51YAQVx7YH1aBduyw20 -S9ih7K446xxYL6FlAzQvAgMBAAGjQjBAMA8GA1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDgYDVR0P -AQH/BAQDAgEGMB0GA1UdDgQWBBSafdfr639UmEUptCCrbQuWIxmkwjANBgkqhkiG -9w0BAQsFAAOCAQEATpYS2353XpInniEXGIJ22D+8pQkEZoiJrdtVszNqxmXEj03z -MjbceQSWqXcy0Zf1GGuMuu3OEdBEx5LxtESO7YhSSJ7V/Vn4ox5R+wFS5V/let2q -JE8ii912RvaloA812MoPmLkwXSBvwoEevb3A/hXTOCoJk5gnG5N70Cs0XmilFU/R -UsOgyqCDRR319bdZc11ZAY+qwkcvFHHVKeMQtUeTJcwjKdq3ctiR1OwbSIoi5MEq -9zpok59FGW5Dt8z+uJGaYRo2aWNkkijzb2GShROfyQcsi1fc65551cLeCNVUsldO -KjKNoeI60RAgIjl9NEVvcTvDHfz/sk+o4vYwHg== ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIICjzCCAhWgAwIBAgIQXIuZxVqUxdJxVt7NiYDMJjAKBggqhkjOPQQDAzCBiDEL -MAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNl -eSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMT -JVVTRVJUcnVzdCBFQ0MgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAwMjAx -MDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBiDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgT -Ck5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUg -VVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMTJVVTRVJUcnVzdCBFQ0MgQ2VydGlm -aWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwdjAQBgcqhkjOPQIBBgUrgQQAIgNiAAQarFRaqflo -I+d61SRvU8Za2EurxtW20eZzca7dnNYMYf3boIkDuAUU7FfO7l0/4iGzzvfUinng -o4N+LZfQYcTxmdwlkWOrfzCjtHDix6EznPO/LlxTsV+zfTJ/ijTjeXmjQjBAMB0G -A1UdDgQWBBQ64QmG1M8ZwpZ2dEl23OA1xmNjmjAOBgNVHQ8BAf8EBAMCAQYwDwYD -VR0TAQH/BAUwAwEB/zAKBggqhkjOPQQDAwNoADBlAjA2Z6EWCNzklwBBHU6+4WMB -zzuqQhFkoJ2UOQIReVx7Hfpkue4WQrO/isIJxOzksU0CMQDpKmFHjFJKS04YcPbW -RNZu9YO6bVi9JNlWSOrvxKJGgYhqOkbRqZtNyWHa0V1Xahg= ------END CERTIFICATE----- ------BEGIN CERTIFICATE----- -MIIF3jCCA8agAwIBAgIQAf1tMPyjylGoG7xkDjUDLTANBgkqhkiG9w0BAQwFADCB -iDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNVBAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0pl -cnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVUaGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNV -BAMTJVVTRVJUcnVzdCBSU0EgQ2VydGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwHhcNMTAw -MjAxMDAwMDAwWhcNMzgwMTE4MjM1OTU5WjCBiDELMAkGA1UEBhMCVVMxEzARBgNV -BAgTCk5ldyBKZXJzZXkxFDASBgNVBAcTC0plcnNleSBDaXR5MR4wHAYDVQQKExVU -aGUgVVNFUlRSVVNUIE5ldHdvcmsxLjAsBgNVBAMTJVVTRVJUcnVzdCBSU0EgQ2Vy -dGlmaWNhdGlvbiBBdXRob3JpdHkwggIiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4ICDwAwggIK -AoICAQCAEmUXNg7D2wiz0KxXDXbtzSfTTK1Qg2HiqiBNCS1kCdzOiZ/MPans9s/B -3PHTsdZ7NygRK0faOca8Ohm0X6a9fZ2jY0K2dvKpOyuR+OJv0OwWIJAJPuLodMkY -tJHUYmTbf6MG8YgYapAiPLz+E/CHFHv25B+O1ORRxhFnRghRy4YUVD+8M/5+bJz/ -Fp0YvVGONaanZshyZ9shZrHUm3gDwFA66Mzw3LyeTP6vBZY1H1dat//O+T23LLb2 -VN3I5xI6Ta5MirdcmrS3ID3KfyI0rn47aGYBROcBTkZTmzNg95S+UzeQc0PzMsNT -79uq/nROacdrjGCT3sTHDN/hMq7MkztReJVni+49Vv4M0GkPGw/zJSZrM233bkf6 -c0Plfg6lZrEpfDKEY1WJxA3Bk1QwGROs0303p+tdOmw1XNtB1xLaqUkL39iAigmT -Yo61Zs8liM2EuLE/pDkP2QKe6xJMlXzzawWpXhaDzLhn4ugTncxbgtNMs+1b/97l -c6wjOy0AvzVVdAlJ2ElYGn+SNuZRkg7zJn0cTRe8yexDJtC/QV9AqURE9JnnV4ee -UB9XVKg+/XRjL7FQZQnmWEIuQxpMtPAlR1n6BB6T1CZGSlCBst6+eLf8ZxXhyVeE -Hg9j1uliutZfVS7qXMYoCAQlObgOK6nyTJccBz8NUvXt7y+CDwIDAQABo0IwQDAd -BgNVHQ4EFgQUU3m/WqorSs9UgOHYm8Cd8rIDZsswDgYDVR0PAQH/BAQDAgEGMA8G -A1UdEwEB/wQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEMBQADggIBAFzUfA3P9wF9QZllDHPF -Up/L+M+ZBn8b2kMVn54CVVeWFPFSPCeHlCjtHzoBN6J2/FNQwISbxmtOuowhT6KO -VWKR82kV2LyI48SqC/3vqOlLVSoGIG1VeCkZ7l8wXEskEVX/JJpuXior7gtNn3/3 -ATiUFJVDBwn7YKnuHKsSjKCaXqeYalltiz8I+8jRRa8YFWSQEg9zKC7F4iRO/Fjs -8PRF/iKz6y+O0tlFYQXBl2+odnKPi4w2r78NBc5xjeambx9spnFixdjQg3IM8WcR -iQycE0xyNN+81XHfqnHd4blsjDwSXWXavVcStkNr/+XeTWYRUc+ZruwXtuhxkYze -Sf7dNXGiFSeUHM9h4ya7b6NnJSFd5t0dCy5oGzuCr+yDZ4XUmFF0sbmZgIn/f3gZ -XHlKYC6SQK5MNyosycdiyA5d9zZbyuAlJQG03RoHnHcAP9Dc1ew91Pq7P8yF1m9/ -qS3fuQL39ZeatTXaw2ewh0qpKJ4jjv9cJ2vhsE/zB+4ALtRZh8tSQZXq9EfX7mRB -VXyNWQKV3WKdwrnuWih0hKWbt5DHDAff9Yk2dDLWKMGwsAvgnEzDHNb842m1R0aB -L6KCq9NjRHDEjf8tM7qtj3u1cIiuPhnPQCjY/MiQu12ZIvVS5ljFH4gxQ+6IHdfG -jjxDah2nGN59PRbxYvnKkKj9 ------END CERTIFICATE----- diff --git a/tools/collada/SCsub b/tools/collada/SCsub deleted file mode 100644 index 4bc64ffdc2..0000000000 --- a/tools/collada/SCsub +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python - -Import('env') - -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") - -Export('env') diff --git a/tools/collada/collada.cpp b/tools/collada/collada.cpp deleted file mode 100644 index a23fd84aa0..0000000000 --- a/tools/collada/collada.cpp +++ /dev/null @@ -1,2801 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* collada.cpp */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#ifdef TOOLS_ENABLED - -#include "collada.h" - -#include "stdio.h" - -//#define DEBUG_DEFAULT_ANIMATION -//#define DEBUG_COLLADA -#ifdef DEBUG_COLLADA -#define COLLADA_PRINT(m_what) print_line(m_what) -#else -#define COLLADA_PRINT(m_what) -#endif - -#define COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE - -/* HELPERS */ - - - -String Collada::Effect::get_texture_path(const String& p_source,Collada& state) const { - - String image=p_source; - ERR_FAIL_COND_V(!state.state.image_map.has(image),""); - return state.state.image_map[image].path; -} - -Transform Collada::get_root_transform() const { - - Transform unit_scale_transform; -#ifndef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE - unit_scale_transform.scale(Vector3(state.unit_scale,state.unit_scale,state.unit_scale)); -#endif - return unit_scale_transform; -} - - - -void Collada::Vertex::fix_unit_scale(Collada &state) { -#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE - vertex*=state.state.unit_scale; -#endif -} - -static String _uri_to_id(const String& p_uri) { - - if (p_uri.begins_with("#")) - return p_uri.substr(1,p_uri.size()-1); - else - return p_uri; - -} - -/** HELPER FUNCTIONS **/ - -Transform Collada::fix_transform(const Transform& p_transform) { - - Transform tr=p_transform; - -#ifndef NO_UP_AXIS_SWAP - - if (state.up_axis!=Vector3::AXIS_Y) { - - for(int i=0;i<3;i++) - SWAP(tr.basis[1][i],tr.basis[state.up_axis][i]); - for(int i=0;i<3;i++) - SWAP(tr.basis[i][1],tr.basis[i][state.up_axis]); - - SWAP(tr.origin[1],tr.origin[state.up_axis]); - - tr.basis[state.up_axis][0]=-tr.basis[state.up_axis][0]; - tr.basis[state.up_axis][1]=-tr.basis[state.up_axis][1]; - tr.basis[0][state.up_axis]=-tr.basis[0][state.up_axis]; - tr.basis[1][state.up_axis]=-tr.basis[1][state.up_axis]; - tr.origin[state.up_axis]=-tr.origin[state.up_axis]; - } -#endif - - //tr.scale(Vector3(state.unit_scale.unit_scale.unit_scale)); - return tr; - //return state.matrix_fix * p_transform; -} - - -static Transform _read_transform_from_array(const Vector& array, int ofs=0) { - - Transform tr; - // i wonder why collada matrices are transposed, given that's opposed to opengl.. - tr.basis.elements[0][0]=array[0+ofs]; - tr.basis.elements[0][1]=array[1+ofs]; - tr.basis.elements[0][2]=array[2+ofs]; - tr.basis.elements[1][0]=array[4+ofs]; - tr.basis.elements[1][1]=array[5+ofs]; - tr.basis.elements[1][2]=array[6+ofs]; - tr.basis.elements[2][0]=array[8+ofs]; - tr.basis.elements[2][1]=array[9+ofs]; - tr.basis.elements[2][2]=array[10+ofs]; - tr.origin.x=array[3+ofs]; - tr.origin.y=array[7+ofs]; - tr.origin.z=array[11+ofs]; - return tr; - -} - -/* STRUCTURES */ - -Transform Collada::Node::compute_transform(Collada &state) const { - - Transform xform; - - for(int i=0;i=4) { - - xform_step.rotate(Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2]),Math::deg2rad(xf.data[3])); - } - } break; - case XForm::OP_SCALE: { - - if (xf.data.size()>=3) { - - xform_step.scale(Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2])); - } - - } break; - case XForm::OP_TRANSLATE: { - - if (xf.data.size()>=3) { - - xform_step.origin=Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2]); - } - - } break; - case XForm::OP_MATRIX: { - - if (xf.data.size()>=16) { - xform_step = _read_transform_from_array(xf.data,0); - } - - } break; - default: {} - - } - - xform = xform * xform_step; - } - -#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE - xform.origin*=state.state.unit_scale; -#endif - return xform; -} - -Transform Collada::Node::get_transform() const { - - return default_transform; -} - -Transform Collada::Node::get_global_transform() const { - - if (parent) - return parent->get_global_transform() * default_transform; - else - return default_transform; - -} - -Vector Collada::AnimationTrack::get_value_at_time(float p_time) { - - ERR_FAIL_COND_V(keys.size()==0,Vector()); - int i=0; - - for(i=0;ip_time) - break; - } - - if (i==0) - return keys[0].data; - if (i==keys.size()) - return keys[keys.size()-1].data; - - switch(keys[i].interp_type) { - - case INTERP_BEZIER: //wait for bezier - case INTERP_LINEAR: { - - float c = (p_time-keys[i-1].time)/(keys[i].time-keys[i-1].time); - - if (keys[i].data.size()==16) { - //interpolate a matrix - Transform src = _read_transform_from_array(keys[i-1].data); - Transform dst = _read_transform_from_array(keys[i].data); - - - Transform interp = c<0.001 ? src : src.interpolate_with(dst,c); - - Vector ret; - ret.resize(16); - Transform tr; - // i wonder why collada matrices are transposed, given that's opposed to opengl.. - ret[0]=interp.basis.elements[0][0]; - ret[1]=interp.basis.elements[0][1]; - ret[2]=interp.basis.elements[0][2]; - ret[4]=interp.basis.elements[1][0]; - ret[5]=interp.basis.elements[1][1]; - ret[6]=interp.basis.elements[1][2]; - ret[8]=interp.basis.elements[2][0]; - ret[9]=interp.basis.elements[2][1]; - ret[10]=interp.basis.elements[2][2]; - ret[3]=interp.origin.x; - ret[7]=interp.origin.y; - ret[11]=interp.origin.z; - ret[12]=0; - ret[13]=0; - ret[14]=0; - ret[15]=1; - - return ret; - } else { - - Vector dest; - dest.resize(keys[i].data.size()); - for(int j=0;j()); -} - - - - -void Collada::_parse_asset(XMLParser& parser) { - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - - if (name=="up_axis") { - - parser.read(); - if (parser.get_node_data()=="X_UP") - state.up_axis=Vector3::AXIS_X; - if (parser.get_node_data()=="Y_UP") - state.up_axis=Vector3::AXIS_Y; - if (parser.get_node_data()=="Z_UP") - state.up_axis=Vector3::AXIS_Z; - - COLLADA_PRINT("up axis: "+parser.get_node_data()); - } else if (name=="unit") { - - state.unit_scale = parser.get_attribute_value("meter").to_double(); - COLLADA_PRINT("unit scale: "+rtos(state.unit_scale)); - } - - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="asset") - break; //end of - } -} - - -void Collada::_parse_image(XMLParser& parser) { - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - - Image image; - - - if (state.versionlocalize_path(state.local_path.get_base_dir()+"/"+path.percent_decode()); - - } - } else { - - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - - if (name=="init_from") { - - parser.read(); - String path = parser.get_node_data().strip_edges().percent_decode(); - - if (path.find("://")==-1 && path.is_rel_path()) { - // path is relative to file being loaded, so convert to a resource path - path=GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(state.local_path.get_base_dir()+"/"+path); - - } else if (path.find("file:///")==0) { - path=path.replace_first("file:///",""); - path=GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(path); - } - - image.path=path; - - } if (name=="data") { - - ERR_PRINT("COLLADA Embedded image data not supported!"); - - } else if (name=="extra" && !parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="image") - break; //end of - - } - } - - state.image_map[id]=image; -} - -void Collada::_parse_material(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - Material material; - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - if (parser.has_attribute("name")) - material.name=parser.get_attribute_value("name"); - - if (state.version - } - } - - state.material_map[id]=material; -} - -//! reads floats from inside of xml element until end of xml element -Vector Collada::_read_float_array(XMLParser& parser) { - - if (parser.is_empty()) - return Vector(); - - Vector splitters; - splitters.push_back(" "); - splitters.push_back("\n"); - splitters.push_back("\r"); - splitters.push_back("\t"); - - Vector array; - while(parser.read()==OK) { - // TODO: check for comments inside the element - // and ignore them. - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - // parse float data - String str = parser.get_node_data(); - array=str.split_floats_mk(splitters,false); - //array=str.split_floats(" ",false); - } - else - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) - break; // end parsing text - } - - return array; -} - -Vector Collada::_read_string_array(XMLParser& parser) { - - if (parser.is_empty()) - return Vector(); - - Vector array; - while(parser.read()==OK) { - // TODO: check for comments inside the element - // and ignore them. - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - // parse String data - String str = parser.get_node_data(); - array=str.split_spaces(); - /* - for(int i=0;i array; - while(parser.read()==OK) { - // TODO: check for comments inside the element - // and ignore them. - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - // parse float data - String str = parser.get_node_data(); - array=str.split_spaces(); - } - else - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) - break; // end parsing text - } - - ERR_FAIL_COND_V(array.size()!=16,Transform()); - Vector farr; - farr.resize(16); - for(int i=0;i<16;i++) { - farr[i]=array[i].to_double(); - } - - return _read_transform_from_array(farr); -} - -String Collada::_read_empty_draw_type(XMLParser& parser) { - - String empty_draw_type = ""; - - if (parser.is_empty()) - return empty_draw_type; - - while (parser.read()==OK) { - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - empty_draw_type = parser.get_node_data(); - } - else - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) - break; // end parsing text - } - return empty_draw_type; -} - -Variant Collada::_parse_param(XMLParser& parser) { - - if (parser.is_empty()) - return Variant(); - - String from = parser.get_node_name(); - Variant data; - - while(parser.read()==OK) { - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name() == "float") { - - parser.read(); - if (parser.get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) { - - data=parser.get_node_data().to_double(); - } - } else if (parser.get_node_name() == "float2") { - - Vector v2 = _read_float_array(parser); - - if (v2.size()>=2) { - - data=Vector2(v2[0],v2[1]); - } - } else if (parser.get_node_name() == "float3") { - - Vector v3 = _read_float_array(parser); - - if (v3.size()>=3) { - - data=Vector3(v3[0],v3[1],v3[2]); - } - } else if (parser.get_node_name() == "float4") { - - Vector v4 = _read_float_array(parser); - - if (v4.size()>=4) { - - data=Color(v4[0],v4[1],v4[2],v4[3]); - } - } else if (parser.get_node_name() == "sampler2D") { - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="source") { - - parser.read(); - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - - data=parser.get_node_data(); - } - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="sampler2D") - break; - - } - } else if (parser.get_node_name() == "surface") { - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="init_from") { - - parser.read(); - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { - - data=parser.get_node_data(); - } - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="surface") - break; - - } - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==from) - break; - } - - COLLADA_PRINT("newparam ending "+parser.get_node_name()); - return data; - -} - - - -void Collada::_parse_effect_material(XMLParser& parser,Effect &effect,String &id) { - - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - // first come the tags we descend, but ignore the top-levels - - COLLADA_PRINT("node name: "+parser.get_node_name()); - - if (!parser.is_empty() && (parser.get_node_name() == "profile_COMMON" || parser.get_node_name() == "technique" || parser.get_node_name() == "extra")) { - - _parse_effect_material(parser,effect,id); // try again - - } else if (parser.get_node_name() == "newparam") { - String name = parser.get_attribute_value("sid"); - Variant value = _parse_param(parser); - effect.params[name]=value; - COLLADA_PRINT("param: "+name+" value:"+String(value)); - - } else if (parser.get_node_name() == "constant" || - parser.get_node_name() == "lambert" || - parser.get_node_name() == "phong" || - parser.get_node_name() == "blinn" ) - { - - COLLADA_PRINT("shade model: "+parser.get_node_name()); - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String what = parser.get_node_name(); - - if ( what=="emission" || - what=="diffuse" || - what=="specular" || - what=="reflective") { - - - - // color or texture types - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="color") { - - Vector colorarr = _read_float_array(parser); - COLLADA_PRINT("colorarr size: "+rtos(colorarr.size())); - - if (colorarr.size()>=3) { - - // alpha strangely not allright? maybe it needs to be multiplied by value as a channel intensity - Color color(colorarr[0],colorarr[1],colorarr[2],1.0); - if (what=="diffuse") - effect.diffuse.color=color; - if (what=="specular") - effect.specular.color=color; - if (what=="emission") - effect.emission.color=color; - - COLLADA_PRINT(what+" color: "+color); - - } - - } else if (parser.get_node_name()=="texture") { - - String sampler = parser.get_attribute_value("texture"); - if (!effect.params.has(sampler)) { - ERR_PRINT(String("Couldn't find sampler: "+sampler+" in material:"+id).utf8().get_data()); - } else { - String surface = effect.params[sampler]; - - if (!effect.params.has(surface)) { - ERR_PRINT(String("Couldn't find surface: "+surface+" in material:"+id).utf8().get_data()); - } else { - String uri = effect.params[surface]; - - - if (what=="diffuse") { - effect.diffuse.texture=uri; - } else if (what=="specular") { - effect.specular.texture=uri; - } else if (what=="emission") { - effect.emission.texture=uri; - } else if (what=="bump") { - if (parser.has_attribute("bumptype") && parser.get_attribute_value("bumptype")!="NORMALMAP") { - WARN_PRINT("'bump' texture type is not NORMALMAP, only NORMALMAP is supported.") - } - - effect.bump.texture=uri; - } - - COLLADA_PRINT(what+" texture: "+uri); - } - - } - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name() == what) - break; - } - - } else if (what=="shininess") { -#if 1 - effect.shininess=_parse_param(parser); -#else - - parser.read(); - float shininess = parser.get_node_data().to_double(); - effect.shininess=shininess; - COLLADA_PRINT("shininess: "+rtos(shininess)); -#endif - - } - } if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && ( - parser.get_node_name()=="constant" || - parser.get_node_name()=="lambert" || - parser.get_node_name()=="phong" || - parser.get_node_name()=="blinn")) - break; - } - } else if (parser.get_node_name()=="double_sided" || parser.get_node_name()=="show_double_sided") { // colladamax / google earth - - // 3DS Max / Google Earth double sided extension - parser.read(); - effect.found_double_sided=true; - effect.double_sided=parser.get_node_data().to_int(); - COLLADA_PRINT("double sided: "+itos(parser.get_node_data().to_int())); - } else if (parser.get_node_name()=="unshaded") { - parser.read(); - effect.unshaded=parser.get_node_data().to_int(); - } else if (parser.get_node_name()=="bump") { - - // color or texture types - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="texture") { - - String sampler = parser.get_attribute_value("texture"); - if (!effect.params.has(sampler)) { - ERR_PRINT(String("Couldn't find sampler: "+sampler+" in material:"+id).utf8().get_data()); - } else { - String surface = effect.params[sampler]; - - if (!effect.params.has(surface)) { - ERR_PRINT(String("Couldn't find surface: "+surface+" in material:"+id).utf8().get_data()); - } else { - String uri = effect.params[surface]; - - if (parser.has_attribute("bumptype") && parser.get_attribute_value("bumptype")!="NORMALMAP") { - WARN_PRINT("'bump' texture type is not NORMALMAP, only NORMALMAP is supported.") - } - - effect.bump.texture=uri; - COLLADA_PRINT(" bump: "+uri); - } - - } - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name() == "bump") - break; - } - - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && - (parser.get_node_name() == "effect" || - parser.get_node_name() == "profile_COMMON" || - parser.get_node_name() == "technique" || - parser.get_node_name() == "extra")) - break; - } - -} - -void Collada::_parse_effect(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - - Effect effect; - if (parser.has_attribute("name")) - effect.name=parser.get_attribute_value("name"); - _parse_effect_material(parser,effect,id); - - - - state.effect_map[id]=effect; - - COLLADA_PRINT("Effect ID:"+id); - -} - -void Collada::_parse_camera(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - - - state.camera_data_map[id]=CameraData(); - CameraData &camera=state.camera_data_map[id]; - - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - - if (name=="perspective") { - - camera.mode=CameraData::MODE_PERSPECTIVE; - } else if (name=="orthographic") { - - camera.mode=CameraData::MODE_ORTHOGONAL; - } else if (name=="xfov") { - - parser.read(); - camera.perspective.x_fov = parser.get_node_data().to_double(); - - } else if (name=="yfov") { - - parser.read(); - camera.perspective.y_fov = parser.get_node_data().to_double(); - } else if (name=="xmag") { - - parser.read(); - camera.orthogonal.x_mag = parser.get_node_data().to_double(); - - } else if (name=="ymag") { - - parser.read(); - camera.orthogonal.y_mag = parser.get_node_data().to_double(); - } else if (name=="aspect_ratio") { - - parser.read(); - camera.aspect = parser.get_node_data().to_double(); - - } else if (name=="znear") { - - parser.read(); - camera.z_near = parser.get_node_data().to_double(); - - } else if (name=="zfar") { - - parser.read(); - camera.z_far = parser.get_node_data().to_double(); - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="camera") - break; //end of - } - - COLLADA_PRINT("Camera ID:"+id); - -} - -void Collada::_parse_light(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - - - state.light_data_map[id]=LightData(); - LightData &light=state.light_data_map[id]; - - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - - if (name=="ambient") { - - light.mode=LightData::MODE_AMBIENT; - } else if (name=="directional") { - - light.mode=LightData::MODE_DIRECTIONAL; - } else if (name=="point") { - - light.mode=LightData::MODE_OMNI; - } else if (name=="spot") { - - light.mode=LightData::MODE_SPOT; - } else if (name=="color") { - - parser.read(); - Vector colorarr = _read_float_array(parser); - COLLADA_PRINT("colorarr size: "+rtos(colorarr.size())); - - if (colorarr.size()>=4) { - // alpha strangely not allright? maybe it needs to be multiplied by value as a channel intensity - Color color(colorarr[0],colorarr[1],colorarr[2],1.0); - light.color=color; - } - - } else if (name=="constant_attenuation") { - - parser.read(); - light.constant_att=parser.get_node_data().to_double(); - } else if (name=="linear_attenuation") { - - parser.read(); - light.linear_att=parser.get_node_data().to_double(); - } else if (name=="quadratic_attenuation") { - - parser.read(); - light.quad_att=parser.get_node_data().to_double(); - } else if (name=="falloff_angle") { - - parser.read(); - light.spot_angle= parser.get_node_data().to_double(); - - } else if (name=="falloff_exponent") { - - parser.read(); - light.spot_exp= parser.get_node_data().to_double(); - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="light") - break; //end of - } - - COLLADA_PRINT("Light ID:"+id); - -} - - -void Collada::_parse_curve_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name) { - - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - //load everything into a pre dictionary - - state.curve_data_map[p_id]=CurveData(); - - CurveData &curvedata = state.curve_data_map[p_id]; - curvedata.name=p_name; - - COLLADA_PRINT("curve name: "+p_name); - - - String current_source; - // handles geometry node and the curve childs in this loop - // read sources with arrays and accessor for each curve - if (parser.is_empty()) { - return; - } - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String section = parser.get_node_name(); - - if (section == "source") { - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - curvedata.sources[id]=CurveData::Source(); - current_source=id; - COLLADA_PRINT("source data: "+id); - - } else if (section=="float_array" || section=="array") { - // create a new array and read it. - if (curvedata.sources.has(current_source)) { - - curvedata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(curvedata.sources[current_source].array.size())+" values."); - } - } else if (section=="Name_array") { - // create a new array and read it. - if (curvedata.sources.has(current_source)) { - - curvedata.sources[current_source].sarray = _read_string_array(parser); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(curvedata.sources[current_source].array.size())+" values."); - } - - } else if (section == "technique_common") { - //skip it - } else if (section == "accessor") { // child of source (below a technique tag) - - if (curvedata.sources.has(current_source)) { - curvedata.sources[current_source].stride=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" stride "+itos(curvedata.sources[current_source].stride)); - } - } else if (section == "control_vertices") { - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="input") { - - String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); - String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); - - curvedata.control_vertices[semantic]=source; - - COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source); - - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) - break; - } - - } else if (!parser.is_empty()){ - - parser.skip_section(); - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="spline") - break; - } - - - -} - - - -void Collada::_parse_mesh_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name) { - - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - return; - } - - //load everything into a pre dictionary - - state.mesh_data_map[p_id]=MeshData(); - - MeshData &meshdata = state.mesh_data_map[p_id]; - meshdata.name=p_name; - - COLLADA_PRINT("mesh name: "+p_name); - - - String current_source; - // handles geometry node and the mesh childs in this loop - // read sources with arrays and accessor for each mesh - if (parser.is_empty()) { - return; - } - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String section = parser.get_node_name(); - - - if (section == "source") { - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - meshdata.sources[id]=MeshData::Source(); - current_source=id; - COLLADA_PRINT("source data: "+id); - - } else if (section=="float_array" || section=="array" || section=="float_array") { - // create a new array and read it. - if (meshdata.sources.has(current_source)) { - - meshdata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(meshdata.sources[current_source].array.size())+" values."); - } - } else if (section == "technique_common") { - //skip it - } else if (section == "accessor") { // child of source (below a technique tag) - - if (meshdata.sources.has(current_source)) { - meshdata.sources[current_source].stride=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" stride "+itos(meshdata.sources[current_source].stride)); - } - } else if (section == "vertices") { - - MeshData::Vertices vert; - String id = parser.get_attribute_value("id"); - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="input") { - - String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); - String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); - - vert.sources[semantic]=source; - - COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source); - - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) - break; - } - - meshdata.vertices[id]=vert; - - } else if (section =="triangles" || section=="polylist" || section=="polygons") { - - bool polygons=(section=="polygons"); - if (polygons) { - WARN_PRINT("Primitive type \"polygons\" is not well supported (concave shapes may fail). To ensure that the geometry is properly imported, please re-export using \"triangles\" or \"polylist\"."); - } - MeshData::Primitives prim; - - if (parser.has_attribute("material")) - prim.material=parser.get_attribute_value("material"); - prim.count=parser.get_attribute_value("count").to_int(); - prim.vertex_size=0; - int last_ref=0; - - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="input") { - - String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); - String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); - - if (semantic=="TEXCOORD") { - /* - if (parser.has_attribute("set"))// a texcoord - semantic+=parser.get_attribute_value("set"); - else - semantic="TEXCOORD0";*/ - semantic="TEXCOORD"+itos(last_ref++); - } - int offset = parser.get_attribute_value("offset").to_int(); - - - MeshData::Primitives::SourceRef sref; - sref.source=source; - sref.offset=offset; - prim.sources[semantic]=sref; - prim.vertex_size=MAX(prim.vertex_size,offset+1); - - COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source+" offset: "+itos(offset)); - - - } else if (parser.get_node_name()=="p") { //indices - - Vector values = _read_float_array(parser); - if (polygons) { - - prim.polygons.push_back(values.size()/prim.vertex_size); - int from = prim.indices.size(); - prim.indices.resize(from+values.size()); - for(int i=0;i0){ - prim.indices=values; - } - - COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" index values"); - - } else if (parser.get_node_name()=="vcount") { // primitive - - Vector values = _read_float_array(parser); - prim.polygons=values; - COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" polygon values"); - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) - break; - - } - - meshdata.primitives.push_back(prim); - - } else if (parser.get_node_name() == "double_sided") { - - parser.read(); - meshdata.found_double_sided=true; - meshdata.double_sided=parser.get_node_data().to_int(); - - } else if (parser.get_node_name() == "polygons") { - ERR_PRINT("Primitive type \"polygons\" not supported, re-export using \"polylist\" or \"triangles\"."); - } else if (!parser.is_empty()){ - - parser.skip_section(); - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="mesh") - break; - } - - - -} - -void Collada::_parse_skin_controller(XMLParser& parser,String p_id) { - - state.skin_controller_data_map[p_id]=SkinControllerData(); - SkinControllerData &skindata = state.skin_controller_data_map[p_id]; - - skindata.base=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("source")); - - String current_source; - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT){ - - String section = parser.get_node_name(); - - if (section=="bind_shape_matrix") { - - skindata.bind_shape=_read_transform(parser); -#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE - skindata.bind_shape.origin *= state.unit_scale; - -#endif - COLLADA_PRINT("skeleton bind shape transform: "+skindata.bind_shape); - - - } else if (section == "source") { - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - skindata.sources[id]=SkinControllerData::Source(); - current_source=id; - COLLADA_PRINT("source data: "+id); - - } else if (section=="float_array" || section=="array") { - // create a new array and read it. - if (skindata.sources.has(current_source)) { - - skindata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); - COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(skindata.sources[current_source].array.size())+" values."); - } - } else if (section=="Name_array" || section=="IDREF_array") { - // create a new array and read it. - - if (section=="IDREF_array") - skindata.use_idrefs=true; - if (skindata.sources.has(current_source)) { - - skindata.sources[current_source].sarray = _read_string_array(parser); - if (section=="IDREF_array") { - Vector sa = skindata.sources[current_source].sarray; - for(int i=0;i values = _read_float_array(parser); - weights.indices=values; - COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" index values"); - - } else if (parser.get_node_name()=="vcount") { // weightsitive - - Vector values = _read_float_array(parser); - weights.sets=values; - COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" polygon values"); - } - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) - break; - - } - - skindata.weights=weights; - - } - /* - else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - */ - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="skin") - break; - } - - /* STORE REST MATRICES */ - - Vector rests; - ERR_FAIL_COND(!skindata.joints.sources.has("JOINT")); - ERR_FAIL_COND(!skindata.joints.sources.has("INV_BIND_MATRIX")); - - String joint_arr = skindata.joints.sources["JOINT"]; - String ibm = skindata.joints.sources["INV_BIND_MATRIX"]; - - ERR_FAIL_COND(!skindata.sources.has(joint_arr)); - ERR_FAIL_COND(!skindata.sources.has(ibm)); - - SkinControllerData::Source &joint_source = skindata.sources[joint_arr]; - SkinControllerData::Source &ibm_source = skindata.sources[ibm]; - - - - ERR_FAIL_COND(joint_source.sarray.size() != ibm_source.array.size()/16); - - for(int i=0;i sa = morphdata.sources[current_source].sarray; - for(int i=0;icontroller=type=="instance_controller"; - geom->source = _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); - - - - if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... - return geom; - // try to find also many materials and skeletons! - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="instance_material") { - - String symbol=parser.get_attribute_value("symbol"); - String target=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("target")); - - NodeGeometry::Material mat; - mat.target=target; - geom->material_map[symbol]=mat; - COLLADA_PRINT("uses material: '"+target+"' on primitive'"+symbol+"'"); - } else if (parser.get_node_name()=="skeleton") { - - parser.read(); - String uri = _uri_to_id(parser.get_node_data()); - if (uri!="") { - geom->skeletons.push_back(uri); - } - - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==type) - break; - - - } - - if (geom->controller) { - - if (geom->skeletons.empty()) { - //XSI style - - if (state.skin_controller_data_map.has(geom->source)) { - SkinControllerData *skin = &state.skin_controller_data_map[geom->source]; - //case where skeletons reference bones with IDREF (XSI) - ERR_FAIL_COND_V(!skin->joints.sources.has("JOINT"),geom); - String joint_arr = skin->joints.sources["JOINT"]; - ERR_FAIL_COND_V(!skin->sources.has(joint_arr),geom); - Collada::SkinControllerData::Source &joint_source = skin->sources[joint_arr]; - geom->skeletons=joint_source.sarray; //quite crazy, but should work. - } - - } - - } - - return geom; -} - - -Collada::Node* Collada::_parse_visual_instance_camera(XMLParser& parser) { - - String type = parser.get_node_name(); - NodeCamera *cam=memnew( NodeCamera ); - cam->camera= _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); - - if (state.up_axis==Vector3::AXIS_Z) //collada weirdness - cam->post_transform.basis.rotate(Vector3(1,0,0),-Math_PI*0.5); - - if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... - return cam; - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="instance_camera") - break; - } - - return cam; -} - -Collada::Node* Collada::_parse_visual_instance_light(XMLParser& parser) { - - String type = parser.get_node_name(); - NodeLight *cam=memnew( NodeLight ); - cam->light= _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); - - if (state.up_axis==Vector3::AXIS_Z) //collada weirdness - cam->post_transform.basis.rotate(Vector3(1,0,0),-Math_PI*0.5); - - if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... - return cam; - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="instance_light") - break; - } - - return cam; -} - - -Collada::Node* Collada::_parse_visual_node_instance_data(XMLParser& parser) { - - String instance_type = parser.get_node_name(); - - - if (instance_type=="instance_geometry" || instance_type=="instance_controller") { - return _parse_visual_instance_geometry(parser); - } else if (instance_type=="instance_camera") { - - return _parse_visual_instance_camera(parser); - } else if (instance_type=="instance_light") { - return _parse_visual_instance_light(parser); - } - - - if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... - return NULL; - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==instance_type) - break; - } - - return NULL; -} - -Collada::Node* Collada::_parse_visual_scene_node(XMLParser& parser) { - - String name; - - String id = parser.get_attribute_value_safe("id"); - - bool found_name=false; - - if (id=="") { - - id="%NODEID%"+itos(Math::rand()); - - } else { - found_name=true; - } - - Vector xform_list; - Vector children; - - String empty_draw_type=""; - - Node *node=NULL; - - name=parser.has_attribute("name")?parser.get_attribute_value_safe("name"):parser.get_attribute_value_safe("id"); - if (name=="") { - - name=id; - } else { - found_name=true; - } - - if ((parser.has_attribute("type") && parser.get_attribute_value("type")=="JOINT") || state.idref_joints.has(name)) { - // handle a bone - - NodeJoint *joint = memnew( NodeJoint ); - - if ( parser.has_attribute("sid") ) { //bones may not have sid - joint->sid=parser.get_attribute_value("sid"); - //state.bone_map[joint->sid]=joint; - } else if (state.idref_joints.has(name)) { - joint->sid=name; //kind of a cheat but.. - } else if (parser.has_attribute("name")) { - joint->sid=parser.get_attribute_value_safe("name"); - } - - - if (joint->sid!="") { - state.sid_to_node_map[joint->sid]=id; - } - - node=joint; - - - } - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String section = parser.get_node_name(); - - if (section=="translate") { - Node::XForm xf; - if (parser.has_attribute("sid")) { - xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); - } - xf.op=Node::XForm::OP_TRANSLATE; - - Vector xlt = _read_float_array(parser); - xf.data=xlt; - xform_list.push_back(xf); - - } else if (section=="rotate") { - Node::XForm xf; - if (parser.has_attribute("sid")) { - xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); - } - xf.op=Node::XForm::OP_ROTATE; - - Vector rot = _read_float_array(parser); - xf.data=rot; - - xform_list.push_back(xf); - - } else if (section=="scale") { - Node::XForm xf; - if (parser.has_attribute("sid")) { - xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); - } - - xf.op=Node::XForm::OP_SCALE; - - Vector scale = _read_float_array(parser); - - xf.data=scale; - - xform_list.push_back(xf); - - } else if (section=="matrix") { - Node::XForm xf; - if (parser.has_attribute("sid")) { - xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); - } - xf.op=Node::XForm::OP_MATRIX; - - Vector matrix = _read_float_array(parser); - - xf.data=matrix; - String mtx; - for(int i=0;i visible = _read_float_array(parser); - - xf.data=visible; - - xform_list.push_back(xf); - - } else if (section=="empty_draw_type") { - empty_draw_type = _read_empty_draw_type(parser); - } else if (section == "technique" || section=="extra") { - - } else if (section!="node") { - //usually what defines the type of node - //print_line(" dont know what to do with "+section); - if (section.begins_with("instance_")) { - - if (!node) { - - node = _parse_visual_node_instance_data(parser); - - } else { - ERR_PRINT("Multiple instance_* not supported."); - } - - } - - } else if (section=="node") { - - /* Found a child node!! what to do..*/ - - Node *child = _parse_visual_scene_node(parser); - children.push_back(child); - - - - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="node") - break; - } - - if (!node) { - - node = memnew( Node ); //generic node, nothing of relevance found - } - - node->noname=!found_name; - node->xform_list=xform_list; - node->children=children; - for(int i=0;ichildren[i]->parent=node; - } - - node->name=name; - node->id=id; - node->empty_draw_type=empty_draw_type; - - if (node->children.size()==1) { - if (node->children[0]->noname && !node->noname) { - node->children[0]->name=node->name; - node->name=node->name+"-base"; - } - } - - - - node->default_transform = node->compute_transform(*this); - state.scene_map[id]=node; - - - return node; -} - -void Collada::_parse_visual_scene(XMLParser& parser) { - - String id=parser.get_attribute_value("id"); - - if (parser.is_empty()) { - return; - } - - state.visual_scene_map[id]=VisualScene(); - VisualScene &vscene = state.visual_scene_map[id]; - - if (parser.has_attribute("name")) - vscene.name=parser.get_attribute_value("name"); - - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String section = parser.get_node_name(); - - if (section=="node") { - vscene.root_nodes.push_back(_parse_visual_scene_node(parser)); - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="visual_scene") - break; - } - - - COLLADA_PRINT("Scene ID:"+id); - - -} - -void Collada::_parse_animation(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_ANIMATION)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - - return; - } - - Map > float_sources; - Map > string_sources; - Map source_strides; - Map > samplers; - Map > source_param_names; - Map > source_param_types; - - String id=""; - if (parser.has_attribute("id")) - id=parser.get_attribute_value("id"); - - String current_source; - String current_sampler; - Vector channel_sources; - Vector channel_targets; - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - if (name=="source") { - - current_source=parser.get_attribute_value("id"); - source_param_names[current_source]=Vector(); - source_param_types[current_source]=Vector(); - - } else if (name=="float_array") { - - if (current_source!="") { - float_sources[current_source]=_read_float_array(parser); - } - - } else if (name=="Name_array") { - - if (current_source!="") { - string_sources[current_source]=_read_string_array(parser); - } - } else if (name=="accessor") { - - if (current_source!="" && parser.has_attribute("stride")) { - source_strides[current_source]=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); - } - } else if (name=="sampler") { - - current_sampler=parser.get_attribute_value("id"); - samplers[current_sampler]=Map(); - } else if (name=="param") { - - if (parser.has_attribute("name")) - source_param_names[current_source].push_back(parser.get_attribute_value("name")); - else - source_param_names[current_source].push_back(""); - - if (parser.has_attribute("type")) - source_param_types[current_source].push_back(parser.get_attribute_value("type")); - else - source_param_types[current_source].push_back(""); - - } else if (name=="input") { - - if (current_sampler!="") { - - samplers[current_sampler][parser.get_attribute_value("semantic")]=parser.get_attribute_value("source"); - } - - } else if (name=="channel") { - - channel_sources.push_back(parser.get_attribute_value("source")); - channel_targets.push_back(parser.get_attribute_value("target")); - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="animation") - break; //end of - - - } - - - for(int i=0;i& sampler=samplers[source]; - - ERR_CONTINUE(!sampler.has("INPUT")); //no input semantic? wtf? - String input_id=_uri_to_id(sampler["INPUT"]); - COLLADA_PRINT("input id is "+input_id); - ERR_CONTINUE(!float_sources.has(input_id)); - - ERR_CONTINUE(!sampler.has("OUTPUT")); - String output_id=_uri_to_id(sampler["OUTPUT"]); - ERR_CONTINUE(!float_sources.has(output_id)); - - ERR_CONTINUE(!source_param_names.has(output_id)); - - Vector &names = source_param_names[output_id]; - - for(int l=0;l &time_keys=float_sources[input_id]; - int key_count = time_keys.size(); - - AnimationTrack track; //begin crating track - track.id=id; - - track.keys.resize(key_count); - - for(int j=0;j &output = float_sources[output_id]; - - ERR_EXPLAIN("Wrong number of keys in output"); - ERR_CONTINUE( (output.size()/stride) != key_count ); - - for(int j=0;j &interps=string_sources[interp_id]; - ERR_CONTINUE(interps.size()!=key_count); - - for(int j=0;j &intangents=float_sources[intangent_id]; - - - - - ERR_CONTINUE(intangents.size()!=key_count*2*names.size()); - - String outangent_id=_uri_to_id(sampler["OUT_TANGENT"]); - ERR_CONTINUE(!float_sources.has(outangent_id)); - Vector &outangents=float_sources[outangent_id]; - ERR_CONTINUE(outangents.size()!=key_count*2*names.size()); - - for(int j=0;j1 && track.component=="") { - //this is a guess because the collada spec is ambiguous here... - //i suppose if you have many names (outputs) you can't use a component and i should abide to that. - track.component=name; - - } - } else { - track.target=target; - } - - print_line("TARGET: "+track.target); - - state.animation_tracks.push_back(track); - - if (!state.referenced_tracks.has(target)) - state.referenced_tracks[target]=Vector(); - - state.referenced_tracks[target].push_back(state.animation_tracks.size()-1); - - if (id!="") { - if (!state.by_id_tracks.has(id)) - state.by_id_tracks[id]=Vector(); - - state.by_id_tracks[id].push_back(state.animation_tracks.size()-1); - } - - COLLADA_PRINT("loaded animation with "+itos(key_count)+" keys"); - } - - } -} - -void Collada::_parse_animation_clip(XMLParser& parser) { - - if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_ANIMATION)) { - if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - - return; - } - - - AnimationClip clip; - - if (parser.has_attribute("name")) - clip.name=parser.get_attribute_value("name"); - else if (parser.has_attribute("id")) - clip.name=parser.get_attribute_value("id"); - if (parser.has_attribute("start")) - clip.begin=parser.get_attribute_value("start").to_double(); - if (parser.has_attribute("end")) - clip.end=parser.get_attribute_value("end").to_double(); - - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - if (name=="instance_animation") { - - String url = _uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); - clip.tracks.push_back(url); - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="animation_clip") - break; //end of - - } - - state.animation_clips.push_back(clip); - print_line("found anim clip: "+clip.name); - -} -void Collada::_parse_scene(XMLParser& parser) { - - if (parser.is_empty()) { - return; - } - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - - if (name=="instance_visual_scene") { - - state.root_visual_scene=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); - print_line("***ROOT VISUAL SCENE: "+state.root_visual_scene); - } if (name=="instance_physics_scene") { - - state.root_physics_scene=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); - - } - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="scene") - break; //end of - } -} - -void Collada::_parse_library(XMLParser& parser) { - - - if (parser.is_empty()) { - return; - } - - while(parser.read()==OK) { - - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser.get_node_name(); - COLLADA_PRINT("library name is: "+name); - if (name=="image") { - - _parse_image(parser); - } else if (name=="material") { - - _parse_material(parser); - } else if (name=="effect") { - - _parse_effect(parser); - } else if (name=="camera") { - - _parse_camera(parser); - } else if (name=="light") { - - _parse_light(parser); - } else if (name=="geometry") { - - String id = parser.get_attribute_value("id"); - String name = parser.get_attribute_value_safe("name"); - while(parser.read()==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name()=="mesh") { - state.mesh_name_map[id]=(name!="")?name:id; - _parse_mesh_geometry(parser,id,name); - } else if (parser.get_node_name()=="spline") { - state.mesh_name_map[id]=(name!="")?name:id; - _parse_curve_geometry(parser,id,name); - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="geometry") - break; - } - - } else if (name=="controller") { - - _parse_controller(parser); - } else if (name=="animation") { - - _parse_animation(parser); - } else if (name=="animation_clip") { - - _parse_animation_clip(parser); - } else if (name=="visual_scene") { - - COLLADA_PRINT("visual scene"); - _parse_visual_scene(parser); - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section(); - - } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name().begins_with("library_")) - break; //end of - - - } - -} - -void Collada::_joint_set_owner(Collada::Node *p_node, NodeSkeleton *p_owner) { - - if (p_node->type==Node::TYPE_JOINT) { - - NodeJoint *nj = static_cast(p_node); - nj->owner=p_owner; - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - _joint_set_owner(nj->children[i],p_owner); - } - } -} - -void Collada::_create_skeletons(Collada::Node **p_node,NodeSkeleton *p_skeleton) { - - - Node *node = *p_node; - - if (node->type==Node::TYPE_JOINT) { - - if (!p_skeleton) { - - // ohohohoohoo it's a joint node, time to work! - NodeSkeleton *sk = memnew( NodeSkeleton ); - *p_node=sk; - sk->children.push_back(node); - sk->parent=node->parent; - node->parent=sk; - p_skeleton=sk; - } - - NodeJoint *nj = static_cast(node); - nj->owner=p_skeleton; - } else { - p_skeleton=NULL; - } - - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - _create_skeletons(&node->children[i],p_skeleton); - } - -} - -bool Collada::_remove_node(Node *p_parent,Node *p_node) { - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - if (p_parent->children[i]==p_node) { - p_parent->children.remove(i); - return true; - } - if (_remove_node(p_parent->children[i],p_node)) - return true; - } - - return false; -} - -void Collada::_remove_node(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { - - for(int i=0;iroot_nodes.size();i++) { - if (p_vscene->root_nodes[i]==p_node) { - - p_vscene->root_nodes.remove(i); - return; - } - if (_remove_node(p_vscene->root_nodes[i],p_node)) - return; - } - - ERR_PRINT("ERROR: Not found node to remove?"); - -} - - -void Collada::_merge_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { - - if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { - - NodeGeometry *gnode = static_cast(p_node); - if (gnode->controller) { - - // recount skeletons used - Set skeletons; - - for(int i=0;iskeletons.size();i++) { - - String nodeid = gnode->skeletons[i]; - - ERR_CONTINUE( !state.scene_map.has( nodeid )); //weird, it should have it... - - - NodeJoint *nj = SAFE_CAST(state.scene_map[nodeid]); - if (!nj->owner) { - print_line("no owner for: "+String(nodeid)); - } - ERR_CONTINUE( !nj->owner ); //weird, node should have a skeleton owner - - skeletons.insert(nj->owner); - } - - if (skeletons.size()>1) { - - //do the merger!! - Set::Element *E=skeletons.front(); - NodeSkeleton *base = E->get(); - - for(E=E->next();E;E=E->next() ) { - - NodeSkeleton *merged = E->get(); - _remove_node(p_vscene,merged); - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - _joint_set_owner(merged->children[i],base); - base->children.push_back( merged->children[i] ); - merged->children[i]->parent=base; - - - } - - merged->children.clear(); //take children from it - memdelete( merged ); - } - - } - } - } - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - _merge_skeletons(p_vscene,p_node->children[i]); - } - -} - - -void Collada::_merge_skeletons2(VisualScene *p_vscene) { - - for (Map::Element *E=state.skin_controller_data_map.front();E;E=E->next()) { - - SkinControllerData &cd=E->get(); - - NodeSkeleton *skeleton=NULL; - - for (Map::Element *F=cd.bone_rest_map.front();F;F=F->next()) { - - String name; - - if (!state.sid_to_node_map.has(F->key())) { - continue; - } - - name = state.sid_to_node_map[F->key()]; - - if (!state.scene_map.has(name)) { - print_line("no foundie node for: "+name); - } - - ERR_CONTINUE( !state.scene_map.has(name) ); - - Node *node=state.scene_map[name]; - ERR_CONTINUE( node->type!=Node::TYPE_JOINT ); - if (node->type!=Node::TYPE_JOINT) - continue; - NodeSkeleton *sk=NULL; - - while(node && !sk) { - - if (node->type==Node::TYPE_SKELETON) { - sk=static_cast(node); - } - node=node->parent; - } - ERR_CONTINUE( !sk ); - - if (!sk) - continue; //bleh - - if (!skeleton) { - skeleton=sk; - continue; - } - - if (skeleton!=sk) { - //whoa.. wtf, merge. - print_line("MERGED BONES!!"); - - //NodeSkeleton *merged = E->get(); - _remove_node(p_vscene,sk); - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - _joint_set_owner(sk->children[i],skeleton); - skeleton->children.push_back( sk->children[i] ); - sk->children[i]->parent=skeleton; - - - } - - sk->children.clear(); //take children from it - memdelete( sk ); - } - } - } - - - -} - -bool Collada::_optimize_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { - - Node *node=p_node; - - if (node->type==Node::TYPE_SKELETON && node->parent && node->parent->type==Node::TYPE_NODE && node->parent->children.size()==1) { - //replace parent by this... - Node *parent = node->parent; - - //i wonder if this is allright.. i think it is since created skeleton (first joint) is already animated by bone.. - node->id=parent->id; - node->name=parent->name; - node->xform_list=parent->xform_list; - node->default_transform=parent->default_transform; - - state.scene_map[node->id]=node; - node->parent=parent->parent; - - if (parent->parent) { - Node *gp = parent->parent; - bool found=false; - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - if (gp->children[i]==parent) { - gp->children[i]=node; - found=true; - break; - } - } - if (!found) { - ERR_PRINT("BUG"); - } - } else { - - bool found=false; - - for(int i=0;iroot_nodes.size();i++) { - - if (p_vscene->root_nodes[i]==parent) { - - p_vscene->root_nodes[i]=node; - found=true; - break; - } - } - if (!found) { - ERR_PRINT("BUG"); - } - - } - - parent->children.clear(); - memdelete(parent); - return true; - } - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - if (_optimize_skeletons(p_vscene,node->children[i])) - return false; //stop processing, go up - } - - return false; - -} - - -bool Collada::_move_geometry_to_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node,List *p_mgeom) { - - // bind shape matrix escala los huesos y los hace gigantes, asi la matriz despues achica - // al modelo? - // solucion: aplicarle la bind shape matrix a los VERTICES, y si el objeto viene con escala, se la dejo me parece! - - if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { - - NodeGeometry *ng = static_cast(p_node); - if (ng->ignore_anim) - return false; //already made child of skeleton and processeg - - if (ng->controller && ng->skeletons.size()) { - - String nodeid = ng->skeletons[0]; - - ERR_FAIL_COND_V( !state.scene_map.has( nodeid ), false); //weird, it should have it... - NodeJoint *nj = SAFE_CAST(state.scene_map[nodeid]); - ERR_FAIL_COND_V(!nj,false); - if (!nj->owner) { - print_line("Has no owner: "+nj->name); - } - ERR_FAIL_COND_V( !nj->owner,false ); //weird, node should have a skeleton owner - - NodeSkeleton *sk = nj->owner; - - Node *p =sk->parent; - bool node_is_parent_of_skeleton=false; - - while (p) { - if (p==p_node) { - node_is_parent_of_skeleton=true; - break; - } - p=p->parent; // try again - } - - ERR_FAIL_COND_V( node_is_parent_of_skeleton, false); - - //this should be correct - ERR_FAIL_COND_V( !state.skin_controller_data_map.has(ng->source), false); - SkinControllerData &skin=state.skin_controller_data_map[ng->source]; - Transform skel_inv = sk->get_global_transform().affine_inverse(); - p_node->default_transform = skel_inv * (skin.bind_shape /* p_node->get_global_transform()*/); // i honestly have no idea what to do with a previous model xform.. most exporters ignore it - - //make rests relative to the skeleton (they seem to be always relative to world) - for(Map::Element *E=skin.bone_rest_map.front();E;E=E->next()) { - - E->get() = skel_inv * E->get(); //make the bone rest local to the skeleton - state.bone_rest_map[E->key()]=E->get(); // make it remember where the bone is globally, now that it's relative - } - - //but most exporters seem to work only if i do this.. - //p_node->default_transform = p_node->get_global_transform(); - - - - //p_node->default_transform=Transform(); //this seems to be correct, because bind shape makes the object local to the skeleton - p_node->ignore_anim=true; // collada may animate this later, if it does, then this is not supported (redo your original asset and don't animate the base mesh) - p_node->parent=sk; - //sk->children.push_back(0,p_node); //avoid INFINIT loop - p_mgeom->push_back(p_node); - return true; - } - } - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - if (_move_geometry_to_skeletons(p_vscene,p_node->children[i],p_mgeom)) { - p_node->children.remove(i); - i--; - } - } - - return false; -} - -void Collada::_find_morph_nodes(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { - - if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { - - NodeGeometry *nj = static_cast(p_node); - - if (nj->controller) { - - String base = nj->source; - - while(base!="" && !state.mesh_data_map.has(base)) { - - if (state.skin_controller_data_map.has(base)) { - - SkinControllerData &sk = state.skin_controller_data_map[base]; - base=sk.base; - } else if (state.morph_controller_data_map.has(base)) { - - state.morph_ownership_map[base]=nj->id; - break; - } else { - ERR_EXPLAIN("Invalid scene"); - ERR_FAIL(); - } - } - - } - } - - for(int i=0;ichildren.size();i++) { - - _find_morph_nodes(p_vscene,p_node->children[i]); - } - -} - -void Collada::_optimize() { - - - for(Map::Element *E=state.visual_scene_map.front();E;E=E->next()) { - - VisualScene &vs = E->get(); - for(int i=0;i mgeom; - if (_move_geometry_to_skeletons(&vs,vs.root_nodes[i],&mgeom)) { - vs.root_nodes.remove(i); - i--; - } - - while(!mgeom.empty()) { - - Node * n= mgeom.front()->get(); - n->parent->children.push_back(n); - mgeom.pop_front(); - } - - } -#endif - for(int i=0;i parserr = memnew( XMLParser ); - XMLParser &parser = *parserr.ptr(); - Error err = parser.open(p_path); - ERR_FAIL_COND_V(err,err); - - state.local_path = GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(p_path); - state.import_flags=p_flags; - /* Skip headers */ - err=OK; - while((err=parser.read())==OK) { - - if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser.get_node_name() == "COLLADA") { - break; - } else if (!parser.is_empty()) - parser.skip_section();// unknown section, likely headers - } - } - - ERR_FAIL_COND_V(err!=OK, ERR_FILE_CORRUPT); - - /* Start loading Collada */ - - { - //version - String version = parser.get_attribute_value("version"); - state.version.major=version.get_slice(".",0).to_int(); - state.version.minor=version.get_slice(".",1).to_int(); - state.version.rev=version.get_slice(".",2).to_int(); - COLLADA_PRINT("Collada VERSION: "+version); - } - - - - while((err=parser.read())==OK) { - - /* Read all the main sections.. */ - - if (parser.get_node_type() != XMLParser::NODE_ELEMENT) - continue; //no idea what this may be, but skipping anyway - - String section = parser.get_node_name(); - - COLLADA_PRINT("section: "+section); - - if (section=="asset") { - _parse_asset(parser); - - } else if (section.begins_with("library_")) { - - _parse_library(parser); - } else if (section=="scene") { - - _parse_scene(parser); - } else if (!parser.is_empty()) { - parser.skip_section(); // unknown section, likely headers - } - - } - - _optimize(); - return OK; -} - - - - -Collada::Collada() { - - -} - -#endif diff --git a/tools/collada/collada.h b/tools/collada/collada.h deleted file mode 100644 index fd7ad4920d..0000000000 --- a/tools/collada/collada.h +++ /dev/null @@ -1,663 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* collada.h */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#ifdef TOOLS_ENABLED - -#ifndef COLLADA_H -#define COLLADA_H - - -#include "scene/resources/material.h" -#include "globals.h" -#include "io/xml_parser.h" -#include "map.h" - -class Collada { -public: - - enum ImportFlags { - IMPORT_FLAG_SCENE=1, - IMPORT_FLAG_ANIMATION=2 - }; - - - struct Image { - - String path; - }; - - struct Material { - - String name; - String instance_effect; - }; - - - struct Effect { - - String name; - Map params; - - struct Channel { - - int uv_idx; - String texture; - Color color; - Channel() { uv_idx=0; } - }; - - Channel diffuse,specular,emission,bump; - float shininess; - bool found_double_sided; - bool double_sided; - bool unshaded; - - String get_texture_path(const String& p_source,Collada& state) const; - - Effect() { - diffuse.color=Color(1,1,1,1); - double_sided=true; - found_double_sided=false; - shininess=40; - unshaded=false; - } - }; - - struct CameraData { - - enum Mode { - MODE_PERSPECTIVE, - MODE_ORTHOGONAL - }; - - Mode mode; - - union { - struct { - float x_fov; - float y_fov; - } perspective; - struct { - float x_mag; - float y_mag; - } orthogonal; - }; - - float aspect; - float z_near; - float z_far; - - CameraData() { - - mode=MODE_PERSPECTIVE; - perspective.y_fov=0; - perspective.x_fov=0; - aspect=1; - z_near=0.1; - z_far=100; - } - }; - - struct LightData { - - enum Mode { - MODE_AMBIENT, - MODE_DIRECTIONAL, - MODE_OMNI, - MODE_SPOT - }; - - Mode mode; - - Color color; - - float constant_att; - float linear_att; - float quad_att; - - float spot_angle; - float spot_exp; - - LightData() { - - mode=MODE_AMBIENT; - color=Color(1,1,1,1); - constant_att=0; - linear_att=0; - quad_att=0; - - spot_angle=45; - spot_exp=1; - } - }; - - - struct MeshData { - - - String name; - struct Source { - - Vector array; - int stride; - - }; - - Map sources; - - struct Vertices { - - Map sources; - }; - - Map vertices; - - struct Primitives { - - struct SourceRef { - - String source; - int offset; - - - }; - - String material; - Map sources; - Vector polygons; - Vector indices; - int count; - int vertex_size; - }; - - Vector primitives; - - bool found_double_sided; - bool double_sided; - - MeshData() { found_double_sided=false; double_sided=true; } - }; - - struct CurveData { - - - String name; - bool closed; - - struct Source { - - Vector sarray; - Vector array; - int stride; - }; - - Map sources; - - - Map control_vertices; - - CurveData() { - - closed=false; - } - - }; - struct SkinControllerData { - - String base; - bool use_idrefs; - - Transform bind_shape; - - struct Source { - - Vector sarray; //maybe for names - Vector array; - int stride; - Source() { - stride=1; - } - }; - - Map sources; - - struct Joints { - - Map sources; - } joints; - - struct Weights { - - struct SourceRef { - - String source; - int offset; - - - }; - - String material; - Map sources; - Vector sets; - Vector indices; - int count; - } weights; - - Map bone_rest_map; - - SkinControllerData() { use_idrefs=false; } - }; - - - struct MorphControllerData { - - String mesh; - String mode; - - struct Source { - - int stride; - Vector sarray; //maybe for names - Vector array; - Source() { stride=1; } - }; - - Map sources; - - Map targets; - MorphControllerData() { } - }; - - - struct Vertex { - - int idx; - Vector3 vertex; - Vector3 normal; - Vector3 uv; - Vector3 uv2; - Plane tangent; - Color color; - int uid; - struct Weight { - int bone_idx; - float weight; - bool operator<(const Weight w) const { return weight>w.weight; } //heaviest first - - }; - - Vector weights; - - void fix_weights() { - - weights.sort(); - if (weights.size()>4) { - //cap to 4 and make weights add up 1 - weights.resize(4); - float total=0; - for(int i=0;i<4;i++) - total+=weights[i].weight; - if (total) - for(int i=0;i<4;i++) - weights[i].weight/=total; - - } - } - - void fix_unit_scale(Collada &state); - - bool operator<(const Vertex& p_vert) const { - - if (uid==p_vert.uid) { - if (vertex==p_vert.vertex) { - if(normal==p_vert.normal) { - if(uv==p_vert.uv) { - if(uv2==p_vert.uv2) { - - if (!weights.empty() || !p_vert.weights.empty()) { - - if (weights.size()==p_vert.weights.size()) { - - for(int i=0;i data; - }; - - Type type; - - String name; - String id; - String empty_draw_type; - bool noname; - Vector xform_list; - Transform default_transform; - Transform post_transform; - Vector children; - - Node* parent; - - Transform compute_transform(Collada &state) const; - Transform get_global_transform() const; - Transform get_transform() const; - - bool ignore_anim; - - - Node() {noname=false; type=TYPE_NODE; parent=NULL; ignore_anim=false; } - virtual ~Node() { for(int i=0;i material_map; - Vector skeletons; - - NodeGeometry() { type=TYPE_GEOMETRY; } - }; - - struct NodeCamera : public Node { - - String camera; - - NodeCamera() { type=TYPE_CAMERA; } - }; - - struct NodeLight : public Node { - - String light; - - NodeLight() { type=TYPE_LIGHT; } - }; - - - struct VisualScene { - - String name; - Vector root_nodes; - - ~VisualScene() { for(int i=0;i tracks; - - AnimationClip() { begin=0; end=1; } - }; - - struct AnimationTrack { - - String id; - String target; - String param; - String component; - bool property; - - enum InterpolationType { - INTERP_LINEAR, - INTERP_BEZIER - }; - - struct Key { - - enum Type { - TYPE_FLOAT, - TYPE_MATRIX - }; - - float time; - Vector data; - Point2 in_tangent; - Point2 out_tangent; - InterpolationType interp_type; - - Key() { interp_type=INTERP_LINEAR; } - }; - - - Vector get_value_at_time(float p_time); - - Vector keys; - - AnimationTrack() { property=false; } - }; - - - /****************/ - /* IMPORT STATE */ - /****************/ - - - struct State { - - - int import_flags; - - float unit_scale; - Vector3::Axis up_axis; - bool z_up; - - struct Version { - - int major,minor,rev; - - bool operator<(const Version& p_ver) const { return (major==p_ver.major)?((minor==p_ver.minor)?(rev camera_data_map; - Map mesh_data_map; - Map light_data_map; - Map curve_data_map; - - - Map mesh_name_map; - Map morph_name_map; - Map morph_ownership_map; - Map skin_controller_data_map; - Map morph_controller_data_map; - - - - Map image_map; - Map material_map; - Map effect_map; - - Map visual_scene_map; - Map scene_map; - Set idref_joints; - Map sid_to_node_map; - //Map bone_map; - - Map bone_rest_map; - - String local_path; - String root_visual_scene; - String root_physics_scene; - - Vector animation_clips; - Vector animation_tracks; - Map > referenced_tracks; - Map > by_id_tracks; - - float animation_length; - - State() { unit_scale=1.0; up_axis=Vector3::AXIS_Y; import_flags=0; animation_length=0; } - } state; - - - Error load(const String& p_path, int p_flags=0); - - Collada(); - - Transform fix_transform(const Transform& p_transform); - - Transform get_root_transform() const; - - int get_uv_channel(String p_name); - -private: // private stuff - - Map channel_map; - - void _parse_asset(XMLParser& parser); - void _parse_image(XMLParser& parser); - void _parse_material(XMLParser& parser); - void _parse_effect_material(XMLParser& parser,Effect &effect,String &id); - void _parse_effect(XMLParser& parser); - void _parse_camera(XMLParser& parser); - void _parse_light(XMLParser& parser); - void _parse_animation_clip(XMLParser& parser); - - void _parse_mesh_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name); - void _parse_curve_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name); - - void _parse_skin_controller(XMLParser& parser,String p_id); - void _parse_morph_controller(XMLParser& parser, String id); - void _parse_controller(XMLParser& parser); - - Node* _parse_visual_instance_geometry(XMLParser& parser); - Node* _parse_visual_instance_camera(XMLParser& parser); - Node* _parse_visual_instance_light(XMLParser& parser); - - Node* _parse_visual_node_instance_data(XMLParser& parser); - Node* _parse_visual_scene_node(XMLParser& parser); - void _parse_visual_scene(XMLParser& parser); - - void _parse_animation(XMLParser& parser); - void _parse_scene(XMLParser& parser); - void _parse_library(XMLParser& parser); - - - Variant _parse_param(XMLParser& parser); - Vector _read_float_array(XMLParser& parser); - Vector _read_string_array(XMLParser& parser); - Transform _read_transform(XMLParser& parser); - String _read_empty_draw_type(XMLParser& parser); - - void _joint_set_owner(Collada::Node *p_node, NodeSkeleton *p_owner); - void _create_skeletons(Collada::Node **p_node, NodeSkeleton *p_skeleton=NULL); - void _find_morph_nodes(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); - bool _remove_node(Node *p_parent,Node *p_node); - void _remove_node(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); - void _merge_skeletons2(VisualScene *p_vscene); - void _merge_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); - bool _optimize_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); - - - bool _move_geometry_to_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node,List *p_mgeom); - - - - void _optimize(); - - -}; - -#endif // COLLADA_H - -#endif diff --git a/tools/dist/docker/Dockerfile b/tools/dist/docker/Dockerfile deleted file mode 100644 index 428de9d1a7..0000000000 --- a/tools/dist/docker/Dockerfile +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -FROM ubuntu:14.04 -MAINTAINER Mohammad Rezai, https://github.com/mrezai -WORKDIR /godot-dev -COPY scripts/install-android-tools /godot-dev/ -ENV DEBIAN_FRONTEND noninteractive -RUN dpkg --add-architecture i386 && \ - apt-get update && \ - apt-get upgrade -y && \ - apt-get install --no-install-recommends -y -q \ - build-essential gcc-multilib g++-multilib mingw32 mingw-w64 scons pkg-config libx11-dev libxcursor-dev \ - libasound2-dev libfreetype6-dev libgl1-mesa-dev libglu-dev libssl-dev libxinerama-dev libudev-dev \ - git wget openjdk-7-jdk libbcprov-java libc6:i386 libncurses5:i386 libstdc++6:i386 zlib1g:i386 lib32z1 - diff --git a/tools/dist/docker/README.md b/tools/dist/docker/README.md deleted file mode 100644 index 7f10b46ad8..0000000000 --- a/tools/dist/docker/README.md +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -## A Docker image to build Linux, Windows and Android godot binaries. - -The main reason to write this, is to provide a simple way in all platforms to integrate external godot modules and build a custom version of godot. - -## usage -1. Install docker on Linux or docker toolbox on Windows or Mac. -2. Open a terminal on linux or "Docker Quickstart Terminal" on Windows or Mac. -3. Run command: - - Linux: `cd` - - Windows: `cd /c/Users/YOUR_USERNAME` - - Mac: `cd /Users/YOUR_USERNAME` -4. Get godot source code: `git clone https://github.com/godotengine/godot.git` -5. Run command: `cd godot/tools/docker` -6. Run command: `docker build -t godot .`(In Linux run Docker commands with `sudo` or add your user to docker group before run the Docker commands). The godot docker image will be build after a while. -7. Run command: - - Linux: `docker run -it --name=godot-dev -v /home/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` - - Windows: `docker run -it --name=godot-dev -v /c/Users/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` - - Mac: `docker run -it --name=godot-dev -v /Users/YOUR_USERNAME/godot:/godot-dev/godot godot` - You are in the godot-dev container and /godot-dev directory now. -8. Run `./install-android-tools` to download and install all android development tools. -9. Run command: `source ~/.bashrc` -10. Run command: `cd godot` -11. Run command: `scons p=android target=release` to test everything is ok. You can set platform to x11, windows, android, haiku and server. - -After use and exit, you can use this environment again by open terminal and type commands: `docker start godot-dev && docker attach godot-dev`. - -### Windows and Mac stuffs: - -- Speed up compilation: - - Exit from container. - - Run command: `docker-machine stop` - - Open "Oracle VM VirtualBox". - - In settings of default VM increase CPU cores and RAM to suitable values. - - Run command: `docker-machine start` - - Run command: `docker start godot-dev && docker attach godot-dev` - -- ssh to VM(can be useful sometimes): - - `docker-machine ssh` - -Check docker and boot2docker projects for more details. diff --git a/tools/dist/docker/scripts/install-android-tools b/tools/dist/docker/scripts/install-android-tools deleted file mode 100644 index 8a617d9942..0000000000 --- a/tools/dist/docker/scripts/install-android-tools +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -#!/bin/bash - -BASH_RC=~/.bashrc -GODOT_BUILD_TOOLS_PATH=/godot-dev/build-tools -mkdir -p $GODOT_BUILD_TOOLS_PATH -cd $GODOT_BUILD_TOOLS_PATH - -ANDROID_BASE_URL=http://dl.google.com/android - -ANDROID_SDK_RELEASE=android-sdk_r24.4.1 -ANDROID_SDK_DIR=android-sdk-linux -ANDROID_SDK_FILENAME=$ANDROID_SDK_RELEASE-linux.tgz -ANDROID_SDK_URL=$ANDROID_BASE_URL/$ANDROID_SDK_FILENAME -ANDROID_SDK_PATH=$GODOT_BUILD_TOOLS_PATH/$ANDROID_SDK_DIR -ANDROID_SDK_SHA1=725bb360f0f7d04eaccff5a2d57abdd49061326d - -ANDROID_NDK_RELEASE=android-ndk-r10e -ANDROID_NDK_DIR=$ANDROID_NDK_RELEASE -ANDROID_NDK_FILENAME=$ANDROID_NDK_RELEASE-linux-x86_64.bin -ANDROID_NDK_URL=$ANDROID_BASE_URL/ndk/$ANDROID_NDK_FILENAME -ANDROID_NDK_PATH=$GODOT_BUILD_TOOLS_PATH/$ANDROID_NDK_DIR -ANDROID_NDK_MD5=19af543b068bdb7f27787c2bc69aba7f - -echo -echo "Download and install Android development tools ..." -echo - -if [ ! -e $ANDROID_SDK_FILENAME ]; then - echo "Downloading: Android SDK ..." - wget $ANDROID_SDK_URL -else - echo $ANDROID_SDK_SHA1 $ANDROID_SDK_FILENAME > $ANDROID_SDK_FILENAME.sha1 - sha1sum --check --strict $ANDROID_SDK_FILENAME.sha1 - if [ ! $? -eq 0 ]; then - echo "Downloading: Android SDK ..." - wget $ANDROID_SDK_URL - fi -fi - -if [ ! -d $ANDROID_SDK_DIR ]; then - tar -xvzf $ANDROID_SDK_FILENAME -fi - -if [ ! -e $ANDROID_NDK_FILENAME ]; then - echo "Downloading: Android NDK ..." - wget $ANDROID_NDK_URL -else - echo $ANDROID_NDK_MD5 $ANDROID_NDK_FILENAME > $ANDROID_NDK_FILENAME.md5 - md5sum --check --strict $ANDROID_NDK_FILENAME.md5 - if [ ! $? -eq 0 ]; then - echo "Downloading: Android NDK ..." - wget $ANDROID_NDK_URL - fi -fi - -if [ ! -d $ANDROID_NDK_DIR ]; then - chmod a+x $ANDROID_NDK_FILENAME - ./$ANDROID_NDK_FILENAME - echo -fi - -cd $ANDROID_SDK_DIR/tools -chmod a+x android - -if ! ./android list target | grep -q 'android-19'; then - echo "Installing: Android Tools ..." - echo y | ./android update sdk --no-ui --all --filter "platform-tools,android-19,build-tools-19.1.0,\ - extra-android-m2repository,extra-android-support,extra-google-google_play_services,extra-google-m2repository,\ - extra-google-play_apk_expansion,extra-google-play_billing,extra-google-play_licensing" -fi - -EXPORT_VAL="export ANDROID_HOME=$ANDROID_SDK_PATH" -if ! grep -q "^$EXPORT_VAL" $BASH_RC; then - echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc -fi - - -EXPORT_VAL="export ANDROID_NDK_ROOT=$ANDROID_NDK_PATH" -if ! grep -q "^$EXPORT_VAL" $BASH_RC; then - echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc -fi - -EXPORT_VAL="export PATH=$PATH:$ANDROID_SDK_PATH/tools" -if ! grep -q "^export PATH=.*$ANDROID_SDK_PATH/tools.*" $BASH_RC; then - echo $EXPORT_VAL >> ~/.bashrc -fi - -echo -echo "Done!" -echo \ No newline at end of file diff --git a/tools/dist/html_fs/godotfs.js b/tools/dist/html_fs/godotfs.js deleted file mode 100644 index 2c59344cf5..0000000000 --- a/tools/dist/html_fs/godotfs.js +++ /dev/null @@ -1,149 +0,0 @@ - -var Module; -if (typeof Module === 'undefined') Module = eval('(function() { try { return Module || {} } catch(e) { return {} } })()'); -if (!Module.expectedDataFileDownloads) { - Module.expectedDataFileDownloads = 0; - Module.finishedDataFileDownloads = 0; -} -Module.expectedDataFileDownloads++; -(function() { - - function fetchRemotePackage(packageName, callback, errback) { - var xhr = new XMLHttpRequest(); - xhr.open('GET', packageName, true); - xhr.responseType = 'arraybuffer'; - xhr.onprogress = function(event) { - var url = packageName; - if (event.loaded && event.total) { - if (!xhr.addedTotal) { - xhr.addedTotal = true; - if (!Module.dataFileDownloads) Module.dataFileDownloads = {}; - Module.dataFileDownloads[url] = { - loaded: event.loaded, - total: event.total - }; - } else { - Module.dataFileDownloads[url].loaded = event.loaded; - } - var total = 0; - var loaded = 0; - var num = 0; - for (var download in Module.dataFileDownloads) { - var data = Module.dataFileDownloads[download]; - total += data.total; - loaded += data.loaded; - num++; - } - total = Math.ceil(total * Module.expectedDataFileDownloads/num); - if (Module['setStatus']) Module['setStatus']('Downloading data... (' + loaded + '/' + total + ')'); - } else if (!Module.dataFileDownloads) { - if (Module['setStatus']) Module['setStatus']('Downloading data...'); - } - }; - xhr.onload = function(event) { - var packageData = xhr.response; - callback(packageData); - }; - xhr.send(null); - }; - - function handleError(error) { - console.error('package error:', error); - }; - - var fetched = null, fetchedCallback = null; - fetchRemotePackage('data.pck', function(data) { - if (fetchedCallback) { - fetchedCallback(data); - fetchedCallback = null; - } else { - fetched = data; - } - }, handleError); - - function runWithFS() { - -function assert(check, msg) { - if (!check) throw msg + new Error().stack; -} - - function DataRequest(start, end, crunched, audio) { - this.start = start; - this.end = end; - this.crunched = crunched; - this.audio = audio; - } - DataRequest.prototype = { - requests: {}, - open: function(mode, name) { - this.name = name; - this.requests[name] = this; - Module['addRunDependency']('fp ' + this.name); - }, - send: function() {}, - onload: function() { - var byteArray = this.byteArray.subarray(this.start, this.end); - - this.finish(byteArray); - - }, - finish: function(byteArray) { - var that = this; - Module['FS_createPreloadedFile'](this.name, null, byteArray, true, true, function() { - Module['removeRunDependency']('fp ' + that.name); - }, function() { - if (that.audio) { - Module['removeRunDependency']('fp ' + that.name); // workaround for chromium bug 124926 (still no audio with this, but at least we don't hang) - } else { - Module.printErr('Preloading file ' + that.name + ' failed'); - } - }, false, true); // canOwn this data in the filesystem, it is a slide into the heap that will never change - this.requests[this.name] = null; - }, - }; - new DataRequest(0, $DPLEN, 0, 0).open('GET', '/data.pck'); - - var PACKAGE_PATH; - if (typeof window === 'object') { - PACKAGE_PATH = window['encodeURIComponent'](window.location.pathname.toString().substring(0, window.location.pathname.toString().lastIndexOf('/')) + '/'); - } else { - // worker - PACKAGE_PATH = encodeURIComponent(location.pathname.toString().substring(0, location.pathname.toString().lastIndexOf('/')) + '/'); - } - var PACKAGE_NAME = 'data.pck'; - var REMOTE_PACKAGE_NAME = 'data.pck'; - var PACKAGE_UUID = 'b39761ce-0348-4959-9b16-302ed8e1592e'; - - function processPackageData(arrayBuffer) { - Module.finishedDataFileDownloads++; - assert(arrayBuffer, 'Loading data file failed.'); - var byteArray = new Uint8Array(arrayBuffer); - var curr; - - // Reuse the bytearray from the XHR as the source for file reads. - DataRequest.prototype.byteArray = byteArray; - DataRequest.prototype.requests["/data.pck"].onload(); - Module['removeRunDependency']('datafile_datapack'); - - }; - Module['addRunDependency']('datafile_datapack'); - - if (!Module.preloadResults) Module.preloadResults = {}; - - Module.preloadResults[PACKAGE_NAME] = {fromCache: false}; - if (fetched) { - processPackageData(fetched); - fetched = null; - } else { - fetchedCallback = processPackageData; - } - - } - if (Module['calledRun']) { - runWithFS(); - } else { - if (!Module['preRun']) Module['preRun'] = []; - Module["preRun"].push(runWithFS); // FS is not initialized yet, wait for it - } - -})(); diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/data.pck deleted file mode 100644 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_debug.iphone deleted file mode 100755 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj deleted file mode 100644 index bdba8488c8..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.pbxproj +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -// !$*UTF8*$! -{ - archiveVersion = 1; - classes = { - }; - objectVersion = 46; - objects = { - -/* Begin PBXBuildFile section */ - D07CD43F1C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */; }; - D07CD4401C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */; }; - D07CD4411C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */; }; - D07CD4421C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */; }; - D07CD4431C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */; }; - D07CD4441C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */; }; - D07CD4451C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */; }; - D07CD4461C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */; }; - D07CD4471C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */; }; - D07CD4481C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */; }; - D07CD4491C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */; }; - D07CD44A1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */; }; - D07CD44E1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */; }; - D0BCFE3818AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */; }; - D0BCFE3A18AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */; }; - D0BCFE3C18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */; }; - D0BCFE3E18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */; }; - D0BCFE4018AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework in Frameworks */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */; }; - D0BCFE4618AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */; }; - D0BCFE7818AEBFEB004A7AAE /* data.pck in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */; }; - D0BCFE7A18AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone in Resources */ = {isa = PBXBuildFile; fileRef = D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */; }; -/* End PBXBuildFile section */ - -/* Begin PBXFileReference section */ - D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-568h@2x~iphone.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-667h.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-667h@2x.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-736h.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-736h@3x.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape-736h.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape@2x~ipad.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Landscape~ipad.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Portrait@2x~ipad.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default-Portrait~ipad.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default@2x~iphone.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = image.png; path = "Default~iphone.png"; sourceTree = ""; }; - D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = folder.assetcatalog; path = Images.xcassets; sourceTree = ""; }; - D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */ = {isa = PBXFileReference; explicitFileType = wrapper.application; includeInIndex = 0; path = godot_ios.app; sourceTree = BUILT_PRODUCTS_DIR; }; - D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = Foundation.framework; path = System/Library/Frameworks/Foundation.framework; sourceTree = SDKROOT; }; - D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = CoreGraphics.framework; path = System/Library/Frameworks/CoreGraphics.framework; sourceTree = SDKROOT; }; - D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = UIKit.framework; path = System/Library/Frameworks/UIKit.framework; sourceTree = SDKROOT; }; - D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = GLKit.framework; path = System/Library/Frameworks/GLKit.framework; sourceTree = SDKROOT; }; - D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = OpenGLES.framework; path = System/Library/Frameworks/OpenGLES.framework; sourceTree = SDKROOT; }; - D0BCFE4318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Info.plist */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.xml; path = "godot_ios-Info.plist"; sourceTree = ""; }; - D0BCFE4518AEBDA2004A7AAE /* en */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = en; path = en.lproj/InfoPlist.strings; sourceTree = ""; }; - D0BCFE4918AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Prefix.pch */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = "godot_ios-Prefix.pch"; sourceTree = ""; }; - D0BCFE6118AEBDA3004A7AAE /* XCTest.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = XCTest.framework; path = Library/Frameworks/XCTest.framework; sourceTree = DEVELOPER_DIR; }; - D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text; path = data.pck; sourceTree = ""; }; - D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = "compiled.mach-o.executable"; path = godot_opt.iphone; sourceTree = ""; }; -/* End PBXFileReference section */ - -/* Begin PBXFrameworksBuildPhase section */ - D0BCFE3118AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */ = { - isa = PBXFrameworksBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - D0BCFE4018AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework in Frameworks */, - D0BCFE3A18AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework in Frameworks */, - D0BCFE3C18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework in Frameworks */, - D0BCFE3E18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework in Frameworks */, - D0BCFE3818AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework in Frameworks */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXFrameworksBuildPhase section */ - -/* Begin PBXGroup section */ - D0BCFE2B18AEBDA2004A7AAE = { - isa = PBXGroup; - children = ( - D0BCFE7918AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone */, - D0BCFE7718AEBFEB004A7AAE /* data.pck */, - D0BCFE4118AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */, - D0BCFE3618AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */, - D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */, - ); - sourceTree = ""; - }; - D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */, - ); - name = Products; - sourceTree = ""; - }; - D0BCFE3618AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - D0BCFE3718AEBDA2004A7AAE /* Foundation.framework */, - D0BCFE3918AEBDA2004A7AAE /* CoreGraphics.framework */, - D0BCFE3B18AEBDA2004A7AAE /* UIKit.framework */, - D0BCFE3D18AEBDA2004A7AAE /* GLKit.framework */, - D0BCFE3F18AEBDA2004A7AAE /* OpenGLES.framework */, - D0BCFE6118AEBDA3004A7AAE /* XCTest.framework */, - ); - name = Frameworks; - sourceTree = ""; - }; - D0BCFE4118AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - D07CD4331C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png */, - D07CD4341C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png */, - D07CD4351C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png */, - D07CD4361C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png */, - D07CD4371C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png */, - D07CD4381C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png */, - D07CD4391C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png */, - D07CD43A1C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png */, - D07CD43B1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png */, - D07CD43C1C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png */, - D07CD43D1C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png */, - D07CD43E1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png */, - D07CD44D1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets */, - D0BCFE4218AEBDA2004A7AAE /* Supporting Files */, - ); - path = godot_ios; - sourceTree = ""; - }; - D0BCFE4218AEBDA2004A7AAE /* Supporting Files */ = { - isa = PBXGroup; - children = ( - D0BCFE4318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Info.plist */, - D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */, - D0BCFE4918AEBDA2004A7AAE /* godot_ios-Prefix.pch */, - ); - name = "Supporting Files"; - sourceTree = ""; - }; -/* End PBXGroup section */ - -/* Begin PBXNativeTarget section */ - D0BCFE3318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */ = { - isa = PBXNativeTarget; - buildConfigurationList = D0BCFE7118AEBDA3004A7AAE /* Build configuration list for PBXNativeTarget "godot_ios" */; - buildPhases = ( - D0BCFE3018AEBDA2004A7AAE /* Sources */, - D0BCFE3118AEBDA2004A7AAE /* Frameworks */, - D0BCFE3218AEBDA2004A7AAE /* Resources */, - ); - buildRules = ( - ); - dependencies = ( - ); - name = godot_ios; - productName = godot_ios; - productReference = D0BCFE3418AEBDA2004A7AAE /* godot_ios.app */; - productType = "com.apple.product-type.application"; - }; -/* End PBXNativeTarget section */ - -/* Begin PBXProject section */ - D0BCFE2C18AEBDA2004A7AAE /* Project object */ = { - isa = PBXProject; - attributes = { - LastUpgradeCheck = 0500; - ORGANIZATIONNAME = GodotEngine; - }; - buildConfigurationList = D0BCFE2F18AEBDA2004A7AAE /* Build configuration list for PBXProject "godot_ios" */; - compatibilityVersion = "Xcode 3.2"; - developmentRegion = English; - hasScannedForEncodings = 0; - knownRegions = ( - en, - Base, - ); - mainGroup = D0BCFE2B18AEBDA2004A7AAE; - productRefGroup = D0BCFE3518AEBDA2004A7AAE /* Products */; - projectDirPath = ""; - projectRoot = ""; - targets = ( - D0BCFE3318AEBDA2004A7AAE /* godot_ios */, - ); - }; -/* End PBXProject section */ - -/* Begin PBXResourcesBuildPhase section */ - D0BCFE3218AEBDA2004A7AAE /* Resources */ = { - isa = PBXResourcesBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - D07CD4471C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait@2x~ipad.png in Resources */, - D07CD44E1C5D589C00B7FB28 /* Images.xcassets in Resources */, - D0BCFE7818AEBFEB004A7AAE /* data.pck in Resources */, - D07CD4461C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape~ipad.png in Resources */, - D07CD4411C5D573600B7FB28 /* Default-667h@2x.png in Resources */, - D07CD4401C5D573600B7FB28 /* Default-667h.png in Resources */, - D07CD4431C5D573600B7FB28 /* Default-736h@3x.png in Resources */, - D07CD43F1C5D573600B7FB28 /* Default-568h@2x~iphone.png in Resources */, - D07CD4451C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape@2x~ipad.png in Resources */, - D07CD44A1C5D573600B7FB28 /* Default~iphone.png in Resources */, - D07CD4491C5D573600B7FB28 /* Default@2x~iphone.png in Resources */, - D07CD4441C5D573600B7FB28 /* Default-Landscape-736h.png in Resources */, - D07CD4421C5D573600B7FB28 /* Default-736h.png in Resources */, - D0BCFE4618AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings in Resources */, - D0BCFE7A18AEC06A004A7AAE /* godot_opt.iphone in Resources */, - D07CD4481C5D573600B7FB28 /* Default-Portrait~ipad.png in Resources */, - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXResourcesBuildPhase section */ - -/* Begin PBXSourcesBuildPhase section */ - D0BCFE3018AEBDA2004A7AAE /* Sources */ = { - isa = PBXSourcesBuildPhase; - buildActionMask = 2147483647; - files = ( - ); - runOnlyForDeploymentPostprocessing = 0; - }; -/* End PBXSourcesBuildPhase section */ - -/* Begin PBXVariantGroup section */ - D0BCFE4418AEBDA2004A7AAE /* InfoPlist.strings */ = { - isa = PBXVariantGroup; - children = ( - D0BCFE4518AEBDA2004A7AAE /* en */, - ); - name = InfoPlist.strings; - sourceTree = ""; - }; -/* End PBXVariantGroup section */ - -/* Begin XCBuildConfiguration section */ - D0BCFE6F18AEBDA3004A7AAE /* Debug */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO; - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_INCLUDING_64_BIT)"; - CLANG_CXX_LANGUAGE_STANDARD = "gnu++0x"; - CLANG_CXX_LIBRARY = "libc++"; - CLANG_ENABLE_MODULES = YES; - CLANG_ENABLE_OBJC_ARC = YES; - CLANG_WARN_BOOL_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_CONSTANT_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_DIRECT_OBJC_ISA_USAGE = YES_ERROR; - CLANG_WARN_EMPTY_BODY = YES; - CLANG_WARN_ENUM_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_INT_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_OBJC_ROOT_CLASS = YES_ERROR; - CLANG_WARN__DUPLICATE_METHOD_MATCH = YES; - "CODE_SIGN_IDENTITY[sdk=iphoneos*]" = "iPhone Developer"; - COPY_PHASE_STRIP = NO; - GCC_C_LANGUAGE_STANDARD = gnu99; - GCC_DYNAMIC_NO_PIC = NO; - GCC_OPTIMIZATION_LEVEL = 0; - GCC_PREPROCESSOR_DEFINITIONS = ( - "DEBUG=1", - "$(inherited)", - ); - GCC_SYMBOLS_PRIVATE_EXTERN = NO; - GCC_WARN_64_TO_32_BIT_CONVERSION = YES; - GCC_WARN_ABOUT_RETURN_TYPE = YES_ERROR; - GCC_WARN_UNDECLARED_SELECTOR = YES; - GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES; - GCC_WARN_UNUSED_FUNCTION = YES; - GCC_WARN_UNUSED_VARIABLE = YES; - IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 7.0; - ONLY_ACTIVE_ARCH = YES; - SDKROOT = iphoneos; - TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; - }; - name = Debug; - }; - D0BCFE7018AEBDA3004A7AAE /* Release */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ALWAYS_SEARCH_USER_PATHS = NO; - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD_INCLUDING_64_BIT)"; - CLANG_CXX_LANGUAGE_STANDARD = "gnu++0x"; - CLANG_CXX_LIBRARY = "libc++"; - CLANG_ENABLE_MODULES = YES; - CLANG_ENABLE_OBJC_ARC = YES; - CLANG_WARN_BOOL_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_CONSTANT_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_DIRECT_OBJC_ISA_USAGE = YES_ERROR; - CLANG_WARN_EMPTY_BODY = YES; - CLANG_WARN_ENUM_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_INT_CONVERSION = YES; - CLANG_WARN_OBJC_ROOT_CLASS = YES_ERROR; - CLANG_WARN__DUPLICATE_METHOD_MATCH = YES; - "CODE_SIGN_IDENTITY[sdk=iphoneos*]" = "iPhone Developer"; - COPY_PHASE_STRIP = YES; - ENABLE_NS_ASSERTIONS = NO; - GCC_C_LANGUAGE_STANDARD = gnu99; - GCC_WARN_64_TO_32_BIT_CONVERSION = YES; - GCC_WARN_ABOUT_RETURN_TYPE = YES_ERROR; - GCC_WARN_UNDECLARED_SELECTOR = YES; - GCC_WARN_UNINITIALIZED_AUTOS = YES; - GCC_WARN_UNUSED_FUNCTION = YES; - GCC_WARN_UNUSED_VARIABLE = YES; - IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 7.0; - SDKROOT = iphoneos; - TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; - VALIDATE_PRODUCT = YES; - }; - name = Release; - }; - D0BCFE7218AEBDA3004A7AAE /* Debug */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD)"; - ASSETCATALOG_COMPILER_APPICON_NAME = AppIcon; - CONFIGURATION_BUILD_DIR = "$(BUILD_DIR)/$(CONFIGURATION)$(EFFECTIVE_PLATFORM_NAME)"; - GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; - GCC_PREFIX_HEADER = "godot_ios/godot_ios-Prefix.pch"; - INFOPLIST_FILE = "godot_ios/godot_ios-Info.plist"; - IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 6.0; - PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER = org.godotengine.game.ios; - PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)"; - TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; - VALID_ARCHS = "armv7 armv7s"; - WRAPPER_EXTENSION = app; - }; - name = Debug; - }; - D0BCFE7318AEBDA3004A7AAE /* Release */ = { - isa = XCBuildConfiguration; - buildSettings = { - ARCHS = "$(ARCHS_STANDARD)"; - ASSETCATALOG_COMPILER_APPICON_NAME = AppIcon; - CODE_SIGN_IDENTITY = "iPhone Distribution: Ariel Manzur (BYC57PA2Q5)"; - CONFIGURATION_BUILD_DIR = "$(BUILD_DIR)/$(CONFIGURATION)$(EFFECTIVE_PLATFORM_NAME)"; - GCC_PRECOMPILE_PREFIX_HEADER = YES; - GCC_PREFIX_HEADER = "godot_ios/godot_ios-Prefix.pch"; - INFOPLIST_FILE = "godot_ios/godot_ios-Info.plist"; - IPHONEOS_DEPLOYMENT_TARGET = 6.0; - PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER = org.godotengine.game.ios; - PRODUCT_NAME = "$(TARGET_NAME)"; - TARGETED_DEVICE_FAMILY = "1,2"; - VALID_ARCHS = "armv7 armv7s"; - WRAPPER_EXTENSION = app; - }; - name = Release; - }; -/* End XCBuildConfiguration section */ - -/* Begin XCConfigurationList section */ - D0BCFE2F18AEBDA2004A7AAE /* Build configuration list for PBXProject "godot_ios" */ = { - isa = XCConfigurationList; - buildConfigurations = ( - D0BCFE6F18AEBDA3004A7AAE /* Debug */, - D0BCFE7018AEBDA3004A7AAE /* Release */, - ); - defaultConfigurationIsVisible = 0; - defaultConfigurationName = Release; - }; - D0BCFE7118AEBDA3004A7AAE /* Build configuration list for PBXNativeTarget "godot_ios" */ = { - isa = XCConfigurationList; - buildConfigurations = ( - D0BCFE7218AEBDA3004A7AAE /* Debug */, - D0BCFE7318AEBDA3004A7AAE /* Release */, - ); - defaultConfigurationIsVisible = 0; - defaultConfigurationName = Release; - }; -/* End XCConfigurationList section */ - }; - rootObject = D0BCFE2C18AEBDA2004A7AAE /* Project object */; -} diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata deleted file mode 100644 index 3c9ba38bbe..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios.xcodeproj/project.xcworkspace/contents.xcworkspacedata +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png deleted file mode 100644 index 1d5e472665..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-568h@2x~iphone.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png deleted file mode 100644 index b13a399c83..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png deleted file mode 100644 index b51598fed0..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-667h@2x.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png deleted file mode 100644 index 8c44edbccd..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png deleted file mode 100644 index 33847ac136..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-736h@3x.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png deleted file mode 100644 index 2a025b745b..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape-736h.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png deleted file mode 100644 index 7099f3e18d..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape@2x~ipad.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png deleted file mode 100644 index 4a761c339a..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Landscape~ipad.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png deleted file mode 100644 index b09cf21186..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait@2x~ipad.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png deleted file mode 100644 index fa698eb70c..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default-Portrait~ipad.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png deleted file mode 100644 index ddf2861f4d..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default@2x~iphone.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png deleted file mode 100644 index c485a33b03..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Default~iphone.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json deleted file mode 100644 index a458b67873..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Contents.json +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -{ - "images" : [ - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "29x29", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-29.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "29x29", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-58.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "29x29", - "scale" : "3x", - "filename": "icon-87.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "40x40", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-80.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "40x40", - "scale" : "3x", - "filename": "Icon-120.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "57x57", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-57.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "57x57", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-114.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "60x60", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-120.png", - }, - { - "idiom" : "iphone", - "size" : "60x60", - "scale" : "3x", - "filename": "Icon-180.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "29x29", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-29.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "29x29", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-58.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "40x40", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-40.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "40x40", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-80.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "50x50", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-50.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "50x50", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-100.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "72x72", - "scale" : "1x", - "filename": "Icon-72.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "72x72", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-144.png", - }, - { - "size" : "76x76", - "idiom" : "ipad", - "filename" : "Icon-76.png", - "scale" : "1x", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "76x76", - "scale" : "2x", - "filename": "Icon-152.png", - }, - { - "idiom" : "ipad", - "size" : "83.5x83.5", - "scale" : "2x", - "filename": "icon-167.png", - } - ], - "info" : { - "version" : 1, - "author" : "xcode" - } -} diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png deleted file mode 100644 index 165f4423b3..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png deleted file mode 100644 index 2e205e920c..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-114.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png deleted file mode 100644 index 6245f83f48..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-120.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png deleted file mode 100644 index 7b24e01bc6..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-144.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png deleted file mode 100644 index 344b470fa3..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-152.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png deleted file mode 100644 index 0dcebbc3f2..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-180.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png deleted file mode 100644 index 9ae94e9aaf..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-29.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png deleted file mode 100644 index 569f24df91..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-40.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png deleted file mode 100644 index 9e69ed3121..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-50.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png deleted file mode 100644 index b970fa3067..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-57.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png deleted file mode 100644 index 6097a6c73b..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-58.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png deleted file mode 100644 index 21b9622eb6..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-60.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png deleted file mode 100644 index 34dea8e6ad..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-72.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png deleted file mode 100644 index f72eb0b345..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-76.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png deleted file mode 100644 index 793c9b1f5f..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/Icon-80.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png deleted file mode 100644 index 7cd0e054ab..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-167.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png deleted file mode 100644 index e9b2429754..0000000000 Binary files a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/icon-87.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes deleted file mode 100644 index e328a62cb6..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/Images.xcassets/AppIcon.appiconset/sizes +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -100 -114 -120 -144 -152 -167 -180 -29 -40 -50 -57 -58 -60 -72 -76 -80 -87 diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings deleted file mode 100644 index 477b28ff8f..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/en.lproj/InfoPlist.strings +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -/* Localized versions of Info.plist keys */ - diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist deleted file mode 100644 index f97b0fca36..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/godot_ios-Info.plist +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ - - - - - CFBundleDevelopmentRegion - en - CFBundleDisplayName - Insert Name Here - CFBundleExecutable - godot_opt.iphone - CFBundleIcons - - CFBundleIcons~ipad - - CFBundleIdentifier - $(PRODUCT_BUNDLE_IDENTIFIER) - CFBundleInfoDictionaryVersion - 6.0 - CFBundleName - ${PRODUCT_NAME} - CFBundlePackageType - APPL - CFBundleShortVersionString - 1.0 - CFBundleSignature - ???? - CFBundleVersion - 1.0 - LSRequiresIPhoneOS - - UIRequiredDeviceCapabilities - - armv7 - - UIRequiresFullScreen - - UIStatusBarHidden - - UISupportedInterfaceOrientations - - UIInterfaceOrientationLandscapeLeft - UIInterfaceOrientationLandscapeRight - - UISupportedInterfaceOrientations~ipad - - UIInterfaceOrientationLandscapeLeft - UIInterfaceOrientationLandscapeRight - - - diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m deleted file mode 100644 index 88b8e60670..0000000000 --- a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_ios/main.m +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* main.m */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ - -#import - -#import "AppDelegate.h" - -int main(int argc, char * argv[]) -{ - @autoreleasepool { - return UIApplicationMain(argc, argv, nil, NSStringFromClass([AppDelegate class])); - } -} diff --git a/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone b/tools/dist/ios_xcode/godot_xcode/godot_opt.iphone deleted file mode 100755 index e69de29bb2..0000000000 diff --git a/tools/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist b/tools/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist deleted file mode 100755 index eee787bdaf..0000000000 --- a/tools/dist/osx_template.app/Contents/Info.plist +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - - - - CFBundleDevelopmentRegion - English - CFBundleExecutable - $binary - CFBundleName - $name - CFBundleGetInfoString - $info - CFBundleIconFile - icon.icns - CFBundleIdentifier - $identifier - CFBundleInfoDictionaryVersion - 6.0 - CFBundlePackageType - APPL - CFBundleShortVersionString - $short_version - CFBundleSignature - $signature - CFBundleVersion - $version - NSHumanReadableCopyright - $copyright - LSMinimumSystemVersion - 10.9.0 - LSMinimumSystemVersionByArchitecture - - x86_64 - 10.9.0 - - NSHighResolutionCapable - $highres - - \ No newline at end of file diff --git a/tools/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo b/tools/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo deleted file mode 100644 index 6f749b0f37..0000000000 --- a/tools/dist/osx_template.app/Contents/PkgInfo +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -APPL???? diff --git a/tools/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns b/tools/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns deleted file mode 100644 index 375f61437d..0000000000 Binary files a/tools/dist/osx_template.app/Contents/Resources/icon.icns and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist b/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist deleted file mode 100755 index 4d88e97503..0000000000 --- a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Info.plist +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ - - - - - CFBundleDevelopmentRegion - English - CFBundleExecutable - Godot - CFBundleName - Godot - CFBundleGetInfoString - (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur - CFBundleIconFile - Godot.icns - CFBundleIdentifier - org.godotengine.godot - CFBundleInfoDictionaryVersion - 6.0 - CFBundlePackageType - APPL - CFBundleShortVersionString - 2.2-dev - CFBundleSignature - godot - CFBundleVersion - 2.2-dev - NSHumanReadableCopyright - © 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur - LSMinimumSystemVersion - 10.9.0 - LSMinimumSystemVersionByArchitecture - - x86_64 - 10.9.0 - - NSHighResolutionCapable - - CFBundleDocumentTypes - - - CFBundleTypeExtensions - - scn - SCN - - CFBundleTypeIconFile - Godot.icns - CFBundleTypeMIMETypes - - scene/x-scn - - CFBundleTypeName - Godot Scene - CFBundleTypeOSTypes - - SCN - - CFBundleTypeRole - Editor - LSIsAppleDefaultForType - - LSItemContentTypes - - org.godotengine.scn - - - - - diff --git a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo b/tools/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo deleted file mode 100644 index 6f749b0f37..0000000000 --- a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/PkgInfo +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -APPL???? diff --git a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns b/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns deleted file mode 100644 index 375f61437d..0000000000 Binary files a/tools/dist/osx_tools.app/Contents/Resources/Godot.icns and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/AppxManifest.xml b/tools/dist/uwp_template/AppxManifest.xml deleted file mode 100644 index d5e653708c..0000000000 --- a/tools/dist/uwp_template/AppxManifest.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - - - $display_name$ - $publisher_display_name$ - Assets\StoreLogo.png - - - - - - - - - - - - - $name_on_tiles$ - - - $rotation_preference$ - - - - $capabilities_place$ - - - - \ No newline at end of file diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png deleted file mode 100644 index 540bfb1c01..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png deleted file mode 100644 index 6cff663eb5..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square150x150Logo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png deleted file mode 100644 index 12ec232c87..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square310x310Logo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png deleted file mode 100644 index ad059994ed..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square44x44Logo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png deleted file mode 100644 index b1bf331365..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/Square71x71Logo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png deleted file mode 100644 index 8d7a625c82..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/StoreLogo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png b/tools/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png deleted file mode 100644 index b06f1ad50f..0000000000 Binary files a/tools/dist/uwp_template/Assets/Wide310x150Logo.scale-100.png and /dev/null differ diff --git a/tools/doc/SCsub b/tools/doc/SCsub deleted file mode 100644 index 4bc64ffdc2..0000000000 --- a/tools/doc/SCsub +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python - -Import('env') - -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") - -Export('env') diff --git a/tools/doc/doc_data.cpp b/tools/doc/doc_data.cpp deleted file mode 100644 index d51dc886b2..0000000000 --- a/tools/doc/doc_data.cpp +++ /dev/null @@ -1,1141 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* doc_data.cpp */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#include "doc_data.h" - -#include "version.h" -#include "global_constants.h" -#include "globals.h" -#include "script_language.h" -#include "io/marshalls.h" -#include "io/compression.h" -#include "scene/resources/theme.h" - -void DocData::merge_from(const DocData& p_data) { - - for( Map::Element *E=class_list.front();E;E=E->next()) { - - - ClassDoc &c = E->get(); - - if (!p_data.class_list.has(c.name)) - continue; - - const ClassDoc &cf = p_data.class_list[c.name]; - - c.description=cf.description; - c.brief_description=cf.brief_description; - - for(int i=0;i arg_used; - arg_used.resize(arg_count); - for (int l = 0; l < arg_count; ++l) arg_used[l] = false; - // also there is no guarantee that argument ordering will match, so we - // have to check one by one so we make sure we have an exact match - for (int k = 0; k < arg_count; ++k) { - for (int l = 0; l < arg_count; ++l) - if (cf.methods[j].arguments[k].type == m.arguments[l].type && !arg_used[l]) { - arg_used[l] = true; - break; - } - } - bool not_the_same = false; - for (int l = 0; l < arg_count; ++l) - if (!arg_used[l]) // at least one of the arguments was different - not_the_same = true; - if (not_the_same) - continue; - - const MethodDoc &mf = cf.methods[j]; - - m.description=mf.description; - break; - } - } - - - for(int i=0;i classes; - ClassDB::get_class_list(&classes); - classes.sort_custom(); - - while(classes.size()) { - - String name=classes.front()->get(); - String cname=name; - if (cname.begins_with("_")) //proxy class - cname=cname.substr(1,name.length()); - - class_list[cname]=ClassDoc(); - ClassDoc& c = class_list[cname]; - c.name=cname; - c.inherits=ClassDB::get_parent_class(name); - c.category=ClassDB::get_category(name); - - - List properties; - ClassDB::get_property_list(name,&properties,true); - - for(List::Element *E=properties.front();E;E=E->next()) { - if (E->get().usage& PROPERTY_USAGE_GROUP || E->get().usage& PROPERTY_USAGE_CATEGORY) - continue; - - PropertyDoc prop; - StringName setter = ClassDB::get_property_setter(name,E->get().name); - StringName getter = ClassDB::get_property_getter(name,E->get().name); - - prop.name=E->get().name; - prop.setter=setter; - prop.getter=getter; - if (E->get().type==Variant::OBJECT && E->get().hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) - prop.type=E->get().hint_string; - else - prop.type=Variant::get_type_name(E->get().type); - - c.properties.push_back(prop); - } - - - List method_list; - ClassDB::get_method_list(name,&method_list,true); - method_list.sort(); - - - for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { - - if (E->get().name=="" || (E->get().name[0]=='_' && !(E->get().flags&METHOD_FLAG_VIRTUAL))) - continue; //hiden, dont count - - MethodDoc method; - - method.name=E->get().name; - - MethodBind *m = ClassDB::get_method(name,E->get().name); - - - if (E->get().flags&METHOD_FLAG_VIRTUAL) - method.qualifiers="virtual"; - if (E->get().flags&METHOD_FLAG_CONST) { - if (method.qualifiers!="") - method.qualifiers+=" "; - method.qualifiers+="const"; - - } else if (E->get().flags&METHOD_FLAG_VARARG) { - if (method.qualifiers!="") - method.qualifiers+=" "; - method.qualifiers+="vararg"; - } - - for(int i=-1;iget().arguments.size();i++) { - - PropertyInfo arginfo; - - if (i==-1) { - - - arginfo=E->get().return_val; -#ifdef DEBUG_METHODS_ENABLED - if (m && m->get_return_type()!=StringName()) - method.return_type=m->get_return_type(); - else if (method.name.find(":")!=-1) { - method.return_type=method.name.get_slice(":",1); - method.name=method.name.get_slice(":",0); - - } else if (arginfo.type!=Variant::NIL) // { -#endif - method.return_type=(arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE)?arginfo.hint_string:Variant::get_type_name(arginfo.type); - //} - - } else { - - ArgumentDoc argument; - - arginfo=E->get().arguments[i]; - - String type_name; - - if (arginfo.name.find(":")!=-1) { - type_name=arginfo.name.get_slice(":",1); - arginfo.name=arginfo.name.get_slice(":",0); - - } else if (arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) { - type_name=arginfo.hint_string; - } else if (arginfo.type==Variant::NIL) - type_name="Variant"; - else - type_name=Variant::get_type_name(arginfo.type); - - if (arginfo.type==Variant::OBJECT) { - - //print_line("validate: "+cname+"::"+method.name); - } - - if (m && m->has_default_argument(i)) { - Variant default_arg=m->get_default_argument(i); - String default_arg_text=m->get_default_argument(i); - - switch(default_arg.get_type()) { - - case Variant::NIL: - default_arg_text="NULL"; - break; - // atomic types - case Variant::BOOL: - if (bool(default_arg)) - default_arg_text="true"; - else - default_arg_text="false"; - break; - case Variant::INT: - case Variant::REAL: - //keep it - break; - case Variant::STRING: // 15 - case Variant::NODE_PATH: // 15 - default_arg_text="\""+default_arg_text+"\""; - break; - case Variant::TRANSFORM: - if (default_arg.operator Transform()==Transform()) { - default_arg_text=""; - } - - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; - break; - - case Variant::RECT3: //sorry naming convention fail :( not like it's used often // 10 - case Variant::COLOR: - case Variant::PLANE: - case Variant::POOL_BYTE_ARRAY: - case Variant::POOL_INT_ARRAY: - case Variant::POOL_REAL_ARRAY: - case Variant::POOL_STRING_ARRAY: //25 - case Variant::POOL_VECTOR2_ARRAY: - case Variant::POOL_VECTOR3_ARRAY: - case Variant::POOL_COLOR_ARRAY: - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; - break; - case Variant::VECTOR2: // 5 - case Variant::RECT2: - case Variant::VECTOR3: - case Variant::QUAT: - case Variant::BASIS: - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+default_arg_text; - break; - case Variant::OBJECT: - if (default_arg.is_zero()) { - default_arg_text="NULL"; - break; - } - case Variant::INPUT_EVENT: - case Variant::DICTIONARY: // 20 - case Variant::ARRAY: - case Variant::_RID: - case Variant::IMAGE: - //case Variant::RESOURCE: - - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"()"; - break; - default: {} - - } - - - argument.type=type_name; - argument.name=arginfo.name; - argument.default_value=default_arg_text; - } else { - - argument.type=type_name; - argument.name=arginfo.name; - } - - if (arginfo.type==Variant::OBJECT) { - - //print_line("validate: "+cname+"::"+method.name); - } - - method.arguments.push_back(argument); - } - -/* - String hint; - switch(arginfo.hint) { - case PROPERTY_HINT_DIR: hint="A directory."; break; - case PROPERTY_HINT_RANGE: hint="Range - min: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",0)+" max: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",1)+" step: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",2); break; - case PROPERTY_HINT_ENUM: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(j); } break; - case PROPERTY_HINT_LENGTH: hint="Length: "+arginfo.hint_string; break; - case PROPERTY_HINT_FLAGS: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(1< signal_list; - ClassDB::get_signal_list(name,&signal_list,true); - - if (signal_list.size()) { - - - for(List::Element *EV=signal_list.front();EV;EV=EV->next()) { - - MethodDoc signal; - signal.name=EV->get().name; - for(int i=0;iget().arguments.size();i++) { - - PropertyInfo arginfo=EV->get().arguments[i]; - ArgumentDoc argument; - argument.name=arginfo.name; - argument.type=Variant::get_type_name(arginfo.type); - signal.arguments.push_back(argument); - } - - c.signals.push_back(signal); - } - - - } - - List constant_list; - ClassDB::get_integer_constant_list(name, &constant_list, true); - - for(List::Element *E=constant_list.front();E;E=E->next()) { - - ConstantDoc constant; - constant.name=E->get(); - constant.value=itos(ClassDB::get_integer_constant(name, E->get())); - c.constants.push_back(constant); - } - - //theme stuff - - { - List l; - Theme::get_default()->get_constant_list(cname,&l); - for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - pd.name=E->get(); - pd.type="int"; - c.theme_properties.push_back(pd); - } - - l.clear(); - Theme::get_default()->get_color_list(cname,&l); - for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - pd.name=E->get(); - pd.type="Color"; - c.theme_properties.push_back(pd); - } - - l.clear(); - Theme::get_default()->get_icon_list(cname,&l); - for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - pd.name=E->get(); - pd.type="Texture"; - c.theme_properties.push_back(pd); - } - l.clear(); - Theme::get_default()->get_font_list(cname,&l); - for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - pd.name=E->get(); - pd.type="Font"; - c.theme_properties.push_back(pd); - } - l.clear(); - Theme::get_default()->get_stylebox_list(cname,&l); - for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - pd.name=E->get(); - pd.type="StyleBox"; - c.theme_properties.push_back(pd); - } - - } - - - classes.pop_front(); - } - - - { - //so it can be documented that it does not exist - class_list["Variant"]=ClassDoc(); - class_list["Variant"].name="Variant"; - } - - if (!p_basic_types) - return; - - for (int i=0;i method_list; - v.get_method_list(&method_list); - method_list.sort(); - Variant::get_constructor_list(Variant::Type(i),&method_list); - - - for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { - - MethodInfo &mi=E->get(); - MethodDoc method; - - method.name=mi.name; - - for(int i=0;i=0) - arg.default_value=mi.default_arguments[defarg]; - - method.arguments.push_back(arg); - } - - if (mi.return_val.type==Variant::NIL) { - if (mi.return_val.name!="") - method.return_type="var"; - - } else { - method.return_type=Variant::get_type_name(mi.return_val.type); - } - - c.methods.push_back(method); - } - - - List properties; - v.get_property_list(&properties); - for(List::Element *E=properties.front();E;E=E->next()) { - - PropertyInfo pi=E->get(); - PropertyDoc property; - property.name=pi.name; - property.type=Variant::get_type_name(pi.type); - - c.properties.push_back(property); - } - - List constants; - Variant::get_numeric_constants_for_type(Variant::Type(i),&constants); - - for(List::Element *E=constants.front();E;E=E->next()) { - - ConstantDoc constant; - constant.name=E->get(); - constant.value=itos(Variant::get_numeric_constant_value(Variant::Type(i),E->get())); - c.constants.push_back(constant); - } - } - - } - - //built in constants and functions - - { - - String cname="@Global Scope"; - class_list[cname]=ClassDoc(); - ClassDoc& c = class_list[cname]; - c.name=cname; - - - for(int i=0;i singletons; - GlobalConfig::get_singleton()->get_singletons(&singletons); - - //servers (this is kind of hackish) - for(List::Element *E=singletons.front();E;E=E->next()) { - - PropertyDoc pd; - GlobalConfig::Singleton &s=E->get(); - pd.name=s.name; - pd.type=s.ptr->get_class(); - while (String(ClassDB::get_parent_class(pd.type))!="Object") - pd.type=ClassDB::get_parent_class(pd.type); - if (pd.type.begins_with("_")) - pd.type=pd.type.substr(1,pd.type.length()); - c.properties.push_back(pd); - - } - - } - - //built in script reference - - { - - - for(int i=0;iget_name(); - class_list[cname]=ClassDoc(); - ClassDoc& c = class_list[cname]; - c.name=cname; - - List minfo; - - lang->get_public_functions(&minfo); - - - for(List::Element *E=minfo.front();E;E=E->next()) { - - MethodInfo &mi=E->get(); - MethodDoc md; - md.name=mi.name; - if (mi.return_val.name!="") - md.return_type=mi.return_val.name; - else if (mi.name.find(":")!=-1) { - md.return_type=mi.name.get_slice(":",1); - md.name=mi.name.get_slice(":",0); - } else - md.return_type=Variant::get_type_name(mi.return_val.type); - - for(int i=0;i > cinfo; - lang->get_public_constants(&cinfo); - - - for(List >::Element *E=cinfo.front();E;E=E->next()) { - - ConstantDoc cd; - cd.name=E->get().first; - cd.value=E->get().second; - c.constants.push_back(cd); - } - } - } - - -} - - -static Error _parse_methods(Ref& parser,Vector& methods) { - - String section=parser->get_node_name(); - String element=section.substr(0,section.length()-1); - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser->get_node_name()==element) { - - DocData::MethodDoc method; - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); - method.name=parser->get_attribute_value("name"); - if (parser->has_attribute("qualifiers")) - method.qualifiers=parser->get_attribute_value("qualifiers"); - - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name=parser->get_node_name(); - if (name=="return") { - - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); - method.return_type=parser->get_attribute_value("type"); - } else if (name=="argument") { - - DocData::ArgumentDoc argument; - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); - argument.name=parser->get_attribute_value("name"); - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); - argument.type=parser->get_attribute_value("type"); - - method.arguments.push_back(argument); - - } else if (name=="description") { - - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - method.description=parser->get_node_data().strip_edges(); - } - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()==element) - break; - } - - methods.push_back(method); - - } else { - ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+parser->get_node_name()); - ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); - } - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()==section) - break; - } - - return OK; -} - -Error DocData::load(const String& p_path) { - - Ref parser=memnew(XMLParser); - Error err = parser->open(p_path); - if (err) - return err; - return _load(parser); - -} -Error DocData::_load(Ref parser) { - - Error err=OK; - - while((err=parser->read())==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - if (parser->get_node_name() == "doc") { - break; - } else if (!parser->is_empty()) - parser->skip_section();// unknown section, likely headers - } - } - - if (parser->has_attribute("version")) - version=parser->get_attribute_value("version"); - - - while((err=parser->read())==OK) { - - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="doc") - break; //end of - - if (parser->get_node_type() != XMLParser::NODE_ELEMENT) - continue; //no idea what this may be, but skipping anyway - - ERR_FAIL_COND_V( parser->get_node_name()!="class", ERR_FILE_CORRUPT ); - - ERR_FAIL_COND_V( !parser->has_attribute("name"), ERR_FILE_CORRUPT); - String name = parser->get_attribute_value("name"); - class_list[name]=ClassDoc(); - ClassDoc& c = class_list[name]; - - //print_line("class: "+name); - c.name=name; - if (parser->has_attribute("inherits")) - c.inherits = parser->get_attribute_value("inherits"); - if (parser->has_attribute("category")) - c.category = parser->get_attribute_value("category"); - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser->get_node_name(); - - if (name=="brief_description") { - - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - c.brief_description=parser->get_node_data().strip_edges(); - - } else if (name=="description") { - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - c.description=parser->get_node_data().strip_edges(); - } else if (name=="methods") { - - Error err = _parse_methods(parser,c.methods); - ERR_FAIL_COND_V(err,err); - - } else if (name=="signals") { - - Error err = _parse_methods(parser,c.signals); - ERR_FAIL_COND_V(err,err); - } else if (name=="members") { - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser->get_node_name(); - - if (name=="member") { - - PropertyDoc prop; - - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); - prop.name=parser->get_attribute_value("name"); - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); - prop.type=parser->get_attribute_value("type"); - if (parser->has_attribute("setter")) - prop.setter=parser->get_attribute_value("setter"); - if (parser->has_attribute("getter")) - prop.getter=parser->get_attribute_value("getter"); - if (parser->has_attribute("brief")) - prop.brief_description=parser->get_attribute_value("brief").xml_unescape(); - - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - prop.description=parser->get_node_data().strip_edges(); - c.properties.push_back(prop); - } else { - ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); - ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); - } - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="members") - break; //end of - } - - } else if (name=="theme_items") { - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name = parser->get_node_name(); - - if (name=="theme_item") { - - PropertyDoc prop; - - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); - prop.name=parser->get_attribute_value("name"); - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); - prop.type=parser->get_attribute_value("type"); - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - prop.description=parser->get_node_data().strip_edges(); - c.theme_properties.push_back(prop); - } else { - ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); - ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); - } - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="theme_items") - break; //end of - } - - } else if (name=="constants") { - - while(parser->read()==OK) { - - if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { - - String name=parser->get_node_name(); - - if (name=="constant") { - - ConstantDoc constant; - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); - constant.name=parser->get_attribute_value("name"); - ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("value"),ERR_FILE_CORRUPT); - constant.value=parser->get_attribute_value("value"); - parser->read(); - if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) - constant.description=parser->get_node_data().strip_edges(); - c.constants.push_back(constant); - } else { - ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); - ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); - } - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="constants") - break; //end of - } - - } else { - - ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); - ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); - } - - - } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="class") - break; //end of - } - - - } - - return OK; -} - - -static void _write_string(FileAccess *f,int p_tablevel,const String& p_string) { - - String tab; - for(int i=0;istore_string(tab+p_string+"\n"); -} - -Error DocData::save(const String& p_path) { - - Error err; - FileAccess *f = FileAccess::open(p_path,FileAccess::WRITE,&err); - - if (err) { - ERR_EXPLAIN("Can't write doc file: "+p_path); - - ERR_FAIL_V(err); - - } - - _write_string(f,0,""); - _write_string(f,0,""); - - for( Map::Element *E=class_list.front();E;E=E->next()) { - - ClassDoc &c=E->get(); - - String header=""); - if (c.brief_description!="") - _write_string(f,2,c.brief_description.xml_escape()); - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,1,""); - if (c.description!="") - _write_string(f,2,c.description.xml_escape()); - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,1,""); - - c.methods.sort(); - - for(int i=0;i"); - - if (m.return_type!="") { - - _write_string(f,3,""); - _write_string(f,3,""); - } - - for(int j=0;j"); - else - _write_string(f,3,""); - - _write_string(f,3,""); - - } - - _write_string(f,3,""); - if (m.description!="") - _write_string(f,4,m.description.xml_escape()); - _write_string(f,3,""); - - _write_string(f,2,""); - - } - - _write_string(f,1,""); - - if (c.properties.size()) { - _write_string(f,1,""); - - c.properties.sort(); - - for(int i=0;i"); - if (p.description!="") - _write_string(f,3,p.description.xml_escape()); - _write_string(f,2,""); - - } - _write_string(f,1,""); - } - - if (c.signals.size()) { - - c.signals.sort(); - - _write_string(f,1,""); - for(int i=0;i"); - for(int j=0;j"); - _write_string(f,3,""); - - } - - _write_string(f,3,""); - if (m.description!="") - _write_string(f,4,m.description.xml_escape()); - _write_string(f,3,""); - - _write_string(f,2,""); - } - - _write_string(f,1,""); - } - - _write_string(f,1,""); - - - for(int i=0;i"); - if (k.description!="") - _write_string(f,3,k.description.xml_escape()); - _write_string(f,2,""); - } - - _write_string(f,1,""); - - if (c.theme_properties.size()) { - - c.theme_properties.sort(); - - _write_string(f,1,""); - for(int i=0;i"); - _write_string(f,2,""); - - } - _write_string(f,1,""); - } - - _write_string(f,0,""); - - } - - _write_string(f,0,""); - f->close(); - memdelete(f); - - return OK; -} - - -Error DocData::load_compressed(const uint8_t *p_data, int p_compressed_size, int p_uncompressed_size) { - - Vector data; - data.resize(p_uncompressed_size); - Compression::decompress(data.ptr(),p_uncompressed_size,p_data,p_compressed_size,Compression::MODE_DEFLATE); - class_list.clear(); - - Ref parser = memnew( XMLParser ); - Error err = parser->open_buffer(data); - if (err) - return err; - - _load(parser); - - return OK; - -} diff --git a/tools/doc/doc_data.h b/tools/doc/doc_data.h deleted file mode 100644 index fead1da510..0000000000 --- a/tools/doc/doc_data.h +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* doc_data.h */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#ifndef DOC_DATA_H -#define DOC_DATA_H - - -#include "variant.h" -#include "map.h" -#include "io/xml_parser.h" - -class DocData { -public: - struct ArgumentDoc { - - String name; - String type; - String default_value; - }; - - struct MethodDoc { - - String name; - String return_type; - String qualifiers; - String description; - Vector arguments; - bool operator<(const MethodDoc& p_md) const { - return name methods; - Vector signals; - Vector constants; - Vector properties; - Vector theme_properties; - - }; - - String version; - - Map class_list; - Error _load(Ref parser); - - -public: - - void merge_from(const DocData& p_data); - void generate(bool p_basic_types=false); - Error load(const String& p_path); - Error save(const String& p_path); - - Error load_compressed(const uint8_t *p_data, int p_compressed_size, int p_uncompressed_size); - - -}; - -#endif // DOC_DATA_H diff --git a/tools/doc/doc_dump.cpp b/tools/doc/doc_dump.cpp deleted file mode 100644 index 5ebba596e9..0000000000 --- a/tools/doc/doc_dump.cpp +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* doc_dump.cpp */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#include "doc_dump.h" - -#include "version.h" -#include "os/file_access.h" -#include "scene/main/node.h" - - -static void _write_string(FileAccess *f,int p_tablevel,const String& p_string) { - - String tab; - for(int i=0;istore_string(tab+p_string+"\n"); -} - -struct _ConstantSort { - - String name; - int value; - bool operator<(const _ConstantSort& p_c) const { - - String left_a=name.find("_")==-1?name:name.substr(0,name.find("_")); - String left_b=p_c.name.find("_")==-1?p_c.name:p_c.name.substr(0,p_c.name.find("_")); - if(left_a==left_b) - return value","<"); - ret=ret.replace("'","'"); - ret=ret.replace("\"","""); - for (char i=1;i<32;i++) { - - char chr[2]={i,0}; - ret=ret.replace(chr,"&#"+String::num(i)+";"); - } - ret=ret.utf8(); - return ret; -} -void DocDump::dump(const String& p_file) { - - - List class_list; - ClassDB::get_class_list(&class_list); - - class_list.sort_custom(); - - - FileAccess *f = FileAccess::open(p_file,FileAccess::WRITE); - - _write_string(f,0,""); - - _write_string(f,0,""); - while(class_list.size()) { - - String name=class_list.front()->get(); - - String header=""); - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,1,""); - - List method_list; - ClassDB::get_method_list(name,&method_list,true); - method_list.sort(); - - - for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { - if (E->get().name=="" || E->get().name[0]=='_') - continue; //hiden - - MethodBind *m = ClassDB::get_method(name,E->get().name); - - String qualifiers; - if (E->get().flags&METHOD_FLAG_CONST) - qualifiers+="qualifiers=\"const\""; - - _write_string(f,2,"get().name)+"\" "+qualifiers+" >"); - - for(int i=-1;iget().arguments.size();i++) { - - PropertyInfo arginfo; - - if (i==-1) { - - arginfo=E->get().return_val; - String type_name=(arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE)?arginfo.hint_string:Variant::get_type_name(arginfo.type); - - if (arginfo.type==Variant::NIL) - continue; - _write_string(f,3,""); - } else { - - - arginfo=E->get().arguments[i]; - - String type_name; - - if (arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) - type_name=arginfo.hint_string; - else if (arginfo.type==Variant::NIL) - type_name="var"; - else - type_name=Variant::get_type_name(arginfo.type); - - if (m && m->has_default_argument(i)) { - Variant default_arg=m->get_default_argument(i); - String default_arg_text=String(_escape_string(m->get_default_argument(i))); - - switch(default_arg.get_type()) { - - case Variant::NIL: - default_arg_text="NULL"; - break; - // atomic types - case Variant::BOOL: - if (bool(default_arg)) - default_arg_text="true"; - else - default_arg_text="false"; - break; - case Variant::INT: - case Variant::REAL: - //keep it - break; - case Variant::STRING: // 15 - case Variant::NODE_PATH: // 15 - default_arg_text="\""+default_arg_text+"\""; - break; - case Variant::TRANSFORM: - if (default_arg.operator Transform()==Transform()) { - default_arg_text=""; - } - - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; - break; - - case Variant::VECTOR2: // 5 - case Variant::RECT2: - case Variant::VECTOR3: - case Variant::PLANE: - case Variant::QUAT: - case Variant::RECT3: //sorry naming convention fail :( not like it's used often // 10 - case Variant::BASIS: - case Variant::COLOR: - case Variant::POOL_BYTE_ARRAY: - case Variant::POOL_INT_ARRAY: - case Variant::POOL_REAL_ARRAY: - case Variant::POOL_STRING_ARRAY: //25 - case Variant::POOL_VECTOR3_ARRAY: - case Variant::POOL_COLOR_ARRAY: - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; - break; - case Variant::OBJECT: - case Variant::INPUT_EVENT: - case Variant::DICTIONARY: // 20 - case Variant::ARRAY: - case Variant::_RID: - case Variant::IMAGE: - //case Variant::RESOURCE: - - default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"()"; - break; - default: {} - - } - - - - - _write_string(f,3,""); - } else - _write_string(f,3,""); - } - - - String hint; - switch(arginfo.hint) { - case PROPERTY_HINT_DIR: hint="A directory."; break; - case PROPERTY_HINT_RANGE: hint="Range - min: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",0)+" max: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",1)+" step: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",2); break; - case PROPERTY_HINT_ENUM: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(j); } break; - case PROPERTY_HINT_LENGTH: hint="Length: "+arginfo.hint_string; break; - case PROPERTY_HINT_FLAGS: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(1<":""); - - - } - - _write_string(f,3,""); - _write_string(f,3,""); - - _write_string(f,2,""); - - } - - - _write_string(f,1,""); - - List signal_list; - ClassDB::get_signal_list(name,&signal_list,true); - - if (signal_list.size()) { - - _write_string(f,1,""); - for(List::Element *EV=signal_list.front();EV;EV=EV->next()) { - - _write_string(f,2,"get().name+"\">"); - for(int i=0;iget().arguments.size();i++) { - PropertyInfo arginfo=EV->get().arguments[i]; - _write_string(f,3,""); - _write_string(f,3,""); - } - _write_string(f,3,""); - _write_string(f,3,""); - - _write_string(f,2,""); - } - - _write_string(f,1,""); - } - - - _write_string(f,1,""); - - - List constant_list; - ClassDB::get_integer_constant_list(name, &constant_list, true); - - /* constants are sorted in a special way */ - - List<_ConstantSort> constant_sort; - - for(List::Element *E=constant_list.front();E;E=E->next()) { - _ConstantSort cs; - cs.name=E->get(); - cs.value=ClassDB::get_integer_constant(name, E->get()); - constant_sort.push_back(cs); - } - - constant_sort.sort(); - - for(List<_ConstantSort>::Element *E=constant_sort.front();E;E=E->next()) { - - _write_string(f,2,"get().name+"\" value=\""+itos(E->get().value)+"\">"); - _write_string(f,2,""); - } - - _write_string(f,1,""); - _write_string(f,0,""); - - class_list.erase(name); - } - - _write_string(f,0,""); - f->close(); - memdelete(f); - -} diff --git a/tools/doc/doc_dump.h b/tools/doc/doc_dump.h deleted file mode 100644 index 84629b89c8..0000000000 --- a/tools/doc/doc_dump.h +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* doc_dump.h */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -#ifndef DOC_DUMP_H -#define DOC_DUMP_H - -#include "class_db.h" - -class DocDump { -public: - - static void dump(const String& p_file); - -}; - -#endif // DOC_DUMP_H diff --git a/tools/editor/SCsub b/tools/editor/SCsub index a0e6802348..710dac3ea7 100644 --- a/tools/editor/SCsub +++ b/tools/editor/SCsub @@ -1,9 +1,10 @@ #!/usr/bin/env python Import('env') +env.editor_sources = [] -def make_doc_header(target, source, env): +def make_certs_header(target, source, env): src = source[0].srcnode().abspath dst = target[0].srcnode().abspath @@ -15,18 +16,18 @@ def make_doc_header(target, source, env): buf = zlib.compress(buf) g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") - g.write("#ifndef _DOC_DATA_RAW_H\n") - g.write("#define _DOC_DATA_RAW_H\n") - g.write("static const int _doc_data_compressed_size=" + str(len(buf)) + ";\n") - g.write("static const int _doc_data_uncompressed_size=" + str(decomp_size) + ";\n") - g.write("static const unsigned char _doc_data_compressed[]={\n") + g.write("#ifndef _CERTS_RAW_H\n") + g.write("#define _CERTS_RAW_H\n") + g.write("static const int _certs_compressed_size=" + str(len(buf)) + ";\n") + g.write("static const int _certs_uncompressed_size=" + str(decomp_size) + ";\n") + g.write("static const unsigned char _certs_compressed[]={\n") for i in range(len(buf)): g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") g.write("};\n") g.write("#endif") -def make_certs_header(target, source, env): +def make_doc_header(target, source, env): src = source[0].srcnode().abspath dst = target[0].srcnode().abspath @@ -38,23 +39,104 @@ def make_certs_header(target, source, env): buf = zlib.compress(buf) g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") - g.write("#ifndef _CERTS_RAW_H\n") - g.write("#define _CERTS_RAW_H\n") - g.write("static const int _certs_compressed_size=" + str(len(buf)) + ";\n") - g.write("static const int _certs_uncompressed_size=" + str(decomp_size) + ";\n") - g.write("static const unsigned char _certs_compressed[]={\n") + g.write("#ifndef _DOC_DATA_RAW_H\n") + g.write("#define _DOC_DATA_RAW_H\n") + g.write("static const int _doc_data_compressed_size=" + str(len(buf)) + ";\n") + g.write("static const int _doc_data_uncompressed_size=" + str(decomp_size) + ";\n") + g.write("static const unsigned char _doc_data_compressed[]={\n") for i in range(len(buf)): g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") g.write("};\n") g.write("#endif") +def make_fonts_header(target, source, env): + + dst = target[0].srcnode().abspath + + g = open(dst, "wb") + + g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") + g.write("#ifndef _EDITOR_FONTS_H\n") + g.write("#define _EDITOR_FONTS_H\n") + + # saving uncompressed, since freetype will reference from memory pointer + xl_names = [] + for i in range(len(source)): + print("Appending font: " + source[i].srcnode().abspath) + f = open(source[i].srcnode().abspath, "rb") + buf = f.read() + import os.path + + name = os.path.splitext(os.path.basename(source[i].srcnode().abspath))[0] + + g.write("static const int _font_" + name + "_size=" + str(len(buf)) + ";\n") + g.write("static const unsigned char _font_" + name + "[]={\n") + for i in range(len(buf)): + g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") + + g.write("};\n") + + g.write("#endif") + + +def make_translations_header(target, source, env): + + dst = target[0].srcnode().abspath + + g = open(dst, "wb") + + g.write("/* THIS FILE IS GENERATED DO NOT EDIT */\n") + g.write("#ifndef _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") + g.write("#define _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") + + import zlib + import os.path + + paths = [node.srcnode().abspath for node in source] + sorted_paths = sorted(paths, key=lambda path: os.path.splitext(os.path.basename(path))[0]) + + xl_names = [] + for i in range(len(sorted_paths)): + print("Appending translation: " + sorted_paths[i]) + f = open(sorted_paths[i], "rb") + buf = f.read() + decomp_size = len(buf) + buf = zlib.compress(buf) + name = os.path.splitext(os.path.basename(sorted_paths[i]))[0] + + #g.write("static const int _translation_"+name+"_compressed_size="+str(len(buf))+";\n") + #g.write("static const int _translation_"+name+"_uncompressed_size="+str(decomp_size)+";\n") + g.write("static const unsigned char _translation_" + name + "_compressed[]={\n") + for i in range(len(buf)): + g.write(str(ord(buf[i])) + ",\n") + + g.write("};\n") + + xl_names.append([name, len(buf), str(decomp_size)]) + + g.write("struct EditorTranslationList {\n") + g.write("\tconst char* lang;\n") + g.write("\tint comp_size;\n") + g.write("\tint uncomp_size;\n") + g.write("\tconst unsigned char* data;\n") + g.write("};\n\n") + g.write("static EditorTranslationList _editor_translations[]={\n") + for x in xl_names: + g.write("\t{ \"" + x[0] + "\", " + str(x[1]) + ", " + str(x[2]) + ",_translation_" + x[0] + "_compressed},\n") + g.write("\t{NULL,0,0,NULL}\n") + g.write("};\n") + + g.write("#endif") + + if (env["tools"] == "yes"): + # Register exporters reg_exporters_inc = '#include "register_exporters.h"\n' reg_exporters = 'void register_exporters() {\n' for e in env.platform_exporters: - env.tool_sources.append("#platform/" + e + "/export/export.cpp") + env.editor_sources.append("#platform/" + e + "/export/export.cpp") reg_exporters += '\t//register_' + e + '_exporter();\n' reg_exporters_inc += '#include "platform/' + e + '/export/export.h"\n' reg_exporters += '}\n' @@ -63,19 +145,42 @@ if (env["tools"] == "yes"): f.write(reg_exporters) f.close() + # API documentation env.Depends("#tools/editor/doc_data_compressed.h", "#doc/base/classes.xml") env.Command("#tools/editor/doc_data_compressed.h", "#doc/base/classes.xml", make_doc_header) - env.Depends("#tools/editor/certs_compressed.h", "#tools/certs/ca-certificates.crt") - env.Command("#tools/editor/certs_compressed.h", "#tools/certs/ca-certificates.crt", make_certs_header) + # Certificates + env.Depends("#tools/editor/certs_compressed.h", "#thirdparty/certs/ca-certificates.crt") + env.Command("#tools/editor/certs_compressed.h", "#thirdparty/certs/ca-certificates.crt", make_certs_header) - # make_doc_header(env.File("#tools/editor/doc_data_raw.h").srcnode().abspath,env.File("#doc/base/classes.xml").srcnode().abspath,env) + import glob + path = env.Dir('.').abspath - env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") + # Translations + tlist = glob.glob(path + "/translations/*.po") + print("translations: ", tlist) + env.Depends('#tools/editor/translations.h', tlist) + env.Command('#tools/editor/translations.h', tlist, make_translations_header) - Export('env') - SConscript('icons/SCsub') - SConscript('plugins/SCsub') + # Fonts + flist = glob.glob(path + "/../../thirdparty/fonts/*.ttf") + flist.append(glob.glob(path + "/../../thirdparty/fonts/*.otf")) + print("fonts: ", flist) + env.Depends('#tools/editor/builtin_fonts.h', flist) + env.Command('#tools/editor/builtin_fonts.h', flist, make_fonts_header) + + + env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") + + SConscript('collada/SCsub') + SConscript('doc/SCsub') SConscript('fileserver/SCsub') - SConscript('io_plugins/SCsub') + SConscript('icons/SCsub') SConscript('import/SCsub') + SConscript('io_plugins/SCsub') + SConscript('plugins/SCsub') + + lib = env.Library("editor", env.editor_sources) + env.Prepend(LIBS=[lib]) + + Export('env') diff --git a/tools/editor/collada/SCsub b/tools/editor/collada/SCsub new file mode 100644 index 0000000000..04c9a827ef --- /dev/null +++ b/tools/editor/collada/SCsub @@ -0,0 +1,7 @@ +#!/usr/bin/env python + +Import('env') + +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") + +Export('env') diff --git a/tools/editor/collada/collada.cpp b/tools/editor/collada/collada.cpp new file mode 100644 index 0000000000..a23fd84aa0 --- /dev/null +++ b/tools/editor/collada/collada.cpp @@ -0,0 +1,2801 @@ +/*************************************************************************/ +/* collada.cpp */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#ifdef TOOLS_ENABLED + +#include "collada.h" + +#include "stdio.h" + +//#define DEBUG_DEFAULT_ANIMATION +//#define DEBUG_COLLADA +#ifdef DEBUG_COLLADA +#define COLLADA_PRINT(m_what) print_line(m_what) +#else +#define COLLADA_PRINT(m_what) +#endif + +#define COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE + +/* HELPERS */ + + + +String Collada::Effect::get_texture_path(const String& p_source,Collada& state) const { + + String image=p_source; + ERR_FAIL_COND_V(!state.state.image_map.has(image),""); + return state.state.image_map[image].path; +} + +Transform Collada::get_root_transform() const { + + Transform unit_scale_transform; +#ifndef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE + unit_scale_transform.scale(Vector3(state.unit_scale,state.unit_scale,state.unit_scale)); +#endif + return unit_scale_transform; +} + + + +void Collada::Vertex::fix_unit_scale(Collada &state) { +#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE + vertex*=state.state.unit_scale; +#endif +} + +static String _uri_to_id(const String& p_uri) { + + if (p_uri.begins_with("#")) + return p_uri.substr(1,p_uri.size()-1); + else + return p_uri; + +} + +/** HELPER FUNCTIONS **/ + +Transform Collada::fix_transform(const Transform& p_transform) { + + Transform tr=p_transform; + +#ifndef NO_UP_AXIS_SWAP + + if (state.up_axis!=Vector3::AXIS_Y) { + + for(int i=0;i<3;i++) + SWAP(tr.basis[1][i],tr.basis[state.up_axis][i]); + for(int i=0;i<3;i++) + SWAP(tr.basis[i][1],tr.basis[i][state.up_axis]); + + SWAP(tr.origin[1],tr.origin[state.up_axis]); + + tr.basis[state.up_axis][0]=-tr.basis[state.up_axis][0]; + tr.basis[state.up_axis][1]=-tr.basis[state.up_axis][1]; + tr.basis[0][state.up_axis]=-tr.basis[0][state.up_axis]; + tr.basis[1][state.up_axis]=-tr.basis[1][state.up_axis]; + tr.origin[state.up_axis]=-tr.origin[state.up_axis]; + } +#endif + + //tr.scale(Vector3(state.unit_scale.unit_scale.unit_scale)); + return tr; + //return state.matrix_fix * p_transform; +} + + +static Transform _read_transform_from_array(const Vector& array, int ofs=0) { + + Transform tr; + // i wonder why collada matrices are transposed, given that's opposed to opengl.. + tr.basis.elements[0][0]=array[0+ofs]; + tr.basis.elements[0][1]=array[1+ofs]; + tr.basis.elements[0][2]=array[2+ofs]; + tr.basis.elements[1][0]=array[4+ofs]; + tr.basis.elements[1][1]=array[5+ofs]; + tr.basis.elements[1][2]=array[6+ofs]; + tr.basis.elements[2][0]=array[8+ofs]; + tr.basis.elements[2][1]=array[9+ofs]; + tr.basis.elements[2][2]=array[10+ofs]; + tr.origin.x=array[3+ofs]; + tr.origin.y=array[7+ofs]; + tr.origin.z=array[11+ofs]; + return tr; + +} + +/* STRUCTURES */ + +Transform Collada::Node::compute_transform(Collada &state) const { + + Transform xform; + + for(int i=0;i=4) { + + xform_step.rotate(Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2]),Math::deg2rad(xf.data[3])); + } + } break; + case XForm::OP_SCALE: { + + if (xf.data.size()>=3) { + + xform_step.scale(Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2])); + } + + } break; + case XForm::OP_TRANSLATE: { + + if (xf.data.size()>=3) { + + xform_step.origin=Vector3(xf.data[0],xf.data[1],xf.data[2]); + } + + } break; + case XForm::OP_MATRIX: { + + if (xf.data.size()>=16) { + xform_step = _read_transform_from_array(xf.data,0); + } + + } break; + default: {} + + } + + xform = xform * xform_step; + } + +#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE + xform.origin*=state.state.unit_scale; +#endif + return xform; +} + +Transform Collada::Node::get_transform() const { + + return default_transform; +} + +Transform Collada::Node::get_global_transform() const { + + if (parent) + return parent->get_global_transform() * default_transform; + else + return default_transform; + +} + +Vector Collada::AnimationTrack::get_value_at_time(float p_time) { + + ERR_FAIL_COND_V(keys.size()==0,Vector()); + int i=0; + + for(i=0;ip_time) + break; + } + + if (i==0) + return keys[0].data; + if (i==keys.size()) + return keys[keys.size()-1].data; + + switch(keys[i].interp_type) { + + case INTERP_BEZIER: //wait for bezier + case INTERP_LINEAR: { + + float c = (p_time-keys[i-1].time)/(keys[i].time-keys[i-1].time); + + if (keys[i].data.size()==16) { + //interpolate a matrix + Transform src = _read_transform_from_array(keys[i-1].data); + Transform dst = _read_transform_from_array(keys[i].data); + + + Transform interp = c<0.001 ? src : src.interpolate_with(dst,c); + + Vector ret; + ret.resize(16); + Transform tr; + // i wonder why collada matrices are transposed, given that's opposed to opengl.. + ret[0]=interp.basis.elements[0][0]; + ret[1]=interp.basis.elements[0][1]; + ret[2]=interp.basis.elements[0][2]; + ret[4]=interp.basis.elements[1][0]; + ret[5]=interp.basis.elements[1][1]; + ret[6]=interp.basis.elements[1][2]; + ret[8]=interp.basis.elements[2][0]; + ret[9]=interp.basis.elements[2][1]; + ret[10]=interp.basis.elements[2][2]; + ret[3]=interp.origin.x; + ret[7]=interp.origin.y; + ret[11]=interp.origin.z; + ret[12]=0; + ret[13]=0; + ret[14]=0; + ret[15]=1; + + return ret; + } else { + + Vector dest; + dest.resize(keys[i].data.size()); + for(int j=0;j()); +} + + + + +void Collada::_parse_asset(XMLParser& parser) { + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + + if (name=="up_axis") { + + parser.read(); + if (parser.get_node_data()=="X_UP") + state.up_axis=Vector3::AXIS_X; + if (parser.get_node_data()=="Y_UP") + state.up_axis=Vector3::AXIS_Y; + if (parser.get_node_data()=="Z_UP") + state.up_axis=Vector3::AXIS_Z; + + COLLADA_PRINT("up axis: "+parser.get_node_data()); + } else if (name=="unit") { + + state.unit_scale = parser.get_attribute_value("meter").to_double(); + COLLADA_PRINT("unit scale: "+rtos(state.unit_scale)); + } + + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="asset") + break; //end of + } +} + + +void Collada::_parse_image(XMLParser& parser) { + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + + Image image; + + + if (state.versionlocalize_path(state.local_path.get_base_dir()+"/"+path.percent_decode()); + + } + } else { + + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + + if (name=="init_from") { + + parser.read(); + String path = parser.get_node_data().strip_edges().percent_decode(); + + if (path.find("://")==-1 && path.is_rel_path()) { + // path is relative to file being loaded, so convert to a resource path + path=GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(state.local_path.get_base_dir()+"/"+path); + + } else if (path.find("file:///")==0) { + path=path.replace_first("file:///",""); + path=GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(path); + } + + image.path=path; + + } if (name=="data") { + + ERR_PRINT("COLLADA Embedded image data not supported!"); + + } else if (name=="extra" && !parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="image") + break; //end of + + } + } + + state.image_map[id]=image; +} + +void Collada::_parse_material(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + Material material; + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + if (parser.has_attribute("name")) + material.name=parser.get_attribute_value("name"); + + if (state.version + } + } + + state.material_map[id]=material; +} + +//! reads floats from inside of xml element until end of xml element +Vector Collada::_read_float_array(XMLParser& parser) { + + if (parser.is_empty()) + return Vector(); + + Vector splitters; + splitters.push_back(" "); + splitters.push_back("\n"); + splitters.push_back("\r"); + splitters.push_back("\t"); + + Vector array; + while(parser.read()==OK) { + // TODO: check for comments inside the element + // and ignore them. + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + // parse float data + String str = parser.get_node_data(); + array=str.split_floats_mk(splitters,false); + //array=str.split_floats(" ",false); + } + else + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) + break; // end parsing text + } + + return array; +} + +Vector Collada::_read_string_array(XMLParser& parser) { + + if (parser.is_empty()) + return Vector(); + + Vector array; + while(parser.read()==OK) { + // TODO: check for comments inside the element + // and ignore them. + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + // parse String data + String str = parser.get_node_data(); + array=str.split_spaces(); + /* + for(int i=0;i array; + while(parser.read()==OK) { + // TODO: check for comments inside the element + // and ignore them. + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + // parse float data + String str = parser.get_node_data(); + array=str.split_spaces(); + } + else + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) + break; // end parsing text + } + + ERR_FAIL_COND_V(array.size()!=16,Transform()); + Vector farr; + farr.resize(16); + for(int i=0;i<16;i++) { + farr[i]=array[i].to_double(); + } + + return _read_transform_from_array(farr); +} + +String Collada::_read_empty_draw_type(XMLParser& parser) { + + String empty_draw_type = ""; + + if (parser.is_empty()) + return empty_draw_type; + + while (parser.read()==OK) { + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + empty_draw_type = parser.get_node_data(); + } + else + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END) + break; // end parsing text + } + return empty_draw_type; +} + +Variant Collada::_parse_param(XMLParser& parser) { + + if (parser.is_empty()) + return Variant(); + + String from = parser.get_node_name(); + Variant data; + + while(parser.read()==OK) { + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name() == "float") { + + parser.read(); + if (parser.get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) { + + data=parser.get_node_data().to_double(); + } + } else if (parser.get_node_name() == "float2") { + + Vector v2 = _read_float_array(parser); + + if (v2.size()>=2) { + + data=Vector2(v2[0],v2[1]); + } + } else if (parser.get_node_name() == "float3") { + + Vector v3 = _read_float_array(parser); + + if (v3.size()>=3) { + + data=Vector3(v3[0],v3[1],v3[2]); + } + } else if (parser.get_node_name() == "float4") { + + Vector v4 = _read_float_array(parser); + + if (v4.size()>=4) { + + data=Color(v4[0],v4[1],v4[2],v4[3]); + } + } else if (parser.get_node_name() == "sampler2D") { + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="source") { + + parser.read(); + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + + data=parser.get_node_data(); + } + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="sampler2D") + break; + + } + } else if (parser.get_node_name() == "surface") { + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="init_from") { + + parser.read(); + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_TEXT) { + + data=parser.get_node_data(); + } + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="surface") + break; + + } + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==from) + break; + } + + COLLADA_PRINT("newparam ending "+parser.get_node_name()); + return data; + +} + + + +void Collada::_parse_effect_material(XMLParser& parser,Effect &effect,String &id) { + + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + // first come the tags we descend, but ignore the top-levels + + COLLADA_PRINT("node name: "+parser.get_node_name()); + + if (!parser.is_empty() && (parser.get_node_name() == "profile_COMMON" || parser.get_node_name() == "technique" || parser.get_node_name() == "extra")) { + + _parse_effect_material(parser,effect,id); // try again + + } else if (parser.get_node_name() == "newparam") { + String name = parser.get_attribute_value("sid"); + Variant value = _parse_param(parser); + effect.params[name]=value; + COLLADA_PRINT("param: "+name+" value:"+String(value)); + + } else if (parser.get_node_name() == "constant" || + parser.get_node_name() == "lambert" || + parser.get_node_name() == "phong" || + parser.get_node_name() == "blinn" ) + { + + COLLADA_PRINT("shade model: "+parser.get_node_name()); + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String what = parser.get_node_name(); + + if ( what=="emission" || + what=="diffuse" || + what=="specular" || + what=="reflective") { + + + + // color or texture types + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="color") { + + Vector colorarr = _read_float_array(parser); + COLLADA_PRINT("colorarr size: "+rtos(colorarr.size())); + + if (colorarr.size()>=3) { + + // alpha strangely not allright? maybe it needs to be multiplied by value as a channel intensity + Color color(colorarr[0],colorarr[1],colorarr[2],1.0); + if (what=="diffuse") + effect.diffuse.color=color; + if (what=="specular") + effect.specular.color=color; + if (what=="emission") + effect.emission.color=color; + + COLLADA_PRINT(what+" color: "+color); + + } + + } else if (parser.get_node_name()=="texture") { + + String sampler = parser.get_attribute_value("texture"); + if (!effect.params.has(sampler)) { + ERR_PRINT(String("Couldn't find sampler: "+sampler+" in material:"+id).utf8().get_data()); + } else { + String surface = effect.params[sampler]; + + if (!effect.params.has(surface)) { + ERR_PRINT(String("Couldn't find surface: "+surface+" in material:"+id).utf8().get_data()); + } else { + String uri = effect.params[surface]; + + + if (what=="diffuse") { + effect.diffuse.texture=uri; + } else if (what=="specular") { + effect.specular.texture=uri; + } else if (what=="emission") { + effect.emission.texture=uri; + } else if (what=="bump") { + if (parser.has_attribute("bumptype") && parser.get_attribute_value("bumptype")!="NORMALMAP") { + WARN_PRINT("'bump' texture type is not NORMALMAP, only NORMALMAP is supported.") + } + + effect.bump.texture=uri; + } + + COLLADA_PRINT(what+" texture: "+uri); + } + + } + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name() == what) + break; + } + + } else if (what=="shininess") { +#if 1 + effect.shininess=_parse_param(parser); +#else + + parser.read(); + float shininess = parser.get_node_data().to_double(); + effect.shininess=shininess; + COLLADA_PRINT("shininess: "+rtos(shininess)); +#endif + + } + } if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && ( + parser.get_node_name()=="constant" || + parser.get_node_name()=="lambert" || + parser.get_node_name()=="phong" || + parser.get_node_name()=="blinn")) + break; + } + } else if (parser.get_node_name()=="double_sided" || parser.get_node_name()=="show_double_sided") { // colladamax / google earth + + // 3DS Max / Google Earth double sided extension + parser.read(); + effect.found_double_sided=true; + effect.double_sided=parser.get_node_data().to_int(); + COLLADA_PRINT("double sided: "+itos(parser.get_node_data().to_int())); + } else if (parser.get_node_name()=="unshaded") { + parser.read(); + effect.unshaded=parser.get_node_data().to_int(); + } else if (parser.get_node_name()=="bump") { + + // color or texture types + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="texture") { + + String sampler = parser.get_attribute_value("texture"); + if (!effect.params.has(sampler)) { + ERR_PRINT(String("Couldn't find sampler: "+sampler+" in material:"+id).utf8().get_data()); + } else { + String surface = effect.params[sampler]; + + if (!effect.params.has(surface)) { + ERR_PRINT(String("Couldn't find surface: "+surface+" in material:"+id).utf8().get_data()); + } else { + String uri = effect.params[surface]; + + if (parser.has_attribute("bumptype") && parser.get_attribute_value("bumptype")!="NORMALMAP") { + WARN_PRINT("'bump' texture type is not NORMALMAP, only NORMALMAP is supported.") + } + + effect.bump.texture=uri; + COLLADA_PRINT(" bump: "+uri); + } + + } + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name() == "bump") + break; + } + + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && + (parser.get_node_name() == "effect" || + parser.get_node_name() == "profile_COMMON" || + parser.get_node_name() == "technique" || + parser.get_node_name() == "extra")) + break; + } + +} + +void Collada::_parse_effect(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + + Effect effect; + if (parser.has_attribute("name")) + effect.name=parser.get_attribute_value("name"); + _parse_effect_material(parser,effect,id); + + + + state.effect_map[id]=effect; + + COLLADA_PRINT("Effect ID:"+id); + +} + +void Collada::_parse_camera(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + + + state.camera_data_map[id]=CameraData(); + CameraData &camera=state.camera_data_map[id]; + + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + + if (name=="perspective") { + + camera.mode=CameraData::MODE_PERSPECTIVE; + } else if (name=="orthographic") { + + camera.mode=CameraData::MODE_ORTHOGONAL; + } else if (name=="xfov") { + + parser.read(); + camera.perspective.x_fov = parser.get_node_data().to_double(); + + } else if (name=="yfov") { + + parser.read(); + camera.perspective.y_fov = parser.get_node_data().to_double(); + } else if (name=="xmag") { + + parser.read(); + camera.orthogonal.x_mag = parser.get_node_data().to_double(); + + } else if (name=="ymag") { + + parser.read(); + camera.orthogonal.y_mag = parser.get_node_data().to_double(); + } else if (name=="aspect_ratio") { + + parser.read(); + camera.aspect = parser.get_node_data().to_double(); + + } else if (name=="znear") { + + parser.read(); + camera.z_near = parser.get_node_data().to_double(); + + } else if (name=="zfar") { + + parser.read(); + camera.z_far = parser.get_node_data().to_double(); + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="camera") + break; //end of + } + + COLLADA_PRINT("Camera ID:"+id); + +} + +void Collada::_parse_light(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + + + state.light_data_map[id]=LightData(); + LightData &light=state.light_data_map[id]; + + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + + if (name=="ambient") { + + light.mode=LightData::MODE_AMBIENT; + } else if (name=="directional") { + + light.mode=LightData::MODE_DIRECTIONAL; + } else if (name=="point") { + + light.mode=LightData::MODE_OMNI; + } else if (name=="spot") { + + light.mode=LightData::MODE_SPOT; + } else if (name=="color") { + + parser.read(); + Vector colorarr = _read_float_array(parser); + COLLADA_PRINT("colorarr size: "+rtos(colorarr.size())); + + if (colorarr.size()>=4) { + // alpha strangely not allright? maybe it needs to be multiplied by value as a channel intensity + Color color(colorarr[0],colorarr[1],colorarr[2],1.0); + light.color=color; + } + + } else if (name=="constant_attenuation") { + + parser.read(); + light.constant_att=parser.get_node_data().to_double(); + } else if (name=="linear_attenuation") { + + parser.read(); + light.linear_att=parser.get_node_data().to_double(); + } else if (name=="quadratic_attenuation") { + + parser.read(); + light.quad_att=parser.get_node_data().to_double(); + } else if (name=="falloff_angle") { + + parser.read(); + light.spot_angle= parser.get_node_data().to_double(); + + } else if (name=="falloff_exponent") { + + parser.read(); + light.spot_exp= parser.get_node_data().to_double(); + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="light") + break; //end of + } + + COLLADA_PRINT("Light ID:"+id); + +} + + +void Collada::_parse_curve_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name) { + + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + //load everything into a pre dictionary + + state.curve_data_map[p_id]=CurveData(); + + CurveData &curvedata = state.curve_data_map[p_id]; + curvedata.name=p_name; + + COLLADA_PRINT("curve name: "+p_name); + + + String current_source; + // handles geometry node and the curve childs in this loop + // read sources with arrays and accessor for each curve + if (parser.is_empty()) { + return; + } + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String section = parser.get_node_name(); + + if (section == "source") { + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + curvedata.sources[id]=CurveData::Source(); + current_source=id; + COLLADA_PRINT("source data: "+id); + + } else if (section=="float_array" || section=="array") { + // create a new array and read it. + if (curvedata.sources.has(current_source)) { + + curvedata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(curvedata.sources[current_source].array.size())+" values."); + } + } else if (section=="Name_array") { + // create a new array and read it. + if (curvedata.sources.has(current_source)) { + + curvedata.sources[current_source].sarray = _read_string_array(parser); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(curvedata.sources[current_source].array.size())+" values."); + } + + } else if (section == "technique_common") { + //skip it + } else if (section == "accessor") { // child of source (below a technique tag) + + if (curvedata.sources.has(current_source)) { + curvedata.sources[current_source].stride=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" stride "+itos(curvedata.sources[current_source].stride)); + } + } else if (section == "control_vertices") { + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="input") { + + String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); + String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); + + curvedata.control_vertices[semantic]=source; + + COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source); + + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) + break; + } + + } else if (!parser.is_empty()){ + + parser.skip_section(); + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="spline") + break; + } + + + +} + + + +void Collada::_parse_mesh_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name) { + + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_SCENE)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + return; + } + + //load everything into a pre dictionary + + state.mesh_data_map[p_id]=MeshData(); + + MeshData &meshdata = state.mesh_data_map[p_id]; + meshdata.name=p_name; + + COLLADA_PRINT("mesh name: "+p_name); + + + String current_source; + // handles geometry node and the mesh childs in this loop + // read sources with arrays and accessor for each mesh + if (parser.is_empty()) { + return; + } + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String section = parser.get_node_name(); + + + if (section == "source") { + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + meshdata.sources[id]=MeshData::Source(); + current_source=id; + COLLADA_PRINT("source data: "+id); + + } else if (section=="float_array" || section=="array" || section=="float_array") { + // create a new array and read it. + if (meshdata.sources.has(current_source)) { + + meshdata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(meshdata.sources[current_source].array.size())+" values."); + } + } else if (section == "technique_common") { + //skip it + } else if (section == "accessor") { // child of source (below a technique tag) + + if (meshdata.sources.has(current_source)) { + meshdata.sources[current_source].stride=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" stride "+itos(meshdata.sources[current_source].stride)); + } + } else if (section == "vertices") { + + MeshData::Vertices vert; + String id = parser.get_attribute_value("id"); + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="input") { + + String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); + String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); + + vert.sources[semantic]=source; + + COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source); + + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) + break; + } + + meshdata.vertices[id]=vert; + + } else if (section =="triangles" || section=="polylist" || section=="polygons") { + + bool polygons=(section=="polygons"); + if (polygons) { + WARN_PRINT("Primitive type \"polygons\" is not well supported (concave shapes may fail). To ensure that the geometry is properly imported, please re-export using \"triangles\" or \"polylist\"."); + } + MeshData::Primitives prim; + + if (parser.has_attribute("material")) + prim.material=parser.get_attribute_value("material"); + prim.count=parser.get_attribute_value("count").to_int(); + prim.vertex_size=0; + int last_ref=0; + + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="input") { + + String semantic = parser.get_attribute_value("semantic"); + String source =_uri_to_id( parser.get_attribute_value("source") ); + + if (semantic=="TEXCOORD") { + /* + if (parser.has_attribute("set"))// a texcoord + semantic+=parser.get_attribute_value("set"); + else + semantic="TEXCOORD0";*/ + semantic="TEXCOORD"+itos(last_ref++); + } + int offset = parser.get_attribute_value("offset").to_int(); + + + MeshData::Primitives::SourceRef sref; + sref.source=source; + sref.offset=offset; + prim.sources[semantic]=sref; + prim.vertex_size=MAX(prim.vertex_size,offset+1); + + COLLADA_PRINT(section+" input semantic: "+semantic+" source: "+source+" offset: "+itos(offset)); + + + } else if (parser.get_node_name()=="p") { //indices + + Vector values = _read_float_array(parser); + if (polygons) { + + prim.polygons.push_back(values.size()/prim.vertex_size); + int from = prim.indices.size(); + prim.indices.resize(from+values.size()); + for(int i=0;i0){ + prim.indices=values; + } + + COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" index values"); + + } else if (parser.get_node_name()=="vcount") { // primitive + + Vector values = _read_float_array(parser); + prim.polygons=values; + COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" polygon values"); + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) + break; + + } + + meshdata.primitives.push_back(prim); + + } else if (parser.get_node_name() == "double_sided") { + + parser.read(); + meshdata.found_double_sided=true; + meshdata.double_sided=parser.get_node_data().to_int(); + + } else if (parser.get_node_name() == "polygons") { + ERR_PRINT("Primitive type \"polygons\" not supported, re-export using \"polylist\" or \"triangles\"."); + } else if (!parser.is_empty()){ + + parser.skip_section(); + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="mesh") + break; + } + + + +} + +void Collada::_parse_skin_controller(XMLParser& parser,String p_id) { + + state.skin_controller_data_map[p_id]=SkinControllerData(); + SkinControllerData &skindata = state.skin_controller_data_map[p_id]; + + skindata.base=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("source")); + + String current_source; + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT){ + + String section = parser.get_node_name(); + + if (section=="bind_shape_matrix") { + + skindata.bind_shape=_read_transform(parser); +#ifdef COLLADA_IMPORT_SCALE_SCENE + skindata.bind_shape.origin *= state.unit_scale; + +#endif + COLLADA_PRINT("skeleton bind shape transform: "+skindata.bind_shape); + + + } else if (section == "source") { + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + skindata.sources[id]=SkinControllerData::Source(); + current_source=id; + COLLADA_PRINT("source data: "+id); + + } else if (section=="float_array" || section=="array") { + // create a new array and read it. + if (skindata.sources.has(current_source)) { + + skindata.sources[current_source].array = _read_float_array(parser); + COLLADA_PRINT("section: "+current_source+" read "+itos(skindata.sources[current_source].array.size())+" values."); + } + } else if (section=="Name_array" || section=="IDREF_array") { + // create a new array and read it. + + if (section=="IDREF_array") + skindata.use_idrefs=true; + if (skindata.sources.has(current_source)) { + + skindata.sources[current_source].sarray = _read_string_array(parser); + if (section=="IDREF_array") { + Vector sa = skindata.sources[current_source].sarray; + for(int i=0;i values = _read_float_array(parser); + weights.indices=values; + COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" index values"); + + } else if (parser.get_node_name()=="vcount") { // weightsitive + + Vector values = _read_float_array(parser); + weights.sets=values; + COLLADA_PRINT("read "+itos(values.size())+" polygon values"); + } + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==section) + break; + + } + + skindata.weights=weights; + + } + /* + else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + */ + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="skin") + break; + } + + /* STORE REST MATRICES */ + + Vector rests; + ERR_FAIL_COND(!skindata.joints.sources.has("JOINT")); + ERR_FAIL_COND(!skindata.joints.sources.has("INV_BIND_MATRIX")); + + String joint_arr = skindata.joints.sources["JOINT"]; + String ibm = skindata.joints.sources["INV_BIND_MATRIX"]; + + ERR_FAIL_COND(!skindata.sources.has(joint_arr)); + ERR_FAIL_COND(!skindata.sources.has(ibm)); + + SkinControllerData::Source &joint_source = skindata.sources[joint_arr]; + SkinControllerData::Source &ibm_source = skindata.sources[ibm]; + + + + ERR_FAIL_COND(joint_source.sarray.size() != ibm_source.array.size()/16); + + for(int i=0;i sa = morphdata.sources[current_source].sarray; + for(int i=0;icontroller=type=="instance_controller"; + geom->source = _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); + + + + if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... + return geom; + // try to find also many materials and skeletons! + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="instance_material") { + + String symbol=parser.get_attribute_value("symbol"); + String target=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("target")); + + NodeGeometry::Material mat; + mat.target=target; + geom->material_map[symbol]=mat; + COLLADA_PRINT("uses material: '"+target+"' on primitive'"+symbol+"'"); + } else if (parser.get_node_name()=="skeleton") { + + parser.read(); + String uri = _uri_to_id(parser.get_node_data()); + if (uri!="") { + geom->skeletons.push_back(uri); + } + + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==type) + break; + + + } + + if (geom->controller) { + + if (geom->skeletons.empty()) { + //XSI style + + if (state.skin_controller_data_map.has(geom->source)) { + SkinControllerData *skin = &state.skin_controller_data_map[geom->source]; + //case where skeletons reference bones with IDREF (XSI) + ERR_FAIL_COND_V(!skin->joints.sources.has("JOINT"),geom); + String joint_arr = skin->joints.sources["JOINT"]; + ERR_FAIL_COND_V(!skin->sources.has(joint_arr),geom); + Collada::SkinControllerData::Source &joint_source = skin->sources[joint_arr]; + geom->skeletons=joint_source.sarray; //quite crazy, but should work. + } + + } + + } + + return geom; +} + + +Collada::Node* Collada::_parse_visual_instance_camera(XMLParser& parser) { + + String type = parser.get_node_name(); + NodeCamera *cam=memnew( NodeCamera ); + cam->camera= _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); + + if (state.up_axis==Vector3::AXIS_Z) //collada weirdness + cam->post_transform.basis.rotate(Vector3(1,0,0),-Math_PI*0.5); + + if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... + return cam; + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="instance_camera") + break; + } + + return cam; +} + +Collada::Node* Collada::_parse_visual_instance_light(XMLParser& parser) { + + String type = parser.get_node_name(); + NodeLight *cam=memnew( NodeLight ); + cam->light= _uri_to_id(parser.get_attribute_value_safe("url")); + + if (state.up_axis==Vector3::AXIS_Z) //collada weirdness + cam->post_transform.basis.rotate(Vector3(1,0,0),-Math_PI*0.5); + + if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... + return cam; + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="instance_light") + break; + } + + return cam; +} + + +Collada::Node* Collada::_parse_visual_node_instance_data(XMLParser& parser) { + + String instance_type = parser.get_node_name(); + + + if (instance_type=="instance_geometry" || instance_type=="instance_controller") { + return _parse_visual_instance_geometry(parser); + } else if (instance_type=="instance_camera") { + + return _parse_visual_instance_camera(parser); + } else if (instance_type=="instance_light") { + return _parse_visual_instance_light(parser); + } + + + if (parser.is_empty()) //nothing else to parse... + return NULL; + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()==instance_type) + break; + } + + return NULL; +} + +Collada::Node* Collada::_parse_visual_scene_node(XMLParser& parser) { + + String name; + + String id = parser.get_attribute_value_safe("id"); + + bool found_name=false; + + if (id=="") { + + id="%NODEID%"+itos(Math::rand()); + + } else { + found_name=true; + } + + Vector xform_list; + Vector children; + + String empty_draw_type=""; + + Node *node=NULL; + + name=parser.has_attribute("name")?parser.get_attribute_value_safe("name"):parser.get_attribute_value_safe("id"); + if (name=="") { + + name=id; + } else { + found_name=true; + } + + if ((parser.has_attribute("type") && parser.get_attribute_value("type")=="JOINT") || state.idref_joints.has(name)) { + // handle a bone + + NodeJoint *joint = memnew( NodeJoint ); + + if ( parser.has_attribute("sid") ) { //bones may not have sid + joint->sid=parser.get_attribute_value("sid"); + //state.bone_map[joint->sid]=joint; + } else if (state.idref_joints.has(name)) { + joint->sid=name; //kind of a cheat but.. + } else if (parser.has_attribute("name")) { + joint->sid=parser.get_attribute_value_safe("name"); + } + + + if (joint->sid!="") { + state.sid_to_node_map[joint->sid]=id; + } + + node=joint; + + + } + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String section = parser.get_node_name(); + + if (section=="translate") { + Node::XForm xf; + if (parser.has_attribute("sid")) { + xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); + } + xf.op=Node::XForm::OP_TRANSLATE; + + Vector xlt = _read_float_array(parser); + xf.data=xlt; + xform_list.push_back(xf); + + } else if (section=="rotate") { + Node::XForm xf; + if (parser.has_attribute("sid")) { + xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); + } + xf.op=Node::XForm::OP_ROTATE; + + Vector rot = _read_float_array(parser); + xf.data=rot; + + xform_list.push_back(xf); + + } else if (section=="scale") { + Node::XForm xf; + if (parser.has_attribute("sid")) { + xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); + } + + xf.op=Node::XForm::OP_SCALE; + + Vector scale = _read_float_array(parser); + + xf.data=scale; + + xform_list.push_back(xf); + + } else if (section=="matrix") { + Node::XForm xf; + if (parser.has_attribute("sid")) { + xf.id=parser.get_attribute_value("sid"); + } + xf.op=Node::XForm::OP_MATRIX; + + Vector matrix = _read_float_array(parser); + + xf.data=matrix; + String mtx; + for(int i=0;i visible = _read_float_array(parser); + + xf.data=visible; + + xform_list.push_back(xf); + + } else if (section=="empty_draw_type") { + empty_draw_type = _read_empty_draw_type(parser); + } else if (section == "technique" || section=="extra") { + + } else if (section!="node") { + //usually what defines the type of node + //print_line(" dont know what to do with "+section); + if (section.begins_with("instance_")) { + + if (!node) { + + node = _parse_visual_node_instance_data(parser); + + } else { + ERR_PRINT("Multiple instance_* not supported."); + } + + } + + } else if (section=="node") { + + /* Found a child node!! what to do..*/ + + Node *child = _parse_visual_scene_node(parser); + children.push_back(child); + + + + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="node") + break; + } + + if (!node) { + + node = memnew( Node ); //generic node, nothing of relevance found + } + + node->noname=!found_name; + node->xform_list=xform_list; + node->children=children; + for(int i=0;ichildren[i]->parent=node; + } + + node->name=name; + node->id=id; + node->empty_draw_type=empty_draw_type; + + if (node->children.size()==1) { + if (node->children[0]->noname && !node->noname) { + node->children[0]->name=node->name; + node->name=node->name+"-base"; + } + } + + + + node->default_transform = node->compute_transform(*this); + state.scene_map[id]=node; + + + return node; +} + +void Collada::_parse_visual_scene(XMLParser& parser) { + + String id=parser.get_attribute_value("id"); + + if (parser.is_empty()) { + return; + } + + state.visual_scene_map[id]=VisualScene(); + VisualScene &vscene = state.visual_scene_map[id]; + + if (parser.has_attribute("name")) + vscene.name=parser.get_attribute_value("name"); + + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String section = parser.get_node_name(); + + if (section=="node") { + vscene.root_nodes.push_back(_parse_visual_scene_node(parser)); + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="visual_scene") + break; + } + + + COLLADA_PRINT("Scene ID:"+id); + + +} + +void Collada::_parse_animation(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_ANIMATION)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + + return; + } + + Map > float_sources; + Map > string_sources; + Map source_strides; + Map > samplers; + Map > source_param_names; + Map > source_param_types; + + String id=""; + if (parser.has_attribute("id")) + id=parser.get_attribute_value("id"); + + String current_source; + String current_sampler; + Vector channel_sources; + Vector channel_targets; + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + if (name=="source") { + + current_source=parser.get_attribute_value("id"); + source_param_names[current_source]=Vector(); + source_param_types[current_source]=Vector(); + + } else if (name=="float_array") { + + if (current_source!="") { + float_sources[current_source]=_read_float_array(parser); + } + + } else if (name=="Name_array") { + + if (current_source!="") { + string_sources[current_source]=_read_string_array(parser); + } + } else if (name=="accessor") { + + if (current_source!="" && parser.has_attribute("stride")) { + source_strides[current_source]=parser.get_attribute_value("stride").to_int(); + } + } else if (name=="sampler") { + + current_sampler=parser.get_attribute_value("id"); + samplers[current_sampler]=Map(); + } else if (name=="param") { + + if (parser.has_attribute("name")) + source_param_names[current_source].push_back(parser.get_attribute_value("name")); + else + source_param_names[current_source].push_back(""); + + if (parser.has_attribute("type")) + source_param_types[current_source].push_back(parser.get_attribute_value("type")); + else + source_param_types[current_source].push_back(""); + + } else if (name=="input") { + + if (current_sampler!="") { + + samplers[current_sampler][parser.get_attribute_value("semantic")]=parser.get_attribute_value("source"); + } + + } else if (name=="channel") { + + channel_sources.push_back(parser.get_attribute_value("source")); + channel_targets.push_back(parser.get_attribute_value("target")); + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="animation") + break; //end of + + + } + + + for(int i=0;i& sampler=samplers[source]; + + ERR_CONTINUE(!sampler.has("INPUT")); //no input semantic? wtf? + String input_id=_uri_to_id(sampler["INPUT"]); + COLLADA_PRINT("input id is "+input_id); + ERR_CONTINUE(!float_sources.has(input_id)); + + ERR_CONTINUE(!sampler.has("OUTPUT")); + String output_id=_uri_to_id(sampler["OUTPUT"]); + ERR_CONTINUE(!float_sources.has(output_id)); + + ERR_CONTINUE(!source_param_names.has(output_id)); + + Vector &names = source_param_names[output_id]; + + for(int l=0;l &time_keys=float_sources[input_id]; + int key_count = time_keys.size(); + + AnimationTrack track; //begin crating track + track.id=id; + + track.keys.resize(key_count); + + for(int j=0;j &output = float_sources[output_id]; + + ERR_EXPLAIN("Wrong number of keys in output"); + ERR_CONTINUE( (output.size()/stride) != key_count ); + + for(int j=0;j &interps=string_sources[interp_id]; + ERR_CONTINUE(interps.size()!=key_count); + + for(int j=0;j &intangents=float_sources[intangent_id]; + + + + + ERR_CONTINUE(intangents.size()!=key_count*2*names.size()); + + String outangent_id=_uri_to_id(sampler["OUT_TANGENT"]); + ERR_CONTINUE(!float_sources.has(outangent_id)); + Vector &outangents=float_sources[outangent_id]; + ERR_CONTINUE(outangents.size()!=key_count*2*names.size()); + + for(int j=0;j1 && track.component=="") { + //this is a guess because the collada spec is ambiguous here... + //i suppose if you have many names (outputs) you can't use a component and i should abide to that. + track.component=name; + + } + } else { + track.target=target; + } + + print_line("TARGET: "+track.target); + + state.animation_tracks.push_back(track); + + if (!state.referenced_tracks.has(target)) + state.referenced_tracks[target]=Vector(); + + state.referenced_tracks[target].push_back(state.animation_tracks.size()-1); + + if (id!="") { + if (!state.by_id_tracks.has(id)) + state.by_id_tracks[id]=Vector(); + + state.by_id_tracks[id].push_back(state.animation_tracks.size()-1); + } + + COLLADA_PRINT("loaded animation with "+itos(key_count)+" keys"); + } + + } +} + +void Collada::_parse_animation_clip(XMLParser& parser) { + + if (!(state.import_flags&IMPORT_FLAG_ANIMATION)) { + if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + + return; + } + + + AnimationClip clip; + + if (parser.has_attribute("name")) + clip.name=parser.get_attribute_value("name"); + else if (parser.has_attribute("id")) + clip.name=parser.get_attribute_value("id"); + if (parser.has_attribute("start")) + clip.begin=parser.get_attribute_value("start").to_double(); + if (parser.has_attribute("end")) + clip.end=parser.get_attribute_value("end").to_double(); + + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + if (name=="instance_animation") { + + String url = _uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); + clip.tracks.push_back(url); + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="animation_clip") + break; //end of + + } + + state.animation_clips.push_back(clip); + print_line("found anim clip: "+clip.name); + +} +void Collada::_parse_scene(XMLParser& parser) { + + if (parser.is_empty()) { + return; + } + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + + if (name=="instance_visual_scene") { + + state.root_visual_scene=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); + print_line("***ROOT VISUAL SCENE: "+state.root_visual_scene); + } if (name=="instance_physics_scene") { + + state.root_physics_scene=_uri_to_id(parser.get_attribute_value("url")); + + } + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="scene") + break; //end of + } +} + +void Collada::_parse_library(XMLParser& parser) { + + + if (parser.is_empty()) { + return; + } + + while(parser.read()==OK) { + + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser.get_node_name(); + COLLADA_PRINT("library name is: "+name); + if (name=="image") { + + _parse_image(parser); + } else if (name=="material") { + + _parse_material(parser); + } else if (name=="effect") { + + _parse_effect(parser); + } else if (name=="camera") { + + _parse_camera(parser); + } else if (name=="light") { + + _parse_light(parser); + } else if (name=="geometry") { + + String id = parser.get_attribute_value("id"); + String name = parser.get_attribute_value_safe("name"); + while(parser.read()==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name()=="mesh") { + state.mesh_name_map[id]=(name!="")?name:id; + _parse_mesh_geometry(parser,id,name); + } else if (parser.get_node_name()=="spline") { + state.mesh_name_map[id]=(name!="")?name:id; + _parse_curve_geometry(parser,id,name); + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name()=="geometry") + break; + } + + } else if (name=="controller") { + + _parse_controller(parser); + } else if (name=="animation") { + + _parse_animation(parser); + } else if (name=="animation_clip") { + + _parse_animation_clip(parser); + } else if (name=="visual_scene") { + + COLLADA_PRINT("visual scene"); + _parse_visual_scene(parser); + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section(); + + } else if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser.get_node_name().begins_with("library_")) + break; //end of + + + } + +} + +void Collada::_joint_set_owner(Collada::Node *p_node, NodeSkeleton *p_owner) { + + if (p_node->type==Node::TYPE_JOINT) { + + NodeJoint *nj = static_cast(p_node); + nj->owner=p_owner; + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + _joint_set_owner(nj->children[i],p_owner); + } + } +} + +void Collada::_create_skeletons(Collada::Node **p_node,NodeSkeleton *p_skeleton) { + + + Node *node = *p_node; + + if (node->type==Node::TYPE_JOINT) { + + if (!p_skeleton) { + + // ohohohoohoo it's a joint node, time to work! + NodeSkeleton *sk = memnew( NodeSkeleton ); + *p_node=sk; + sk->children.push_back(node); + sk->parent=node->parent; + node->parent=sk; + p_skeleton=sk; + } + + NodeJoint *nj = static_cast(node); + nj->owner=p_skeleton; + } else { + p_skeleton=NULL; + } + + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + _create_skeletons(&node->children[i],p_skeleton); + } + +} + +bool Collada::_remove_node(Node *p_parent,Node *p_node) { + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + if (p_parent->children[i]==p_node) { + p_parent->children.remove(i); + return true; + } + if (_remove_node(p_parent->children[i],p_node)) + return true; + } + + return false; +} + +void Collada::_remove_node(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { + + for(int i=0;iroot_nodes.size();i++) { + if (p_vscene->root_nodes[i]==p_node) { + + p_vscene->root_nodes.remove(i); + return; + } + if (_remove_node(p_vscene->root_nodes[i],p_node)) + return; + } + + ERR_PRINT("ERROR: Not found node to remove?"); + +} + + +void Collada::_merge_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { + + if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { + + NodeGeometry *gnode = static_cast(p_node); + if (gnode->controller) { + + // recount skeletons used + Set skeletons; + + for(int i=0;iskeletons.size();i++) { + + String nodeid = gnode->skeletons[i]; + + ERR_CONTINUE( !state.scene_map.has( nodeid )); //weird, it should have it... + + + NodeJoint *nj = SAFE_CAST(state.scene_map[nodeid]); + if (!nj->owner) { + print_line("no owner for: "+String(nodeid)); + } + ERR_CONTINUE( !nj->owner ); //weird, node should have a skeleton owner + + skeletons.insert(nj->owner); + } + + if (skeletons.size()>1) { + + //do the merger!! + Set::Element *E=skeletons.front(); + NodeSkeleton *base = E->get(); + + for(E=E->next();E;E=E->next() ) { + + NodeSkeleton *merged = E->get(); + _remove_node(p_vscene,merged); + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + _joint_set_owner(merged->children[i],base); + base->children.push_back( merged->children[i] ); + merged->children[i]->parent=base; + + + } + + merged->children.clear(); //take children from it + memdelete( merged ); + } + + } + } + } + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + _merge_skeletons(p_vscene,p_node->children[i]); + } + +} + + +void Collada::_merge_skeletons2(VisualScene *p_vscene) { + + for (Map::Element *E=state.skin_controller_data_map.front();E;E=E->next()) { + + SkinControllerData &cd=E->get(); + + NodeSkeleton *skeleton=NULL; + + for (Map::Element *F=cd.bone_rest_map.front();F;F=F->next()) { + + String name; + + if (!state.sid_to_node_map.has(F->key())) { + continue; + } + + name = state.sid_to_node_map[F->key()]; + + if (!state.scene_map.has(name)) { + print_line("no foundie node for: "+name); + } + + ERR_CONTINUE( !state.scene_map.has(name) ); + + Node *node=state.scene_map[name]; + ERR_CONTINUE( node->type!=Node::TYPE_JOINT ); + if (node->type!=Node::TYPE_JOINT) + continue; + NodeSkeleton *sk=NULL; + + while(node && !sk) { + + if (node->type==Node::TYPE_SKELETON) { + sk=static_cast(node); + } + node=node->parent; + } + ERR_CONTINUE( !sk ); + + if (!sk) + continue; //bleh + + if (!skeleton) { + skeleton=sk; + continue; + } + + if (skeleton!=sk) { + //whoa.. wtf, merge. + print_line("MERGED BONES!!"); + + //NodeSkeleton *merged = E->get(); + _remove_node(p_vscene,sk); + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + _joint_set_owner(sk->children[i],skeleton); + skeleton->children.push_back( sk->children[i] ); + sk->children[i]->parent=skeleton; + + + } + + sk->children.clear(); //take children from it + memdelete( sk ); + } + } + } + + + +} + +bool Collada::_optimize_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { + + Node *node=p_node; + + if (node->type==Node::TYPE_SKELETON && node->parent && node->parent->type==Node::TYPE_NODE && node->parent->children.size()==1) { + //replace parent by this... + Node *parent = node->parent; + + //i wonder if this is allright.. i think it is since created skeleton (first joint) is already animated by bone.. + node->id=parent->id; + node->name=parent->name; + node->xform_list=parent->xform_list; + node->default_transform=parent->default_transform; + + state.scene_map[node->id]=node; + node->parent=parent->parent; + + if (parent->parent) { + Node *gp = parent->parent; + bool found=false; + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + if (gp->children[i]==parent) { + gp->children[i]=node; + found=true; + break; + } + } + if (!found) { + ERR_PRINT("BUG"); + } + } else { + + bool found=false; + + for(int i=0;iroot_nodes.size();i++) { + + if (p_vscene->root_nodes[i]==parent) { + + p_vscene->root_nodes[i]=node; + found=true; + break; + } + } + if (!found) { + ERR_PRINT("BUG"); + } + + } + + parent->children.clear(); + memdelete(parent); + return true; + } + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + if (_optimize_skeletons(p_vscene,node->children[i])) + return false; //stop processing, go up + } + + return false; + +} + + +bool Collada::_move_geometry_to_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node,List *p_mgeom) { + + // bind shape matrix escala los huesos y los hace gigantes, asi la matriz despues achica + // al modelo? + // solucion: aplicarle la bind shape matrix a los VERTICES, y si el objeto viene con escala, se la dejo me parece! + + if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { + + NodeGeometry *ng = static_cast(p_node); + if (ng->ignore_anim) + return false; //already made child of skeleton and processeg + + if (ng->controller && ng->skeletons.size()) { + + String nodeid = ng->skeletons[0]; + + ERR_FAIL_COND_V( !state.scene_map.has( nodeid ), false); //weird, it should have it... + NodeJoint *nj = SAFE_CAST(state.scene_map[nodeid]); + ERR_FAIL_COND_V(!nj,false); + if (!nj->owner) { + print_line("Has no owner: "+nj->name); + } + ERR_FAIL_COND_V( !nj->owner,false ); //weird, node should have a skeleton owner + + NodeSkeleton *sk = nj->owner; + + Node *p =sk->parent; + bool node_is_parent_of_skeleton=false; + + while (p) { + if (p==p_node) { + node_is_parent_of_skeleton=true; + break; + } + p=p->parent; // try again + } + + ERR_FAIL_COND_V( node_is_parent_of_skeleton, false); + + //this should be correct + ERR_FAIL_COND_V( !state.skin_controller_data_map.has(ng->source), false); + SkinControllerData &skin=state.skin_controller_data_map[ng->source]; + Transform skel_inv = sk->get_global_transform().affine_inverse(); + p_node->default_transform = skel_inv * (skin.bind_shape /* p_node->get_global_transform()*/); // i honestly have no idea what to do with a previous model xform.. most exporters ignore it + + //make rests relative to the skeleton (they seem to be always relative to world) + for(Map::Element *E=skin.bone_rest_map.front();E;E=E->next()) { + + E->get() = skel_inv * E->get(); //make the bone rest local to the skeleton + state.bone_rest_map[E->key()]=E->get(); // make it remember where the bone is globally, now that it's relative + } + + //but most exporters seem to work only if i do this.. + //p_node->default_transform = p_node->get_global_transform(); + + + + //p_node->default_transform=Transform(); //this seems to be correct, because bind shape makes the object local to the skeleton + p_node->ignore_anim=true; // collada may animate this later, if it does, then this is not supported (redo your original asset and don't animate the base mesh) + p_node->parent=sk; + //sk->children.push_back(0,p_node); //avoid INFINIT loop + p_mgeom->push_back(p_node); + return true; + } + } + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + if (_move_geometry_to_skeletons(p_vscene,p_node->children[i],p_mgeom)) { + p_node->children.remove(i); + i--; + } + } + + return false; +} + +void Collada::_find_morph_nodes(VisualScene *p_vscene,Node *p_node) { + + if (p_node->type==Node::TYPE_GEOMETRY) { + + NodeGeometry *nj = static_cast(p_node); + + if (nj->controller) { + + String base = nj->source; + + while(base!="" && !state.mesh_data_map.has(base)) { + + if (state.skin_controller_data_map.has(base)) { + + SkinControllerData &sk = state.skin_controller_data_map[base]; + base=sk.base; + } else if (state.morph_controller_data_map.has(base)) { + + state.morph_ownership_map[base]=nj->id; + break; + } else { + ERR_EXPLAIN("Invalid scene"); + ERR_FAIL(); + } + } + + } + } + + for(int i=0;ichildren.size();i++) { + + _find_morph_nodes(p_vscene,p_node->children[i]); + } + +} + +void Collada::_optimize() { + + + for(Map::Element *E=state.visual_scene_map.front();E;E=E->next()) { + + VisualScene &vs = E->get(); + for(int i=0;i mgeom; + if (_move_geometry_to_skeletons(&vs,vs.root_nodes[i],&mgeom)) { + vs.root_nodes.remove(i); + i--; + } + + while(!mgeom.empty()) { + + Node * n= mgeom.front()->get(); + n->parent->children.push_back(n); + mgeom.pop_front(); + } + + } +#endif + for(int i=0;i parserr = memnew( XMLParser ); + XMLParser &parser = *parserr.ptr(); + Error err = parser.open(p_path); + ERR_FAIL_COND_V(err,err); + + state.local_path = GlobalConfig::get_singleton()->localize_path(p_path); + state.import_flags=p_flags; + /* Skip headers */ + err=OK; + while((err=parser.read())==OK) { + + if (parser.get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser.get_node_name() == "COLLADA") { + break; + } else if (!parser.is_empty()) + parser.skip_section();// unknown section, likely headers + } + } + + ERR_FAIL_COND_V(err!=OK, ERR_FILE_CORRUPT); + + /* Start loading Collada */ + + { + //version + String version = parser.get_attribute_value("version"); + state.version.major=version.get_slice(".",0).to_int(); + state.version.minor=version.get_slice(".",1).to_int(); + state.version.rev=version.get_slice(".",2).to_int(); + COLLADA_PRINT("Collada VERSION: "+version); + } + + + + while((err=parser.read())==OK) { + + /* Read all the main sections.. */ + + if (parser.get_node_type() != XMLParser::NODE_ELEMENT) + continue; //no idea what this may be, but skipping anyway + + String section = parser.get_node_name(); + + COLLADA_PRINT("section: "+section); + + if (section=="asset") { + _parse_asset(parser); + + } else if (section.begins_with("library_")) { + + _parse_library(parser); + } else if (section=="scene") { + + _parse_scene(parser); + } else if (!parser.is_empty()) { + parser.skip_section(); // unknown section, likely headers + } + + } + + _optimize(); + return OK; +} + + + + +Collada::Collada() { + + +} + +#endif diff --git a/tools/editor/collada/collada.h b/tools/editor/collada/collada.h new file mode 100644 index 0000000000..fd7ad4920d --- /dev/null +++ b/tools/editor/collada/collada.h @@ -0,0 +1,663 @@ +/*************************************************************************/ +/* collada.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#ifdef TOOLS_ENABLED + +#ifndef COLLADA_H +#define COLLADA_H + + +#include "scene/resources/material.h" +#include "globals.h" +#include "io/xml_parser.h" +#include "map.h" + +class Collada { +public: + + enum ImportFlags { + IMPORT_FLAG_SCENE=1, + IMPORT_FLAG_ANIMATION=2 + }; + + + struct Image { + + String path; + }; + + struct Material { + + String name; + String instance_effect; + }; + + + struct Effect { + + String name; + Map params; + + struct Channel { + + int uv_idx; + String texture; + Color color; + Channel() { uv_idx=0; } + }; + + Channel diffuse,specular,emission,bump; + float shininess; + bool found_double_sided; + bool double_sided; + bool unshaded; + + String get_texture_path(const String& p_source,Collada& state) const; + + Effect() { + diffuse.color=Color(1,1,1,1); + double_sided=true; + found_double_sided=false; + shininess=40; + unshaded=false; + } + }; + + struct CameraData { + + enum Mode { + MODE_PERSPECTIVE, + MODE_ORTHOGONAL + }; + + Mode mode; + + union { + struct { + float x_fov; + float y_fov; + } perspective; + struct { + float x_mag; + float y_mag; + } orthogonal; + }; + + float aspect; + float z_near; + float z_far; + + CameraData() { + + mode=MODE_PERSPECTIVE; + perspective.y_fov=0; + perspective.x_fov=0; + aspect=1; + z_near=0.1; + z_far=100; + } + }; + + struct LightData { + + enum Mode { + MODE_AMBIENT, + MODE_DIRECTIONAL, + MODE_OMNI, + MODE_SPOT + }; + + Mode mode; + + Color color; + + float constant_att; + float linear_att; + float quad_att; + + float spot_angle; + float spot_exp; + + LightData() { + + mode=MODE_AMBIENT; + color=Color(1,1,1,1); + constant_att=0; + linear_att=0; + quad_att=0; + + spot_angle=45; + spot_exp=1; + } + }; + + + struct MeshData { + + + String name; + struct Source { + + Vector array; + int stride; + + }; + + Map sources; + + struct Vertices { + + Map sources; + }; + + Map vertices; + + struct Primitives { + + struct SourceRef { + + String source; + int offset; + + + }; + + String material; + Map sources; + Vector polygons; + Vector indices; + int count; + int vertex_size; + }; + + Vector primitives; + + bool found_double_sided; + bool double_sided; + + MeshData() { found_double_sided=false; double_sided=true; } + }; + + struct CurveData { + + + String name; + bool closed; + + struct Source { + + Vector sarray; + Vector array; + int stride; + }; + + Map sources; + + + Map control_vertices; + + CurveData() { + + closed=false; + } + + }; + struct SkinControllerData { + + String base; + bool use_idrefs; + + Transform bind_shape; + + struct Source { + + Vector sarray; //maybe for names + Vector array; + int stride; + Source() { + stride=1; + } + }; + + Map sources; + + struct Joints { + + Map sources; + } joints; + + struct Weights { + + struct SourceRef { + + String source; + int offset; + + + }; + + String material; + Map sources; + Vector sets; + Vector indices; + int count; + } weights; + + Map bone_rest_map; + + SkinControllerData() { use_idrefs=false; } + }; + + + struct MorphControllerData { + + String mesh; + String mode; + + struct Source { + + int stride; + Vector sarray; //maybe for names + Vector array; + Source() { stride=1; } + }; + + Map sources; + + Map targets; + MorphControllerData() { } + }; + + + struct Vertex { + + int idx; + Vector3 vertex; + Vector3 normal; + Vector3 uv; + Vector3 uv2; + Plane tangent; + Color color; + int uid; + struct Weight { + int bone_idx; + float weight; + bool operator<(const Weight w) const { return weight>w.weight; } //heaviest first + + }; + + Vector weights; + + void fix_weights() { + + weights.sort(); + if (weights.size()>4) { + //cap to 4 and make weights add up 1 + weights.resize(4); + float total=0; + for(int i=0;i<4;i++) + total+=weights[i].weight; + if (total) + for(int i=0;i<4;i++) + weights[i].weight/=total; + + } + } + + void fix_unit_scale(Collada &state); + + bool operator<(const Vertex& p_vert) const { + + if (uid==p_vert.uid) { + if (vertex==p_vert.vertex) { + if(normal==p_vert.normal) { + if(uv==p_vert.uv) { + if(uv2==p_vert.uv2) { + + if (!weights.empty() || !p_vert.weights.empty()) { + + if (weights.size()==p_vert.weights.size()) { + + for(int i=0;i data; + }; + + Type type; + + String name; + String id; + String empty_draw_type; + bool noname; + Vector xform_list; + Transform default_transform; + Transform post_transform; + Vector children; + + Node* parent; + + Transform compute_transform(Collada &state) const; + Transform get_global_transform() const; + Transform get_transform() const; + + bool ignore_anim; + + + Node() {noname=false; type=TYPE_NODE; parent=NULL; ignore_anim=false; } + virtual ~Node() { for(int i=0;i material_map; + Vector skeletons; + + NodeGeometry() { type=TYPE_GEOMETRY; } + }; + + struct NodeCamera : public Node { + + String camera; + + NodeCamera() { type=TYPE_CAMERA; } + }; + + struct NodeLight : public Node { + + String light; + + NodeLight() { type=TYPE_LIGHT; } + }; + + + struct VisualScene { + + String name; + Vector root_nodes; + + ~VisualScene() { for(int i=0;i tracks; + + AnimationClip() { begin=0; end=1; } + }; + + struct AnimationTrack { + + String id; + String target; + String param; + String component; + bool property; + + enum InterpolationType { + INTERP_LINEAR, + INTERP_BEZIER + }; + + struct Key { + + enum Type { + TYPE_FLOAT, + TYPE_MATRIX + }; + + float time; + Vector data; + Point2 in_tangent; + Point2 out_tangent; + InterpolationType interp_type; + + Key() { interp_type=INTERP_LINEAR; } + }; + + + Vector get_value_at_time(float p_time); + + Vector keys; + + AnimationTrack() { property=false; } + }; + + + /****************/ + /* IMPORT STATE */ + /****************/ + + + struct State { + + + int import_flags; + + float unit_scale; + Vector3::Axis up_axis; + bool z_up; + + struct Version { + + int major,minor,rev; + + bool operator<(const Version& p_ver) const { return (major==p_ver.major)?((minor==p_ver.minor)?(rev camera_data_map; + Map mesh_data_map; + Map light_data_map; + Map curve_data_map; + + + Map mesh_name_map; + Map morph_name_map; + Map morph_ownership_map; + Map skin_controller_data_map; + Map morph_controller_data_map; + + + + Map image_map; + Map material_map; + Map effect_map; + + Map visual_scene_map; + Map scene_map; + Set idref_joints; + Map sid_to_node_map; + //Map bone_map; + + Map bone_rest_map; + + String local_path; + String root_visual_scene; + String root_physics_scene; + + Vector animation_clips; + Vector animation_tracks; + Map > referenced_tracks; + Map > by_id_tracks; + + float animation_length; + + State() { unit_scale=1.0; up_axis=Vector3::AXIS_Y; import_flags=0; animation_length=0; } + } state; + + + Error load(const String& p_path, int p_flags=0); + + Collada(); + + Transform fix_transform(const Transform& p_transform); + + Transform get_root_transform() const; + + int get_uv_channel(String p_name); + +private: // private stuff + + Map channel_map; + + void _parse_asset(XMLParser& parser); + void _parse_image(XMLParser& parser); + void _parse_material(XMLParser& parser); + void _parse_effect_material(XMLParser& parser,Effect &effect,String &id); + void _parse_effect(XMLParser& parser); + void _parse_camera(XMLParser& parser); + void _parse_light(XMLParser& parser); + void _parse_animation_clip(XMLParser& parser); + + void _parse_mesh_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name); + void _parse_curve_geometry(XMLParser& parser,String p_id,String p_name); + + void _parse_skin_controller(XMLParser& parser,String p_id); + void _parse_morph_controller(XMLParser& parser, String id); + void _parse_controller(XMLParser& parser); + + Node* _parse_visual_instance_geometry(XMLParser& parser); + Node* _parse_visual_instance_camera(XMLParser& parser); + Node* _parse_visual_instance_light(XMLParser& parser); + + Node* _parse_visual_node_instance_data(XMLParser& parser); + Node* _parse_visual_scene_node(XMLParser& parser); + void _parse_visual_scene(XMLParser& parser); + + void _parse_animation(XMLParser& parser); + void _parse_scene(XMLParser& parser); + void _parse_library(XMLParser& parser); + + + Variant _parse_param(XMLParser& parser); + Vector _read_float_array(XMLParser& parser); + Vector _read_string_array(XMLParser& parser); + Transform _read_transform(XMLParser& parser); + String _read_empty_draw_type(XMLParser& parser); + + void _joint_set_owner(Collada::Node *p_node, NodeSkeleton *p_owner); + void _create_skeletons(Collada::Node **p_node, NodeSkeleton *p_skeleton=NULL); + void _find_morph_nodes(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); + bool _remove_node(Node *p_parent,Node *p_node); + void _remove_node(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); + void _merge_skeletons2(VisualScene *p_vscene); + void _merge_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); + bool _optimize_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node); + + + bool _move_geometry_to_skeletons(VisualScene *p_vscene,Node *p_node,List *p_mgeom); + + + + void _optimize(); + + +}; + +#endif // COLLADA_H + +#endif diff --git a/tools/editor/doc/SCsub b/tools/editor/doc/SCsub new file mode 100644 index 0000000000..04c9a827ef --- /dev/null +++ b/tools/editor/doc/SCsub @@ -0,0 +1,7 @@ +#!/usr/bin/env python + +Import('env') + +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") + +Export('env') diff --git a/tools/editor/doc/doc_data.cpp b/tools/editor/doc/doc_data.cpp new file mode 100644 index 0000000000..d51dc886b2 --- /dev/null +++ b/tools/editor/doc/doc_data.cpp @@ -0,0 +1,1141 @@ +/*************************************************************************/ +/* doc_data.cpp */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#include "doc_data.h" + +#include "version.h" +#include "global_constants.h" +#include "globals.h" +#include "script_language.h" +#include "io/marshalls.h" +#include "io/compression.h" +#include "scene/resources/theme.h" + +void DocData::merge_from(const DocData& p_data) { + + for( Map::Element *E=class_list.front();E;E=E->next()) { + + + ClassDoc &c = E->get(); + + if (!p_data.class_list.has(c.name)) + continue; + + const ClassDoc &cf = p_data.class_list[c.name]; + + c.description=cf.description; + c.brief_description=cf.brief_description; + + for(int i=0;i arg_used; + arg_used.resize(arg_count); + for (int l = 0; l < arg_count; ++l) arg_used[l] = false; + // also there is no guarantee that argument ordering will match, so we + // have to check one by one so we make sure we have an exact match + for (int k = 0; k < arg_count; ++k) { + for (int l = 0; l < arg_count; ++l) + if (cf.methods[j].arguments[k].type == m.arguments[l].type && !arg_used[l]) { + arg_used[l] = true; + break; + } + } + bool not_the_same = false; + for (int l = 0; l < arg_count; ++l) + if (!arg_used[l]) // at least one of the arguments was different + not_the_same = true; + if (not_the_same) + continue; + + const MethodDoc &mf = cf.methods[j]; + + m.description=mf.description; + break; + } + } + + + for(int i=0;i classes; + ClassDB::get_class_list(&classes); + classes.sort_custom(); + + while(classes.size()) { + + String name=classes.front()->get(); + String cname=name; + if (cname.begins_with("_")) //proxy class + cname=cname.substr(1,name.length()); + + class_list[cname]=ClassDoc(); + ClassDoc& c = class_list[cname]; + c.name=cname; + c.inherits=ClassDB::get_parent_class(name); + c.category=ClassDB::get_category(name); + + + List properties; + ClassDB::get_property_list(name,&properties,true); + + for(List::Element *E=properties.front();E;E=E->next()) { + if (E->get().usage& PROPERTY_USAGE_GROUP || E->get().usage& PROPERTY_USAGE_CATEGORY) + continue; + + PropertyDoc prop; + StringName setter = ClassDB::get_property_setter(name,E->get().name); + StringName getter = ClassDB::get_property_getter(name,E->get().name); + + prop.name=E->get().name; + prop.setter=setter; + prop.getter=getter; + if (E->get().type==Variant::OBJECT && E->get().hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) + prop.type=E->get().hint_string; + else + prop.type=Variant::get_type_name(E->get().type); + + c.properties.push_back(prop); + } + + + List method_list; + ClassDB::get_method_list(name,&method_list,true); + method_list.sort(); + + + for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { + + if (E->get().name=="" || (E->get().name[0]=='_' && !(E->get().flags&METHOD_FLAG_VIRTUAL))) + continue; //hiden, dont count + + MethodDoc method; + + method.name=E->get().name; + + MethodBind *m = ClassDB::get_method(name,E->get().name); + + + if (E->get().flags&METHOD_FLAG_VIRTUAL) + method.qualifiers="virtual"; + if (E->get().flags&METHOD_FLAG_CONST) { + if (method.qualifiers!="") + method.qualifiers+=" "; + method.qualifiers+="const"; + + } else if (E->get().flags&METHOD_FLAG_VARARG) { + if (method.qualifiers!="") + method.qualifiers+=" "; + method.qualifiers+="vararg"; + } + + for(int i=-1;iget().arguments.size();i++) { + + PropertyInfo arginfo; + + if (i==-1) { + + + arginfo=E->get().return_val; +#ifdef DEBUG_METHODS_ENABLED + if (m && m->get_return_type()!=StringName()) + method.return_type=m->get_return_type(); + else if (method.name.find(":")!=-1) { + method.return_type=method.name.get_slice(":",1); + method.name=method.name.get_slice(":",0); + + } else if (arginfo.type!=Variant::NIL) // { +#endif + method.return_type=(arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE)?arginfo.hint_string:Variant::get_type_name(arginfo.type); + //} + + } else { + + ArgumentDoc argument; + + arginfo=E->get().arguments[i]; + + String type_name; + + if (arginfo.name.find(":")!=-1) { + type_name=arginfo.name.get_slice(":",1); + arginfo.name=arginfo.name.get_slice(":",0); + + } else if (arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) { + type_name=arginfo.hint_string; + } else if (arginfo.type==Variant::NIL) + type_name="Variant"; + else + type_name=Variant::get_type_name(arginfo.type); + + if (arginfo.type==Variant::OBJECT) { + + //print_line("validate: "+cname+"::"+method.name); + } + + if (m && m->has_default_argument(i)) { + Variant default_arg=m->get_default_argument(i); + String default_arg_text=m->get_default_argument(i); + + switch(default_arg.get_type()) { + + case Variant::NIL: + default_arg_text="NULL"; + break; + // atomic types + case Variant::BOOL: + if (bool(default_arg)) + default_arg_text="true"; + else + default_arg_text="false"; + break; + case Variant::INT: + case Variant::REAL: + //keep it + break; + case Variant::STRING: // 15 + case Variant::NODE_PATH: // 15 + default_arg_text="\""+default_arg_text+"\""; + break; + case Variant::TRANSFORM: + if (default_arg.operator Transform()==Transform()) { + default_arg_text=""; + } + + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; + break; + + case Variant::RECT3: //sorry naming convention fail :( not like it's used often // 10 + case Variant::COLOR: + case Variant::PLANE: + case Variant::POOL_BYTE_ARRAY: + case Variant::POOL_INT_ARRAY: + case Variant::POOL_REAL_ARRAY: + case Variant::POOL_STRING_ARRAY: //25 + case Variant::POOL_VECTOR2_ARRAY: + case Variant::POOL_VECTOR3_ARRAY: + case Variant::POOL_COLOR_ARRAY: + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; + break; + case Variant::VECTOR2: // 5 + case Variant::RECT2: + case Variant::VECTOR3: + case Variant::QUAT: + case Variant::BASIS: + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+default_arg_text; + break; + case Variant::OBJECT: + if (default_arg.is_zero()) { + default_arg_text="NULL"; + break; + } + case Variant::INPUT_EVENT: + case Variant::DICTIONARY: // 20 + case Variant::ARRAY: + case Variant::_RID: + case Variant::IMAGE: + //case Variant::RESOURCE: + + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"()"; + break; + default: {} + + } + + + argument.type=type_name; + argument.name=arginfo.name; + argument.default_value=default_arg_text; + } else { + + argument.type=type_name; + argument.name=arginfo.name; + } + + if (arginfo.type==Variant::OBJECT) { + + //print_line("validate: "+cname+"::"+method.name); + } + + method.arguments.push_back(argument); + } + +/* + String hint; + switch(arginfo.hint) { + case PROPERTY_HINT_DIR: hint="A directory."; break; + case PROPERTY_HINT_RANGE: hint="Range - min: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",0)+" max: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",1)+" step: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",2); break; + case PROPERTY_HINT_ENUM: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(j); } break; + case PROPERTY_HINT_LENGTH: hint="Length: "+arginfo.hint_string; break; + case PROPERTY_HINT_FLAGS: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(1< signal_list; + ClassDB::get_signal_list(name,&signal_list,true); + + if (signal_list.size()) { + + + for(List::Element *EV=signal_list.front();EV;EV=EV->next()) { + + MethodDoc signal; + signal.name=EV->get().name; + for(int i=0;iget().arguments.size();i++) { + + PropertyInfo arginfo=EV->get().arguments[i]; + ArgumentDoc argument; + argument.name=arginfo.name; + argument.type=Variant::get_type_name(arginfo.type); + signal.arguments.push_back(argument); + } + + c.signals.push_back(signal); + } + + + } + + List constant_list; + ClassDB::get_integer_constant_list(name, &constant_list, true); + + for(List::Element *E=constant_list.front();E;E=E->next()) { + + ConstantDoc constant; + constant.name=E->get(); + constant.value=itos(ClassDB::get_integer_constant(name, E->get())); + c.constants.push_back(constant); + } + + //theme stuff + + { + List l; + Theme::get_default()->get_constant_list(cname,&l); + for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + pd.name=E->get(); + pd.type="int"; + c.theme_properties.push_back(pd); + } + + l.clear(); + Theme::get_default()->get_color_list(cname,&l); + for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + pd.name=E->get(); + pd.type="Color"; + c.theme_properties.push_back(pd); + } + + l.clear(); + Theme::get_default()->get_icon_list(cname,&l); + for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + pd.name=E->get(); + pd.type="Texture"; + c.theme_properties.push_back(pd); + } + l.clear(); + Theme::get_default()->get_font_list(cname,&l); + for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + pd.name=E->get(); + pd.type="Font"; + c.theme_properties.push_back(pd); + } + l.clear(); + Theme::get_default()->get_stylebox_list(cname,&l); + for (List::Element*E=l.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + pd.name=E->get(); + pd.type="StyleBox"; + c.theme_properties.push_back(pd); + } + + } + + + classes.pop_front(); + } + + + { + //so it can be documented that it does not exist + class_list["Variant"]=ClassDoc(); + class_list["Variant"].name="Variant"; + } + + if (!p_basic_types) + return; + + for (int i=0;i method_list; + v.get_method_list(&method_list); + method_list.sort(); + Variant::get_constructor_list(Variant::Type(i),&method_list); + + + for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { + + MethodInfo &mi=E->get(); + MethodDoc method; + + method.name=mi.name; + + for(int i=0;i=0) + arg.default_value=mi.default_arguments[defarg]; + + method.arguments.push_back(arg); + } + + if (mi.return_val.type==Variant::NIL) { + if (mi.return_val.name!="") + method.return_type="var"; + + } else { + method.return_type=Variant::get_type_name(mi.return_val.type); + } + + c.methods.push_back(method); + } + + + List properties; + v.get_property_list(&properties); + for(List::Element *E=properties.front();E;E=E->next()) { + + PropertyInfo pi=E->get(); + PropertyDoc property; + property.name=pi.name; + property.type=Variant::get_type_name(pi.type); + + c.properties.push_back(property); + } + + List constants; + Variant::get_numeric_constants_for_type(Variant::Type(i),&constants); + + for(List::Element *E=constants.front();E;E=E->next()) { + + ConstantDoc constant; + constant.name=E->get(); + constant.value=itos(Variant::get_numeric_constant_value(Variant::Type(i),E->get())); + c.constants.push_back(constant); + } + } + + } + + //built in constants and functions + + { + + String cname="@Global Scope"; + class_list[cname]=ClassDoc(); + ClassDoc& c = class_list[cname]; + c.name=cname; + + + for(int i=0;i singletons; + GlobalConfig::get_singleton()->get_singletons(&singletons); + + //servers (this is kind of hackish) + for(List::Element *E=singletons.front();E;E=E->next()) { + + PropertyDoc pd; + GlobalConfig::Singleton &s=E->get(); + pd.name=s.name; + pd.type=s.ptr->get_class(); + while (String(ClassDB::get_parent_class(pd.type))!="Object") + pd.type=ClassDB::get_parent_class(pd.type); + if (pd.type.begins_with("_")) + pd.type=pd.type.substr(1,pd.type.length()); + c.properties.push_back(pd); + + } + + } + + //built in script reference + + { + + + for(int i=0;iget_name(); + class_list[cname]=ClassDoc(); + ClassDoc& c = class_list[cname]; + c.name=cname; + + List minfo; + + lang->get_public_functions(&minfo); + + + for(List::Element *E=minfo.front();E;E=E->next()) { + + MethodInfo &mi=E->get(); + MethodDoc md; + md.name=mi.name; + if (mi.return_val.name!="") + md.return_type=mi.return_val.name; + else if (mi.name.find(":")!=-1) { + md.return_type=mi.name.get_slice(":",1); + md.name=mi.name.get_slice(":",0); + } else + md.return_type=Variant::get_type_name(mi.return_val.type); + + for(int i=0;i > cinfo; + lang->get_public_constants(&cinfo); + + + for(List >::Element *E=cinfo.front();E;E=E->next()) { + + ConstantDoc cd; + cd.name=E->get().first; + cd.value=E->get().second; + c.constants.push_back(cd); + } + } + } + + +} + + +static Error _parse_methods(Ref& parser,Vector& methods) { + + String section=parser->get_node_name(); + String element=section.substr(0,section.length()-1); + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser->get_node_name()==element) { + + DocData::MethodDoc method; + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); + method.name=parser->get_attribute_value("name"); + if (parser->has_attribute("qualifiers")) + method.qualifiers=parser->get_attribute_value("qualifiers"); + + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name=parser->get_node_name(); + if (name=="return") { + + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); + method.return_type=parser->get_attribute_value("type"); + } else if (name=="argument") { + + DocData::ArgumentDoc argument; + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); + argument.name=parser->get_attribute_value("name"); + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); + argument.type=parser->get_attribute_value("type"); + + method.arguments.push_back(argument); + + } else if (name=="description") { + + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + method.description=parser->get_node_data().strip_edges(); + } + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()==element) + break; + } + + methods.push_back(method); + + } else { + ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+parser->get_node_name()); + ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); + } + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()==section) + break; + } + + return OK; +} + +Error DocData::load(const String& p_path) { + + Ref parser=memnew(XMLParser); + Error err = parser->open(p_path); + if (err) + return err; + return _load(parser); + +} +Error DocData::_load(Ref parser) { + + Error err=OK; + + while((err=parser->read())==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + if (parser->get_node_name() == "doc") { + break; + } else if (!parser->is_empty()) + parser->skip_section();// unknown section, likely headers + } + } + + if (parser->has_attribute("version")) + version=parser->get_attribute_value("version"); + + + while((err=parser->read())==OK) { + + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="doc") + break; //end of + + if (parser->get_node_type() != XMLParser::NODE_ELEMENT) + continue; //no idea what this may be, but skipping anyway + + ERR_FAIL_COND_V( parser->get_node_name()!="class", ERR_FILE_CORRUPT ); + + ERR_FAIL_COND_V( !parser->has_attribute("name"), ERR_FILE_CORRUPT); + String name = parser->get_attribute_value("name"); + class_list[name]=ClassDoc(); + ClassDoc& c = class_list[name]; + + //print_line("class: "+name); + c.name=name; + if (parser->has_attribute("inherits")) + c.inherits = parser->get_attribute_value("inherits"); + if (parser->has_attribute("category")) + c.category = parser->get_attribute_value("category"); + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser->get_node_name(); + + if (name=="brief_description") { + + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + c.brief_description=parser->get_node_data().strip_edges(); + + } else if (name=="description") { + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + c.description=parser->get_node_data().strip_edges(); + } else if (name=="methods") { + + Error err = _parse_methods(parser,c.methods); + ERR_FAIL_COND_V(err,err); + + } else if (name=="signals") { + + Error err = _parse_methods(parser,c.signals); + ERR_FAIL_COND_V(err,err); + } else if (name=="members") { + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser->get_node_name(); + + if (name=="member") { + + PropertyDoc prop; + + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); + prop.name=parser->get_attribute_value("name"); + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); + prop.type=parser->get_attribute_value("type"); + if (parser->has_attribute("setter")) + prop.setter=parser->get_attribute_value("setter"); + if (parser->has_attribute("getter")) + prop.getter=parser->get_attribute_value("getter"); + if (parser->has_attribute("brief")) + prop.brief_description=parser->get_attribute_value("brief").xml_unescape(); + + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + prop.description=parser->get_node_data().strip_edges(); + c.properties.push_back(prop); + } else { + ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); + ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); + } + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="members") + break; //end of + } + + } else if (name=="theme_items") { + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name = parser->get_node_name(); + + if (name=="theme_item") { + + PropertyDoc prop; + + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); + prop.name=parser->get_attribute_value("name"); + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("type"),ERR_FILE_CORRUPT); + prop.type=parser->get_attribute_value("type"); + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + prop.description=parser->get_node_data().strip_edges(); + c.theme_properties.push_back(prop); + } else { + ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); + ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); + } + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="theme_items") + break; //end of + } + + } else if (name=="constants") { + + while(parser->read()==OK) { + + if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT) { + + String name=parser->get_node_name(); + + if (name=="constant") { + + ConstantDoc constant; + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("name"),ERR_FILE_CORRUPT); + constant.name=parser->get_attribute_value("name"); + ERR_FAIL_COND_V(!parser->has_attribute("value"),ERR_FILE_CORRUPT); + constant.value=parser->get_attribute_value("value"); + parser->read(); + if (parser->get_node_type()==XMLParser::NODE_TEXT) + constant.description=parser->get_node_data().strip_edges(); + c.constants.push_back(constant); + } else { + ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); + ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); + } + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="constants") + break; //end of + } + + } else { + + ERR_EXPLAIN("Invalid tag in doc file: "+name); + ERR_FAIL_V(ERR_FILE_CORRUPT); + } + + + } else if (parser->get_node_type() == XMLParser::NODE_ELEMENT_END && parser->get_node_name()=="class") + break; //end of + } + + + } + + return OK; +} + + +static void _write_string(FileAccess *f,int p_tablevel,const String& p_string) { + + String tab; + for(int i=0;istore_string(tab+p_string+"\n"); +} + +Error DocData::save(const String& p_path) { + + Error err; + FileAccess *f = FileAccess::open(p_path,FileAccess::WRITE,&err); + + if (err) { + ERR_EXPLAIN("Can't write doc file: "+p_path); + + ERR_FAIL_V(err); + + } + + _write_string(f,0,""); + _write_string(f,0,""); + + for( Map::Element *E=class_list.front();E;E=E->next()) { + + ClassDoc &c=E->get(); + + String header=""); + if (c.brief_description!="") + _write_string(f,2,c.brief_description.xml_escape()); + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,1,""); + if (c.description!="") + _write_string(f,2,c.description.xml_escape()); + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,1,""); + + c.methods.sort(); + + for(int i=0;i"); + + if (m.return_type!="") { + + _write_string(f,3,""); + _write_string(f,3,""); + } + + for(int j=0;j"); + else + _write_string(f,3,""); + + _write_string(f,3,""); + + } + + _write_string(f,3,""); + if (m.description!="") + _write_string(f,4,m.description.xml_escape()); + _write_string(f,3,""); + + _write_string(f,2,""); + + } + + _write_string(f,1,""); + + if (c.properties.size()) { + _write_string(f,1,""); + + c.properties.sort(); + + for(int i=0;i"); + if (p.description!="") + _write_string(f,3,p.description.xml_escape()); + _write_string(f,2,""); + + } + _write_string(f,1,""); + } + + if (c.signals.size()) { + + c.signals.sort(); + + _write_string(f,1,""); + for(int i=0;i"); + for(int j=0;j"); + _write_string(f,3,""); + + } + + _write_string(f,3,""); + if (m.description!="") + _write_string(f,4,m.description.xml_escape()); + _write_string(f,3,""); + + _write_string(f,2,""); + } + + _write_string(f,1,""); + } + + _write_string(f,1,""); + + + for(int i=0;i"); + if (k.description!="") + _write_string(f,3,k.description.xml_escape()); + _write_string(f,2,""); + } + + _write_string(f,1,""); + + if (c.theme_properties.size()) { + + c.theme_properties.sort(); + + _write_string(f,1,""); + for(int i=0;i"); + _write_string(f,2,""); + + } + _write_string(f,1,""); + } + + _write_string(f,0,""); + + } + + _write_string(f,0,""); + f->close(); + memdelete(f); + + return OK; +} + + +Error DocData::load_compressed(const uint8_t *p_data, int p_compressed_size, int p_uncompressed_size) { + + Vector data; + data.resize(p_uncompressed_size); + Compression::decompress(data.ptr(),p_uncompressed_size,p_data,p_compressed_size,Compression::MODE_DEFLATE); + class_list.clear(); + + Ref parser = memnew( XMLParser ); + Error err = parser->open_buffer(data); + if (err) + return err; + + _load(parser); + + return OK; + +} diff --git a/tools/editor/doc/doc_data.h b/tools/editor/doc/doc_data.h new file mode 100644 index 0000000000..fead1da510 --- /dev/null +++ b/tools/editor/doc/doc_data.h @@ -0,0 +1,110 @@ +/*************************************************************************/ +/* doc_data.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#ifndef DOC_DATA_H +#define DOC_DATA_H + + +#include "variant.h" +#include "map.h" +#include "io/xml_parser.h" + +class DocData { +public: + struct ArgumentDoc { + + String name; + String type; + String default_value; + }; + + struct MethodDoc { + + String name; + String return_type; + String qualifiers; + String description; + Vector arguments; + bool operator<(const MethodDoc& p_md) const { + return name methods; + Vector signals; + Vector constants; + Vector properties; + Vector theme_properties; + + }; + + String version; + + Map class_list; + Error _load(Ref parser); + + +public: + + void merge_from(const DocData& p_data); + void generate(bool p_basic_types=false); + Error load(const String& p_path); + Error save(const String& p_path); + + Error load_compressed(const uint8_t *p_data, int p_compressed_size, int p_uncompressed_size); + + +}; + +#endif // DOC_DATA_H diff --git a/tools/editor/doc/doc_dump.cpp b/tools/editor/doc/doc_dump.cpp new file mode 100644 index 0000000000..5ebba596e9 --- /dev/null +++ b/tools/editor/doc/doc_dump.cpp @@ -0,0 +1,313 @@ +/*************************************************************************/ +/* doc_dump.cpp */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#include "doc_dump.h" + +#include "version.h" +#include "os/file_access.h" +#include "scene/main/node.h" + + +static void _write_string(FileAccess *f,int p_tablevel,const String& p_string) { + + String tab; + for(int i=0;istore_string(tab+p_string+"\n"); +} + +struct _ConstantSort { + + String name; + int value; + bool operator<(const _ConstantSort& p_c) const { + + String left_a=name.find("_")==-1?name:name.substr(0,name.find("_")); + String left_b=p_c.name.find("_")==-1?p_c.name:p_c.name.substr(0,p_c.name.find("_")); + if(left_a==left_b) + return value","<"); + ret=ret.replace("'","'"); + ret=ret.replace("\"","""); + for (char i=1;i<32;i++) { + + char chr[2]={i,0}; + ret=ret.replace(chr,"&#"+String::num(i)+";"); + } + ret=ret.utf8(); + return ret; +} +void DocDump::dump(const String& p_file) { + + + List class_list; + ClassDB::get_class_list(&class_list); + + class_list.sort_custom(); + + + FileAccess *f = FileAccess::open(p_file,FileAccess::WRITE); + + _write_string(f,0,""); + + _write_string(f,0,""); + while(class_list.size()) { + + String name=class_list.front()->get(); + + String header=""); + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,1,""); + + List method_list; + ClassDB::get_method_list(name,&method_list,true); + method_list.sort(); + + + for(List::Element *E=method_list.front();E;E=E->next()) { + if (E->get().name=="" || E->get().name[0]=='_') + continue; //hiden + + MethodBind *m = ClassDB::get_method(name,E->get().name); + + String qualifiers; + if (E->get().flags&METHOD_FLAG_CONST) + qualifiers+="qualifiers=\"const\""; + + _write_string(f,2,"get().name)+"\" "+qualifiers+" >"); + + for(int i=-1;iget().arguments.size();i++) { + + PropertyInfo arginfo; + + if (i==-1) { + + arginfo=E->get().return_val; + String type_name=(arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE)?arginfo.hint_string:Variant::get_type_name(arginfo.type); + + if (arginfo.type==Variant::NIL) + continue; + _write_string(f,3,""); + } else { + + + arginfo=E->get().arguments[i]; + + String type_name; + + if (arginfo.hint==PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) + type_name=arginfo.hint_string; + else if (arginfo.type==Variant::NIL) + type_name="var"; + else + type_name=Variant::get_type_name(arginfo.type); + + if (m && m->has_default_argument(i)) { + Variant default_arg=m->get_default_argument(i); + String default_arg_text=String(_escape_string(m->get_default_argument(i))); + + switch(default_arg.get_type()) { + + case Variant::NIL: + default_arg_text="NULL"; + break; + // atomic types + case Variant::BOOL: + if (bool(default_arg)) + default_arg_text="true"; + else + default_arg_text="false"; + break; + case Variant::INT: + case Variant::REAL: + //keep it + break; + case Variant::STRING: // 15 + case Variant::NODE_PATH: // 15 + default_arg_text="\""+default_arg_text+"\""; + break; + case Variant::TRANSFORM: + if (default_arg.operator Transform()==Transform()) { + default_arg_text=""; + } + + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; + break; + + case Variant::VECTOR2: // 5 + case Variant::RECT2: + case Variant::VECTOR3: + case Variant::PLANE: + case Variant::QUAT: + case Variant::RECT3: //sorry naming convention fail :( not like it's used often // 10 + case Variant::BASIS: + case Variant::COLOR: + case Variant::POOL_BYTE_ARRAY: + case Variant::POOL_INT_ARRAY: + case Variant::POOL_REAL_ARRAY: + case Variant::POOL_STRING_ARRAY: //25 + case Variant::POOL_VECTOR3_ARRAY: + case Variant::POOL_COLOR_ARRAY: + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"("+default_arg_text+")"; + break; + case Variant::OBJECT: + case Variant::INPUT_EVENT: + case Variant::DICTIONARY: // 20 + case Variant::ARRAY: + case Variant::_RID: + case Variant::IMAGE: + //case Variant::RESOURCE: + + default_arg_text=Variant::get_type_name(default_arg.get_type())+"()"; + break; + default: {} + + } + + + + + _write_string(f,3,""); + } else + _write_string(f,3,""); + } + + + String hint; + switch(arginfo.hint) { + case PROPERTY_HINT_DIR: hint="A directory."; break; + case PROPERTY_HINT_RANGE: hint="Range - min: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",0)+" max: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",1)+" step: "+arginfo.hint_string.get_slice(",",2); break; + case PROPERTY_HINT_ENUM: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(j); } break; + case PROPERTY_HINT_LENGTH: hint="Length: "+arginfo.hint_string; break; + case PROPERTY_HINT_FLAGS: hint="Values: "; for(int j=0;j0) hint+=", "; hint+=arginfo.hint_string.get_slice(",",j)+"="+itos(1<":""); + + + } + + _write_string(f,3,""); + _write_string(f,3,""); + + _write_string(f,2,""); + + } + + + _write_string(f,1,""); + + List signal_list; + ClassDB::get_signal_list(name,&signal_list,true); + + if (signal_list.size()) { + + _write_string(f,1,""); + for(List::Element *EV=signal_list.front();EV;EV=EV->next()) { + + _write_string(f,2,"get().name+"\">"); + for(int i=0;iget().arguments.size();i++) { + PropertyInfo arginfo=EV->get().arguments[i]; + _write_string(f,3,""); + _write_string(f,3,""); + } + _write_string(f,3,""); + _write_string(f,3,""); + + _write_string(f,2,""); + } + + _write_string(f,1,""); + } + + + _write_string(f,1,""); + + + List constant_list; + ClassDB::get_integer_constant_list(name, &constant_list, true); + + /* constants are sorted in a special way */ + + List<_ConstantSort> constant_sort; + + for(List::Element *E=constant_list.front();E;E=E->next()) { + _ConstantSort cs; + cs.name=E->get(); + cs.value=ClassDB::get_integer_constant(name, E->get()); + constant_sort.push_back(cs); + } + + constant_sort.sort(); + + for(List<_ConstantSort>::Element *E=constant_sort.front();E;E=E->next()) { + + _write_string(f,2,"get().name+"\" value=\""+itos(E->get().value)+"\">"); + _write_string(f,2,""); + } + + _write_string(f,1,""); + _write_string(f,0,""); + + class_list.erase(name); + } + + _write_string(f,0,""); + f->close(); + memdelete(f); + +} diff --git a/tools/editor/doc/doc_dump.h b/tools/editor/doc/doc_dump.h new file mode 100644 index 0000000000..84629b89c8 --- /dev/null +++ b/tools/editor/doc/doc_dump.h @@ -0,0 +1,41 @@ +/*************************************************************************/ +/* doc_dump.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* http://www.godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ +#ifndef DOC_DUMP_H +#define DOC_DUMP_H + +#include "class_db.h" + +class DocDump { +public: + + static void dump(const String& p_file); + +}; + +#endif // DOC_DUMP_H diff --git a/tools/editor/editor_help.h b/tools/editor/editor_help.h index 85bac27705..3c4ba1f43e 100644 --- a/tools/editor/editor_help.h +++ b/tools/editor/editor_help.h @@ -40,7 +40,7 @@ #include "scene/main/timer.h" #include "tools/editor/code_editor.h" -#include "tools/doc/doc_data.h" +#include "tools/editor/doc/doc_data.h" class EditorNode; diff --git a/tools/editor/fileserver/SCsub b/tools/editor/fileserver/SCsub index 4bf55189cc..f1fa50148f 100644 --- a/tools/editor/fileserver/SCsub +++ b/tools/editor/fileserver/SCsub @@ -2,4 +2,4 @@ Import('env') Export('env') -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") diff --git a/tools/editor/icons/SCsub b/tools/editor/icons/SCsub index f86ae2b10d..4af481d1f6 100644 --- a/tools/editor/icons/SCsub +++ b/tools/editor/icons/SCsub @@ -92,5 +92,5 @@ make_editor_icons_builder = Builder(action=make_editor_icons_action, env['BUILDERS']['MakeEditorIconsBuilder'] = make_editor_icons_builder env.Alias('editor_icons', [env.MakeEditorIconsBuilder('#tools/editor/editor_icons.cpp', Glob("*.png"))]) -env.tool_sources.append("#tools/editor/editor_icons.cpp") +env.editor_sources.append("#tools/editor/editor_icons.cpp") Export('env') diff --git a/tools/editor/import/SCsub b/tools/editor/import/SCsub index 4bf55189cc..f1fa50148f 100644 --- a/tools/editor/import/SCsub +++ b/tools/editor/import/SCsub @@ -2,4 +2,4 @@ Import('env') Export('env') -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") diff --git a/tools/editor/import/editor_import_collada.cpp b/tools/editor/import/editor_import_collada.cpp index 4d99389f9b..a901de1faf 100644 --- a/tools/editor/import/editor_import_collada.cpp +++ b/tools/editor/import/editor_import_collada.cpp @@ -29,7 +29,6 @@ #include "editor_import_collada.h" -#include "collada/collada.h" #include "scene/3d/spatial.h" #include "scene/3d/skeleton.h" #include "scene/3d/path.h" @@ -40,6 +39,7 @@ #include "scene/resources/animation.h" #include "scene/resources/packed_scene.h" #include "os/os.h" +#include "tools/editor/collada/collada.h" #include "tools/editor/editor_node.h" #include diff --git a/tools/editor/io_plugins/SCsub b/tools/editor/io_plugins/SCsub index 4bf55189cc..f1fa50148f 100644 --- a/tools/editor/io_plugins/SCsub +++ b/tools/editor/io_plugins/SCsub @@ -2,4 +2,4 @@ Import('env') Export('env') -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") diff --git a/tools/editor/plugins/SCsub b/tools/editor/plugins/SCsub index 4bf55189cc..f1fa50148f 100644 --- a/tools/editor/plugins/SCsub +++ b/tools/editor/plugins/SCsub @@ -2,4 +2,4 @@ Import('env') Export('env') -env.add_source_files(env.tool_sources, "*.cpp") +env.add_source_files(env.editor_sources, "*.cpp") diff --git a/tools/editor/translations/Makefile b/tools/editor/translations/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..bea20e877d --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/Makefile @@ -0,0 +1,20 @@ +# Makefile providing various facilities to manage translations + +TEMPLATE = tools.pot +POFILES = $(wildcard *.po) +LANGS = $(POFILES:%.po=%) + +all: update merge + +update: + @cd ../..; python2 tools/translations/extract.py + +merge: + @for po in $(POFILES); do \ + echo -e "\nMerging $$po..."; \ + msgmerge -w 79 -C $$po $$po $(TEMPLATE) > "$$po".new; \ + mv -f "$$po".new $$po; \ + done + +check: + @for po in $(POFILES); do msgfmt -c $$po -o /dev/null; done diff --git a/tools/editor/translations/README.md b/tools/editor/translations/README.md new file mode 100644 index 0000000000..351bc9e2d1 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/README.md @@ -0,0 +1,20 @@ +# How to contribute translations + +Godot's translation work is coordinated on +[Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot), +an open source web-based translation platform, where contributors can work +together on translations using various internationalization features. +Creating an account there is free, and you can also login directly with +your GitHub, BitBucket, Google or Facebook account. + +To avoid merge conflicts when syncing translations from Weblate (currently +this is done manually), we ask all contributors to work there instead of +making pull requests on this repository. + +Link if you missed it: https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot + +## Adding new languages + +If you want to translate for a language which is not featured yet on Weblate, +open an issue on this repo to ask that the language is added, or contact +Akien/@akien-mga directly on IRC (#godotengine channel on Freenode). diff --git a/tools/editor/translations/ar.po b/tools/editor/translations/ar.po new file mode 100644 index 0000000000..539b94ab62 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ar.po @@ -0,0 +1,6758 @@ +# Arabic translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Mohammmad Khashashneh , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Mohammmad Khashashneh \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "لا تستند الى شفرة مصدرية" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "عملية تحريك" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "نداء" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"ليتم إظهار الأطر (اللقطات) في الAnimatedSprite (النقوش المتحركة), يجب تكوين " +"مصدر لها من نوع SpriteFrames و ضبط خاصية الFrames (الأطر) بها." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " +"المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "جميع الأنواع المعتمدة" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "حذف الأطر الرئيسة" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "الموقع:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "مجتمع" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ملف اصول مضغوطة" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "عملية تحريك" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Mode" +msgstr "عملية تحريك" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "عينات (صوتية)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/bg.po b/tools/editor/translations/bg.po new file mode 100644 index 0000000000..fe711e1b30 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/bg.po @@ -0,0 +1,6811 @@ +# Bulgarian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Bojidar Marinov , 2016. +# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"Невалиден агрумент тип на convert(), използвайте константите започващи с " +"TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "Стъпката на range() е нула!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Скриптът няма инстанция" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a script" +msgstr "Обектът не е базиран на скрипт" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (липсва @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path не може да бъде " +"зареден)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path е невалиден)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Преходи" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Възел" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Поставяне" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"За да може AnimatedSprite да показва кадри, първо трябва да му се даде " +"SpriteFrames ресурс в парамертъра 'Frames'." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Може да има само един видим CanvasModulate на сцене (или няколко " +"инстанцирани сцени). Само първият ще работи, а всички останали - игнорирани." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D служи само за да даде форма за колизии на " +"CollisionObject2D. Моля, използвайте го само като наследник на Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и т.н. за да им дадете форма." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Празен CollisionPolygon2D няма никакъв ефект на колизията." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D служи само за да даде форма за колизии на " +"CollisionObject2D. Моля, използвайте го само като наследник на Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и т.н. за да им дадете форма." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте " +"му Shape2D ресурс." + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Тесктура с нужната форма на светлината трябва да бъде дадена в параметъра " +"'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Затъмняващият многоъгълник трябва да бъде зададен (или нарисуван) за да може " +"да работи тази сянка." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "Затъмняващият многоъгълник е празен. Моля, нарисувайте един." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"За този възел трябва да бъде зададен или създаден един ресурс " +"NavigationPolygon. Моля, задайте или нарисувайте един многоъгълник." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance трябва да бъде наследник или наследник на " +"наследник на Navigation2D. Той само дава навигационна информация." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "ParallaxLayer работи само когато е наследник на ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " +"работи." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Node2D, за да " +"работи." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"За да изпълнява звук, SamplePlayer трябва да има един SampleLibrary ресурс в " +"параметъра 'samples'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. Този " +"Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render target)." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " +"работи." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Добре" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Тревога!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Моля, потвърдете..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Запазване" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Запазване на файл" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Създаване на папка" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Път:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Папки и файлове:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Неуспешно създаване на папка." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Трябва да се използва правилно разширение." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Копче" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Ляво копче." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Дясно копче." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Средно копче." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Колелцето нагоре." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Колелцето надолу." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Ос" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Изрязване" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Поставяне" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Изчистване" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Непознат формат за шрифтове." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Преходи" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Преход" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Любими:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Сцената не успя да се зареди заради липсващи зависимости:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Not in resource path." +msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Обновяване на сцената" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Обновяване на сцената.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Изнасяне за %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Извършва се повторно внасяне" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Внасяне:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Запазване на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Отваряне на сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Бързо отваряне на сцена.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Запазване на сцената като.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Моля, първо запазете сцената." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Бързо пускане на сцена.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Изберете главна сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Нова сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Отваряне на сцена.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Запазване на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Запазване на всички сцени" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Затваряне на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Настройки на проекта" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Изход до списъка с проекти" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Внасяне на обекти в проекта." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Внасяне" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Изнасяне на проекта на много платформи." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Изнасяне" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Възпроизвеждане на проекта." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Преустановяване на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Преустановяване на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Спиране на сцената." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Възпроизвеждане на редактирана сцена." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Възпроизвеждане на сцената" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Настройки за отстраняване на грешки" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Относно" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Възел" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Повторно внасяне" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Внасяне на шаблони от архив във формат ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Изнасяне на проекта" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Изнасяне на библиотеката" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Инсталирани приставки:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" +"За да се извърши повторното внасяне, текущата сцена трябва да бъде запазена." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Запазване и повторно внасяне" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Път на сцената:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Повторно внасяне.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Внасяне на шрифт" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Имаше грешка при внасянето на сцената." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Внасяне на триизмерна сцена" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Внасяне въпреки това" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Внасяне и отваряне" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Внасяне на сцена" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Внасяне на сцената.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Внасяне на изображение:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Имаше грешка при внасянето:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Внасяне на текстури за Атлас (двуизмерно)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Внасяне на текстури" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Двуизмерна текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Триизмерна текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Внасяне на голяма текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Няма артикули за внасяне!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Внасяне на преводи" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Неуспешно внасяне!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Внасяне на превода" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Внасяне на езици:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Внасяне на анимации.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Внасяне от сцена" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Обновяване от сцена" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Имаше грешка при внасянето на сцената" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Имаше грешка при внасянето" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Внасяне на тема" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Отстраняване на грешки" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Отстранител на грешки" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Скорост (кадри в секунда):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Създаване на папка" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Преходи" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Настройки за изнасяне на проекта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Изнасяне към платформа" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Изнасяне на всички файлове в папката на проекта." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Режим на изнасяне:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Ресурси за изнасяне:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Изнасяне.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Внесен проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Внасяне на съществуващ проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Настройките са запазени." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Нова сцена" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Настройки за пускане на сцена" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Нова сцена" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Нова сцена" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Моля, потвърдете..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Създаване на папка" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Нова сцена" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Грешки" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Грешки:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Разни" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/bn.po b/tools/editor/translations/bn.po new file mode 100644 index 0000000000..0b1993caa0 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/bn.po @@ -0,0 +1,6935 @@ +# Bengali translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Abu Md. Maruf Sarker , 2016-2017. +# Tahmid Karim , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:19+0000\n" +"Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "অগ্রহণযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট convert()-এ গিয়েছে, TYPE_* ধ্রুবক ব্যবহার করুন।" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "ধাপ মান/আর্গুমেন্ট শূন্য!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট নির্ভর নয়" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "রিসোর্স ফাইল ভিত্তিক নয়" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path নেই)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ স্ক্রিপ্ট লোড অসম্ভব)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ ভুল স্ক্রিপ্ট)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"একটি নোড কার্যকর মেমোরি ছাড়াই উৎপন্ন হয়েছে, কি করে সঠিকভাবে সরবারহ করতে হয় তা " +"অনুগ্রহ করে ডকুমেন্টেশনে পড়ুন!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"নোড ডাকা হয়েছে, কিন্তু প্রথম কার্যকর মেমোরিতে ফাংশনের কোনো অবস্থা ফেরত পাঠায়নি।" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"নোডের কার্যকর মেমোরির প্রাথমিক উপাদানে অবশ্যই ফিরতি মান নির্দিষ্ট করতে হবে! অনুগ্রহ " +"করে আপনার নোডটি মেরামত করুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "নোড অনিয়মিত ক্রমের ফলাফল পাঠিয়েছে: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"ক্রম বিট (bit) পাওয়া গিয়েছে কিন্তু নোডটি স্ট্যাক/তাক-এ নেই, সমস্যাটি রিপোর্ট করুন!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "স্ট্যাক/তাক-এর গভীরতায় স্ট্যাক/তাক অধিপ্রবাহিত/প্লাবিত হয়েছে: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "ফাংশনগুলি:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "নোড সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"গেটার (Getter) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন। জেনেরিক সিগনেচার " +"(generic signature) তৈরি করতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"গেটার (Getter) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন। জেনেরিক সিগনেচার " +"(generic signature) তৈরি করতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" +"নোডে সাধারণ সম্পর্ক (reference) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" +"নোডে সাধারণ সম্পর্ক (reference) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "চলক সেটার (Variable Setter) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" +"চলক সেটার (Variable Setter) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন।" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "প্রিলোড নোড যুক্ত করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "গেটার (Getter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "সেটার (Setter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "শর্ত (Condition)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "ক্রম (Sequence)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "সুইচ (Switch)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "পুনরুক্তিকারী (Iterator)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "যতক্ষণ (While)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "ফেরৎ পাঠান (Return)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "ডাকুন (Call)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "মান পান (Get)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "নিযুক্ত করুন (Set)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "তলের ধরণ (Base Type):" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "সদস্যগণ (Members):" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "গ্রাফ সম্পাদন করতে ফাংশন নির্বাচন অথবা তৈরি করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ সম্পাদন করুন:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন করুন:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "পরিবর্তন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "নোডের ধরণ সন্ধান করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "যোগান/ইনপুট-এর ধরণ পুনরাবৃত্তিমূলক নয়: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "পুনরাবৃত্তকারী অকার্যকর হয়ে পড়েছে" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "পুনরাবৃত্তকারী অকার্যকর হয়ে পড়েছে: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম।" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "ভিত্তিটি (বেস) নোড নয়!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "পথটি নোডকে দিকনির্দেশ করে না!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "%s নোডে সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম '%s'।" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-এর ধরণ: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "স্ক্রিপ্টে চলক-প্রাপক (VariableGet) পাওয়া যায়নি: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "স্ক্রিপ্টে চলক-স্থাপক (VariableSet) পাওয়া যায়নি: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "স্বনির্মিত (custom) নোডে কোনো _step() মেথড নেই, গ্রাফ প্রক্রিয়াকরণ অসম্ভব।" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"_step() হতে অগ্রহনযোগ্য মান ফেরৎ এসেছে, মান অবশ্যই পূর্ণসংখ্যা (integer) (ক্রমিক), " +"অথবা শব্দমালা/বাক্য (string) (ভুল/সমস্যা) হতে হবে।" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "এইমাত্র চাপিত" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"সার্টিফিকেট ফাইলটি পড়া সম্ভব হচ্ছে না। ফাইলের পথ এবং পাসওয়ার্ড দুটোই কি সঠিক দেয়া " +"হয়েছে?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর (package signature) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"এক্সপোর্ট এর জন্য প্রয়োজণীয় টেমপ্লেট পাওয়া যায়নি।\n" +"এক্সপোর্ট টেমপ্লেট-সমূহ ডাউনলোড করে ইন্সটল করুন।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "স্বনির্মিত ডিবাগ (debug) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "স্বনির্মিত রিলিস (release) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "প্রকাশকের অগ্রহনযোগ্য GUID।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "স্টোর লোগোর (Store Logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৫০x৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "৪৪x৪৪ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৪৪x৪৪ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "৭১x৭১ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৭১x৭১ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "১৫০x১৫০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (১৫০x১৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "৩১০x৩১০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x৩১০ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x১৫০ হতে হবে)।" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " +"অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান CanvasModulate " +"সম্ভব। সর্বপ্রথমেরটি দৃশ্যত হলেও বাকিগুলো বাতিল হয়ে যাবে।" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " +"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " +"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon2D-এর কোনো প্রভাব নেই।" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " +"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " +"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape2D এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য " +"একটি আকৃতি তৈরি করুন!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"অবশ্যই লাইটের আকৃতি সহ একটি গঠন 'texture' এর বৈশিষ্ট্যে হিসেবে প্রদান করতে হবে।" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Occluder এর প্রভাব ফেলতে একটি occluder বহুভুজ নির্ধারণ করা (বা, আঁকা) আবশ্যক।" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "এই occluder এর জন্য occluder পলিগনটি খালি। অনুগ্রহ করে একটি পলিগন আঁকুন!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationPolygon রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " +"করতে হবে। অনুগ্রহ করে একটি বৈশিষ্ট্য নির্ধারন করুন বা একটি পলিগন/বহুভুজ আঁকুন।" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance-কে অবশ্যই Navigation2D-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে " +"হবে। এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Node2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা নির্ধারন " +"করতে হবে।" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Viewport এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে। সেই " +"Viewport অবশ্যই 'render target' মোডে নির্ধারন করতে হবে।" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"এই sprite টি কার্যকর করতে path প্রোপার্টিতে নির্ধারিত Viewport টি অবশ্যই 'render " +"target' এ নির্ধারিত করতে হবে।" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D সর্বোত্তম কার্যকর হয় যখন সম্পাদিত দৃশ্য মূল দৃশ্য হিসেবে সরাসরি " +"ব্যবহৃত হয়।" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান করে। " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ করে তা " +"শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " +"আকৃতি তৈরি করুন!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " +"করে। Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ " +"করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon-এর কোনো প্রভাব নেই।" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationMesh রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " +"করতে হবে।" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। " +"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment " +"সম্ভব।" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SpatialSamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা " +"নির্ধারন করতে হবে।" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"AnimatedSprite3D দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " +"অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "সঠিক" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "সতর্কতা!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "একই নামের ফাইল উপস্থিত, তা মুছে লিখবেন?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সম্পন্ন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "সব ফাইল (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "খুলুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "একটি ফাইল খুলুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "এক বা একাধিক ফাইল খুলুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "সংরক্ষন করুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "ফাইল সংরক্ষন করুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "পথ:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "পথ এবং ফাইল:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "ফাইল:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "ফিল্টার:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "একটি কার্যকর এক্সটেনশন ব্যবহার করা আবশ্যক।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "বাটন/বোতাম" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "বাম বোতাম/বাটন।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "ডান বোতাম/বাটন।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "মাঝ বোতাম/বাটন।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "মাউসের চাকা উপরের দিকে চক্কর।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চক্কর।" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "অক্ষ" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "কর্তন/কাট করুন" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"সাধারণত popups লুকিয়ে যাবে, যদি আপনি popup() বা popup*() এর যেকোনো ফাংশন " +"ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে " +"যাবে।" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"এই viewport টি render target হিসেবে নির্ধারন করা নেই। আপনি যদি এর বস্তু-সামগ্রী " +"সরাসরি পর্দায় দেখাতে চান, এটিকে যেকোনো Control এর অংশভূত করুন যেনো এটি একটি " +"আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ " +"দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "FreeType আরম্ভে সমস্যা হয়েছে।" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "অজানা ধরনের ফন্ট।" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে।" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "অসমর্থ/অক্ষম" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "সকল বাছাইকৃত" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "সংযোগ (অ্যাড) বোতাম সরান" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্রান্সফর্ম/রুপান্তর পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) মান পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ডাক পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অনুলিপি/নকল করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নিয়ে যান" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ সেট/নির্ধারণ করুন:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর নাম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর প্রক্ষেপ/নিবেশ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর মানের ধরন/প্রকার পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "নোডের বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "নির্বাচন বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "পক্ষান্তরিত (Transposed) সমূহ অনুলিপি করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "স্বতন্ত্র/পৃথক্" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "কার্সর হতে আকার পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "পরবর্তী ধাপে যান" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "অভ্যন্তরে/ইন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "বাইরে/অউট" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "অভ্যন্তরে-বাইরে/ইন-অউট" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "বাইরে-অভ্যন্তরে/অউট-ইন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "অনুবাদসমূহ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) উন্নত/নিখুঁত করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) পরিচ্ছন্ন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "%s এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ তৈরি করতে এবং চাবি প্রবেশ করাতে চান?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "%d এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ তৈরি করতে এবং চাবিসমূহ প্রবেশ করাতে চান?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "তৈরি করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) তৈরি এবং যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ এবং চাবি যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) পুনরাবৃত্তি/লুপ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) প্রতীকী মানের চাবি তৈরি করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) অন্তর্ভুক্ত করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিসমূহের আকার পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ডাকার ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) জুম (zoom) করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "দৈর্ঘ্য (দৈর্ঘ্যসমূহ):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "ধাপ (ধাপসমূহ):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "কার্সরের স্থানে/পদক্ষেপে ভাঙ্গুন (snap) (সময় সেকেন্ডে)।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "অ্যানিমেশনের পুনরাবৃত্তি/লুপ সক্ষম/অক্ষম করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নামান।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "ট্র্যাক/পথের সরঞ্জামসমূহ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "প্রতিটি চাবির সম্পাদন-যোগ্যতা সক্রিয় করার জন্য তাদের নির্বাচন করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "অ্যানিমেশন পরিমার্জনকারী" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "সর্বোচ্চ রৈখিক ভুল/সমস্যা:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "সর্বোচ্চ পরিশোধনযোগ্য কোণ:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "পরিমার্জন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"অ্যানিমেশনসমূহ সম্পাদন করতে দৃশ্যের তালিকা থেকে একটি AnimationPlayer নির্বাচন করুন।" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "চাবি" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "কোন নোডে ফাংশন(সমূহ) ডাকবেন?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "অগ্রহনযোগ্য চাবিসমূহ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "অমীমাংসিত এবং খালি/অসার ট্র্যাক/পথসমূহ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "সকল অ্যানিমেশনসমূহ পরিচ্ছন্ন করুন" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "সকল অ্যানিমেশনসমূহ পরিচ্ছন্ন করুন (অফেরৎযোগ্য!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "পরিচ্ছন্ন করুন" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মানের ধরণ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "অনুসন্ধান করুন:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "সাজান:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "বিভাগ:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "সকল" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "ওয়েবসাইট:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "সমর্থন.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "অফিসিয়াল/প্রাথমিক উৎস" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "কমিউনিটি/যৌথ-সামাজিক উৎস" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "প্রয়োজনীয় উপকরণসমূহের ZIP ফাইল" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "'%s' এর জন্য মেথডের তালিকা:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "মেথডের তালিকা:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "প্রত্যাবর্তন:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "লাইন-এ যান" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "লাইন নাম্বার:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "কোনো মিল নেই" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d টি সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে।" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "প্রতিস্থাপন করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "সন্ধান করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "পরবর্তী" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d টি সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে।" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "অতিক্রম করে যান" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "লাইন:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "কলাম:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "নির্দেশিত নোডের মেথড নির্দিষ্ট করতে হবে!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"উদ্দেশ্যিত মেথড পাওয়া যায়নি! উদ্দেশ্যিত নোডে একটি কার্যকর মেথড নির্দিষ্ট করুন অথবা " +"একটি স্ক্রিপ্ট ফাইল সংযুক্ত করুন।" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "সংযোজন করুন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গুমেন্ট সংযুক্ত করুন:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "নোডের পথ:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "নির্মাণ ফাংশন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "বিলম্বিত" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "ওয়ান-শট" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "সংযোগ" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "সংযোজক সংকেত/সিগন্যাল:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "সদস্যতা/সাবস্ক্রিপশন তৈরি করুন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "সংযোগ.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "সংকেতসমূহ" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "নতুন তৈরি করুন" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "সাম্প্রতিক:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "মিলসমূহ:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "বর্ণনা:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "এর জন্য প্রতিস্থাপকের অনুসন্ধান করুন:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "এর জন্য নির্ভরতা-সমূহ:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"'%s' দৃশ্যটি এই-মুহূর্তে সম্পাদিত হচ্ছে।\n" +"পুনরায়-লোড (রিলোড) না করা পর্যন্ত পরিবর্তন-সমূহ কার্যকর হবে না।" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"'%s' রিসোর্সটি ব্যবহৃত হচ্ছে।\n" +"পুনরায়-লোড (রিলোড)-এর সময় পরিবর্তনসমূহ কার্যকর হবে।" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "নির্ভরতা-সমূহ" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "রিসোর্স" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "পথ" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "নির্ভরতা-সমূহ:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "ত্রুটিপূর্ণ/ভগ্ন-অংশসমূহ ঠিক করুন" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "নির্ভরতা-সমূহের এডিটর" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনুসন্ধান করুন:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"যেসব ফাইল অপসারিত হচ্ছে তারা অন্যান্য রিসোর্স ফাইলের কার্যকররুপে কাজ করার জন্য " +"দরকারি।\n" +"তবুও তাদের অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ প্রকল্প হতে অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "নির্ভরতা-সমূহের অনুপস্থিতিতে দৃশ্যের লোড ব্যর্থ হয়েছে:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "যেকোনো উপায়েই খুলুন" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "নির্ভরতা-সমূহ ঠিক করুন" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "লোডে একাধিক সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "%d -টি বস্তু(সমূহ) স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন? (অফেরৎযোগ্য!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "আয়ত্তে" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "স্পষ্ট মালিকানা বিহীন রিসোর্সসমূহ:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "মালিকবিহীন রিসোর্সের অনুসন্ধানকারী" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই ইঞ্জিনে বিদ্যমান ক্লাসের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী হতে " +"পারবে না।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই বিদ্যমান পূর্বনির্মিত ধরণের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী " +"হতে পারবে না।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই বিদ্যমান সার্বজনীন ধ্রুবকের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী " +"হতে পারবে না।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "অকার্যকর পথ।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "ফাইলটি বিদ্যমান নয়।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "রিসোর্সের পথে নয়।" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "'%s' এর AutoLoad ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Autoload পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "AutoLoad এর সার্বজনীন মানসমূহ অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Autoload অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "সক্রিয় করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Autoload সমূহ পুনর্বিন্যস্ত করুন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "নোডের নাম:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "একক-বস্তু/সিঙ্গেলটোন" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "তালিকা:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "স্থানীয় পরিবর্তন-সমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "একটি স্থান পছন্দ করুন" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "পছন্দ করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "পিছনের দিকে যান" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "সামনের দিকে যান" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "উপরের দিকে যান" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "রিফ্রেস করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে উপরের দিকে তুলুন" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে নিচের দিকে নামান" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "প্রিভিউ:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "উৎসসমূহ স্ক্যান করুন" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "ক্লাসের তালিকা:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "ক্লাস:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "গ্রহণ করে:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "গৃহীত হয়েছে:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "মেথডের বর্ণ্না:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "সংযোজিত:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "অপসারিত:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর উপ-গঠনবিন্যাস (subtexture) সংরক্ষণ অসমর্থ হয়েছে:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "সংরক্ষিত ফাইল:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "প্যাক/গুচ্ছিত করা" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " আউটপুট/ফলাফল:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "পুনরায় ইম্পোর্ট হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "ইম্পোর্ট হচ্ছে:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে নোড" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "বুঝলাম.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "লেখার জন্য ফাইলটি খোলায় সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "আবেদনকৃত ফাইল ফরম্যাট/ধরণ অজানা:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "সংরক্ষণের সময় সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "দৃশ্য সংরক্ষিত হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "বিশ্লেষণ হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "থাম্বনেইল তৈরি হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে তাদের " +"সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় MeshLibrary লোড অসম্ভব হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "MeshLibrary সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় TileSet লোড অসম্ভব হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "TileSet সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটের zip খোলায় সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "লেআউট/নকশার নাম পাওয়া যায়নি!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "সাধারণ লেআউট/নকশা আদি সেটিংসে প্রত্যাবর্তিত হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "মানসমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "মানসমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "রিসোর্স প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "রিসোর্স প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "পূর্বনির্মাণ হিসেবে তৈরি করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "উপ-রিসোর্সকে অনন্য হিসেবে তৈরি করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "সাহায্যের পাতায় খুলুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "চালানোর জন্য কোনো দৃশ্য নির্দিষ্ট করা নেই।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"কোনো মুখ্য দৃশ্য নির্ধারণ করা হয়নি, নির্ধারণ করবেন?\n" +"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " +"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"নির্বাচিত '%s' দৃশ্যটি বিদ্যমান নয়, একটি কার্যকর দৃশ্য নির্ধারণ করবেন?\n" +"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " +"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"নির্বাচিত '%s' দৃশ্যটি কোনো দৃশ্যের ফাইল নয়, একটি কার্যকর দৃশ্যের ফাইল নির্ধারণ " +"করবেন?\n" +"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " +"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"বর্তমান দৃশ্যটি কখনোই সংরক্ষণ করা হয় নি, অনুগ্রহ করে চালানোর পূর্বে এটি সংরক্ষণ করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "উপ-প্রক্রিয়াকে শুরু করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "দৃশ্য খুলুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "গোড়ার দৃশ্য খুলুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "দ্রুত দৃশ্য খুলুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "দ্রুত স্ক্রিপ্ট খুলুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "হ্যাঁ" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "দৃশ্য বন্ধ করবেন? (অসংরক্ষিত পরিবর্তনসমূহ হারিয়ে যাবে)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "এই দৃশ্যটি কখনোই সংরক্ষণ করা হয় নি। চালানোর পূর্বে সংরক্ষণ করবেন?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "প্রথমে অনুগ্রহ করে দৃশ্যটি সংরক্ষণ করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Mesh Library এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Tile Set এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "প্রস্থান করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "এডিটর হতে প্রস্থান করবেন?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "বর্তমান দৃশ্যটি সংরক্ষিত হয়নি। তবুও খুলবেন?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "পূর্বে কখনোই সংরক্ষিত হয়নি এমন দৃশ্য পুনরায়-লোড (রিলোড) করা অসম্ভব।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "প্রত্যাবর্তন করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "এই কাজটি অসম্পাদিত করা সম্ভব হবে না। তবুও প্রত্যাবর্তন করবেন?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "দ্রুত দৃশ্য চালান.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"প্রকল্প ম্যানেজার (Project Manager) খুলবেন? \n" +"(অ-সংরক্ষিত পরিবর্তন-সমূহ হারিয়ে যাবে)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "একটি মুখ্য দৃশ্য মনোনীত করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "আহ্‌" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"দৃশ্য লোডে সমস্যা হয়েছে, দৃশ্যটি অবশ্যই প্রকল্পের পথের ভিতরে হতে হবে। 'ইম্পোর্ট " +"(Import)' ব্যবহার করে দৃশ্যটি খুলুন, তারপর তা প্রকল্পের পথের ভিতরে সংরক্ষণ করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "দৃশ্য লোডে সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "দৃশ্যের ট্যাব পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ) বা ফোল্ডার(সমূহ)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "দৃশ্য" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "পরের ট্যাব" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "দৃশ্যের ফাইলের সাথে কার্যকলাপসমূহ।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "নতুন দৃশ্য" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "দৃশ্য খুলুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "সকল দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "দৃশ্য বন্ধ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "বন্ধ করে পূর্বের দৃশ্যে যান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "সাম্প্রতিকসমূহ খুলুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি).." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet (টাইল-সেট).." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "পুনরায় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "প্রকল্পের সেটিংস" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "দৃশ্য প্রত্যাবৃত্ত করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থান করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "উপাদানসমূহ প্রকল্পে ইম্পোর্ট করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "ইম্পোর্ট" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "প্রকল্প অথবা দৃশ্যে-ব্যাপী বিবিধ সরঞ্জাম-সমূহ।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "সরঞ্জাম-সমূহ" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "প্রকল্পটি একাধিক প্লাটফর্মে এক্সপোর্ট করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "এক্সপোর্ট" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "প্রকল্পটি চালান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "দৃশ্যকে বিরতি দিন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "দৃশ্যটিকে থামান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "থামান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "সম্পাদিত দৃশ্যটি চালান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "দৃশ্য চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "ডিবাগের সিদ্ধান্তসমূহ" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "দূরবর্তী ডিবাগের সহিত ডিপ্লয় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"এক্সপোর্ট (Export) বা ডিপ্লয় (Deploy)-এর সময় প্রস্তুতকৃত এক্সিকিউটেবল (executable) " +"ডিবাগ (debug)-এর উদ্দেশ্যে এই কম্পিউটারের আইপি (IP)-তে সংযোগ করার চেষ্টা করবে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেমের সহিত ক্ষুদ্র-ডিপ্লয় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে, এক্সপোর্ট (Export) বা ডিপ্লয় (Deploy)-এ স্বল্পতম " +"মানের এক্সিকিউটেবল (executable) উৎপাদন হবে।\n" +"ফাইল-সিস্টেম (filesystem) প্রকল্প হতে এডিটর (editor) দিয়ে নেটওয়ার্ক-এর মাধ্যমে " +"যোগান দেয়া হবে।\n" +"অ্যান্ড্রয়েড ডিপ্লয়ে (deploy) দ্রুততর কর্মক্ষমতার জন্য ইউএসবি (USB) ক্যাবল ব্যবহৃত হবে। " +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) বৃহৎ মানের গেমের পরীক্ষা দ্রুততর করে তুলে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "দৃশ্যমান সাংঘর্ষিক আকারসমূহ (Collision Shapes)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে চলমান গেমে কলিশ়ন (Collision) আকৃতি এবং রে-কাস্ট " +"(RayCast) নোড (2D এবং 3D) দৃশ্যমান হবে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেশন (Navigation)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে চলমান গেমে ন্যাভিগেশন (Navigation) মেস এবং " +"পলিগন-সমূহ দৃশ্যমান হবে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "দৃশ্যের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় থাকলে, এডিটরে কোনো দৃশ্যের পরিবর্তন করলে তা চলমান " +"গেমে প্রতিফলিত হবে।\n" +"রিমোট ডিভাইসে ব্যবহারের সময়, নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেম (filesystem) এটিকে আরো " +"কার্যকর করবে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "স্ক্রিপ্টের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় থাকলে, কোনো স্ক্রিপ্টের পরিবর্তন সংরক্ষণে তা চলমান গেমে " +"প্রতিফলিত হবে।\n" +"রিমোট ডিভাইসে ব্যবহারের সময়, নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেম (filesystem) এটিকে আরো " +"কার্যকর করবে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংস" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "এডিটরের সেটিংস" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "এডিটরের লেআউট/নকশা" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "এক্সপোর্টের টেমপ্লেটসমূহ ইন্সটল করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "সম্বন্ধে/সম্পর্কে" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "বহি:স্থ রিসোর্সের পরিবর্তনে সতর্ক করে।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "সর্বদা হাল-নাগাদ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "মেমোরিতে নতুন একটি রিসোর্স তৈরি করুন এবং সম্পাদন করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "ডিস্ক হতে একটি বিদ্যমান রিসোর্স লোড করুন এবং সম্পাদন করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পূর্বে সম্পাদিত বস্তুতে যান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পরবর্তিতে সম্পাদিত বস্তুতে যান।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "সাম্প্রতিক সময়ে সম্পাদিত বস্তুর স্মৃতি।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "বস্তুর বৈশিষ্ট্যসমূহ।" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "ফাইলসিস্টেম" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "নোড" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "আউটপুট/ফলাফল" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "পুন-ইম্পোর্ট" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "হালনাগাদ" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "ধন্যবাদ!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "ZIP ফাইল হতে টেমপ্লেট-সমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "বিদ্যমানের সাথে একত্রিত করুন" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "ভুল/সমস্যা-সমূহ লোড করুন" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "ইন্সটল-কৃত প্লাগইন-সমূহ:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "সংস্করণ:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "লেখক:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "অবস্থা:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "প্রোফাইলিং বন্ধ করুন" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "প্রোফাইলিং শুরু করুন" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "মাপ:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "ফ্রেম-এর সময় (সেঃ)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "গড় সময় (সেঃ)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "ফ্রেম %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "সময়:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "অন্তর্ভুক্ত" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "স্বীয়" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "ফ্রেম #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "স্ক্যান সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "পুনরায়-ইম্পোর্ট করতে বর্তমান দৃশ্যটিকে অবশ্যই সংরক্ষণ করতে হবে।" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "পুন-ইম্পোর্টে রিসোর্স-সমূহ পরিবর্তিত হয়েছে" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "আপনার লজিক/যুক্তি-সমূহ _run() মেথডে লিখুন।" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "এখানে ইতিমধ্যেই একটি সম্পাদিত দৃশ্য রয়েছে।" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "স্ক্রিপ্ট ইনস্ট্যান্স করা সম্ভব হয়নি:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "আপনি কি 'tool' কীওয়ার্ড/শব্দটি দিতে ভুলেছেন?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানো সম্ভব হয়নি:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "আপনি কি '_run' মেথডটি দিতে ভুলেছেন?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "ডিফল্ট/সাধারণ (এডিটরের মতোই)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "ইম্পোর্টের জন্য নোড(সমূহ) নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "দৃশ্যের পথ:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "নোড হতে ইম্পোর্ট করুন:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"লেখার জন্য file_type_cache.cch খোলা সম্ভব হচ্ছে না, ফাইলের ধরণ ক্যাশ (cache) " +"সংরক্ষিত হচ্ছে না!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "ফাইল্গুলোর একই উৎস এবং গন্তব্যস্থান, কিছুই করা হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "পথগুলোর একই উৎস এবং গন্তব্যস্থান, কিছুই করা হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "স্থানসমূহকে তাদের মাঝেই স্থানান্তর করা সম্ভব নয়।" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "'..' তে পরিচালনা করা সম্ভব নয়" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "নতুন নাম এবং অবস্থান বাছাই করুন:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "কোনো ফাইল নির্বাচিত হয়নি!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "ইনস্ট্যান্স" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "এখানে সরান.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "তথ্য" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "পুন-ইম্পোর্ট.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "পূর্বের স্থান" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "পরের স্থান" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "ফাইলসিস্টেম পুন-স্ক্যান করুন" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "সরান" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "গ্রুপ/দলে যোগ করুন" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "গ্রুপ/দল হতে অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো বিট মাস্ক নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি খালি।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি অবশ্যই একটি সম্পুর্ণ রিসোর্স পথ হতে হবে।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "সংরক্ষণের পথটি খালি!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "BitMasks ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "টেক্সার(সমূহ)-এর উৎস:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "উদ্দেশ্যিত পথ:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "গ্রহণ করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "বিট-মাস্ক (Bit Mask)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "ফন্টের কোনো উৎস ফাইল নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "ফন্টের কোনো উদ্দেশ্যিত রিসোর্স নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"ফাইলের অগ্রহনযোগ্য এক্সটেনশন।\n" +"অনুগ্রহ করে .fnt ব্যবহার করুন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "ফন্টের উৎস লোড/প্রসেস করা সম্ভব হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "ফন্ট সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "ফন্টের উৎস:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "উৎস ফন্টের আকার:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "রিসোর্সের গন্তব্যস্থান:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"বাদামী রঙ্গের দ্রুত শিয়ালটি অলস কুকুরের উপর দিয়ে লাফিয়ে যায় (The quick brown fox " +"jumps over the lazy dog.)।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "পরীক্ষা:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ (অপশন):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "ফন্ট ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"এই ফাইলটি ইতিমধ্যেই একটি Godot ফন্ট ফাইল, পরিবর্তে অনুগ্রহ করে BMFont ধরণের ফাইল " +"প্রদান করুন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "BMFont ফাইল খোলা ব্যর্থ হয়েছে।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "স্বনির্মিত ফন্টের অগ্রহনযোগ্য উৎস।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "ফন্ট" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো মেস নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "একক মেস ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "মেস(সমূহ)-এর উৎস:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "মেস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "পৃষ্ঠতল %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো নমুনা নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "শব্দের নমুনাসমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "নমুনা(সমূহ)-এর উৎস:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "শব্দের নমুনা" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "নতুন ক্লিপ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "পতাকাসমূহ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "সিদ্ধ FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "পরিমার্জক" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "সর্বোচ্চ রৈখিক ভুল/সমস্যা" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "সর্বোচ্চ কোণ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "ক্লিপসমূহ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "আরম্ভ(সমূহ)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "সমাপ্তি(সমূহ)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "লুপ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "ফিল্টারসমূহ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "উৎসের পথটি খালি।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট অকার্যকর/ত্রুটিপূর্ণ।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "3D দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "উৎস দৃশ্য:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "উদ্দেশ্যিত দৃশ্যের ন্যায়" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "শেয়ারকৃত" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "গঠনবিন্যাসের উদ্দেশ্যিত ফোল্ডার:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "প্রক্রিয়া-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "স্বনির্মিত মূল নোডের ধরণ:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "মূল নোডের নাম:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ অনুপস্থিত:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "যেকোনো উপায়েই ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "ইম্পোর্ট করুন এবং খুলুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "সম্পাদিত দৃশ্য সংরক্ষণ করা হয়নি, তবুও ইম্পোর্ট করা দৃশ্যটি খুলবেন?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "স্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট চালানো হচ্ছে.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট অকার্যকর/ত্রুটিপূর্ণ (কনসোল দেখুন):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট চালানোয় সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "ছবি ইম্পোর্ট করুন:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "ফাইলকে তার নিজের উপরেই ইম্পোর্ট করা সম্ভব নয়:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "পথ স্থানীয়করণ সম্ভব হচ্ছে না: %s (ইতিমধ্যেই স্থানীয়)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3D দৃশ্যের অ্যানিমেশন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "অসংকুচিত" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "ধ্বংসবিহীন সঙ্কোচন (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "ধ্বংসাত্মক সঙ্কোচন (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "সঙ্কোচন (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "গঠনবিন্যাসের ফরম্যাট" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "গঠনবিন্যাস সঙ্কোচনের গুণমান (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "গঠনবিন্যাসের সিদ্ধান্ত (অপশন)-সমূহ" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "অনুগ্রহ করে কিছু ফাইল নির্দিষ্ট করে দিন!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর জন্য কমপক্ষে একটি ফাইল প্রয়োজন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাসের জন্য শুধুমাত্র একটি ফাইল প্রয়োজন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "গঠনবিন্যাসের সর্বোচ্চ আকার:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর জন্য গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "গঠনবিন্যাসের উৎস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "গোড়ার এটলাস/মানচিত্রাবলীর গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "গঠনবিন্যাস(সমূহ)-এর উৎস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "2D-এর জন্য গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "3D-এর জন্য গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"নোটিশ: 2D টেক্সচার (texture) ইম্পোর্ট (import) করা অত্যাবশ্যক নয়। শুধুমাত্র png/jpg " +"ফাইলসমূহ প্রকল্পে প্রতিলিপি/কপি করুন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "খালি স্থান ছেঁটে ফেলুন।" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "গঠনবিন্যাস" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "উৎস হতে ছবি লোড করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "টুকরো করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী নির্মাণ করুন:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "ছবি লোড করা সম্ভব হচ্ছে না:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "ছবিসমূহ ছাঁটা হচ্ছে" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর ছবি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "রূপান্তরিত গঠনবিন্যাস সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "অকার্যকর উৎস!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "অকার্যকর অনুবাদের উৎস!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "কলাম" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো বস্তু নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "কোনো উদ্দেশ্যিত পথ নেই!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "অনুবাদসমূহ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "ইম্পোর্ট করা সম্ভব হচ্ছে না!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "অনুবাদ ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV-এর উৎস:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "প্রথম সারি অগ্রাহ্য করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "সঙ্কোচন করুন" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "প্রকল্পে সংযুক্ত করুন (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "ভাষাসমূহ ইম্পোর্ট করুন:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "অনুবাদ" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "মাল্টি-নোড স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "দলসমূহ" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "সিগন্যাল-সমূহ এবং দলসমূহ সম্পাদন করতে একটি নোড নির্বাচন করুন।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো টগল করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "নতুন অ্যানিমেশনের নাম:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "নতুন অ্যানিমেশন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ভুল: অগ্রহনযোগ্য অ্যানিমেশনের নাম!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ভুল: অ্যানিমেশনের নাম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "পরবর্তী পরিবর্তনের সাথে ব্লেন্ড করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "ব্লেন্ড-এর সময় পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন লোড করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ভুল: প্রতিলিপি করার মতো কোনো অ্যানিমেশন নেই!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ভুল: ক্লীপবোর্ডে অ্যানিমেশনের কোনো রিসোর্স নেই!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "প্রতিলিপিত অ্যানিমেশন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলেপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ভুল: সম্পাদন করার মতো কোনো অ্যানিমেশন নেই!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি বর্তমান স্থান হতে পিছনের দিকে চালান। (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি শেষ হতে পিছনের দিকে চালান। (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "অ্যানিমেশনের চালনা বন্ধ করুন। (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি শুরু হতে চালান। (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি বর্তমান স্থান হতে চালান। (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "অ্যানিমেশনের স্থান (সেকেন্ডে)।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "নোডের অ্যানিমেশন চালনার স্কেল/মাপ সার্বজনীনভাবে পরিবর্তন করুন।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "প্লেয়ারে নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "ডিস্ক হতে অ্যানিমেশন লোড করুন।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "ডিস্ক হতে একটি অ্যানিমেশন লোড করুন।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "বর্তমান অ্যানিমেশন সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "প্লেয়ারে অ্যানিমেশনসমূহের তালিকা দেখান।" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "লোডের পরেই স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালান্‌" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "উদ্দেশ্যিত ব্লেন্ড-এর সময় সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "অ্যানিমেশনের সরঞ্জামসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "ভুল/সমস্যা!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "ব্লেন্ড-এর সময়সমূহ:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "পরবর্তী (স্বয়ংক্রিয়ভাবে সারিবদ্ধ করুন):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "আন্ত-অ্যানিমেশন ব্লেন্ড সময়" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "নতুন নাম:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "স্কেল/মাপ:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "অন্তঃস্থ ফেড/বিলীন (সেঃ):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "বহিঃস্থ ফেড/বিলীন (সেঃ):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "মিশ্রিত করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "যথেচ্ছ পুনরারম্ভ (সেঃ):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "আরম্ভ!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "পরিমাণ:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ০:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ১:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "বর্তমান:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-অগ্রগতি পরিষ্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-অগ্রগতি স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "ইনপুট অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার্যকর।" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকার্যকর।" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "ওয়ান-শট নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "মিশ্র নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "ব্লেন্ড২ নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "ব্লেন্ড৩ নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "ব্লেন্ড৪ নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "টাইম-স্কেল নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "টাইম-সীক্‌ নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "ট্র্যানজিশন নোড" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "ফিল্টারসমূহ.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "%d টি ত্রিভুজ বিশ্লেষণ করা হচ্ছে:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "ত্রিভুজ #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "লাইট্‌ সিদ্ধ/বেক্‌-এর সেটআপ:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "জ্যামিতিক-আকার বিশ্লেষণ করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "লাইট্‌সমূহ ঠিক করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "BVH তৈরি করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "লাইটের ওকট্রী (octree) তৈরি করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি করা হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "গঠনবিন্যাস বণ্টিত হচ্ছে #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "ত্রিভুজ সিদ্ধ/বেক্‌ করা হচ্ছে #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "গঠনবিন্যাসের প্রক্রিয়া-পরবর্তী প্রক্রিয়াকরণ #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" +"লাইট্ম্যাপ ওকট্রীর (octree) সিদ্ধ/বেক্‌-এর প্রক্রিয়াকরণ পুন:স্থাপন করুন (পুনরারম্ভ)।" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "প্রিভিউ" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "প্রক্রিয়া স্থানান্তর করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "IK চেইন সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "জুম্ (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "ভঙ্গি প্রতিলেপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "টান: ঘূর্ণন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "অল্টার কী + টান: স্থানান্তর" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "কেন্দ্র পরিবর্তন করতে 'v' চাপুন, কেন্দ্র টানতে 'Shift+v' চাপুন (যখন সরাচ্ছেন)।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "অল্টার কী + মাউসের ডান বোতাম: গভীর তালিকায় নির্বাচন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "মোড (Mode) সরান" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"ক্লিক-কৃত স্থানে সকল বস্তুর একটি তালিকা দেখুন\n" +"(ঠিক যেমন সিলেক্ট মোডে অল্টার কী (Alt) + মাউসের ডান বোতাম (RMB))।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "বস্তুর ঘূর্ণায়ন কেন্দ্র পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "প্যান মোড" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "নির্বাচিত বস্তুটিকে এই স্থানে আটকিয়ে রাখুন (সরানো সম্ভব হবেনা)।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "নির্বাচিত বস্তুটিকে মুক্ত করুন (সরানো সম্ভব হবে)।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহ যাতে নির্বাচনযোগ্য না হয় তা নিশ্চিত করে।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহের নির্বাচনযোগ্যতা পুনরায় ফিরিয়ে আনে।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "গ্রিড দেখান" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "বোন্‌/হাড় পরিষ্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "IK চেইন তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "IK চেইন পরিষ্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "জুম্ পুন:স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "জুম্ নির্ধারণ করুন.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "অ্যাংকর" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "চাবিসমূহ সন্নিবেশ করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যমান ট্র্যাক/পথসমূহ)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "ভঙ্গি প্রতিলিপি করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "ভঙ্গি পরিষ্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "একটি মান নির্ধারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "%s সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "%s সংযুক্ত হচ্ছে..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "নোড তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "%s হতে দৃশ্য ইনস্ট্যান্স করাতে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "ঠিক আছে :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "ডিফল্ট ধরণ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"টানুন এবং ফেলুন + শিফট কী (Shift) : সহোদর নোড সংযোজন করতে\n" +"টানুন এবং ফেলুন + অল্টার কী (Alt) : নোডের ধরণ পরিবর্তন করতে" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Poly তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Poly সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "আরম্ভ হতে নতুন polygon তৈরি করুন।" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Poly3D তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্প বিন্দু সংযোজন/বিয়োজন করুন" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্প পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "মেস লাইব্রেরি তৈরি হচ্ছে" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "থাম্বনেইল.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "%d টি বস্তু অপসারণ করবেন?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "বস্তু যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "নির্বাচিত বস্তুটি অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে হালনাগাদ করুন" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "বস্তু %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "বস্তুসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "বস্তুর তালিকা এডিটর" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "বিদ্যমান পলিগন সম্পাদন করুন:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "মাউসের বাম বোতাম: বিন্দু সরান।" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "কন্ট্রোল + মাউসের বাম বোতাম: অংশ বিভক্ত করুন।" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "মেসটি খালি!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "দৃশ্যের গোড়ায় এটি কাজ করেনা!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "ট্রাইমেস আকার তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance-এ Mesh নেই!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করার জন্য প্রয়োজনীয় Mesh এর কোনো পৃষ্ঠতল নেই!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "মেসের কোনো উৎস নির্দিষ্ট করা নেই (এবং নোডে কোনো মাল্টিমেস স্থাপন করা নেই)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "মেসের কোনো উৎস নির্দিষ্ট করা নেই (এবং মাল্টিমেসে কোনো মেস নেই)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "মেসের উৎস আকার্যকর (আকার্যকর পথ)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Mesh-এর উৎস অগ্রহণযোগ্য (MeshInstance নয়)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Mesh-এর উৎস অগ্রহণযোগ্য (কোনো Mesh রিসোর্স নেই)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "কোনো পৃষ্ঠতলের উৎস নির্দিষ্ট করা নেই।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (অকার্যকর পথ)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (কোনো জ্যামিতিক আকার নেই)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (কোনো ফোকাস নেই)।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "পপুলেট করার জন্য ধারকের কোনো নিরেট পৃষ্ঠ নেই।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "এলাকার নকশা করা সম্ভব হয়নি।" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Mesh-এর একটি উৎস নির্বাচন করুন:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "একটি উদ্দেশ্যিত পৃষ্ঠতল নির্বাচন করুন:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "পৃষ্ঠতল পপুলেট করুন" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "MultiMesh পপুলেট করুন" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "উদ্দেশ্যিত পৃষ্ঠতল:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "উৎস Mesh:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X-অক্ষ" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-অক্ষ" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z-অক্ষ" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "অক্ষতে Mesh দিন:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "যথেচ্ছ মাপ:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "পপুলেট" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Emission Mask লোড করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "উৎপাদিত বিন্দুর সংখ্যা:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "নোডে কোনো জ্যামিতিক আকার নেই।" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "নোডে কোনো জ্যামিতিক আকার নেই (পৃষ্ঠ)।" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "পৃষ্ঠসমূহ কোনো আকার নেই!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "কোনো পৃষ্ঠ নেই!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Mesh হতে Emitter তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Node হতে Emitter তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Emitter পরিস্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Emitter তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Emission পূরণ:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "পৃষ্ঠতল" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "আয়তন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "বক্ররেখা হতে বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু সরান" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "বক্ররেখা আন্ত-নিয়ন্ত্রণে সরান" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "বক্ররেখা বহিঃ-নিয়ন্ত্রণে সরান" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "শিফট + টান: নিয়ন্ত্রণ বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "ক্লিক: বিন্দু যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "ডান ক্লিক: বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন (শিফট + টান)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "বিন্দু যোগ করুন (শূন্যস্থানে)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "অংশ বিভক্ত করুন (বক্ররেখায়)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "বক্ররেখার বিন্দু #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "পথ বিভক্ত করুন" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "UV Map তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "UV Map রুপান্তর করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV এডিটর" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "বিন্দু সরান" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "কন্ট্রোল বোতাম: ঘূর্ণন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "শিফট্‌: সবগুলি নড়ান" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "শিফট্‌ + কন্ট্রোল: মাপ" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "পলিগন সরান" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "পলিগন ঘুরান" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "পলিগন মাপ করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "পলিগন->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->পলিগন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "UV পরিস্কার করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "স্ন্যাপ" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "গ্রিড" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "সমস্যা: রিসোর্স লোড করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "রিসোর্স যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "রিসোর্স পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "রিসোর্স অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "রিসোর্স লোড করুন" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "BBCode বিশ্লেষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "লম্বা:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "নমুনা ফাইল(সমূহ) খুলুন" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "সমস্যা: নমুনা লোড করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "নমুনা যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "নমুনা পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "নমুনা অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "১৬ বিটস্‌" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "৮ বিটস্‌" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "স্টেরিও" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "মনো" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "ফরম্যাট" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "পিচ্‌" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "থিম সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "থিম ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "থিম ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "পূর্ববর্তী স্ক্রিপ্ট" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "নতুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "সকল্গুলি সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "স্বল্প-প্রভাবসহ স্ক্রিপ্ট রিলোড করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "পূর্বের ইতিহাস" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "পরের ইতিহাস" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "থিম রিলোড করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "থিম সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "সবগুলি বন্ধ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "খুঁজুন.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "পরবর্তী খুঁজুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "ডিবাগ" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "ধাপ লাফিয়ে যান" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "পদার্পণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "বিরতি/ভাঙ্গন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "সচল" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "ডিবাগার খোলা রাখুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "উইন্ডো" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "বামে সরান" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "ডানে সরান" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "টিউটোরিয়ালের স্থানে https://godotengine.org খুলুন।" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "ক্লাসসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "পূর্বের সম্পাদিত ডকুমেন্টে যান।" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "পরের সম্পাদিত ডকুমেন্টে যান।" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n" +"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "রিলোড" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "পুনঃসংরক্ষণ" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "ডিবাগার" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "রঙ পছন্দ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "উপরে যান" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "নীচে যান" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "বামে মাত্রা দিন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "ডানে মাত্রা দিন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "কমেন্ট টগল করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "সিম্বল সম্পূর্ণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "শেষের হোয়াইটস্পেস ছেঁটে ফেলুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "সকল বিরতি-বিন্দু-সমূহ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "পরের বিরতিবিন্দুতে যান" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "পূর্বে খুঁজুন" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "প্রতিস্থাপন.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "ফাংশনে যান.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "লাইনে যান.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "প্রাসঙ্গিক সাহায্য" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "স্কেলার ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "ভেক্টর ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "RGB ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "ভেক্টর অপারেটর পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "ভেক্টর স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "RGB অপারেটর পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "শুধুমাত্র ঘূর্ণন টগল করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "স্কেলার ফাংশন পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "ভেক্টর ফাংশন পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "স্কেলার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "ভেক্টর ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "RGB ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "প্রাথমিক মান পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "XForm ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "টেক্সার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Cubemap ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "কমেন্ট পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্পে সংযোজন/বিয়োজন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Curve Map-এ সংযোজন/বিয়োজন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Curve Map পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Shader Graph Node সরান" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "গ্রাফ নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Shader Graph Node(s) অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "সমস্যা: আবর্তনশীল সংযোগ লিঙ্ক" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "সমস্যা: ইনপুট সংযোগ নেই" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Shader Graph Node যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "সমকোণীয় (Orthogonal)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X-অক্ষ রুপান্তর।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y-অক্ষ রুপান্তর।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z-অক্ষ রুপান্তর।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "প্লেন-এর রুপান্তর দেখুন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "%s%% -এ মাপিত হচ্ছে।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "নিম্ন দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "নিম্ন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "শীর্ষ দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "শীর্ষ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "পশ্চাৎ দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "পশ্চাৎ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "সন্মুখ দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "সন্মুখ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "বাম দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "বাম" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "ডান দর্শন।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "ডান" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "চাবিসংযোক নিষ্ক্রিয় আছে (কোনো চাবি সংযুক্ত হয়নি)।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশিত হয়েছে।" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "পরিবেশ (Environment)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "অডিও শ্রোতা" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "গিজমোস" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm এর সংলাপ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "ইন্সট্যান্স করার জন্য কোনো দৃশ্য নির্বাচন করা হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "কার্সরের স্থানে ইন্সট্যান্স করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "দৃশ্য ইন্সট্যান্স করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "সরানোর মোড (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "ঘোরানোর মোড (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "মাপের মোড করুন (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "নিম্ন দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "শীর্ষ দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "পশ্চাৎ দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "সন্মুখ দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "বাম দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "ডান দর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "পরিপ্রেক্ষিত/সমকোণীয় (Perspective/Orthogonal) দর্শন পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশ করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "অরিজিনে ফোকাস করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "নির্বাচনে ফোকাস করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "রুপান্তর" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "স্থানীয় স্থানাঙ্কসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "রুপান্তরের এর সংলাপ.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "প্রাথমিক লাইট ব্যবহার করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "১ টি Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "২ টি Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "২ টি Viewports (অল্টার)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "৩ টি Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "৩ টি Viewports (অল্টার)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "৪ টি Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Normal প্রদর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Wireframe প্রদর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Overdraw প্রদর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Shadeless প্রদর্শন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "অরিজিন দেখুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "গ্রিড দেখুন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "স্ন্যাপ-এর স্থানান্তর:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "স্ন্যাপ-এর ঘূর্ণন (ডিগ্রি):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "স্ন্যাপ-এর মাপন (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Viewport সেটিংস" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "লাইটের প্রাথমিক নরমাল:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "অ্যাম্বিয়েন্ট লাইটের রঙ:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective) FOV (ডিগ্রি):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z-Near দেখুন:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z-Far দেখুন:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "রুপান্তরের পরিবর্তন" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "স্থানান্তর (Translate):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "ঘূর্ণন (ডিগ্রি):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "মাপন (অনুপাত):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "রুপান্তরের ধরণ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "পূর্ব (Pre)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "পরবর্তী (Post)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "সমস্যা: ফ্রেম রিসোর্স লোড করা সম্ভব হয়নি!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "ফ্রেম যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "রিসোর্স ক্লীপবোর্ড খালি অথবা কোনো টেক্সার নয়!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "ফ্রেম প্রতিলেপন করুন" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "অ্যানিমেশনের FPS পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(খালি/শূন্য)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "গতি (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "অ্যানিমেশনের ফ্রেমসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "খালি বস্তু যুক্ত করুন (পূর্বে)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "খালি বস্তু যুক্ত করুন (পরে)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "উপরে" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "নীচে" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox প্রিভিউ:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "স্ন্যাপ মোড:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "<নান/কিছুই না>" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "স্বয়ংক্রিয় টুকরো" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "পদক্ষেপ:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "বিচ্ছেদ:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা এডিটর" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "থিমটি ফাইলে সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "সকল বস্তু যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "সবগুলি যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "থিম" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "ক্লাসের আইটেম যোগ করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "ক্লাসের আইটেম অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "খালি টেমপ্লেট তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "এডিটরের খালি টেমপ্লেট তৈরি করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio১" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio২" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "বস্তু/আইটেম" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "আইটেম চিহ্নিত করুন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "চিহ্নিত আইটেম" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "আছে" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "অনেক" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "আছে,অনেক,একাধিক,সিদ্ধান্তসমূহ!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "ট্যাব ১" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "ট্যাব ২" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "ট্যাব ৩" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "ধরণ:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "ডাটার ধরণ:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "স্টাইল" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "রঙ" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "TileMap আঁকুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "প্রতিলিপি" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "TileMap মুছে ফেলুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "নির্বাচিতসমূহ মুছে ফেলুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "টাইল খুঁজুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "পক্ষান্তরিত করুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "প্রতিবিম্ব X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "প্রতিবিম্ব Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "বাকেট্‌" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "টাইল পছন্দ করুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "আইটেমের নাম বা আইডি:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "সমস্যা/ভুল" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "স্ক্রিপ্ট-এর সিদ্ধান্তসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্টে সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "প্রকল্পের PCK লিখতে সমস্যা হয়েছে!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "'%s' প্ল্যাটফর্মের জন্য এখনো কোনো এক্সপোর্টার নেই।" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "নতুন রিসোর্স তৈরি করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "গ্রহণযোগ্য নাম" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "অবস্থা:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "নতুন নাম:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "অন্তর্ভুক্ত করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "ছবির গ্রুপ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "গ্রুপের নাম খালি হতে পারবে না!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "গ্রুপের নামে অগ্রহনযোগ্য অক্ষর!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "ছবির গ্রুপ যোগ করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "ছবির গ্রুপ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট-এর সেটিংস" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "টার্গেট" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "প্লাটফর্মে এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "রিসোর্সসমূহ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সসমূহ এক্সপোর্ট করুন (ডিপেন্ডেন্সী সহ)।" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "প্রকল্পের সকল রিসোর্স এক্সপোর্ট করুন।" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "প্রকল্পের পথে সকল ফাইল এক্সপোর্ট করুন।" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "এক্সপোর্ট মোড:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "এক্সপোর্টের জন্য রিসোর্স:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"রিসোর্স-নয় এমন ফাইল এক্সপোর্ট করার ফিল্টারসমূহ (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"এক্সপোর্ট (export) হতে বর্জনকৃত ফিল্টারসমূহ (filter) (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "এক্সপর্টের সময় টেক্সট দৃশ্যগুলোকে বাইনারিতে রুপান্তর করুন।" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "ছবিসমূহ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "মূলটিই (অরিজিনাল) রাখুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "ডিস্কের জন্য সংকুচিত করুন (ধ্বংসাত্মক, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "RAM-এর জন্য সংকুচিত করুন (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করুন (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "ডিস্ক-এর জন্য সংকুচিত করুন (ধ্বংসাত্মক গুণের):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "সকল ছবি সংকুচিত করুন:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "ধরণসমূহ সংকোচন করুন:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "ছবির গ্রুপসমূহ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "গ্রুপসমূহ:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "ডিস্ক সঙ্কোচন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "RAM সঙ্কোচন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "সঙ্কোচন মোড:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "ধ্বংসাত্মক গুণের:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "সঙ্কোচন দ্বারা:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "ছবির ফিল্টার:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "ছবিসমূহ:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "গ্রুপ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "নমুনাসমূহ" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "নমুনা রূপান্তর মোড: (.wav ফাইল):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "রাখুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "সঙ্কোচন (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "আদর্শ রেট লিমিট (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "ছাঁটা" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "পরিশিষ্ট নীরবতা:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "কম্পাইল্ড" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "এনক্রিপ্ট করুন (নীচে কী/চাবি দিন)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাবি (২৫৬-বিটস হেক্স):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "প্রকল্পের PCK এক্সপোর্ট করুন" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "এক্সপোর্ট.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "এক্সপোর্ট প্রকল্প" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, পথটি অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, godot.cfg অবশ্যই অনুপস্থিত হতে হবে।" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, godot.cfg অবশ্যই উপস্থিত হতে হবে।" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ (কোনোকিছু পরিবর্তন করেছেন?)।" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "প্রকল্পের পথে godot.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "প্যাকেজ হতে নীম্নোক্ত ফাইলসমূহ এক্সট্রাক্ট করা অসফল হয়েছে:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সফল হয়েছে!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "বিদ্যমান প্রকল্প ইম্পোর্ট করুন" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "প্রকল্পের পথ (অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "প্রকল্পের নাম:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "নতুন প্রকল্প তৈরি করুন" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "প্রকল্পের পথ:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "প্রকল্প ইন্সটল করুন:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "ইন্সটল" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "ব্রাউস" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "নতুন গেম প্রকল্প" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "দারুণ খবর!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "নামহীন প্রকল্প" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "একধিক প্রকল্প চালানোয় আপনি সুনিশ্চিত?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "তালিকা হতে প্রকল্প অপসারণ করবেন? (ফোল্ডারের বিষয়াদি পরিবর্তন হবে না)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"বিদ্যমান Godot প্রজেক্টের খোঁজে আপনি %s ফোল্ডারসমূহ স্ক্যান করতে যাচ্ছেন। আপনি কি " +"সুনিশ্চিত?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "প্রকল্প ম্যানেজার" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "প্রকল্পের তালিকা" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "চালান" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "স্ক্যান" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "স্ক্যান করার জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "নতুন প্রকল্প" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "প্রস্থান করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "কী/চাবি " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "জয়স্টিক বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "জয়স্টিক অক্ষ" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "মাউসের বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "অকার্যকর অ্যাকশন ('/' বা ':' ছাড়া কিছুই যাবে না)।" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "'%s' অ্যাকশন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট যোগ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "কন্ট্রোল+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "মাউসের বোতাম ইন্ডেক্স:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "বাম বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "ডান বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "মধ্য বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "চাকা উপরে তোলার বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "চাকা নিচে নামানোর বোতাম" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "বোতাম ৬" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "বোতাম ৭" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "বোতাম ৮" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "বোতাম ৯" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "জয়স্টিক অক্ষ ইন্ডেক্স:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "জয়স্টিক বোতাম ইন্ডেক্স:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "ইনপুট অ্যাকশন যোগ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট মুছে ফেলুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "সেটিংস সংরক্ষণ সফল হয়েছে।" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "অনুবাদ সংযোগ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "অনুবাদ অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "পুনঃ-চিত্রাঙ্কিত পথ যোগ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "রিসোর্স পুনঃ-চিত্রাঙ্কিত করে যুক্ত করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "রিসোর্স পুনঃ-নকশার ভাষা পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "রিসোর্সের পুনঃ-নকশা অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "রিসোর্সের পুনঃ-নকশার সিদ্ধান্ত অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "প্রকল্পের সেটিংস (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "জেনেরাল" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "প্রপার্টি:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "ডিলিট/অপসারণ" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "প্লাটফর্মে প্রতিলিপি করুন.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "ইনপুট ম্যাপ/নকশা" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "অ্যাকশন:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "ডিভাইস:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "ইন্ডেক্স:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "স্থানীয়করণ" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "অনুবাদসমূহ" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "অনুবাদসমূহ:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "সংযোগ.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "পুনঃনকশাসমূহ" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "রিসোর্সসমূহ:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "ঘটনাস্থল দ্বারা পুনঃনকশা:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "ঘটনাস্থল" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগইন-সমূহ" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "প্রিসেট.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "আন্ত-সহজাগমন" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "বহিঃ-সহজাগমন" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "শূন্য" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "আগমন-গমন সহজ/আলগা করন" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "গমন-আগমন সহজ/আলগা করন" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "ফাইল.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "পথ.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "লোড" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "নিযুক্ত" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "ফাইল লোডে সমস্যা: রিসোর্স নয়!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "ছবি লোড অসম্ভব হয়েছে" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "বিট %d, মান %d।" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "চালু" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "অংশাদি:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC সরঞ্জাম এক্সিকিউট করা সম্ভব হচ্ছে না:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC সরঞ্জাম দ্বারা রূপান্তরিত ছবি পুনরায় লোড করা সম্ভব নয়:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "নতুন অভিভাবকের স্থান (নতুন অভিভাবক নির্বাচন করুন):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "সার্বজনীন রূপান্তর রাখুন" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "নতুন অভিভাবক দান করুন" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "নতুন রিসোর্স তৈরি করুন" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "রিসোর্স খুলুন" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "রিসোর্স-এর সরঞ্জামসমূহ" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "স্থানীয় করুন" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "চালানোর মোড:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "বর্তমান দৃশ্য" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "প্রধান দৃশ্য" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "দৃশ্য চালানোর সেটিংস" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "দৃশ্যসমূহ ইন্সট্যান্স করার মতো কোনো অভিভাবক নেই।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "%s হতে দৃশ্য লোড করতে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "ঠিক আছে" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"বর্তমান দৃশ্যটি '%s' দৃশ্যের একটি নোডের মাঝে অবস্থান করায় দৃশ্যটিকে ইনস্ট্যান্স করা " +"সম্ভব হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "দৃশ্য(সমূহ) ইন্সট্যান্স করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "শাখার মূলে এটি করা সম্ভব হবে না।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "অভিভাবকে নোড সরান" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "অভিভাবকে নোডসমূহ সরান" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করবেন?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হবে না।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "ইন্সট্যান্স করা দৃশ্যে এটি করা সম্ভব হবে না।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "অর্থপূর্ন!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "বাহিরের দৃশ্যের নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "বর্তমান দৃশ্য যার হতে উৎপত্তি হয় তার নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"নতুন দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে " +"তাদের সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "দৃশ্য প্রতিলিপি করে সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "গ্রুপসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "প্রশাখাকে দৃশ্য হিসেবে সংরক্ষণ করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"একটি দৃশ্য ফাইলকে নোড হিসেবে ইন্সট্যান্স করুন। যদি কোনো মূল নোড না থাকে একটি " +"উত্তরাধিকারী দৃশ্য তৈরি করে।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "একটি নতুন বা বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট নির্বাচিত নোডে সংযুক্ত করুন।" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "নির্বাচিত নোড হতে একটি স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন।" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "CanvasItem দৃশ্যমানতা টগল করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "ইন্সট্যান্স:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "অগ্রহণযোগ্য নোডের নাম, নীম্নোক্ত অক্ষরসমূহ গ্রহণযোগ্য নয়:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "দৃশ্যের শাখা (নোডসমূহ):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "ইন্সট্যান্স করা বাতিল করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "এডিটরে খুলুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করবেন? (ফেরৎ পাবেন না!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "পরিস্কার করুন!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "অভিভাবকের অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "গ্রহণযোগ্য অক্ষরসমূহ:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "গ্রহণযোগ্য নাম" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "না/আ" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "ক্লাস নাম অগ্রহণযোগ্য!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "অভিভাবকের ক্লাস নাম অগ্রহণযোগ্য!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "অগ্রহণযোগ্য পথ!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "ফাইলসিস্টেমে স্ক্রিপ্ট তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "পথটি খালি" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "পথটি স্থানীয় নয়" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "বেস পথ অগ্রহণযোগ্য" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট লোড করুন" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "ক্লাস নাম:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "নোড স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "বাইটস:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "সতর্কতা" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "সমস্যা:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "উৎস:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "ফাংশন:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "সমস্যাসমূহ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "চাইল্ড প্রসেস সংযুক্ত হয়েছে" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "পূর্ববর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ষা করুন" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "পরবর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ষা করুন" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "সমস্যাসমূহ:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "রিমোট পরীক্ষক" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "দৃশ্যের সক্রিয় শাখা:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "রিমোট বস্তুর প্রোপার্টিস: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "প্রোফাইলার" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "মনিটর" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "মনিটরস" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "রিসোর্স অনুসারে ভিডিও মেমোরির ব্যবহারের তালিকা করুন:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "সর্বমোট:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "ভিডিও মেমোরি" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "রিসোর্স-এর পথ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "ধরণ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "ব্যবহার" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "বিবিধ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "ক্লিক-কৃত কন্ট্রোল:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "ক্লিক-কৃত কন্ট্রোলের ধরণ:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "সক্রিয়ভাবে মূল সম্পাদন করুন:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "শাখা হতে স্থাপন করুন" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "শর্টকাটসমূহ" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Box Shape এর সীমা পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Capsule Shape এর উচ্চতা পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Ray Shape এর দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance কোনো BakedLight রিসোর্স ধারণ করে না।" + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "ভারটেক্স" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "ফ্রাগমেন্ট" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "লাইটিং" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "স্থায়ীয়তা টগল করুন" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "সার্বজনীন" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "এর ধারক/বাহক অদৃশ্য হওয়ায় এই বস্তুটি দৃশ্যমান করা সম্ভব নয়। প্রথমে ধারক/বাহককে " +#~ "দৃশ্যমান করুন।" diff --git a/tools/editor/translations/ca.po b/tools/editor/translations/ca.po new file mode 100644 index 0000000000..c45cad964b --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ca.po @@ -0,0 +1,6942 @@ +# Catalan translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Roger BR , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Roger BR \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Argument de tipus invàlid per a convert(), utilitzi constants TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"Nombre insuficient de bytes per a descodificar els bytes, o el format és " +"invàlid." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "L'argument pas (step) és zero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Script sense instància" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "No basat en un script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "No basat en un arxiu de recursos" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (manca @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Format del diccionari d'instàncies invàlid (no es pot carregar l'script a " +"@path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (script invàlid a @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Node cedit sense memòria de treball. Llegiu la documentació per cedir " +"(yield) nodes correctament!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Node cedit, però no ha retornat cap estat de funció en la primera memòria de " +"treball." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"El valor de retorn s'ha d'assignar al primer element de la memòria de " +"treball de nodes! Repareu el node." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida invàlida: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"S'ha trobat un bit de seqüencia però cap node en la pila (stack), reporteu " +"el bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Pila desbordada (stack overflow) amb profunditat de Pila: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funcions:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variables:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Senyals:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "El nom no és un identificador vàlid:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Nom usat en un altra funció/variable/senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Reanomena Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Reanomena Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Reanomena Senyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Afegeix Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Afegeix Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Afegeix Senyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Treu Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Treu Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Editant Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Treu Senyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Editant Senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Canvia Transició" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Afegeix Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Retén Meta per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per " +"dipositar una firma genèrica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Retén Ctrl per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per " +"dipositar una firma genèrica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Retén Meta per dipositar una referència simple al node." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Retén Ctrl per dipositar una referència simple al node." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Retén Meta per dipositar una variable d'Actualització (Setter)." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Afegeix Node de Precàrrega" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Afegeix Node(s) des d'Arbre" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Afegeix Propietat d'Accés (Getter)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Transició" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Seqüència" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "commutador" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Iterador" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Mentre" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Retorn:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Crida" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Obtenir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Especifica" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipus Base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membres:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nodes disponibles:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Selecciona o crea una funció per editar la corba" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Edita els Arguments del Senyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Edita Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Canvia" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Elimina Seleccionats" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Commuta el punt d'Interrupció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Troba el Tipus del Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copia Nodes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Talla els Nodes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Camí al Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Tipus d'entrada no iterable: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "L'objecte de Base no és un Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "El camí no condueix a cap Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "El nom de la propietat index '%s' és invàlid en el node %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argument invàlid del tipus: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Arguments invàlids: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "Variable Get no trobada en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "Variable Set no trobada en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"El node personalitzat no té cap mètode _step(), no es pot processar la corba." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o " +"una cadena de text (error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "premut" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "alliberat" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " +"contrasenya són correctes" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No s'ha trobat cap plantilla.\n" +"Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nom no vàlid." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID d'editor no vàlid." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " +"620x300." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Un recurs del tipus SpriteFrames s'ha de crear or especificar en la " +"propietat \"Fotogrames (Frames)\" perquè AnimatedSprite pugui mostrar els " +"quadres." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Només es permet un sol CanvasModulate per escena (o conjunt d'escenes " +"instanciades). El primer funcionarà, mentre que la resta seran ignorats." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " +"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D buit no té cap efecte en la col·lisió." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D només proporciona formes de col·lisió nodes de derivats de " +"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. " +"Creeu-li un recurs de forma (shape)!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"S'ha de proveir la propietat 'textura' amb una textura amb la forma de la " +"llum." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Cal establir (o dibuixar) un polígon oclusiu perquè aquest oclusor " +"(occluder) faci efecte." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "El polígon oclusiu és buit. Dibuixeu un polígon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Cal especificar un recurs de tipus NavigationPolygon per al correcte " +"funcionament del Node. Si us plau especifiqueu una propietat o dibuixeu un " +"polígon." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation2D. Només " +"proporciona dades de navegació." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un Node2D vàlid." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Cal crear o especificar un recurs SampleLibrary en la propietat 'samples' " +"perquè SamplePlayer pugui reproduir so." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un node de Vista (Viewport) " +"vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de renderització" +"\" (render target)." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"La Vista (Viewport) especificada en la propietat \"Camí\" (Path) ha " +"d'utilitzar el mode 'Destinació de renderització' (render target) perquè " +"l'sprite funcioni." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funciona millor quan l'arrel de l'escena editada " +"s'utilitza com a pare." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " +"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " +"forma!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " +"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon buit no afecta les col·lisions." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Cal crear o establir un recurs de tipus NavigationMesh per al correcte " +"funcionament d'aquest node." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només " +"proporciona dades de navegació." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes " +"instanciades)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Cal crear o establir un recurs SampleLibrary en la propietat 'samples' " +"perquè SpatialSamplePlayer pugui reproduir so." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè " +"AnimatedSprite3D dibuixi els quadres." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Ep!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Confirmeu..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tots Reconeguts" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tots els Fitxers (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Obre" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Obre un Fitxer" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Obre Fitxer(s)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Obre un Directori" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Obre un Fitxer o Directori" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Desa" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Desa un Fitxer" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crea una Carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Directoris i Fitxers:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Fitxer:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtre:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Maj +" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt +" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl +" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta +" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositiu" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botó Esquerre." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botó Dret." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botó del Mig." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Roda Amunt." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Roda Avall." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eix" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Talla" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona-ho Tot" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Neteja" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Les finestres emergents s'oculten per defecte tret que s'invoqui popup() o " +"qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre " +"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"La Vista (Viewport) no és la Destinació de Renderització (render target). " +"Per mostrar-ne el contingut, especifiqueu-la com a filla d'un Control de " +"forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació " +"de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Error inicialitzant FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Format de lletra desconegut." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error carregant lletra." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivat" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Tota la Selecció" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mou Afegir Clau" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Canvia Transició" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Canvia Transformació" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Canvia Valor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Canvia Crida (Call)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Afegeix Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplica Claus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Mou Pista Amunt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Mou Pista Avall" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Treu Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Posa les Transicions a:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Reanomena Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Canvia Interpolació de Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Canvia Valor del Mode de Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Edita Corba del Node" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Edita Corba de Selecció" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Esborra Claus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplica la Selecció" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplica Transposats" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Treu la Selecció" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Continu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discret" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Activador" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Afegeix Clau" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Mou Claus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Escala la Selecció" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Escala des del Cursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Vés al Pas Següent" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Vés al Pas Previ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "Entrada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Sortida" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Entrada-Sortida" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Sortida-Entrada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transicions" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimitza l'Animació" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Poleix l'Animació" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Vol crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Vol crear %d noves pistes i inserir-hi claus?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Crea i Insereix" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Insereix Pista i Clau" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Insereix Clau" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Canvia durada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Canvia bucle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Crea Clau de Valor Tipat" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Insereix Animació" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Escala Claus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Afegeix Pista de Crida" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom d'animació." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Durada (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Durada de l'Animació (en segons)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Pas (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Pas de desplaçament del cursor (s)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Activa/Desactiva el bucle de l'animació." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Afegeix noves pistes." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Mou amunt la pista actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Mou avall la pista actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Treu la pista seleccionada." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Eines de Pista" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Activa l'editatge individual de claus en clicar-hi." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimitzador d'Animació" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Error Lineal Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Error Angular Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Max. Angle Optimitzable:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimitza" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Selecciona un AnimationPlayer a l'Arbre de l'Escena per editar-ne l'animació." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Clau" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transició" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Relació d'Escala:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Cridar Funcions en el Node \"Which\"?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Treu claus invàlides" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Treu pistes buides o sense resoldre" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Poleix totes les animacions" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Poleix la/les Animació/ns (NO ES POT DESFER!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Poleix" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensiona Matriu" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Canvia Valor de la Matriu" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordena:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Inverteix" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Lloc:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Suport..." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Comunitat" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Provant" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Arxiu ZIP d'Actius" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Llista de mètodes de '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Llista de mètodes:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Arguments:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retorn:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Vés a la Línia" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Línia:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Cap Coincidència" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Substituïdes %d ocurrència/es." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Reemplaça" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplaça-hoTot" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Paraules senceres" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Selecció Només" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Troba" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Reemplaçades %d ocurrència/es." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "No s'ha trobat!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Reemplaça per" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Majúscules i minúscules" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Enrere" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Indica en reemplaçar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Omet" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Apropa" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Allunya" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Reinicia el Zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Línia:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Col:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Cal especificar un mètode per al Node objectiu!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Connecta al Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Treu" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Afegeix Argument de Crida Extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Arguments de Crida Extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Camí al Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Crea Funció" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Diferit" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Oneshot" +msgstr "D'un cop" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Connecta" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Connecta '%s' amb '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Connectant Senyal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Crea Subscripció" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Connecta.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconnecta" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Senyals" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Crea Nou" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favorits:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recents:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Coincidències:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripció:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Cerca Reemplaçant per a:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dependències per a:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"S'està editant l'Escena '%s'.\n" +"Els canvis s'actualitzaran recarregar." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"S'està usant el Recurs '%s'.\n" +"Els canvis s'actualitzaran en recarregar." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependències" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Recurs" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Camí" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependències:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Arregla Trencats" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Propietaris de:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Els fitxers eliminats son necessaris per a altres recursos.\n" +"Eliminar de totes formes? (No es pot desfer)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Elimina fitxer seleccionats del project? (no es pot desfer)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Error en carregar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena. Manquen dependències:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Obre igualment" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Amb quina acció s'ha de procedir?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Arregla Dependències" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Errors de càrrega!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Posseeix" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Recursos Sense Propietat Explícita:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Navegador de Recursos Orfes" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Esborra" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nom no vàlid." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caràcters vàlids:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja existents." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja existents." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Camí no vàlid." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "El Fitxer no existeix." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Fora del camí dels recursos." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Afegeix AutoCàrrega" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "l'AutoCàrrega '%s' ja existeix!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Reanomena AutoCàrrega" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Commuta les Globals d'AutoCàrrega" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Mou AutoCàrrega" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Treure Autocàrrega" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activa" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Reorganitza AutoCàrregues" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nom del node:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Llista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Actualitzant Escena" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Emmagatzemant canvis locals.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Actualitzant escena.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Tria un Directori" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Tria" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Enrere" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Endavant" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Puja" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Refresca" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Commuta Fitxers Ocults" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Commuta Favorit" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Commuta Mode" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Enfoca Camí" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Mou Favorit Amunt" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Mou Favorit Avall" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Previsualització:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Escaneja Fonts" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Cerca Ajuda" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Llista de Classes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Cerca Classes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Hereta:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Heretat per:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Descripció breu:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Mètodes públics:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Elements del Tema de la GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constants:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Descripció breu:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descripció del mètode:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Cerca Text" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Afegit:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Eliminat:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Error en desar atles:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "No s'ha pogut desar la subtextura de l'atles:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Emmagatzemant Fitxer:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Compressió" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportació per a %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Instal·lant.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Sortida:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Re-Importació" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importació:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Node de l'Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error en desar recurs!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Desar Recurs com..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Vaja..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Format de fitxer desconegut:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Error en desar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Desant Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analitzant" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Creant Miniatura" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes " +"les dependències (instàncies)." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "No s'ha pogut carregar MeshLibrary per combinar les dades!!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Error en desar MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "No s'ha pogut carregar TileSet per combinar les dades!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Error en desar TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "No s'ha pogut obrir el zip amb les plantilles d'exportació." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Carregant Plantilles d'Exportació" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Error en desar els canvis!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "No s'ha trobat el nom de l'ajust!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "S'ha restaurat la configuració predeterminada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copia Paràmetres" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Enganxa Paràmetres" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Enganxa Recurs" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copia Recurs" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Crea'l Integrat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Crea SubRecurs Únic" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Obre dins l'Ajuda" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "No s'ha definit cap escena per executar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n" +"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " +"en la categoria \"aplicació\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"L'escena '%s' no existeix. Seleccioneu-ne una de vàlida.\n" +"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " +"en la categoria \"aplicació\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"L'escena '%s' seleccionada no és un fitxer d'escena. Seleccioneu-ne un de " +"vàlid.\n" +"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " +"en la categoria \"aplicació\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"L'escena actual no s'ha desat encara. Desa l'escena abans d'executar-la." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Obre Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Obre Escena Base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Obertura Ràpida d'Escenes..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Tanca l'Escena? (Es perdran els canvis sense desar)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Desa Escena com..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" +"Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Desa l'escena abans." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Desa els texts Traduïbles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exporta Biblioteca de Models" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Voleu Sortir de l'editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Vol obrir igualment?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "No es pot recarregar una escena no desada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Reverteix" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "No es pot desfer aquesta acció. Vol revertir igualament?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Execució Ràpida de l'Escena..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Vol Obrir el Gestor de Projectes?\n" +"(Es perdran els canvis sense desar)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Tria una Escena Principal" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Uf..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"No s'ha pogut carregar l'escena: No es troba dins del camí del projecte. " +"Utilitzeu 'Importa' per obrir l'escena i deseu-la dins del camí del projecte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Escena '%s' té dependències no vàlides:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Desar Disposició (Layout)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Elimina Disposició (Layout)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Predeterminat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Canvia la pestanya d'escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d fitxer(s) més" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Pestanya Següent" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Pestanya Anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operacions amb fitxers d'escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nova Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nova Escena heretada..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Obre Escena..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Desa Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Desa Totes les Escenes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Tanca l'Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Obre Recent" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtrat Ràpid de Fitxers..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Converteix a..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Cadenes Traduïbles..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "Joc de Mosaics (TileSet)..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Refés" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Configuració del Projecte" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Reverteix Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Surt a la Llista de Projectes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode Lliure de Distraccions" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importa actius al projecte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Eines vàries o d'escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Eines" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exporta" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Reprodueix el projecte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausa l'escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausa Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Atura l'escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Atura" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Reprodueix l'escena editada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Reprodueix Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Reprodueix escena personalitzada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Desplega amb Depuració Remota" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"En ser exportat o desplegat, l'executable resultant intenta connectar-se a " +"l'IP d'aquest equip per iniciar-ne la depuració." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Desplegament Reduït amb Sistema de Fitxers en Xarxa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Amb aquesta opció activada, 'Exportar' o 'Desplegar' generen un executable " +"reduït.\n" +"L'Editor proveeix el sistema de fitxers del projecte a través de la xarxa.\n" +"En sistemes Android, 'Desplegar' utilitzarà el cable USB per millorar-ne el " +"rendiment. Aquesta opció ajuda a accelerar els cicles de prova i verificació " +"en jocs de gran mida." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Formes de Col·lisió Visibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i " +"3D), son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navegació Visible" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Les malles i polígons de Navegació són visibles durant l'execució del joc " +"quan s'activa aquesta opció." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sincronitza Canvis en Escenes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"En activar aquesta opció, els canvis fets en l'Editor es repliquen en el joc " +"en execució.\n" +"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en " +"millora el rendiment." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Sincronitza Canvis en Scripts" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"En activar aquesta opció, els scripts, en ser desats, es recarreguen en el " +"joc en execució.\n" +"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en " +"millora el rendiment." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Configuració de l'Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Disposició de l'Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Mode Pantalla completa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Quant a" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerta en canviar un recurs extern." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira en repintar-se la finestra de l'editor!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Actualitza Sempre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Actualitza Canvis" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Crea un nou recurs en memòria i edita'l." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Desa el recurs editat ara." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Desa Com..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Vés al següent objecte editat de l'historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Historial d'objectes editats recentment." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propietats de l'objecte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "SistemaDeFitxers" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Sortida" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "ReImporta" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Gràcies!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exporta Projecte" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Exporta Biblioteca" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Combina amb Existents" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Obre i Executa un Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Errors de Càrrega" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Connectors Instal·lats:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Atura Perfilació" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Comença Perfilació" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Mesura:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Duració del Fotograma (s)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Temps Mitjà (s)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "% del Fotograma" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "% del Fotograma Fix" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Temps:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusiu" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Propi" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Fotograma núm.:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Espera que s'acabi l'anàlisi." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "S'ha de desar l'escena abans de reimportar-la." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Desa i ReImporta" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "ReImporta Recursos Modificats" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Escriu la lògica en el mètode _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Ja hi ha un escena editada." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Podria mancar la paraula clau 'tool'?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "No s'ha pogut executar l'script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Podria mancar el mètode '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Predeterminat (Idèntic a l'Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selecciona Node(s) per Importar" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Camí de l'Escena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importa des del Node:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"No s'ha pogut escriure el fitxer file_type_cache.cch. No es desara el cau de " +"tipus de fitxers!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" +"Els fitxers d'origen i destinació són els mateixos. No s'ha produït cap " +"acció." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "El camí d'origen i destinació es idèntic. No s'ha produït cap acció." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "No es poden moure directoris en si mateixos." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "No es pot operar en '..'" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Tria un Nou Nom i Ubicació per a:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Cap fitxer seleccionat!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instància" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Edita Dependències..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Mostra Propietaris..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copia Camí" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renomena o Mou..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Mou cap a..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Informació" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "ReImporta..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Directori Anterior" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Directori Següent" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "ReAnalitza Sistema de Fitxers" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Canvia l'estat del directori a Preferit" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Mou" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Afegeix al Grup" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Treu del Grup" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Cap màscara de bits per importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "El camí de Destinació és buit." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "El camí de Destinació ha de ser un camí de recursos complet." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "El camí de Destinació ha d'existir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "El camí per desar és buit!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importa Màscares de Bit" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Textures Font:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Camí de Destinació:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Màscara de bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Cap fitxer de lletra font!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Cap recurs de Lletra!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Extensió de fitxer no vàlida.\n" +"Utilitzeu .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "No es pot carregar/processar la lletra." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "No s'ha pogut desar la lletra." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Lletra:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Mida de la lletra:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Recurs Objectiu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"«Dóna amor que seràs feliç!». Això, il·lús veí i company geniüt, ja és un " +"lluït rètol d'onze kWh." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Prova:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opcions:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importa lletra" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Aquest fitxer ja és un fitxer de lletra de Godot. Proveïu un fitxer de tipus " +"BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "No s'ha pogut obrir com a fitxer BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Lletra" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Cap malla per importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importa una Malla" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Malla/es :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Malla" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superfície %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "No s'ha trobat cap mostra d'Àudio per importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importa Mostra d'Àudio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Mostra/es d'Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Mostra d'Àudio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nou Clip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opcions d'Animació" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Flags" +msgstr "Indicadors (flags)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Fer Bake dels FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimitzador" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Error Lineal Màxim" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Error Angular Màxim" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angle Màxim" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clips" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Inici/s" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Final/s" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Bucle" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "El camí d'origen és buit." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "No s'ha pogut carregar l'script de post-importació." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "L'script de post-importació no és vàlid ." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "No s'ha pogut importar l'escena." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importa Escena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Escena d'Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Igual que l'Escena de Destinació" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Compartit" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Directori per a Textures escollit:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de Post-Processat:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipus de Node Arrel Personalitzat:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nom del node:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Manquen els següents Fitxers:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importa Igualment" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importa i Obre" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importa Escena" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Important Escena..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Executant Script Personalitzat..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "No s'ha pogut carregar l'script de post-importació:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "L'script de post-importació no és vàlid (comprova el terminal):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Error en l'execució de l'script de post-importació:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importa Imatge:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "No es pot importar un fitxer dins de si mateix:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "No s'ha pogut localitzar el camí: %s (ja és local)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Desant..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animació d'Escenes 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Sense Compressió" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Compressió sense Pèrdua (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Compressió amb Pèrdua (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Compressió (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Format de Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualitat de Compressió de Textura (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opcions de Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Cal especificar algun fitxer!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Es necessita com a mínim un fitxer per a l'Atles." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Tanca" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Vistes" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Vistes (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Vistes" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Vistes (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Vistes" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Configuració de Desplaçament" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Configuració de la Vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Crea una Carpeta" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transició" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Estat:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caràcters vàlids:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Configuració d'Exportació de Projectes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "No s'ha pogut desar la configuració." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Configuració desada correctament." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Configuració del Projecte (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Afegeix Col.locador de Proprietat (Setter)" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Mètodes públics:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Configuració d'Execució d'Escenes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error carregant lletra." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Crea Subscripció" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Executa Script" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance no conté cap recurs BakedLight." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot començar un camí per '/'. Els camins absoluts han de començar " +#~ "per 'res://', 'user://' o 'local://'" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "El node personalitzat no té _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), però " +#~ "s'han especificat ports sense seqüenciar." diff --git a/tools/editor/translations/cs.po b/tools/editor/translations/cs.po new file mode 100644 index 0000000000..3dc52fa536 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/cs.po @@ -0,0 +1,6839 @@ +# Czech translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Jan 'spl!te' Kondelík , 2016. +# Luděk Novotný , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Novotný \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Skript nemá instanci" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Není založeno na skriptu" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Není založeno na zdrojovém souboru" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (chybí @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Uzel zavolal yield bez pracovní paměti. Přečtěte si prosím v dokumentaci, " +"jak správně používat yield!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "Uzel zavolal yield, ale nevrátil stav funkce v první pracovní paměti." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Návratová hodnota musí být přiřazena prvnímu prvku uzlu pracovní paměti. " +"Opravte prosím váš uzel." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Uzel vrátil neplatnou posloupnost výstupu: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "Nalezen bit posloupnosti ale ne uzel v zásobníku. Nahlaste chybu!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Přetečení zásobníku s hloubkou: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funkce:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Proměnné:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Jméno není platný identifikátor:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Jméno už je použito jinou funkcí/proměnnou/signálem:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Přejmenovat funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Přejmenovat proměnnou" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Přejmenovat signál" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Přidat funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Přidat proměnnou" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Přidat signál" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Odstranit funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Odstranit proměnnou" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Úprava proměnné:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Odstranit signál" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Úprava signálu:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Animace: změna přechodu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Přidat uzel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Přidat uzel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Přidat uzel (uzly) ze stromu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Přidat vlastnost getter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Přidat vlastnost setter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Přechod" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Vrátit:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Volat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Základní typ:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Členové:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Dostupné uzly:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Pro úpravu grafu vyber nebo vytvoř funkci" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Upravit argumenty signálu:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Upravit proměnnou:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Změnit" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Smazat vybraný" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Přepnout breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Vyhledat typ uzlu" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Cesta k uzlu:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Neplatné jméno vlastnosti." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Základní objekt není Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Cesta nevede k uzlu!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Neplatný argument typu: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Neplatné argumenty: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "Proměnná pro získání nebyla ve skriptu nalezena: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "Proměnná pro nastavení nebyla ve skriptu nalezena: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Neplatný název." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Neplatná velikost fontu." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu " +"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení " +"jejich tvaru." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá žádný efekt na kolizích." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu " +"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení " +"jejich tvaru." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "Textura světla musí být nastavena vlastností 'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Polygon stínítka musí být nastaven (nebo namalován), aby stínítko fungovalo." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Aby mohl tento uzel fungovat, musí mít vytvořen nebo nastaven zdroj " +"NavigationPolygon. Nastavte prosím vlastnost nebo nakreslete mnohoúhelník." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation2D. " +"Poskytuje pouze data pro navigaci." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " +"uzel Particles2D." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Pro zajištění funkčnosti musí vlastnost path ukazovat na platný uzel Node2D." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost " +"'samples', aby mohl SamplePlayer přehrát zvuk." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Pro zajištění funkčností musí vlastnost path ukazovat na platný uzel " +"Viewport. Takový Viewport musí být nastaven do módu 'render target'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Aby tento sprite mohl fungovat, Viewport nastavený ve vlastnosti path musí " +"být nastaven do módu 'render target'." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z " +"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody " +"a KinematicBody, abyste jim dali tvar." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu " +"prosím zdroj tvar!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z " +"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody " +"a KinematicBody, abyste jim dali tvar." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Prázdný CollisionPolygon nemá na kolize žádný efekt." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Aby tento uzel mohl fungovat, musí mít nastaven nebo vytvořen zdroj " +"NavigationMesh." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. " +"Poskytuje pouze data pro navigaci." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " +"uzel Particles2D." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " +"WorldEnvironment." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost " +"'samples', aby mohl SpatialSamplePlayer přehrát zvuk." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Zdroj SpriteFrames musí být vytvořen nebo nastaven ve vlastnosti 'Frames', " +"aby mohl AnimatedSprite3D zobrazit rámečky." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Pozor!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Potvrďte prosím..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Všechny rozpoznatelné" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Otevřít soubor" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otevřít soubor(y)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Otevřít složku" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Otevřít soubor nebo složku" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Uložit soubor" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Vytvořit složku" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Složky a soubory:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Soubor:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtr:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Nelze vytvořit složku." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Je nutné použít platnou příponu." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Zařízení" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Tlačítko" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Levé tlačítko." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Pravé tlačítko." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Prostřední tlačítko." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Kolečko nahoru." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Kolečko dolů." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Osa" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Vyjmout" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Vložit" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Vybrat vše" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Vyčistit" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popupy budou standardně skryty, dokud nezavoláte popup() nebo některou z " +"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu " +"budou skryty." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah " +"zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby " +"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho " +"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Chyba při inicializaci FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Neznámý formát fontu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Chyba nahrávání fontu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Neplatná velikost fontu." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Vypnuto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Všechny vybrané" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Animace: změna přechodu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Animace: změna transformace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Animace: změna hodnoty" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Animace: změna volání" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Animace: přidat stopu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Animace: duplikovat klíče" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Posun stopy animace nahoru" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Posun stopy animace dolů" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Odstranit stopu animace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Změna přechodů na:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Animace: přejmenování stopy" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Animace: změna interpolace stopy" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Animace: změna typu hodnot" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Úprava křivky uzlu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Úprava vybraných křivek" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Animace: smazat klíče" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplikovat výběr" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Odstranit výběr" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Spojité" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Diskrétní" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Spoušť" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Animace: přidat klíč" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Animace: přesunout klíče" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Změnit měřítko výběru" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Změnit měřítko od kurzoru" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Jít k dalšímu kroku" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Jít k předchozímu kroku" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineární" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstantní" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Přechody" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimalizovat animaci" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Pročistit animaci" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Vytvořit NOVOU stopu pro %s a vložit klíč?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Animace: Vytvořit a vložit" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Animace: Vložit stopu a klíč" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Animace: vložit klíč" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Změnit délku animace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Změnit opakování animace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Animace: vložit" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Animace: změnit měřítko klíčů" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Animace: přidat stopu volání" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Přiblížení animace." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Délka (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Délka animace (v sekundách)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Krok (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Krokování kurzoru (v sekundách)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Zapnout/vypnout opakování animace." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Přidat nové stopy." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Posunout aktuální stopu nahoru." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Posunout aktuální stopu dolů." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Odstranit vybranou stopu." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Nástroje stopy" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Kliknutím na klíče zapnete jejich individuální úpravu." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimalizátor animace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Maximální lineární chyba:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Maximální úhlová chyba:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Maximální optimalizovatelný úhel:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimalizuj" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "Pro úpravu animací vyberte ze stromu scény uzel AnimationPlayer." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Klíč" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Přechod" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Ze kterého uzlu volej funkce?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Odstranit neplatné klíče" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Pročistit všechny animace" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Pročistit animaci (NELZE VZÍT ZPĚT!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Pročistit" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Změnit velikost pole" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Změnit typ hodnot pole" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Změnit hodnotu pole" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Řadit:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Naopak" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Všechny" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Web:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Podpora.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficiální" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Z komunity" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Testované" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP soubor asetů" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Seznam metod '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Seznam metod:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenty:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Vrátit:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Běž na řádek" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Číslo řádku:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Žádné shody" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Nahrazeno %d výskytů." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Nahradit všechny" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Rozlišovat malá/velká" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Celá slova" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Pouze výběr" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Nahrazeno %d výskytů." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Nenalezeno!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Nahradit" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Potvrzovat nahrazení" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Přiblížit" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddálit" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Obnovit původní přiblížení" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Řádek:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Sloupec:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Připojit k uzlu:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Odebrat" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Přidat další argument volání:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Další argumenty volání:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Cesta k uzlu:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Vytvořit funkci" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Odloženě" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Jednorázově" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Připojit '%s' k '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Připojuji signál:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Vytvořit odběr" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Připojit.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Odpojit" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Signály" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Vytvořit nový" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Shody:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Hledat náhradu za:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Závislosti na:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Scéna '%s' se právě upravuje.\n" +"Změny se projeví po opětovném načtení." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Zdroj '%s' se právě používá.\n" +"Změny se projeví po opětovném načtení." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Závislosti" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Zdroj" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Cesta" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Závislosti:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Opravit nefunkční" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor závislostí" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Hledat náhradní zdroj:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Vlastníci:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n" +"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (nelze vrátit zpět)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Chyba při načítání:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Přesto otevřít" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Jaká akce by se měla provést?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Opravit závislosti" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Chyby při načítání!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Permanentně smazat %d položek? (nelze vrátit zpět!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Vlastní" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Průzkumník sirotků zdrojů" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Odstranit vybrané soubory?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Neplatný název." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Platné znaky:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existující názvem třídy enginu." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím jménem zabudovaného typu." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím názvem globální konstanty." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Neplatná cesta." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Soubor neexistuje." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Není v cestě ke zdroji." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Přidat AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload '%s' už existuje!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Přejmenovat AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Vytvořit odběr" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Vybrat vše" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Změnit typ hodnot pole" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zavřít" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Vytvořit složku" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Přechod" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Platné znaky:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Přidat vlastnost setter" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Vybrat vše" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Vytvořit odběr" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Potvrďte prosím..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Chyba nahrávání fontu." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Vytvořit odběr" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance neobsahuje zdroj BakedLight." diff --git a/tools/editor/translations/da.po b/tools/editor/translations/da.po new file mode 100644 index 0000000000..6148d0b82d --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/da.po @@ -0,0 +1,6845 @@ +# Danish translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# David Lamhauge , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:06+0000\n" +"Last-Translator: David Lamhauge \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "trin argument er nul!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Ikke et script med en instans" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Ikke baseret på et script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Ikke baseret på en ressource fil" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Ugyldig instans ordbogs format (mangler @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "Ugyldig instans ordbogs format (kan ikke indlæse script ved @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Ugyldig forekomst ordbog format (ugyldigt script på @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Ugyldig forekomst ordbog (ugyldige underklasser)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"En node yielded uden arbejdshukommelse, læs venligst dokumenterne for at se " +"hvordan man yielder rigtigt!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Node givet, men returnerede ikke en funktion tilstand i den første " +"arbejdshukommelse." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Returværdien skal tildeles første element af nodens arbejdshukommelse! Fix " +"din node venligst." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Node returnerede en ugyldig sekvens output: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "Fundet sekvens bit men ikke noden i stakken, reporter bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Stakoverløb med stak dybde: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funktioner:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signaler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Navnet allerede bruges af en anden func/var/signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Omdøb Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Omdøbe variablen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Omdøb Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Tilføj Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Tilføj variabel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Tilføj Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Fjern Funktion" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Fjern Variabel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Redigerer Variabel:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Fjern Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Redigerer Signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Anim Skift Overgang" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Tilføj Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Tilføj Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Tilføj Getter Egenskab" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Tilføj Setter Egenskab" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Overgang" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Tilbage:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Kald" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Basis Type:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Medlemmer:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Tilgængelige Noder:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Vælg eller Opret en funktion til at redigere graf" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Rediger Signal argumenter:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Rediger Variabel:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Skift" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Slet Valgte" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Skift/Toggle Breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Find Node Type" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Sti til Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Input type ikke iterabel: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Iterator blev ugyldig" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Iterator blev ugyldig: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Base-objekt er ikke en Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Stien fører ikke til Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Ugyldigt argument af typen: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Ugyldige argumenter: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet blev ikke fundet i scriptet: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet blev ikke fundet i scriptet: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Brugerdefinerede node har ingen _step() metode, kan ikke behandle graf." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en streng " +"(fejl)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angives i egenskaben 'Frames' " +"for at AnimatedSprite kan vise frames." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Kun et synligt CanvasModulate er tilladt pr. scene (eller et sæt af " +"instanserede scener). Den første vil blive brugt, mens resten vil blive " +"ignoreret." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D tjener kun til at give en kollisionsfigur til et " +"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D tjener kun til at give en kollision figur til en " +"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en " +"figur ressource for den!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "En tekstur med formen på lyset skal gives til egenskaben 'teksture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"En occluder polygon skal angives (eller tegnes) for at denne occluder træder " +"i kraft." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "Occluder polygon for denne occluder er tom. Tegn venligst en polygon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"En NavigationPolygon ressource skal sættes eller laves for at denne node kan " +"virke. Sæt venligst en egenskab eller tegn en polygon." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance skal være et barn eller barnebarn til en " +"Navigation2D node. Det giver kun navigationsdata." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en " +"ParallaxBackground node." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Node2D node for at virke." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"En SampleLibrary ressource skal oprettes eller angives i egenskaben " +"'samples' for at SamplePlayer kan afspille lyd." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Egenskaben Path skal pege på en gyldig Viewport node for at virke. Sådan en " +"Viewport skal indstilles til 'render target' tilstand." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Viewport angivet i egenskaben path skal indstilles som 'render target' for " +"at denne sprite kan virke." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D fungerer bedst, når det bruges med den redigerede " +"scenerod direkte som parent." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape tjener kun til at give en kollision figur til en " +"CollisionObject afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource " +"til det!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon tjener kun til at give en kollision figur til en " +"CollisionObject afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "En tom CollisionPolygon har ingen effekt på kollision." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"En NavigationMesh ressource skal laves eller oprettes for at denne node kan " +"fungere." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation " +"node. Det giver kun navigationsdata." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede " +"scener)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"En SampleLibrary ressource skal oprettes eller angives i egenskaben " +"'samples' for at SpatialSamplePlayer kan afspille lyd." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angivets i egenskaben 'Frames' " +"for at AnimatedSprite3D kan vise frames." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Advarsel!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Bekræft venligst..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Filen findes, overskrives?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Alle Genkendte" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle filer (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Åben" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Åben en Fil" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Åben fil(er)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Åbn en mappe" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Åbne en fil eller mappe" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Gem en fil" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Opret mappe" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Mapper & filer:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Fil:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Kunne ikke oprette mappe." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt +" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "CTRL +" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta +" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Enhed" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Knap" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Venstre knap." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Højre knap." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Midterste knap." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Hjulet op." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Hjulet ned." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Akse" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Cut" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Vælg alle" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Clear" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popups er skjulte som standard, medmindre du kalder popup() eller nogen af " +"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de " +"bliver skjult under afvikling." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Denne viewport er ikke angivet som render target. Hvis du har tænkt dig for " +"at vise dens indhold direkte til skærmen, gør det til et barn af Control, så " +"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens " +"indre textur til en node så den kan vises." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Fejl under initialisering af FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Ukendt skrifttypeformat." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error loading skrifttype." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiveret" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "All selection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Flyt Add Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Anim Skift Overgang" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Anim Skift transformering" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Anim Skift værdi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Anim Skift Call" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Anim tilføj spor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Anim Dubliker Keys" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Flyt Anim spor op" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Flyt Anim spor ned" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Fjern Anim spor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Sæt overgange til:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Anim spor Omdøb" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Anim spor Skift Interpolation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Anim spor Skift værdi Mode" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Redigere Node kurve" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Rediger udvalg kurve" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim slet Keys" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Dubler valg" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplicate transposed" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Fjern markering" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Kontinuerlig" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Diskret" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Udløser" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim Tilføj Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Anim Flyt Keys" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Skalering Valg" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Skaler fra Cursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Goto næste skridt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Goto forrige trin" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineær" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstant" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "I" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Ud" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Ind-Ud" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-in" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Overgange" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimer Animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Clean-up Animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Oprette nye spor til %s og indsætte key?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Oprette %d nye numre og indsætte nøgler?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Anim opret & indsæt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Anim Indsæt spor & key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim Indsæt key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Ændre Anim Len" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Ændre Anim løkke" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Anim opret indtastet Value key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim Indsæt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Anim Skaler keys" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Anim tilføj Call Track" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Animation Zoom." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Længde (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Animation Længde (i sekunder)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Trin (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Cursor trin snap (i sekunder)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Aktiver/Deaktiver løkker i animation." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Tilføje nye tracks." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Flyt aktuelle spor op." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Flyt aktuelle spor ned." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Fjern markerede spor." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Spor værktøjer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Aktivere redigering af individuelle keys ved at klikke på dem." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Anim. optimizer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Max. Lineær fejl:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Max. Azimutal fejl:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Max optimerbar vinkel:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "Vælg en AnimationPlayer fra Scene Tree for at redigere animationer." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Key/Nøgle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Overgang" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Skala forholdet:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Kald funktioner i hvilken Node?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Fjerne ugyldige keys" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Fjerne uløste og tomme spor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Clean-up alle animationer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Clean-Up Animation(-er) (ingen FORTRYD!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Clean-up" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Ændre størrelsen på Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Skift Array værditype" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Ændre Array-værdi" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Søgning:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sorter:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Omvendt" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Websted:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Støtte..." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Officiel" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Fællesskabet" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Tester" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Assets zipfil" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Metode liste For '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Metode liste:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenter:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Tilbage:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Gå til linje" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Linjenummer:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Ingen Match" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Erstattede %d tilfælde." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Erstat alle" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Match stor/lille" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Hele ord" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Kun Valgte" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Find" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Erstattede %d tilfælde." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Ikke fundet!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Erstattes af" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Baglæns" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Spørg ved Erstat" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Spring over" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom ind" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom ud" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Nulstil Zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Linje:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Kol:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Metode i target Node skal angives!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Opret forbindelse til Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Tilføje ekstra Call Argument:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Ekstra call argumenter:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Sti til Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Lav funktion" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Udskudt" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "OneShot" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Tilslut '%s' til '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Forbindelses signal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Opret abonnement" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Forbind..." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Afbryd" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Signaler" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Opret en ny" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Matches:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Søg erstatning For:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Afhængigheder For:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Scene '%s' er i øjeblikket ved at blive redigeret.\n" +"Ændringer træder ikke i kraft, medmindre reloaded." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Ressource '%s' er i brug.\n" +"Ændringer træder i kraft når genindlæses." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhængigheder" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Afhængigheder:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Fix brudt" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Afhængigheds Editor" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Opret abonnement" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Skift Array værditype" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Luk" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Opret mappe" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Overgang" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Tilføj Setter Egenskab" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Vælg alle" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Opret abonnement" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error loading skrifttype." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Opret abonnement" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance indeholder ikke en BakedLight ressource." + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Brugerdefineret node har ingen _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), " +#~ "men unsequenced porte blev angivet." diff --git a/tools/editor/translations/de.po b/tools/editor/translations/de.po new file mode 100644 index 0000000000..0545ea2f21 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/de.po @@ -0,0 +1,7036 @@ +# German translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Alexander Mahr , 2016. +# Andreas Esau , 2016. +# Andreas Haas , 2016. +# Andreas Hirschauer , 2016. +# Christian Fisch , 2016. +# danjo , 2016. +# hyperglow , 2016. +# Jan Groß , 2016. +# Oliver Ruehl , 2016. +# Paul-Vincent Roll , 2016. +# Peter Friedland , 2016. +# No need for a name , 2016. +# So Wieso , 2016. +# Timo Schwarzer , 2016. +# viernullvier , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-10 04:27+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"Ungültiger Parametertyp in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"Nicht genügend Bytes zum dekodieren des Byte-Strings, oder ungültiges Format." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "Schrittargument ist null!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Skript hat keine Instanz" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Nicht auf einem Skript basierend" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Nicht auf einer Ressourcendatei basierend" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (@path fehlt)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen " +"werden)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Ein Node wurde übergeben ohne nötigen Speicher bereitzustellen, korrektes " +"Vorgehen wird in der Dokumentation beschrieben (Stichwort ‚yield‘)!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Node wurde übergeben, gab aber keinen Funktionszustand am Anfang des Node-" +"Speichers zurück." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Zurückgegebener Wert muss dem ersten Element im Node-Speicher zugewiesen " +"sein! Bitte entsprechendes Node anpassen." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Sequenzbit gefunden, aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte " +"melden Sie den Bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funktionen:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variablen:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signale:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Name ist kein gültiger Bezeichner:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Name wird schon von anderer Funktion, Variablen oder Signal verwendet:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Funktion umbenennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Variable umbenennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Signal umbenennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Funktion hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Variable hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Signal hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Funktion entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Variable entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "bearbeite Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Signal entfernen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "bearbeite Signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Ausdruck ändern" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Node hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Alt-Taste gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten, " +"um eine allgemeine Signatur zu setzen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Strg-Taste halten um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten um eine " +"allgemeine Signatur zu setzen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Alt-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Strg-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Alt-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Preload-Node hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Getter-Eigenschaft hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenz" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Schalter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Iterator" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Während" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Rückgabe" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Aufruf" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Abfragen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Setzen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Basistyp:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Mitglieder:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Verfügbare Nodes:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" +"Zum bearbeiten des Graphen muss eine Funktion ausgewählt oder erstellt weden" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Signalparameter bearbeiten:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Variable bearbeiten:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Ändern" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Ausgewähltes löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt umschalten" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Node-Typ finden" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Nodes kopieren" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Nodes trennen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Nodes einfügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Iterator wurde ungültig" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Iterator wurde ungültig: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Ungültiger Name der Index-Eigenschaft." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Basis-Objekt ist kein Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Pfad führt nicht zu einem Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Ungültiger Indexeigenschaftsname ‚%s‘ in Node %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Ungültige Parameter: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Eigens erstelltes Node hat keine _step()-Methode, Graph kann nicht " +"verarbeitet werden." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Ungültiger Rückgabewert von _step(), muss Integer (für Sequenzausgabe) oder " +"String (für Fehler) sein." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "gerade gedrückt" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "gerade losgelassen" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Zertifikat-Datei konnte nicht gelesen werden. Sind Pfad und Passwort beide " +"korrekt?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Fehler beim erstellen der Paketsignatur." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Keine Exportvorlagen gefunden.\n" +"Laden Sie Exportvorlagen ggf. von der offiziellen Webseite herunter und " +"installieren Sie diese." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Selbst konfiguriertes Debug-Paket nicht gefunden." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Selbst konfiguriertes Release-Paket nicht gefunden." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Ungültiger einzigartiger Name." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ungültige Produkt-GUID." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Ungültige Verleger-GUID." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Ungültige Abmessungen des Store-Logos (sollte 50x50 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 44x44-Quadratlogo (sollte 44x44 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 71x71-Quadratlogo (sollte 71x71 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 150x150-Quadratlogo (sollte 150x150 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x310-Quadratlogo (sollte 310x310 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x150-Breitlogo (sollte 310x150 sein)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erstellt oder " +"gesetzt werden, damit AnimatedSprite Einzelbilder darstellen kann." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Nur ein sichtbares CanvasModulate-Node ist pro Szene (oder einem Satz von " +"instantiierten Szenen) erlaubt. Der zuerst erstellte wird verwendet, der " +"Rest wird ignoriert." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von " +"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen " +"eine Form zu geben." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Effekt auf Kollisionen." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von " +"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen " +"eine Form zu geben." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der ‚Texture‘-Eigenschaft " +"angegeben werden." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Ein Occluder Polygon muss gesetzt oder gezeichnet werden, damit dieser " +"Occluder funktioniert." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Eine NavigationPolygon-Ressource muss für dieses Node erstellt oder ihm " +"zugewiesen. Bitte trage die entsprechende Eigenschaft ein oder zeichne ein " +"Polygon." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"Eine NavigationPolygon-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder zweiter " +"Ordnung unterhalb eines Navigation2D-Node sein. Sie liefert nur " +"Navigationsdaten." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Das ParallaxLayer-Node lässt sich nur als Unterobjekt eines " +"ParallaxBackground-Node verwenden." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Node2D-Node zeigen um zu " +"funktionieren." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Eine SampleLibrary-Ressource muss unter der Eigenschaft ‚Samples‘ erzeugt " +"oder ausgewählt werden, damit SamplePlayer Ton abspielen kann." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu " +"funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Der Viewport, der in der Pfad-Eigenschaft gesetzt wurde, muss als ‚Render " +"Target‘ definiert sein, damit das Sprite funktioniert." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " +"Ordnung der bearbeiteten Szene ist." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape liefert nur eine Kollisionsform für ein von CollisionObject " +"abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon liefert nur eine Kollisionsform für ein von CollisionObject " +"abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Ein leeres CollisionPolygon hat keinen Effekt auf die Kollision." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Damit dieser Node funktionieren kann, muss eine NavigationMesh Ressource " +"erzeugt oder gesetzt werden." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung " +"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges " +"WorldEnvironment erlaubt." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Eine SampleLibrary-Ressource muss unter der ‚Samples‘-Eigenschaft erzeugt " +"oder ausgewählt werden, damit SpatialSamplePlayer Ton abspielen kann." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erzeugt oder " +"definiert werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Warnung!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Bitte bestätigen..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Alle bekannte Dateitypen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Datei öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Verzeichnis wählen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Datei speichern" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Ordner erstellen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Datei:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Eine gültige Datei-Endung muss verwendet werden." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Umschalt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Strg+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Gerät" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Schaltfläche" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Linke Taste." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Rechte Taste." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Mittlere Taste." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Mausrad hoch." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Mausrad runter." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Achse" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Löschen" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig machen" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " +"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " +"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder " +"versteckt." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Dieser Viewport ist nicht als Render-Ziel eingestellt. Soll sein Inhalt " +"direkt auf dem Bildschirm angezeigt werden, muss er als Unterobjekt eines " +"Controls eingehängt werden um dessen Größe zu erben. Andernfalls sollte die " +"Eigenschaft ‚Render Target‘ des Viewports aktiviert und seine Textur " +"irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Fehler beim initialisieren von FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Unbekanntes Schriftformat." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Ungültige Schriftgröße." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Alle auswählen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Übergang beim Animationswechsel" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Anim ändere Transformation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Anim Wert ändern" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Animation Änderungsaufruf" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Anim Spur hinzufügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Anim doppelte Schlüsselbilder" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Anim Spur nach oben verschieben" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Anim Spur nach unten verschieben" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Anim Spur entfernen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Setze Übergänge auf:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Anim Spur umbenennen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Anim Spur Interpolation ändern" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Anim Spur ändere Wert Modus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Node Kurve bearbeiten" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Selektions-Kurve bearbeiten" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Auswahl duplizieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Transponierte duplizieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Fortlaufend" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Einzeln" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Auslöser" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Schlüsselbilder bewegen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Auswahl skalieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Vom Cursor skalieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Gehe zum nächsten Schritt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "Rein" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Raus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Rein-Raus" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Raus-Rein" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Übergänge" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Animation optimieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Animation aufräumen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Erstelle eine NEUE Spur für %s und füge ein Schlüsselbild hinzu?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Erstelle %d NEUE Spuren und füge Schlüsselbilder hinzu?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Animation Erstellen & Einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Spur & Schlüsselbild einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Schlüsselbild einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Ändere Animationslänge" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Ändere Animationswiederholung" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Skaliere Schlüsselbilder" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Aufruf-Spur zu Animation hinzufügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Animation zoomen." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Länge (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Länge der Animation (in Sekunden)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Schritte (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Cursor Schritt Raster (in Sekunden)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Neue Spuren hinzufügen." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Aktuelle Spur hochschieben." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Aktuelle Spur runterschieben." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Ausgewählte Spur entfernen." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Spur-Werkzeuge" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Aktiviere individuelle Schlüsselbildbearbeitung durch Anklicken." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Anim. Optimierer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Max. Linearer Fehler:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Max. Winkel Fehler:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Maximal optimierbarer Winkel:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Wähle einen AnimationPlayer aus dem Szenenbaum um Animationen zu bearbeiten." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Schlüsselbild" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Übergang" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Skalierungsverhältnis:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Rufe Funktion auf in welchem Node?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Ungültige Schlüsselbilder entfernen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Ungelöste und leere Spuren entfernen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Alle Animationen aufräumen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Alle Animationen aufräumen (Nicht rückgängig zu machen!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Aufräumen" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Größe des Arrays ändern" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Wertetyp des Arrays ändern" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Array-Wert ändern" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Suche:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sortiere:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Umkehren" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Seite:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Unterstützung.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Offiziell" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Testphase" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Projektdaten als ZIP-Datei" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Methodenliste für '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Methodenliste:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumente:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Rückgabe:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Gehe zu Zeile" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Zeilennummer:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Keine Übereinstimmungen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Alles ersetzen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Ganze Wörter" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Nur Auswahl" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Finde" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Nicht gefunden!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Ersetzen durch" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Fallunterscheidung" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Rückwärts" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Aufforderung beim Ersetzen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Vergrößern" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Verkleinern" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Zeile:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Spalte:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"Zielmethode nicht gefunden! Bitte gültige Methode angeben oder Skript an " +"Zielnode anhängen." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Verbinde mit Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Zusätzlichen Aufrufparameter hinzufügen:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "zusätzliche Aufrufparameter:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Pfad zu Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Funktion erstellen" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Verzögert" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Einmalig" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Verbinde Signal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Erstelle Subscription" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Verbinde.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Trennen" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Signale" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Neu erstellen" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoriten:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Kürzlich:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Treffer:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Suche Ersatz für:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Abhängigkeiten Für:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n" +"Änderungen werden nicht vorgenommen, bis neu geladen wird." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n" +"Änderungen werden erst dann aktiv, nachdem neu geladen wurde." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Abhängigkeiten:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Defekte reparieren" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Abhängigkeiteneditor" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Ersatz-Ressource suchen:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Besitzer von:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht damit " +"sie richtig funktionieren können.\n" +"Trotzdem entfernen? (Nicht Wiederherstellbar)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Lösche ausgewählte Dateien aus dem Projekt? (nicht umkehrbar)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Ladefehler:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Trotzdem öffnen" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Welche Aktion soll ausgeführt werden?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten reparieren" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Fehler beim laden!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Entferne %d Datei(en) dauerhaft? (Nicht Wiederherstellbar)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Besitzt" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Ressource ohne direkte Zugehörigkeit:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Ressourcenauflistung verwaister Dateien" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Ungültiger Name." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Gültige Zeichen:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Ungültiger Name. Darf nicht mit existierenden Klassennamen der Engine " +"übereinstimmen." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Ungültiger Name. Darf nicht mit existierenden eingebauten Typnamen " +"übereinstimmen." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Ungültiger Name. Darf nicht mit Namen existierender globaler Konstanten " +"übereinstimmen." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Ungültiger Pfad." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Datei existiert nicht." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Nicht im Ressourcen-Pfad." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Autoload hinzufügen" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload '%s' existiert bereits!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Autoload umbenennen" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Autoload-Globals umschalten" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Autoload verschieben" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Autoload entfernen" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Autoloads neu anordnen" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Node-Name:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Liste:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Aktualisiere Szene" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Speichere lokale Änderungen.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Aktualisiere Szene..." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Wähle ein Verzeichnis" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Wählen" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Zurück" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Vor" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Hoch" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Favoriten ein- und ausblenden" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Modus umschalten" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Zu Pfad springen" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Favorit nach oben schieben" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Favorit nach unten schieben" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Vorschau:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Lese Quellen" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Hilfe durchsuchen" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Klassenliste:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Klassen suchen" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Klasse:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Erbt:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Geerbt von:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Kurze Beschreibung:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Öffentliche Methoden:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "GUI-Theme-Elemente:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Konstanten:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Kurze Beschreibung:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Methoden Beschreibung:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Suchtext" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Hinzugefügt:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Entfernt:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Fehler beim speichern des Atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Atlas Untertextur konnte nicht gespeichert werden:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Speichere Datei:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Packe" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportiere für %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Bereite vor..." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Ausgabe:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Importiere erneut" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importiere:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Node aus Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Speichere Ressource als.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Verstehe..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Datei kann nicht zum schreiben geöffnet werden:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Angefordertes Dateiformat unbekannt:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Fehler beim speichern." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Speichere Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analysiere" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Erzeuge Miniaturansicht" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten " +"(Instanzen) nicht erfüllt." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Laden der Ressource gescheitert." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "MeshLibrary konnte nicht zum vereinen geladen werden!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Fehler beim speichern der MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "TileSet konnte nicht zum vereinen geladen werden!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Fehler beim speichern des TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Exportvorlagen-ZIP-Datei konnte nicht geöffnet werden." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Lade Exportvorlagen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Fehler beim speichern des Layouts!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Layout Name nicht gefunden!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Parameter kopieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Parameter einfügen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Ressource einfügen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Ressource kopieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Einbetten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Unter-Ressource Einzigartig Machen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "In Hilfe öffnen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Es ist keine zu startende Szene definiert." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Es ist keine Hauptszene definiert worden.\n" +"Wähle eine in den Projekteinstellungen unter der Kategorie „Anwendung“." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Die ausgewählte Szene ‚%s‘ existiert nicht.\n" +"Wähle eine gültige Szene in den Projekteinstellungen unter der Kategorie " +"„Anwendung“." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Die ausgewählte Szene ‚%s‘ ist keine gültige Datei für eine Szene.\n" +"Wähle eine gültige Szene in den Projekteinstellungen unter der Kategorie " +"„Anwendung“." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"Die aktuelle Szene wurde noch nicht gespeichert, bitte speichere sie vor dem " +"Starten." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Szene öffnen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Basisszene öffnen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Schnell Szenen öffnen.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Schnell Skripte öffnen.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Szene schließen? (Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Szene speichern als.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Diese Szene wurde nie gespeichert. Speichern vorm Starten?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Bitte speichere die Szene zuerst." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Speichere übersetzbare Zeichenketten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "MeshLibrary exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Tileset exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Verlassen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Editor verlassen?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Die aktuelle Szene ist nicht gespeichert. Trotzdem öffnen?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" +"Szene kann nicht neu geladen werden, wenn sie vorher nicht gespeichert wurde." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" +"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Trotzdem zurücksetzen?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Schnell Szene starten.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Projektverwaltung öffnen?\n" +"(Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Wähle eine Hauptszene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ähm" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Fehler beim Laden der Szene. Sie muss innerhalb des Projektpfads liegen. Zum " +"Beheben kann ‚Import→Szene‘ verwendet werden um sie zu öffnen. Danach sollte " +"die Szene innerhalb des Projektpfades gespeichert werden." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Fehler beim laden der Szene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Szene '%s' hat defekte Abhängigkeiten:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Layout speichern" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Layout löschen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Szenentab wechseln" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d weitere Datei(en)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d weitere Datei(en) oder Ordner" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Nächster Tab" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Vorheriger Tab" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operationen mit Szenen Dateien." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Neue Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Neue gererbte Szene.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Szene öffnen.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Szene speichern" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Alle Szenen speichern" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Szene schließen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Schließen und zur letzten Szene wechseln" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Zuletzt benutzte Szenen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Schnell Dateien filtern.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Umwandeln zu.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Übersetzbare Textbausteine.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Skript ausführen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekteinstellungen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Szene zurücksetzen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Ablenkungsfreier Modus" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Sonstiges Projekt oder szenenübergreifende Werkzeuge." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportiere das Projekt für viele Plattformen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Projekt abspielen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Szene pausieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Szene pausieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Szene stoppen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Spiele die bearbeitete Szene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Szene starten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Spiele angepasste Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Spiele angepasste Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Fehlerbehebungsoptionen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Mit Fern-Fehlerbehebung starten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Beim Exportieren oder Starten wird das Programm versuchen, sich mit der IP-" +"Adresse dieses Computers zu verbinden, um Fehler beheben zu können." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Kleine Programmdatei über ein Netzwerkdateisystem" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Exportieren bzw. Starten nur eine " +"kleine Programmdatei erzeugen.\n" +"Die Projektdaten werden vom Editor über das Netzwerk bereitgestellt.\n" +"Bei Android wird hierbei das USB Kabel wegen der schnelleren " +"Übertragungsgeschwindigkeit benutzt. Diese Option beschleunigt das Testen " +"von Spielen mit großen Projektdaten." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Collision Shapes sichtbar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Collision-Formen und Raycast Nodes (für 2D und 3D) werden im laufenden Spiel " +"angezeigt, falls diese Option aktiviert ist." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation sichtbar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Navigations- Meshes und Polygone werden im laufenden Spiel sichtbar sein " +"wenn diese Option gewählt ist." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Szenenänderungen synchronisieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Wenn diese Option gewählt ist, werden jegliche Änderungen der Szene im " +"Editor im laufenden Spiel dargestellt.\n" +"Sollte dies beim Abspielen auf externen Geräten genutzt werden, ist es am " +"effizientesten das Netzwerk-Dateisystem zu nutzen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Skriptänderungen synchronisieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Wenn diese Option gewählt ist, werden erneut gespeicherte Skripte während " +"des laufenden Spiels neu geladen.\n" +"Sollte dies beim Abspielen auf externen Geräten genutzt werden, ist es am " +"effizientesten das Netzwerk-Dateisystem zu nutzen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Editoreinstellungen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Editorlayout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Vollbildmodus umschalten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Exportvorlagen installieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Signalisiert, wenn sich eine externe Ressource verändert hat." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Immer aktualisieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Änderungen aktualisieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Erstelle eine neue Ressource im Speicher und bearbeite sie." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und bearbeite sie." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Speichern als.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Gehe zum vorherigen bearbeiteten Objekt im Verlauf." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Gehe zum nächsten bearbeiteten Objekt im Verlauf." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Verlauf der zuletzt bearbeiteten Objekte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Objekteigenschaften." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Dateisystem" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Neuimport" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Danke von der Godot-Gemeinschaft!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Danke!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Vorlagen aus ZIP-Datei importieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Bibliothek exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Mit existierendem vereinen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Skript öffnen und ausführen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Ladefehler" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Installierte Erweiterungen:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Laufzeitanalyse beenden" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Laufzeitanalyse starten" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Messung:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Bild Zeit (Sek)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Durchschnittszeit (Sek)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Bild %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Fixiertes Bild %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Zeit:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inklusive" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Selbst" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Bild #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Bitte warten bis Operation abgeschlossen ist." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Aktuelle Szene muss gespeichert sein um sie erneut zu importieren." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Speichern & neu importieren" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Veränderte Ressourcen neu importieren" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Spiellogik sollte mit der _run()-Methode beginnen." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Es besteht bereits eine bearbeitete Szene." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Skript konnte nicht instanziert werden:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Hast du das 'tool' Schlüsselwort vergessen?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Skript konnte nicht ausgeführt werden:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Hast du die '_run' Methode vergessen?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Standard (wie Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selektiere Node(s) für den Import" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Szenenpfad:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Aus Node importieren:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Die Datei 'file_type_cache.cch' konnte nicht zum schreiben geöffnet werden. " +"Der Dateityp-Cache wird nicht gespeichert!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Quell- und Zieldatei sind gleich, ignoriere Anweisung." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Quell- und Zielpfad sind gleich, ignoriere Anweisung." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Verzeichnisse lassen sich nicht in sich selbst verschieben." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Kann mit ‚..‘ nicht arbeiten" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Wähle neuen Namen und Ort für:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Keine Dateien ausgewählt!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instanz" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Zeige Besitzer.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Pfad kopieren" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Umbenennen oder Verschieben.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Verschiebe zu.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Zeige im Dateimanager" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Neuimport.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Vorheriges Verzeichnis" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Nächstes Verzeichnis" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Dateisystem erneut einlesen" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Zu Gruppe hinzufügen" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Aus Gruppe entfernen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Keine Bitmasken zu importieren!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Zielpfad ist leer." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Zielpfad muss ein kompletter Ressourcenpfad sein." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Zielpfad muss existieren." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Speicherpfad ist leer!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "BitMasks importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Quelltextur(en):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Zielpfad:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Bitmaske" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Keine Quellschriftart-Datei gefunden!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Keine Zielschriftart-Ressource!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Ungültige Dateiendung.\n" +"Nutze .fnt als Dateiendung." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Quellschriftart kann nicht geladen/verarbeitet werden." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Schriftart konnte nicht gespeichert werden." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Quellschriftart:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Quellschriftgröße:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Ziel-Ressource:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Schriftart importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Diese Datei ist bereits eine Godot Schriftart. Bitte stattdessen eine Datei " +"im BMFont-Format angeben." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Öffnen der BMFont-Datei fehlgeschlagen." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Keine Meshes zu importieren!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Einzelnes Mesh importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Quell Mesh(es):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Oberfläche %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Keine Samples zu importieren!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Audio-Samples importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Quell Sample(s):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Audio-Sample" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Neuer Clip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Animationseinstellungen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS fixieren:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimierung" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Obere lineare Fehlergrenze" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Obere Winkelfehlergrenze" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Maximaler Winkel" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Ausschnitte" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Start" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Ende" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Wiederholung" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Quellpfad ist leer." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Post-Import Skript konnte nicht geladen werden." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Ungültiges / Fehlerhaftes Skript für Post-Import." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Fehler beim importieren der Szene." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "3D-Szene importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Quellszene:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Dieselbe wie die Zielszene" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Geteilt" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Ziel-Texturenordner:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Post-Process Skript:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Angepasster Stamm-Node Typ:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Name des Root-Node:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Die folgenden Dateien fehlen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Trotzdem importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importieren & Öffnen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"Bearbeitete Szene wurde nicht gespeichert, trotzdem importierte Szene öffnen?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Szene importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Szene wird importiert.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Post-Import Skript konnte nicht geladen werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Ungültiges oder fehlerhaftes Skript für Post-Import (siehe Konsole):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Fehler beim ausführen des Post-Import Skripts:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Bild importieren:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Datei kann nicht in sich selbst importiert werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Pfad konnte nicht gefunden werden: %s (bereits lokal)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Speichere.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3D-Szenenanimation" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Unkomprimiert" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Verlustfrei komprimieren (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Verlustbehaftet komprimieren (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Komprimieren (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Texturformat" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Texturkompressionsqualität (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Textureinstellungen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Bitte gib einige Dateien an!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Es wird zumindest eine Datei für den Atlas benötigt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Fehler beim importieren:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Es ist nur eine Datei für eine große Textur erforderlich." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Maximale Texturgröße:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Texturen für Atlas (2D) importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Zellgröße:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Große Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Große Texturen (2D) importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Quelltextur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Basis-Atlastextur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Quelltextur(en)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Texturen für 2D importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Texturen für 3D importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Texturen importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D-Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D-Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Atlastextur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"MERKE: Das importieren von 2D Texturen ist nicht zwingend notwendig. Kopiere " +"einfach png/jpg Dateien in das Projekt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Leere Bereiche beschneiden." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Große Textur importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Quellbild laden" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Teile" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Füge Ein" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Speichere" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Große Textur konnte nicht gespeichert werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Erstelle Atlas für:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Lade Bild:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Bild konnte nicht geladen werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Bilder werden konvertiert" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Bilder werden beschnitten" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Blitting Bilder" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Atlas-Bild konnte nicht gespeichert werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Konvertierte Textur konnte nicht gespeichert werden:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Fehlerhafte Quelle!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Fehlerhafte Übersetzungsquelle!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Reihe" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Keine Elemente zu importieren!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Kein Zielpfad!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Übersetzungen importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Konnte nicht importiert werden!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Übersetzung importieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Quell-CSV:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Erste Zeile ignorieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Komprimieren" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Zu Projekt hinzufügen (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Sprachen importieren:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "MultiNode setzen" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Wähle ein Node um Signale und Gruppen zu bearbeiten." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Automatisches Abspielen umschalten" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Neuer Animationsname:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Neue Animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Animationsname ändern:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Animation entfernen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "FEHLER: ungültiger Animationsname!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "FEHLER: Animationsname existiert bereits!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Animation umbenennen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Animation hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Überblende nächste Bearbeitung" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Überblendungszeit ändern" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Animation laden" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Animation duplizieren" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "Fehler: Keine Animation zum kopieren!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "FEHLER: Keine Animations-Ressource im Zwischenspeicher!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Eingefügte Animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Animation einfügen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "FEHLER: Keine Animation zum bearbeiten!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts von aktueller Position. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts vom Ende. (Umschalt+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation vom Start. (Umschalt+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Ausgewählte Animation von aktueller Position aus abspielen. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Position der Animation (in Sekunden)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Animationsablauf für dieses Node global skalieren." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Neue Animation im Player erstellen." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Animation von der Festplatte laden." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Aktuelle Animation speichern" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Speichern als" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Liste der Animationen im Player anzeigen." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Beim Laden automatisch abspielen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Ziel-Übergangszeiten bearbeiten" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Animationswerkzeuge" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Animation kopieren" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Neue Animation erstellen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Animationsname:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Übergangszeiten:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Nächste (Automatische Warteschlange):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Übergangszeiten kreuzender Animationen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Neuer Name:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skalierung:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Einblenden (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Ausblenden (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Blenden" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mischen" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Automatisch neu starten:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Neu starten (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Zufällig neu starten (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Start!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Menge:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blende:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Blende 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Blende 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Überblendungszeit (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Laufend:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Eingang hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Lösche Auto-Fortschritt" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Setze Auto-Fortschritt" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Eingang löschen" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Animationsbaum ist gültig." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Animationsbaum ist ungültig." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Animations-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Einfach-Aufruf-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Misch-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Blende2-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Blende3-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Blende4-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Zeitskalier-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Zeitsuch-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Übergangs-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Animationen importieren.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Nodefilter bearbeiten" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filter.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Analysiere %d Dreiecke:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Dreieck #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Light-Baker einrichten:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Analysiere Geometrie" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Fixiere Lampen" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Erstelle BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "erstelle Licht-Octree" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Erstelle Octree-Textur" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "übertrage zu Lightmaps:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Zuweisen von Textur #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Baking von Dreieck #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Nachbearbeiten von Textur #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Backen!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Lightmap-Octree-Backing-Prozess zurücksetzen (neu starten)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Einrasten konfigurieren" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Gitterversatz:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Gitterabstand:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Rotationsversatz:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Rotationsabstand:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Mittelpunkt bewegen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Aktion verschieben" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "IK-Kette bearbeiten" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "CanvasItem bearbeiten" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Ankerpunkte ändern" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Vergrößerung (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Pose einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Auswahlmodus" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Ziehen = Rotieren" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Ziehen = Verschieben" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"‚V‘ drücken um Angelpunkt auf Mausposition zu setzen, ‚Umschalt+V‘ drücken " +"um das Objekt ohne seinen Angelpunkt zu verschieben." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+Rechtsklick: Listenauswahl nach Tiefe" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Bewegungsmodus" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Rotationsmodus" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Zeige eine Liste aller Objekte, die sich an der angeklickten Position " +"befinden\n" +"(equivalent zu Alt+RMT im Auswahlmodus)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Klicken um Angelpunkt des Objekts zu ändern." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Schwenkmodus" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" +"Das ausgewählte Objekt an seiner Position sperren (kann nicht bewegt werden)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Das ausgewählte Objekt entsperren (kann bewegt werden)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Verhindert das Auswählen von Unterobjekten dieses Nodes." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Macht Unterobjekte dieses Objekts wieder auswählbar." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Einrasten aktivieren" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster anzeigen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Rotationsraster benutzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Relatives Einrasten benutzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Einrasten konfigurieren.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Pixelraster benutzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Auf übergeordnetes Node ausdehnen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Skelett.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Knochen erstellen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Knochen entfernen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Knochen anzeigen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "IK-Kette erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "IK-Kette zurücksetzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Vergrößerung setzen.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Auswahl zentrieren" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Auswahl einrahmen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Anker" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Schlüsselbilder einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Schlüsselbild einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Schlüsselbild einfügen (in existierende Spuren)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Pose kopieren" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Pose zurücksetzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Einen Wert setzen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Einrasten (Pixel):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "%s hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "%s hinzufügen…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Erzeuge Node" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Verstehe" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "Standardtyp ändern" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Ziehen + Umschalt: Node in gleicher Hierarchie einfügen\n" +"Ziehen + Alt: Nodetyp ändern" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Polygon erstellen" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Polygon bearbeiten" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Polygon von Grund auf neu erstellen." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Polygon3D erstellen" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Wähle Griff" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Farbverlaufspunkt hinzufügen/entfernen" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Farbverlauf anpassen" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Erzeuge MeshLibrary" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Vorschau.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Element %d entfernen?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Ausgewähltes Element entfernen" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Aus Szene importieren" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Aus Szene aktualisieren" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Element %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Elemente" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Auflistungseditor" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Occluder-Polygon erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Bestehendes Polygon bearbeiten:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMT: Punkt verschieben." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Strg+LMT: Segment aufteilen." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMT: Punkt entfernen." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Mesh ist leer!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Das geht nicht an der Wurzel der Szene!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Trimesh-Form erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Konvexe Form erstellen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Navigations-Mesh erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Mesh-Instanz fehlt ein Mesh!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "Mesh hat keine Oberfläche von der Umrisse erzeugt werden könnten!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Konnte keinen Umriss erzeugen!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Umriss erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Trimesh Kollisionselement erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Konvexes Kollisionselement erzeugen" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Umrissgröße:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Keine Mesh-Quelle angegeben (und kein MultiMesh-Eintrag im Node gesetzt)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Keine Mesh-Quelle angegeben (und MultiMesh enthält kein Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (ungültiger Pfad)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (keine Mesh-Instanz)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (enthält keine Mesh-Ressource)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Keine Quelle für Oberfläche angegeben." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Oberflächen-Quelle ist ungültig (ungültiger Pfad)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Quelle für Oberfläche ist ungültig (keine Geometrie)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Quelle für Oberfläche ist ungültig (keine Faces)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Elternelement hat keine soliden Faces zu besetzen." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Bereich konnte nicht abgebildet werden." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Quell-Mesh auswählen:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Ziel-Oberfläche auswählen:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Oberfläche füllen" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "MultiMesh füllen" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Ziel-Oberfläche:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Quell-Mesh:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X-Achse" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-Achse" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z-Achse" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Zufällige Rotation:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Zufälliges Kippen:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Zufällige Skalieren:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Füllen" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Erzeuge Navigationspolygon" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Polygon und Punkt entfernen" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Keine Pixel mit einer Transzparenz > 128 im Bild.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Emissionsmaske setzen" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Emissionsmaske leeren" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Emissionsmaske laden" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Anzahl generierter Punkte:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Knoten enthält keine Geometrie." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Knoten enthält keine Geometrie (Flächen)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Keine Flächen!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Erzeuge AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Erzeuge Emittent aus Mesh" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Erzeuge Emittent aus Node" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Leere Emittent" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Erzeuge Emittent" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Emissionsorte:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Emissionsfüllung:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Oberfläche" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Punkt von Kurve entfernen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Punkt zu Kurve hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Punkt auf Kurve verschieben" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Eingangsgriff auf Kurve verschieben" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Ausgangsgriff auf Kurve verschieben" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Punkte auswählen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Ziehen: Kontrollpunkte auswählen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Klicken: Punkt hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Rechtsklick: Punkt löschen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Kontrollpunkte auswählen (Shift+Ziehen)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Punkt hinzufügen (in leerem Raum)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Segment aufteilen (in Kurve)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Punk löschen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Kurve schließen" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Kurvenpunkt #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Position des Kurvenpunkts setzen" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Position der Eingangskurve setzen" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Position der Ausgangskurve setzen" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Pfad aufteilen" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Pfadpunkt entfernen" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Erzeuge UV-Map" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformiere UV-Map" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon2D-UV-Editor" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Punkt verschieben" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Strg: Rotieren" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Alle verschieben" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Strg: Skalieren" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Polygon verschieben" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Polygon rotieren" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Polygon skalieren" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polygon→UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV→Polygon" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Leere UV-Map" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Einrasten" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Einrasten aktivieren" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Raster" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "FEHLER: Ressource konnte nicht geladen werden!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Ressource hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Ressource umbenennen" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Ressource löschen" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Ressource laden" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "BBCode parsen" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Länge:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Audiodatei(en) öffnen" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "Fehler: Konnte Audio nicht laden!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Sample hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Sample umbenennen" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Sample löschen" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Bit" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bit" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Tonhöhe" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Fehler beim Speichern des Motivs" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Fehler beim Speichern" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Fehler beim importieren des Motivs" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Fehler beim Importieren" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Motiv importieren" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Motiv speichern als.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Nächstes Skript" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Vorheriges Skript" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Alle speichern" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Zaghaftes Skript-Neuladen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Zurück im Verlauf" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Vorwärts im Verlauf" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Motiv neu laden" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Motiv speichern" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Motiv speichern als" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Dokumentation schließen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Finde.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Finde Nächstes" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debuggen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Überspringen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Hineinspringen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Unterbrechung" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Fortfahren" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Debugger offen halten" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Fenster" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "nach links" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "nach rechts" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Anleitungen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Öffnet https://godotengine.org im Abschnitt ‚Tutorials‘." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Springe zum zuvor bearbeiteten Dokument." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Springe zum nächsten bearbeiteten Dokument." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Erstelle Skript" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n" +"Wie soll weiter vorgegangen werden?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Erneut speichern" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende " +"Szene geladen ist" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Farbe auswählen" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Schiebe hoch" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Schiebe herunter" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Nach links einrücken" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Nach rechts einrücken" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Kommentar umschalten" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Klone herunter" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Symbol vervollständigen" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "kürze Leerraum am Zeilenende" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Automatische Einrückung" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Lösche alle Haltepunkte" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Springe zum nächsten Haltepunkt" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Springe zum vorigen Haltepunkt" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Finde Vorheriges" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Ersetzen.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Springe zu Funktion.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Springe zu Zeile.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Kontexthilfe" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Ändere skalare Konstante" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Ändere Vektorkonstante" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Ändere RGB-Konstante" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Ändere skalaren Operator" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Ändere Vektoroperator" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Ändere Vektor-Skalar-Operator" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Ändere RGB-Operator" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "schalte exklusive Rotation um" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Ändere skalare Funktion" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Ändere Vektorfunktion" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Ändere Skalar-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Ändere Vektor-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Ändere RGB-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Ändere Standardwert" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Ändere XForm-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Ändere Textur-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Ändere Cubemap-Uniform" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Ändere Kommentar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Hinzufügen/Entfernen zum Farbgradienten" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Hinzfügen/Entfernen zum Curve-Map" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Verändere Curve-Map" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Ändere Eingabename" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Verbinde Graph-Nodes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Trenne Graph-Nodes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Entferne Shader-Graph-Node" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Verschiebe Shader-Graph-Node" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Dupliziere Graph-Node(s)" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Fehler: Zyklische Verbindung" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Fehler: Fehlende Eingangsverbindung" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Shader-Graph-Node hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Orthogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektive" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformation abgebrochen." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X-Achsen-Transformation." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y-Achsen-Transformation." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z-Achsen-Transformation." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Zeige Flächentransformation." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Skaliere auf %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Rotiere %s Grad." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Sicht von unten." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Sicht von oben." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Oben" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Sicht von hinten." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Hinten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Sicht von Vorne." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Vorne" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Sicht von links." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Sicht von Rechts." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Schlüsselbildeinfügen ist deaktiviert (kein Schlüsselbild eingefügt)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Auf Sicht ausrichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Umgebung" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Audiosenke" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Transformationsdialog" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Keine Szene für Instanz ausgewählt!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instanz am Mauszeiger" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Konnte Szene nicht instantiieren!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Bewegungsmodus (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Rotationsmodus (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Skalierungsmodus (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Sicht von unten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Sicht von oben" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Sicht von hinten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Sicht von Vorne" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Sicht von links" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Sicht von rechts" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Wechsle zwischen perspektivischer und orthogonaler Sicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Auf Ursprung zentrieren" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Auswahl fokussieren" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Lokale Koordinaten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Transformationsdialog.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Nutze Standardlicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Nutze Standard-sRGB" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "Eine Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "Zwei Ansichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "Zwei Ansichten (alternativ)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "Drei Ansichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "Drei Ansichten (alternativ)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "Vier Ansichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Normale Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Wireframe-Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Overdraw-Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Shadeless-Ansicht" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Zeige Ursprung" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Zeige Gitter" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Einrasteinstellungen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Einrasten verschieben:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Einrasten rotieren (Grad):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Einrasten skalieren (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Einstellungen für Ansichten" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Standardlichtnormale:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Umgebungslichtfarbe:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "Perspektivisches FOV (Grad):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z-Anzeige nah:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z-Anzeige fern:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Transformationsänderung" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Translation:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Rotation (Grad):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Skalierung (Verhältnis):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Typ der Transformation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Vorher" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Nachher" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "Fehler: Konnte Frame-Ressource nicht laden!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Frame hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Zwischenablage der Ressourcen ist leer oder enthält keine Textur!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Frame einfügen" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Empty einfügen" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Bearbeite Animationsschleife" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Ändere FPS-Wert der Animation" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(leer)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animationen" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Geschwindigkeit (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Animationsframes" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Empty einfügen (davor)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Empty einfügen (danach)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Hoch" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Herunter" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox-Vorschau:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Einrastmodus:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Pixel-Einrasten" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Gitter-Einrasten" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Autoschnitt" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Versatz:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Schritt:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Trennung:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Texturbereich" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Texturbegrenzungseditor" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Kann Motiv nicht speichern in Datei:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Alle Elemente hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Alle hinzufügen" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Entferne Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Motiv" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Füge Klassen-Element hinzu" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Entferne Klassen-Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Leeres Template erstellen" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Leeres Editor-Template erstellen" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Kontrollkasten Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Kontrollkasten Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Überprüfe Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Überprüftes Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Enthält" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Viele" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Enthalten,Viele,Einige,Optionen!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Datentyp:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Zeichne TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Lösche TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Lösche Auswahl" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Finde Kachel" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transponieren" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "X-Koordinaten spiegeln" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Eimer" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Wähle Kachel" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Drehe auf 0 Grad" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Drehe auf 90 Grad" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Drehe auf 180 Grad" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Drehe auf 270 Grad" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Konnte Kachel nicht finden:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Elementname oder ID:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Von Szene erstellen?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Aus Szene vereinen?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Von Szene erstellen" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Aus Szene vereinen" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Skriptoptionen bearbeiten" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Bitte außerhalb des Projektordners exportieren!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Kein Exporter für Plattform ‚%s‘ verfügbar." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Erstelle neue Ressource" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Gültiger Name" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Übergang" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Passwort:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Gültige Zeichen:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Neuer Name:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Einbeziehen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Ändere Bildergruppe" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Gruppenname muss vorhanden sein!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Ungültiges Zeichen in Gruppenname!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Gruppenname existiert bereits!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Füge Bildergruppe hinzu" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Lösche Bildergruppe" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Atlas-Vorschau" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Projektexporteinstellungen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Ziel" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Export zu Plattform" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exportiere ausgewählte Ressourcen (inklusive Abhängigkeiten)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportiere alle Ressourcen des Projekts." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportiere alle Dateien im Projektverzeichnis." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Export-Modus:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Zu exportierende Ressourcen:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filter um Nicht-Ressourcendateien zu exportieren (durch Kommata getrennt, z." +"B.: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filter um vom Export auszuschließen (durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Konvertiere Textszenen in Binärformat beim Exportieren." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Original behalten" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Komprimiere für Festplattenspeicher (verlustbehaftet, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Komprimiere für Arbeitsspeicher (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Konvertiere Bilder (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" +"Qualitätseinstellungen für Kompression (verlustbehaftet, auf Festplatte):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Alle Bilder verkleinern:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Komprimierungsformate:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Bildergruppen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppen:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Komprimiere für Festplatte" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Komprimiere für Arbeitsspeicher" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Kompressionsmodus:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Verlustbehaftete Qualität:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Verkleinern nach:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Zeige Atlas-Vorschau" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Bildfilter:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Bilder:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Nichts auswählen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Samples" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Audio-Umwandlungs-Modus: (.wav-Dateien):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Behalten" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Komprimieren (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Grenze der Abtastrate (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Zuschneiden" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Auslaufende Stille:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Skript-Exportmodus:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Kompiliert" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Verschlüsselt (Schlüssel unten angeben)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Skript-Schlüssel (256 Bit hexadezimal):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exportiere PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportiere Projekt-PCK" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exportieren.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Exportvorlage:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Ungültiger Projektpfad, der Pfad muss existieren!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg darf nicht existieren." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg muss existieren." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Importiertes Projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Konnte godot.cfg in Projektpfad nicht erzeugen." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Paket erfolgreich installiert!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Existierendes Projekt importieren" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Projektpfad (muss existieren):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Projektname:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Erstelle neues Projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Projektpfad:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Installiere Projekt:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Durchstöbern" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Neues Spiel" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Aber klar :-) !" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Unbenanntes Projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte ausgeführt werden?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"Das Projekt aus der Liste entfernen? (Inhalte des Projektordners werden " +"nicht geändert)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "Sollen wirklich %s Ordner nach Godot-Projekten durchsucht werden?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektverwaltung" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Projektliste" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Scannen" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Wähle zu durchsuchenden Ordner" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Neues Projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Verlassen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Taste " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Joysticktaste" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Joystickachse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Maustaste" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Ungültiger Name für Aktion (alle Zeichen außer ‚/‘ und ‚:‘ möglich)." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "Aktion ‚%s‘ existiert bereits!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Eingabeaktionsereignis umbenennen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Steuerung+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Drücke eine Taste.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Maustasten-Index:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Linke Taste" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Rechte Taste" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Mittlere Taste" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Mausrad hoch" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Mausrad herunter" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Taste 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Taste 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Taste 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Taste 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Joystickachsen-Index:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Joysticktasten-Index:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Einstellungen gespeichert OK." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Übersetzung entfernen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Remap-Pfad hinzufügen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Ressourcen-Remap hinzufügen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Ändere Zielsprache des Ressourcen-Remaps" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Ressourcen-Remap entfernen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Ressourcen-Remap-Option entfernen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Projekteinstellungen (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Eigenschaft:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Entfernen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Kopiere zu Plattform.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Eingabe Zuordnung" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Aktion:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Gerät:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Index:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Lokalisierung" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Übersetzungen:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Hinzufügen.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Neu zuweisen" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ressourcen:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remaps nach Lokalisierung:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Lokalisierung" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "Autoload" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Erweiterungen" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Voreinstellungen.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Einblenden" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ausblenden" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Null" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Glätten Ein-Aus" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Glätten Aus-Ein" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Datei.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Verzeichnis.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Lade" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Zuweisen" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Neues Skript" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Fehler beim Laden der Datei: Keine Ressource!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Konnte Bild nicht laden" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, Wert %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "An" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Eigenschaften:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Abschnitte:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Eigenschaft auswählen" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Methode auswählen" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Konnte PVRTC-Werkzeug nicht ausführen:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"Konnte PVRTC-Werkzeug nicht benutzen um konvertiertes Bild zurück zu laden:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Node umhängen" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Ort umhängen (neue Eltern auswählen):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Behalte globale Transformation" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Umhängen" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Erstelle neue Ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Ressource öffnen" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Ressource speichern" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Ressourcenwerkzeuge" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Lokal machen" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Ausführungsmodus:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Aktuelle Szene" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Hauptszene" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Hauptszenen Parameter:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Szenenausführungseinstellungen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" +"Kein Eltern-Node unter dem Szenen instantiiert werden könnten vorhanden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Fehler beim Laden der Szene von %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Kann Szene %s nicht instanziieren da die aktuelle Szene in einer ihrer Nodes " +"existiert." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanz-Szene(n)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" +"Diese Aktion kann nicht in der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Bewege Node innerhalb des Eltern-Nodes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Bewege Nodes innerhalb des Eltern-Nodes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Dupliziere Node(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Lösche Node(s)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Szene ausgeführt werden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Diese Aktion kann nicht auf instantiierten Szenen ausgeführt werden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Speichere neue Szene als.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Verstehe!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Kann nicht an Nodes von fremden Szenen arbeiten!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Kann nicht an Nodes von denen die aktuelle Szene erbt arbeiten!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Entferne Node(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Konnte neue Szene nicht speichern. Wahrscheinlich konnten (Instanz-) " +"Abhängigkeiten nicht erfüllt werden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Fehler beim Speichern der Szene." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Fehler beim Duplizieren der Szene zum Speichern." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Gruppen bearbeiten" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Verbindungen bearbeiten" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Node(s) löschen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Node hier anhängen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Szene hier instantiieren" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Typ ändern" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "Skript hinzufügen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "Skript leeren" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Aus Szene zusammenführen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Speichere Verzweigung als Szene" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Löschen (keine Bestätigung)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Hinzufügen/Erstellen eines neuen Nodes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instantiiere eine Szenendatei als Node. Erzeugt eine geerbte Szene falls " +"keine Root-Node existiert." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Ein neues oder existierendes Skript zum ausgewählten Node hinzufügen." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Leere ein Skript für das ausgewählte Node." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Spatial-Sichtbarkeit umschalten" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instanz:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" +"Ungültiger Name für ein Node, die folgenden Zeichen sind nicht gestattet:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Node umbenennen" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Szenenbaum (Nodes):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Als Platzhalter laden" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Instantiierung verwerfen" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Leere Vererbung" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Vererbung wirklich leeren? (Lässt sich nicht rückgängig machen!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Leeren!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Wähle ein Node" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Ungültiger Name für Elternklasse" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Gültige Zeichen:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Ungültiger Klassenname" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Gültiger Name" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Name der Klasse ist ungültig!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Name der Elternklasse ist ungültig!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Ungültiger Pfad!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Skript konnte nicht im Dateisystem erstellt werden." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Fehler beim Laden des Skripts von %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Pfad ist leer" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Pfad ist nicht lokal" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Ungültiger Pfad" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Ungültige Erweiterung" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "Neues Skript erstellen" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "Lade bestehendes Skript" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Klassenname:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Built-In-Skript" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Node-Skript hinzufügen" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Fehler:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Quelle:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Unterprozess verbunden" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Vorherige Instanz untersuchen" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Nächste Instanz untersuchen" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Einzelbilder stapeln" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Fehler:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Stack Trace (falls geeignet):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Remote Inspektor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Echtzeit Szenenbaum:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Eigenschaften entfernter Objekte: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitore" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Auflistung der Grafikspeichernutzung nach Ressource:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Insgesamt:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Grafikspeicher" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Ressourcenpfad" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Art" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Nutzung" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Verschiedenes" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Angeklicktes Control-Node:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Typ des angeklickten Control-Nodes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Wurzel der Echtzeitbearbeitung:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Nach Szenenbaum einstellen" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Ändere Lichtradius" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Ändere FOV der Kamera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Ändere Kameragröße" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Ändere Radius der Kugelform" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Ändere Ausmaße der Kastenform" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Ändere Radius der Kapselform" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Ändere Höhe der Kapselform" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Ändere Länge der Strahlenform" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance enthält keine BakedLight-Ressource." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vertex" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragment" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Belichtung" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Persistente an- und ausschalten" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Element kann nicht sichtbar gemacht werden solange das " +#~ "Elternelement versteckt ist. Elternelement zuerst sichtbar machen." + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Gültiger Pfad" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Eigens erstelltes Node hat keine Methode _get_output_port_unsequenced(idx," +#~ "wmem), jedoch wurden unsequenzierte Ports angegeben." + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Unterordner kann nicht geöffnet werden:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Importierte Ressourcen" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Schlüsselbilder einfügen (Einfg)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Ändere Animationswiederholung" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren Interpolation, wenn Schleife aktiviert." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Layout Laden" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Skalierungsbegrenzungseditor" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Methode in Node:" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.." + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Plugin Liste:" diff --git a/tools/editor/translations/de_CH.po b/tools/editor/translations/de_CH.po new file mode 100644 index 0000000000..0420d3fc97 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/de_CH.po @@ -0,0 +1,6823 @@ +# Swiss High German translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Christian Fisch , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-17 23:44+0000\n" +"Last-Translator: Christian Fisch \n" +"Language-Team: Swiss High German \n" +"Language: de_CH\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Signal" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Variable" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Typ ändern" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node" +msgstr "Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Node von Szene" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type:" +msgstr "Typ ändern" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Available Nodes:" +msgstr "TimeScale-Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Typ ändern" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Node erstellen" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Node erstellen" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Damit AnimatedSprite Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame Resource " +"unter der 'Frames' Property erstellt oder gesetzt sein." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Nur ein sichtbares CanvasModulate ist pro Szene (oder ein Satz von " +"instanzierten Szenen) erlaubt. Das erste erstellte gewinnt der Rest wird " +"ignoriert." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Einfluss au die Kollision." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Ein Okkluder Polygon muss gesetzt oder gezeichnet werden, damit dieser " +"Okkluder funktioniert." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Das Okkluder Polygon für diesen Okkluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Eine NavigationPolygon Ressource muss für diesen Node gesetzt oder erstellt " +"werden, damit er funktioniert. Bitte setze eine Variable oder zeichne ein " +"Polygon." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance muss ein Kind oder Grosskind vom Navigation2D Node " +"sein. Es liefert nur Navigationsdaten." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes " +"gesetzt wird." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Node2D Node zeigen um zu " +"funktionieren." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Damit SamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine SampleLibrary " +"Ressource in der 'samples' Property erzeugt oder definiert werden." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " +"Ordnung der bearbeiteten Hauptszene ist." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine " +"SampleLibrary Ressource in der 'samples' Eigenschaft erzeugt oder definiert " +"werden." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Okay" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Alert!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Bitte bestätigen..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Datei existiert, Überschreiben?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Datei öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Verzeichnis öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Datei speichern" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Fehler bei der FreeType Inizialisierung." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Bild bewegen/einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Anim Bilder duplizieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Node Kurve editieren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim Bilder löschen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim Bild hinzufügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Anim Bilder bewegen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Willst du eine neue Ebene inklusiv Bild in %s einfügen?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Erstelle %d in neuer Ebene inklusiv Bild?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Anim Ebene und Bild einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim Bild einfügen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Anim verlängern" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Aktivieren des Bildeditors mit einem click auf die jenigen." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Bild" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Im welchem Node soll die Funktion aufgerufen werden?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Verbindung zu Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Pfad zum Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Node von Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Neue Szene speichern als..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekteinstellungen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Zurück zur Projektliste" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Assets zum Projekt importieren." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Verschiedene Projekte oder Szenenweite Werkzeuge." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportiere das Projekt für viele Plattformen." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Projekt starten." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Spiele die editierte Szene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Szene starten" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Spiele angepasste Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Spiele angepasste Szene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Collision-Formen und Raycast Nodes (für 2D und 3D) werden im laufenden Spiel " +"angezeigt, falls diese Option aktiviert ist." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Node" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Sieht so aus als hättest du das Schlüsselwort \"tool\" vergessen?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importiere von folgendem Node:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Oberfläche %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importiere Texturen für Atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importiere Große Texturen (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importiere Texturen für 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D-Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"MERKE: Das importieren von 2D Texturen ist nicht zwingend notwendig. Kopiere " +"einfach png/jpg Dateien in das Projekt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Zum Projekt hinzufügen (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "MultiNode Set" +msgstr "MultiNode Set" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Selektiere ein Node um deren Signale und Gruppen zu ändern." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Autoplay Umschalten" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts von aktueller Position. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts vom Ende. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Spiele ausgewählte Animation vom Start. (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Ausgewählte Animation von der aktueller Position aus abspielen. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Neue Animation erstellen." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Liste der Animationen anzeigen." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Beim Laden automatisch abpielen" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Animations-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "OneShot-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Mix-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Blend2-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Blend3-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Blend4-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "TimeScale-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "TimeSeek-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Transition-Node" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Node Filter editieren" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Mode" +msgstr "Bild bewegen/einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Node erstellen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Insert Keys" +msgstr "Bild einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Bild einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Bild in bestehende Ebene einfügen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Node erstellen" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Okay :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Bitte nur ein Node selektieren." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Typ ändern" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Keine Oberflächen Quelle spezifiziert." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (invalider Pfad)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (keine Form)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (kein Face)" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Wähle eine Ziel Oberfläche aus:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Ziel Oberfläche:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Emissions-Maske setzen" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Emissions-Maske laden" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Node enthält keine Geometrie (Flächen)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Keine Flächen!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Oberfläche" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV Editor" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "\"keying\" ist deaktiviert (Bild nicht hinzugefügt)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Animationsbild eingefügt." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Bild einfügen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Transformationstyp" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Projektexport Einstellungen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportiere alle Resources des Projekts." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportiere alle Dateien in das Projektverzeichnis." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportiere das Projekt PCK" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Projekt exportieren" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Ungültiger Projektpfad, Pfad existiert nicht!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg vorhanden!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg nicht vorhanden!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Importierte Projekte" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Ungültiger Projektpfad, (wurde was geändert?)!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Die godot.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Existierendes Projekt importieren" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Projektpfad (muss existieren):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Projektname:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Neues Projekt erstellen" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Taste " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Taste drücken.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Okay" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanziere Szene(n)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Das funktioniert nicht beim obersten Node. (tree root)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Node(s) duplizieren" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Node(s) löschen?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Ohne eine Szene kann das nicht funktionieren." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Das funktioniert nicht bei einer instanzierten Szene." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Neue Szene speichern als..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Node(s) entfernen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Connections editieren" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Node(s) löschen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Typ ändern" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Bitte bestätigen..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Neues Projekt erstellen" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen" diff --git a/tools/editor/translations/es.po b/tools/editor/translations/es.po new file mode 100644 index 0000000000..a1108822fa --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/es.po @@ -0,0 +1,7161 @@ +# Spanish translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Carlos López , 2016. +# Ismael Ferreras Morezuelas , 2016. +# Lisandro Lorea , 2016. +# Roger BR , 2016. +# Sebastian Silva , 2016. +# Swyter , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Swyter \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"El argumento para convert() no es correcto, prueba utilizando constantes " +"TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"O no hay suficientes bytes para decodificar bytes o el formato no es " +"correcto." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "¡El argumento «step» es cero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "No es un script con una instancia" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "No está basado en un script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "No está basado en un archivo de recursos" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "El formato de diccionario de instancias no es correcto (falta @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"El formato de diccionario de instancias no es correcto (no se puede cargar " +"el script en @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"El formato de diccionario de instancias no es correcto (script incorrecto en " +"@path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "El diccionario de instancias no es correcto (subclases erróneas)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"¡Un nodo ejecutó un «yield» sin memoria de trabajo. Prueba leyendo la " +"documentación sobre cómo utilizar yield!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Un nodo ejecutó un «yield» pero no devolvió un estado de función en la " +"memoria de trabajo original." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"El valor de retorno debe asignarse al primer elemento de la memoria de " +"trabajo de nodos. Prueba arreglando el nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "El nodo devolvió una secuencia de salida incorrecta: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"¡Se encontró un bit de secuencia pero no el nodo en la pila, informa del " +"problema!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funciones:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variables:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Señales:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "El nombre no es un identificador válido:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Otra función/variable/señal ya utiliza este nombre:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Renombrar función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Renombrar variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Renombrar señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Añadir función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Añadir variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Añadir señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Quitar función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Quitar variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Editando variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Quitar señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Editando señal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Cambiar tipo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Añadir nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter». Mantén pulsado Mayús para " +"quitar una firma genérica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Getter». Mantén pulsado Mayús para " +"quitar una firma genérica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar una referencia simple del nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar una referencia simple del nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter» de variable." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Setter» de variable." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Añadir nodo «Preload»" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Añadir nodo/s desde árbol" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Añadir propiedad «Getter»" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Añadir propiedad «Setter»" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Copiar animación" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Altura" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Iterador" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Mientras" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Devuelve:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Llamada" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Get" +msgstr "Establecer" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Establecer" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipo base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Miembros:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nodos disponibles:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Selecciona o crea una función para editar el grafo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Editar argumentos de señal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Editar variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Quitar seleccionados" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Des/activar «breakpoint»" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Buscar por tipo de nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copiar pose" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Crear nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Pegar pose" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "El tipo de entrada no es iterable: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "El iterador ya no es correcto" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "El iterador ya no es correcto: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "El nombre de la propiedad índice no es correcto." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "¡El objeto base no es un nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "¡La ruta no apunta a un nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "El nombre de la propiedad índice en el nodo %s no es correcto." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argumentos incorrectos: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"El nodo personalizado no tiene ningún método _step(), no se puede procesar " +"el grafo." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq out), " +"o string/cadena (error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "se presione" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "se levante" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No se ha podido leer el archivo de certificación. ¿Seguro que la ruta y " +"contraseña son correctas?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Se produjo un error al firmar el paquete." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No se han encontrado plantillas de exportación.\n" +"Tienes que descargar e instalarlas para continuar." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete de depuración personalizado." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete final personalizado." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "El nombre no es correcto." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Ruta base incorrecta" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "El logo de la tienda no es del tamaño adecuado (debe ser de 50x50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 44x44 no es del tamaño adecuado (debe ser de 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 71x71 no es del tamaño adecuado (debe ser de 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 150x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"El logo cuadrado de 310x310 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"El logo ancho de 310x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"El tamaño de la imagen de arranque no es correcto (debe ser de 620x300)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " +"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Solo se permite un CanvasModulate visible por escena (o set de escenas " +"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " +"ser ignorados." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolylgon2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " +"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " +"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " +"recurso shape!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Se debe proveer una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Se debe establecer (o dibujar) un polígono oclusor para que la oclusión " +"tenga efecto." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "El polígono de este oclusor esta vacío. Dibujá un polígono!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Se debe crear o establecer un recurso NavigationPolygon para que este nodo " +"funcione. Prueba estableciendo una propiedad o dibuja un polígono." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation2D. " +"Solo provee datos de navegación." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Tienes que crear o establecer un recurso de tipo SampleLibrary con la " +"propiedad 'samples' para que SamplePlayer pueda reproducir el sonido." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. " +"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render " +"target' para que este sprite funcione." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " +"editada directamente como padre." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape solo sirve para proveer un collision shape a un nodo derivado " +"de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " +"shape!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon solo sirve para proveer un collision shape a un nodo " +"derivado de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vacio no tiene ningún efecto en la colisión." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Se debe crear o establecer un recurso NavigationMesh para que este nodo " +"funcione." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya " +"que sólo proporciona los datos de navegación." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Tienes que crear o establecer un recurso de tipo SampleLibrary con la " +"propiedad «samples» para que SpatialSamplePlayer pueda reproducir el sonido." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o asignado en la propiedad 'Frames' " +"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Notificación" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Confirmar decisión…" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "El archivo ya existe, ¿quieres sobreescribirlo?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Reconocidos" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Abrir un archivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir archivo/s" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Abrir una carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Abrir un archivo o carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Guardar un archivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crear carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Carpetas y archivos:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "No se pudo crear la carpeta." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Debe ser una extensión válida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Mayús+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botón izquierdo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botón derecho." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botón central." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Rueda hacia arriba." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Rueda hacia abajo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Borrar todo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " +"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " +"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que " +"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para " +"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y " +"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Error al arrancar FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato de tipografía desconocido." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error al cargar la tipografía." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toda la selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mover o añadir clave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Cambiar transición de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Cambiar transformación de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Cambiar valor de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Cambiar llamada de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Añadir pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplicar claves de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Subir pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Bajar pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Quitar pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Establecer transiciones en:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Renombrar pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Cambiar interpolación de pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Cambiar modo de valor de pista de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Editar nodo de curva" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Editar curva de selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Borrar claves de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplicar transpuesto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Quitar selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Continuo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Añadir clave de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Mover claves de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Escalar selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Escalar desde cursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Ir al siguiente paso" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Ir al paso anterior" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "Entrada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Salida" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Entrada-salida" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Salida-entrada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transiciones" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimizar animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Limpiar animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "¿Quieres crear una NUEVA pista para %s e insertar clave?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "¿Quieres crear %d NUEVOS pistas e insertar claves?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Crear e insertar animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Insertar pista y clave de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Insertar clave de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Cambiar duración de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Cambiar repeticiones de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Crear clave de valor de tipo para animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Insertar animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Escalar claves de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Añadir «call track» de animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom de animación." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Duración (seg.):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Duración de animación (en segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Paso (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Fijado de cursor por pasos (en segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Repetir o no la animación." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Añadir nuevas pistas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Subir la pista actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Bajar la pista actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Quitar el pista seleccionada." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Herramientas de pistas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Editar claves individuales al hacer clic." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimizar animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Máximo error lineal:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Máximo error angular:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Máximo ángulo optimizable:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimizar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Selecciona un AnimationPlayer desde el árbol de escenas para editar " +"animaciones." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transición" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Relación de escalado:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "¿En qué nodo quieres llamar funciones?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Quitar claves incorrectas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Quitar pistas vacías y sin resolver" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Limpiar todas las animaciones" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Limpiar todas las animaciones (IRREVERSIBLE)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Limpiar" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensionar «array»" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Cambiar tipo de valor del «array»" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Cambiar valor del «array»" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordenar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Invertir" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Sitio:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Ayuda…" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Comunidad" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Prueba" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Archivo ZIP de elementos" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista de métodos Para '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista de métodos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Devuelve:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Ir a línea" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Número de línea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Sin soincidencias" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d ocurrencias reemplazadas." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplazar todo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Coincidir mayús/minúsculas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Palabras completas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Sólo selección" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Búsqueda" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d ocurrencias reemplazadas." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "¡No se ha encontrado!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Reemplazar por" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Respetar mayús/minúsculas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Hacia atrás" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Preguntar antes de reemplazar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Acercar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Alejar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Restablecer zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Línea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Columna:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"No se ha encontrado el método objetivo. Especifica un método válido o ancla " +"un script en el nodo objetivo." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Conectar a nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Añadir argumento de llamada extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argumentos de llamada extras:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Ruta al nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Crear runción" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Diferido" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Una vez" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Conectar «%s» a «%s»" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Conectando señal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Crear suscripción" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Conectar…" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Señales" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Crear nuevo" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoritos:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recientes:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Coincidencias:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Buscar reemplazo para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dependencias para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Estás editando la escena «%s».\n" +"Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Se está usando el recurso «%s».\n" +"Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Recursos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependencias:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Arreglar rota(s)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor de dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Buscar reemplazo de recurso:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Dueños de:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para " +"funcionar.\n" +"¿Seguro que quieres quitarlos? (No puedes deshacerlo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" +"¿Quieres quitar los archivos seleccionados del proyecto? (No puedes " +"deshacerlo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Error al cargar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "La escena no se pudo cargar porque faltan las siguientes dependencias:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Abrir de todos modos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "¿Qué es lo que quieres hacer?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Arreglar dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "¡Hubo errores al cargar!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "¿Quieres eliminar permanentemente %d elementos? (Irreversible)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Es dueño de" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Recursos sin propietario explícito:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Explorador de recursos huérfanos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "El nombre no es correcto." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Letras válidas:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de clase que ya " +"existe en el motor gráfico." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de tipo " +"predeterminado que ya existe en el motor gráfico." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de constante " +"global que ya existe en el motor gráfico." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Ruta incorrecta." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "El archivo existe." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "No está en la ruta de recursos." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Añadir «AutoLoad»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "¡El Autoload «%s» ya existe!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Renombrar «Autoload»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Des/activar globales de «Autoload»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Mover «Autoload»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Quitar «Autoload»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Reordenar «Autoloads»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nombre del nodo:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "«Singleton»" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Actualizando escena" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Guardando cambios locales…" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Actualizando escena…" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Elige una carpeta" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Elegir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Retroceder" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Avanzar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Subir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Recargar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Ver/ocultar archivos ocultos" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Añadir/quitar favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Cambiar modo" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Seleccionar ruta" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Subir favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Bajar favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Vista previa:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "AnalizandoFuentes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Ayuda de búsqueda" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista de clases:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Buscar clases" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Clase:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Hereda:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Heredada por:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Descripción breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Métodos públicos:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Elementos de tema de interfaz:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Descripción breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descripción de métodos:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Texto de búsqueda" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Añadido:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Eliminado:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Error al guardar atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "No se pudo guardar la subtextura del altas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Almacén de archivo:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empaquetando" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportando para %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Configurando…" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Salida:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Reimportando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importando:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nodo desde escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Guardar recurso como…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Muy bien…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato de archivo desconocido:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Error al guardar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Guardar escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Creando miniatura" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"No se pudo guardar la escena. Es posible que no se hayan podido satisfacer " +"las dependencias (instancias)." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Hubo un problema al cargar el recurso." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "¡No se puede cargar MeshLibrary para poder unir los datos!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "¡Error al guardar la MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "¡No se puede cargar TileSet para poder unir los datos!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "¡Error al guardar el TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "No se puede abir el zip de plantillas de exportación." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Cargando plantillas de exportación" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "¡Hubo un problema al intentar guardar los ajustes!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Se han sobrescrito los ajustes predeterminados del editor." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "¡No se encuentra el nombre del ajuste!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Se han restaurado los ajustes predeterminados." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copiar parámetros" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Pegar parámetros" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Pegar recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copiar recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Hacerlo integrado" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Crear subrecurso único" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Abrir en la ayuda" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "No hay escena definida para ejecutar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"No se ha definido ninguna escena principal, ¿quieres elegir alguna?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del proyecto» bajo la categoría " +"«aplicación»." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La escena '%s' seleccionada no existe, ¿seleccionar una válida?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " +"'aplicacion'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno " +"válido?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " +"'aplicacion'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Abrir escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Abrir escena base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Apertura rápida de escena…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Apertura rápida de script…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "¿Quieres cerrar la escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Guardar escena como…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" +"Esta escena nunca se ha guardado. ¿Quieres guardarla antes de ejecutarla?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Prueba guardando la escena primero." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Guardar cadenas traducibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exportar biblioteca de modelos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exportar Tile Set" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "¿Quieres salir del editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "La escena actual no se ha guardado. ¿Quieres abrirla de todos modos?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "No se puede volver a cargar una escena que nunca se guardó." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Quieres revertirla de todos modos?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Ejecución rápida de escena…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"¿Quieres abrir el el administrador de proyectos?\n" +"(Los cambios sin guardar se perderán)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Elige una escena principal" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Vaya" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Hubo un error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del " +"proyecto. Utiliza «Importar» para abrir la escena, luego guárdala dentro de " +"la ruta del proyecto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Hubo un error al cargar la escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La escena «%s» tiene dependencias rotas:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Guardar ajustes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Borrar ajustes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Cambiar pestaña de escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d archivos más" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d archivos o carpetas más" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Ir a la escena abierta previamente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Pestaña siguiente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operaciones con archivos de escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nueva escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nueva escena heredada…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Abrir escena.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Guardar escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Guardar todas las escenas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Cerrar escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Cerrar e ir a escena anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir reciente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtrado rápido de archivos…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Convertir a…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Cadenas traducibles…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Ejecutar script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Ajustes del proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Revertir escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Salir al listado del proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Modo sin distracciones" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importar elementos al proyecto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Herramientas varias o de escenas." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportar el proyecto a varias plataformas." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Inicia el proyecto para poder jugarlo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausar la escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausar la escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Detener la escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Reproducir la escena editada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Reproducir escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Reproducir escena personalizada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Reproducir escena personalizada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opciones de depuración" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Exportar con depuración remota" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Al exportar o publicarlo, el ejecutable tratará de conectarse a la IP de " +"este equipo para iniciar la depuración." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Exportación mini con recursos en red" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Cuando esta opción está activa, al exportar o publicar se producirá un " +"ejecutable mínimo.\n" +"El sistema de archivos del proyecto se pasará desde el editor por la red.\n" +"En Android, publicar utilizará el cable USB para un mejor rendimiento. Esta " +"opción acelera los ciclos de prueba de juegos grandes." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Ver formas de colisión" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) seran visibiles durante " +"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navegación visible" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Si activas esta opción podrás ver los modelos y polígonos de navegación " +"durante la ejecución del juego." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sincronizar cambios de escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Cuando esta opción este encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el " +"editor sera replicado en el juego en ejecución.\n" +"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " +"sistema de archivos remoto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Actualizar cambios en scripts" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Cuando esta opción esta activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a " +"cargar en el juego en ejecución.\n" +"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " +"sistema de archivos de red." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Ajustes del editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Ajustes de diseño del editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Modo pantalla completa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Instalar plantillas de exportación" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Actualizar siempre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Actualizar cambios" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Desactivar la animación al actualizar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Guardar como…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Ir al objeto editado previo en el historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Ir al siguiente objeto editado en el historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Historial de objetos recientemente editados." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propiedades del objeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "SistDeArchivos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Reimportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "¡Gracias!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importar plantillas desde un archivo ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exportar proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Exportar biblioteca" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Unir con existentes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Abrir y ejecutar un script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Errores de carga" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Plugins instalados:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Parar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Iniciar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Medida:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Duracion de cuadro (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Tiempo promedio (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "% de cuadro" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "% de cuadro fijo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tiempo:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusivo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Propio" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Nº de cuadro:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Espera a que termine el análisis." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La escena actual debe ser guardada para reimportar." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Guardar y reimportar" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Reimportar recursos cambiados" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Escribe tu lógica en el método _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Ya hay una escena editada." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "No se pudo instanciar el script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Te olvidaste de la palabra clave 'tool'?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "No se pudo ejecutar el script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Te olvidaste del método '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Predeterminado (Igual que el editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selecciona nodos a importar" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Ruta a la escena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importar desde nodo:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " +"de tipos de archivo!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" +"Los archivos de origen y destino son iguales, no se realizará ninguna acción." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" +"Las rutas de origen y destino son iguales, no se realizará ninguna acción." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "No se pueden mover carpetas dentro de si mismas." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "No se puede operar en «…»" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Elige un nombre nuevo y ubicación para:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "¡No has seleccionado ningún archivo!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instanciar" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Editar dependencias…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Ver dueños…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar ruta" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renombrar o mover…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Mover a…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Reimportando…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Carpeta anterior" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Carpeta siguiente" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Reanalizar sistema de archivos" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" +"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Añadir al grupo" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Quitar del grupo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "¡Sin máscaras de bits para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "La ruta de destino está vacía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "La ruta de destino debe ser una ruta de recursos completa." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "La ruta de destino debe existir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "La ruta de guardado esta vacía!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importar BitMasks" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Texturas de origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Ruta de destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Máscara de bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "¡No se ha elegido ningún archivo de tipografías!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "¡No se ha elegido ningún recurso de tipografías!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"La extensión del archivo no es correcta.\n" +"Prueba con la extensión .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "No se puede cargar/procesar la tipografía elegida." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "No se pudo guardar la tipografía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Tipografía elegida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Recurso de destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Prueba:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importar tipografías" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Este archivo ya es un archivo de tipografías de Godot, tienes que utilizar " +"un archivo de tipo BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Error al abrir como archivo BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Tipografía" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "¡No hay ningún modelo que se pueda importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importar modelo individual" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Modelo/s elegidos:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Modelos 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superficie %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "¡No hay ningún sonido a importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importar archivo de sonido" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Muestra(s) de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Archivo de sonido" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nuevo clip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opciones de Animación" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Identificadores" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Hacer Bake de FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimizar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Error lineal máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Error angular máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Ángulo máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clips" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Inicios" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Finales" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Repetir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "La ruta de origen esta vacía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "No se pudo cargar el script post-importación." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "El script de postimportación no es correcto o está roto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Error al importar escena." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importar escena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Escena de origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Igual que escena de destino" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Compartido" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Carpeta de texturas elegida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de posprocesado:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipo de Nodo Raiz Customizado:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nombre del nodo:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Faltan los siguientes archivos:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importar de todos modos" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importar y abrir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"La escena editada no se ha guardado, ¿Quieres abrir la escena importada de " +"todos modos?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importar escena" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando escena…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Ejecutando script personalizado…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "No se pudo cargar el script posimportación:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" +"El script de posimportación no es correcto o está roto. (revisa la consola):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Error ejecutando el script de posimportacion:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importar imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "No se puede importar un archivo sobre si mismo:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "No se pudo encontrar la ruta: %s (ya es local)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Guardando…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animación de escena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Sin comprimir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Compresión sin pérdidas (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Compresión con pérdidas (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimir (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato de textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Calidad de compresión de textura (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opciones de textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "¡Selecciona algunos archivos!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Se necesita al menos un archivo para el atlas." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Hubo un error al importar:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Tamaño máximo de textura:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importar texturas para atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Tamaño de celda:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Textura grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importar texturas grandes (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Textura de origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Textura base de atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Texturas de origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importar texturas para 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importar texturas para 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importar texturas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Textura 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Textura 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Textura de atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"AVISO: No es necesario importar texturas 2D. Limítate a copia los archivos " +"png/jpg al proyecto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Recortar espacio vacío." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importar textura grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Cargar imagen de origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Troceando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Insertando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "No se pudo guardar la textura grande:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Construir atlas para:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Cargando imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "No se pudo cargar la imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convirtiendo imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Recortando imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Copiando datos de imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "No se pudo guardar la imagen de atlas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "No se pudo guardar la textura convertida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "¡Origen incorrecto!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "¡Origen de traducción incorrecto!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Sin elementos para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "¡El objetivo no tiene ruta!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importar traducciones" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "¡No se pudo importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar traducción" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV de origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorar Primera Columna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Añadir al proyecto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importar idiomas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Establecer multinodo" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Selecciona un nodo para editar señales y grupos." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Des/activar reproducción automática" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nombre de animación nueva:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nueva animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Cambiar nombre de animación:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Quitar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación no es correcto!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación ya existe!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renombrar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Añadir animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Mezclar el siguiente cambio" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Cargar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplicar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERROR: ¡No hay animaciones para copiar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERROR: ¡No hay recursos de animación en el portapapeles!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animación pegada" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Pegar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERROR: ¡No hay animación que editar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde la posición actual (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde el final. (Mayús + A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Reproducir animación seleccionada desde el principio. (Mayús + D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Reproducir animación seleccionada desde la posicion actual. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posición de animación (en segundos)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Escalar la reproducción de la animación globalmente para el nodo." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Crear nueva animación en el reproductor." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Cargar una animación desde disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Cargar una animación desde disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Guardar la animación actual" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Guardar como" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Lista de animaciones en el reproductor." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Autoreproducir al cargar" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Editar Blend Times Objetivo" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Herramientas de animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copiar animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crear animación nueva" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nombre de Animación:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Tiempos de mezcla:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Siguiente (Auto enfilar):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Cross-Animation Blend Times" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nuevo nombre:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Aparición (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Desaparición (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Mezclar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mezclar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Autoreiniciar:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Reiniciar (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Reiniciar al azar (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "¡Iniciar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Blend 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Blend 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tiempo de Crossfade (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Actual:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Añadir entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Borrar autoavanzar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Establecer autoavanzar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Eliminar entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "El árbol de animación es correcto." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "El árbol de animación no es correcto." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nodo de animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nodo UnaVez" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Nodo Mezcla" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nodo Blend2" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nodo Blend3" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nodo Blend4" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nodo TimeScale" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nodo TimeSeek" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nodo de transición" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importar animaciones…" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Editar filtros de nodo" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtros…" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Leyendo %d triángulos:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Nº de triángulos" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Configuración de Baker de Luces:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Leyendo geometría" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Procesando luces" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Creando BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Creando octree de luces" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Creando octree de texturas" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Asignando nº de textura" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Quemando nº de triángulo" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Posprocesando nº de textura" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "¡Quemar!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" +"Restablece el proceso de «bake» del «octree» del «lightmap» (empezar de " +"nuevo)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Ajustes de fijado" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Desplazamiento de rejilla:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Pasos de rejilla:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Desplazamiento de rotación:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Cantidad de rotaciones:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Mover pivote" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Mover acción" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Editar Cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Editar CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Cambiar anclas" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Pegar pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Modo de selección" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Arrastrar: Rotar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Arrastrae: Mover" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Presioná 'v' para Cambiar el Pivote, 'Shift+v' para Arrastrar el Pivote (al " +"mover)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+Click Der.: Selección en depth list" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Modo movimiento" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Modo rotación" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Mostrar una lista de todos los objetos en la posicion cliqueada\n" +"(igual que Alt+Click Der. en modo selección)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Click para cambiar el pivote de rotación de un objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modo desplazamiento lateral" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Inmovilizar el objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Liberar el objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Fijar a cuadrícula" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar rejilla" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Fijar rotación" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Fijado relativo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurar fijado…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Adherir a píxeles" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Expandir al padre" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Esqueleto…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Crear huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Reestablecer huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Bones" +msgstr "Crear huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Crear cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Reestrablecer cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Restablecer zoom" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Ajustar zoom…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centrar selección" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Encuadrar selección" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Ancla" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Insertar claves" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Insertar clave" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Insertar clave (pistas existentes)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copiar pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Restablecer pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Establecer valor" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Fijar (Pixeles):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add %s" +msgstr "Añadir todos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Adding %s..." +msgstr "Añadiendo %s..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Crear nodo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Error al instanciar escena desde %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Muy bien :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Cambiar Valor por Defecto" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Arrastrar y soltar + Mayús: Añadir nodo como hermano\n" +"Arrastrar y soltar + Alt: Cambiar tipo de nodo" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Crear polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Editar polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Editar polígono (quitar punto)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Crea un nuevo polígono desde cero." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Crear Poly3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Establecer handle" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Añadir/quitar punto de rampa de color" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modificar rampa de color" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura…" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "¿Quieres borrar el elemento %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Añadir elemento" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Borrar elemento seleccionado" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importar desde escena" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Actualizar desde escena" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Elemento %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Elementos" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor de lista de elementos" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Crear polígono oclusor" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Editar polígono existente:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "Clic izquierdo: Mover punto." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl + clic izquierdo: Partir segmento en dos." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "Clic derecho: Borrar punto." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "¡El modelo está vacío!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crear colisión estática triangular" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Crear colisión estática convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "¡No puedes hacer esto en una escena raíz!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Crear forma triangular" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Crear forma convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Crear modelo de navegación 3D" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "¡A MeshInstance le falta un modelo 3D!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "¡El modelo 3D no tiene una superficie en la que crear contornos!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "¡No se pudo crear el contorno!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Crear contorno" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Crear colisión estática triangular" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Crear colisión estática convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Crear colisión hermanada triangular" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Crear colisión hermanada convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Crear modelo 3D de contorno…" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Crear modelo 3D de contorno" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Tamaño del contorno:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"No se especificó ningún modelo 3D de origen (y no se ha establecido ningún " +"MultiMesh en el nodo)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" +"No se especificó ningún modelo de origen (y MultiMesh no contiene ningún " +"Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "El origen del modelo es incorrecto (ruta incorrecta)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "El modelo elegido no es correcto (al no ser un MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "El modelo elegido no es correcto (no contiene ningún recurso Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Ninguna superficie de origen especificada." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "La superficie de origen es incorrecta (ruta inválida)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "La superficie de origen es inválida (sin geometría)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "La superficie de origen es inválida (sin caras)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "La superficie padre no tiene caras solidas para poblar." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "No se pudo mapear el area." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Elige un modelo 3D:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Seleccioná una Superficie Objetivo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Llenar superficie" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Llenar MultiMesh" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superficie objetivo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Modelo 3D elegido:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Eje X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Eje Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Eje Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Eje vertical del modelo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotación al azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinación al azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Escala al azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Rellenar" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Crear polígono de navegación" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Quitar polígono y punto" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Error al cargar la imagen:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" +"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen…" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Establecer máscara de emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Borrar máscara de emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Cargar máscara de emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Conteo de puntos generados:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "El nodo no contiene geometría." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "El nodo no contiene geometría (caras)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "¡Las caras no contienen área!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "¡Sin caras!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Crear emisor a partir de modelo" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Crear emisor a partir de nodo" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Borrar emisor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Crear emisor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posiciones de emisión:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Relleno de emisión:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superficie" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Borrar punto de curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Añadir punto a curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Mover Punto en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Mover In-Control en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Mover Out-Control en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Seleccionar puntos" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Mayús + arrastrar: Seleccionar puntos de control" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Clic: Añadir punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Clic derecho: Eliminar punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Seleccionar puntos de control (Mayús + arrastrar)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Añadir punto (en espacio vacío)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Dividir segmento (en curva)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Eliminar punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Cerrar curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Nº de punto en curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Establecer pos. de punto de curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Establecer pos. de entrada de curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Establecer pos. de salida de curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Dividir ruta" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Quitar Punto de ruta" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Crear mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformar mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Editor UV de polígonos en 2D" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Mover punto" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Rotar" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Mayús: Mover todos" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Mayús + Ctrl: Escalar" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Mover polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Rotar polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Escalar polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polígono->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Limpiar UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Adherir a cuadrícula" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Adherir a cuadrícula" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Rejilla" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "¡ERROR: No se pudo cargar el recurso!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Añadir recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renombrar recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Eliminar recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Cargar recurso" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Leer BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Duración:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Abrir archivos de sonido" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "¡ERROR: No se pudo cargar el archivo de sonido!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Añadir archivo de sonido" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renombrar archivo de sonido" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Eliminar archivo de sonido" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Altura" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Error al guardar el tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Error al guardar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Error al importar el tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Error al importar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Guardar tema como…" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Script siguiente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Script anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Guardar todo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Recargar parcialmente el script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Previo en historial" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Siguiente en el historial" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recargar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Guardar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Guardar tema como" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Cerrar documentación" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Buscar…" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Buscar siguiente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Step Over" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Step Into" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Break" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Mantener el depurador abierto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Mover a la izquierda" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Mover a la derecha" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriales" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Abre https://godotengine.org en la sección de tutoriales." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Clases" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Buscar en la documentación de referencia." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Ir a anterior documento editado." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Ir a siguiente documento editado." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Crear script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" +"¿Qué es lo que quieres hacer?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Volver a cargar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Volver a guardar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que " +"pertenecen está cargada" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick Color" +msgstr "Color" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indentar a la izquierda" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indentar a la derecha" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Des/activar comentario" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia abajo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completar símbolo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Borrar espacios sobrantes al final" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Autoindentar" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Desactivar todos los «breakpoints»" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Ir a siguiente «breakpoint»" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Ir al «breakpoint» anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Buscar anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Reemplazar…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Ir a función…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Ir a línea…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Ayuda contextual" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Cambiar Constante Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Cambiar Constante Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Cambiar Constante RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Cambiar Operador Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Cambiar Operador Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Cambiar Operador Vec. Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Cambiar Operador RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Act/Desact. Solo Rot." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Cambiar Función Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Cambiar Función Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Cambiar Valor por Defecto" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme XForm" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Textura" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Cubemap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Cambiar Comentarío" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Añadir/quitar a/de rampa de color" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Añadir/quitar a/de mapa de curvas" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modificar Mapa de Curvas" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Conectar Nodos de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Mover Nodo de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplicar Nodo(s) de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Error: Link de Conección Cíclico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Error: Conecciones de Entrada Faltantes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Añadir nodo de gráficos de sombreador" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Se ha cancelado la transformación." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformación en el eje X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformación en el eje Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformación en el eje Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Ver transformación en plano." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Escalando al %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Girando %s grados." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Vista inferior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Fondo" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Vista superior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Cima" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Vista anterior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Detrás" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Vista frontal." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Frente" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Vista izquierda." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Vista derecha." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Clave de animación insertada." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Alinear con vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Oyente de Audio" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Ventana de transformación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "¡No se ha elegido ninguna escena a instanciar!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instanciar en cursor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "¡No se pudo instanciar la escena!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modo movimiento (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modo rotación (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Modo escalado (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista inferior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Vista superior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Vista anterior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Vista frontal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Vista izquierda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Vista derecha" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Intercambiar entre vista de perspectiva y ortogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Insertar clave de animación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Origin" +msgstr "Ver origen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Seleccionar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Alinear selección con visor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas locales" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Ventana de transformación…" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Usar iluminación predeterminada" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Usar sRGB predeterminado" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 visor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 visores" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 visores (altern.)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 visores" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 visores (altern.)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 visores" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Mostrar normales" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Mostrar polígonos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Mostrar superposiciones" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Mostrar sin sombras" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Ver origen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Ver rejilla" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Ajustes de fijado" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Fijar desplazamiento:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Fijar rotación (grados):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Fijar escala (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Ajustes del visor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Iluminación por normales predeterminada:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Color de iluminación ambiental:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "Anchura de perspectiva (en grados):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Profundidad mínima de vista:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Profundidad máxima de vista:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Transformar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Mover:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Girar (grados):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Escalar (porcentaje):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Tipo de transformación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Previa" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Posterior" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de cuadros!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Añadir cuadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "¡El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Pegar cuadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Añadir elemento vacío" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Cambiar repetición de animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Cambiar FPS de animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vacío)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animaciones" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocidad (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Cuadros de animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Insertar vacío (antes)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Insertar vacío (después)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Vista previa de StyleBox:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Modo de fijado:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Adherir a píxeles" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Adherir a cuadrícula" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Autotrocear" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Desplazamiento:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Paso:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Separación:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Región de textura" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Editor de regiones de texturas" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Añadir todos los elementos" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Añadir todos" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Remover Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Guardar tema" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Añadir elementos de clase" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Quitar elementos de clases" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Crear plantilla vacía" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Crear plantilla de editor vacía" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Casilla de verificación" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Casilla de verificación activa" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Tiene" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Muchas" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "¡Tienes,Muchas,Y,Variadas,Opciones!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo de datos:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Pintar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Borrar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Eliminar selección" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Encontrar tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transponer" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Voltear horizontalmente" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Voltear verticalmente" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Cubo" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Elegir Tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Rotar 0 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Rotar 90 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Rotar 180 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Rotar 270 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "No se pudo cargar el tile:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nombre o ID de Item:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "¿Crear desde escena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "¿Mergear desde escena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Crear desde escena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Unir desde escena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Editar opciones de script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "¡Error al exportar el proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "No hay exportador para la plataforma '%s' aun." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Crear recurso nuevo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nombre válido" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transición" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Estado:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contraseña:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Letras válidas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nuevo nombre:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Cambiar grupo de imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "¡El nombre del grupo no puede estar vacío!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "¡El nombre del grupo contiene una letra no permitida!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "¡El nombre de grupo ya existe!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Añadir grupo de imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Eliminar grupo de imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Vista previa del atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Ajustes de exportación del proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exportar a plataforma" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exportar los recursos seleccionado (incluyendo dependencias)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportar todos los recursos en el proyecto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportar todos los archivos en la carpeta del proyecto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modo de exportación:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Recursos a exportar:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " +"*.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Convertir escenas de texto a binario al exportar." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantener el original" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimir para disco (Con pérdidas, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Convertir imágenes (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Calidad de compresión para disco (con pérdidas):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Reducir todas las imágenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formatos de compresión:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Grupos de imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimir para disco" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimir para RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modo de compresión:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Calidad con pérdidas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Reducir por:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Vista previa del atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtrado de imágenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Imágenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Deseleccionar todo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Sonidos" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modo de conversión de muestreo: (archivos .wav):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Conservar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Tasa de muestreo máxima (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Recortar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silencio sobrante al final:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modo de exportación de scipts:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilado" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Clave de cifrado de scripts (256-bits en hexadecimal):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exportar PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportar PCK del proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exportar…" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportar proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Presets de Exportación:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "¡La ruta del proyecto no es correcta, tiene que existir!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "La ruta del proyecto no es correcta, godot.cfg no debe existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "¡La ruta del proyecto no es correcta, godot.cfg debe existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Proyecto importado" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "No se pudo crear godot.cfg en la ruta de proyecto." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "¡El paquete se ha instalado correctamente!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importar proyecto existente" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Ruta del proyecto (debe existir):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nombre del proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear proyecto nuevo" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Ruta del proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Instalar proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nuevo proyecto de juego" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "BINGO!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Proyecto sin nombre" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "¿Seguro que quieres ejecutar más de un proyecto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"¿Quieres quitar proyecto de la lista? (El contenido de la carpeta no se " +"modificarán)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"Estás a punto de analizar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. " +"¿Quieres continuar?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Administrador de proyectos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Lista de proyectos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Ejecutar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Analizar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Selecciona la carpeta a analizar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Proyecto nuevo" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Tecla " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Botón del mando" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Eje del mando" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Botón del ratón" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "La acción no es correcta (no puedes utilizar «/» o «:»)." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "¡La acción «%s» ya existe!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renombrar evento de acción de entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Añadir evento de acción de entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Presiona una tecla…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Índice de botón del ratón:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Botón izquierdo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Botón derecho" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Botón del medio" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Botón rueda arriba" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Botón rueda abajo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Botón 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Botón 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Botón 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Botón 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Índice de ejes del mando:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Índice de botones del mando:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Añadir acción de entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Borrar evento de acción de entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Error al guardar los ajustes." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Añadir traducción" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Quitar traducción" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Añadir ruta remapeada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Añadir remapeo de recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Cambiar idioma de remapeo de recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Quitar remapeo de recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Quitar opción de remapeo de recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Ajustes de proyecto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "General" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propiedad:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Eliminar" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copiar a plataforma…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mapa de entradas" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Acción:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Índice:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Traducciones" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traducciones:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Añadir…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remapeos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Recursos:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remapeos por idioma:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Idioma" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Ajuste…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Transición entrada" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Transición salida" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Cero" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Transición entrada-salida" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Transición salida-entrada" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Archivo…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Asignar" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Script siguiente" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Error al cargar el archivo: ¡No es un recurso!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "No se pudo cargar la imagen" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, valor %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Activado" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propiedades:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Selecciones:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Seleccionar puntos" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Modo de selección" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "No se pudo ejecutar la herramienta PVRTC:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reemparentar nodo" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Reemparentar ubicación (selecciona un nuevo padre):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Mantener transformación global" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Reemparentar" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crear recurso nuevo" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Abrir recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Guardar recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Herramientas de recursos" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Crear local" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modo de ejecución:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Escena actual" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Escena principal" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argumentos de escena principal:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Ajustes de ejecución de escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "No hay padre donde instanciar la escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Error al cargar escena desde %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Aceptar" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro " +"de uno de sus nodos." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanciar escenas" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Esta operación no puede ser hecha en el árbol raíz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Mover Nodo Dentro del Padre" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Mover Nodos Dentro del Padre" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplicar nodos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "¿Quieres borrar los nodos?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Guardar nueva escena como…" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "¡Entendido!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos heredados por la escena actual!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Borrar nodos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"No se pudo guardar la escena nueva. Es posible que no se hayan podido " +"satisfacer las dependencias (instancias)." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Error al guardar escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Error al duplicar escena para guardarla." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar grupos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Editar conexiones" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Borrar nodos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Añadir nodo hijo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instanciar escena hija" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Cambiar tipo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Añadir script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Crear script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Unir desde escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Guardar Rama como Escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Eliminar (sin confirmar)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Añadir/crear nodo nuevo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instanciar un archivo de escena como Nodo. Crear una escena heredada si no " +"existe ningún nodo raíz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" +"El nombre del nodo no es correcto, las siguientes letras no están permitidas:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renombrar nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Árbol de escenas (nodos):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Hijos editables" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Cargar como temporal" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Descartar instancia" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en el editor" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Limpiar heredado" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "¡Borrar!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Selecciona un nodo" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "El nombre de clase padre no es correcto" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Letras permitidas:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "El nombre de clase no es correcto" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nombre válido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "¡El nombre de clase no es correcto!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "¡El nombre de clase padre no es correcto!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "¡Ruta incorrecta!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "No se puede crear el script en el sistema de archivos." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error al cargar escena desde %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "La ruta está vacia" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "La ruta no es local" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Ruta base incorrecta" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "La extensión no es correcta" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Crear script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Script siguiente" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nombre de clase:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script integrado" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Crear script de nodo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Error:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Fuente:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Función:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Errores" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Proceso Hijo Conectado" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspeccionar instancia anterior" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspeccionar instancia siguiente" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Frames del Stack" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Errores:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Stack Trace (si aplica):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspector Remoto" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Árbol de Escenas en Vivo:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propiedades de Objeto Remoto: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Lista de Uso de Memoria de Video por Recurso:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Memoria de vídeo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Ruta de recursos" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Otros" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Controles seleccionados:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tipo de controles seleccionados:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Raíz de Edición en Vivo:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Establecer desde árbol" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Luces" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Cambiar FOV de Cámara" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Caja" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Cápsula" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Cambiar longitud de forma de rayo" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vértice" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragmento" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Iluminación" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Des/activar persistencia" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Este item no puede hacerse visible porque el padre esta oculto. Desocultá " +#~ "el padre primero." + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Ruta válida" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "El nodo personalizado no tiene ningún _get_output_port_unsequenced(idx," +#~ "wmem), pero se especificaron puertos no secuenciados." + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Importar Recursos" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Cima (Num7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Fondo (Shift+Num7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Izquierda (Num3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Derecha (Shift+Num3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Frente (Num1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Detrás (Shift+Num1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Slección (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Alinear con vista (Ctrl+Shift+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Activar/Desactivar interpolación al loopear animación." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Cargar Layout" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Editor de Regiones de Escalado" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "Sin textura en este nodo.\n" +#~ "Asigná una textura para poder editar la región." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Nueva Raíz de Escena" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Heredar Escena" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Método En el Nodo:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Editar Conecciones.." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Setear Params" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Edicion al Instante" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Editor de Grupos" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Setear region_rect" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Lista de Plugins:" diff --git a/tools/editor/translations/es_AR.po b/tools/editor/translations/es_AR.po new file mode 100644 index 0000000000..d921254859 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/es_AR.po @@ -0,0 +1,7092 @@ +# Spanish (Argentina) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Lisandro Lorea , 2016. +# Roger BR , 2016. +# Sebastian Silva , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-04 06:03+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea \n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), usá constantes TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "el argumento step es cero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "No es un script con una instancia" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "No está basado en un script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "No está basado en un archivo de recursos" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Formato de diccionario de instancias inválido (@path faltante)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Formato de diccionario de instancias inválido (no se puede cargar el script " +"en @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"Formato de diccionario de instancias inválido (script inválido en @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Un nodo rindió(yielded) sin memoria de trabajo, por favor lee los docs sobre " +"como usar yield correctamente!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"El nodo rindió(yielded), pero no retornó un estado de función en la primera " +"memoria de trabajo." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"El valor de retorno debe ser asignado al primer elemento de la memoria de " +"trabajo nodos! Arreglá tu nodo, por favor." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "El nodo retornó una secuencia de salida inválida: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Se encontró un bit de secuencia pero no el nodo en el stack, reportá el bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Stack overflow con la profundidad del stack: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funciones:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variables:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Señales:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "El nombre no es un identificador válido:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "El nombre ya esta en uso por otra func/var/señal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Renombrar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Renombrar Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Renombrar Señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Agregar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Agregar Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Agregar Señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Quitar Función" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Quitar Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Editando Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Quitar Señal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Editando Señal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Cambiar Expresión" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Agregar Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantené pulsado Meta para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para " +"depositar una firma generica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantené pulsado Ctrl para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para " +"depositar una firma genérica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar una referencia simple al nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar una referencia simple al nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar un Variable Setter." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Agregar Nodo Preload" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Agregar Propiedad Getter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Agregar Propiedad Setter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Condición" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Secuencia" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Switch" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Iterador" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Mientras" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Retornar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Llamar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Obtener" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Setear" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipo Base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Miembros:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nodos Disponibles:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Seleccioná o creá una función para editar el grafo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Editar Argumentos de Señal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Editar Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Eliminar Seleccionados" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Act/Desact. Breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Encontrar Tipo de Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copiar Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Cortar Nodos" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Pegar Nodos" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Tipo de input no iterable: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "El iterador se volvió inválido" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "El iterador se volvió inválido: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nombre de propiedad indíce inválido." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "El objeto base no es un Nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "La ruta no apunta a un Nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nombre de propiedad índice '%s' inválido en nodo %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argumento inválido de tipo: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argumentos inválidos: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"El nodo personalizado no tiene ningún método _step(), no se puede procesar " +"el grafo." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Valor de retorno inválido de _step(), debe ser un entero (seq out), o string " +"(error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "recién presionado" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "recién soltado" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"No se pudo leer el archivo de certificado. Son tanto la ruta como el " +"password correctos?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Error al crear el objeto firma." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Error al crear la firma del paquete." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"No se encontraron export templates.\n" +"Descargá o instalá export templates." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Paquete debug personalizado no encontrado." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Paquete release personalizado no encontrado." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nombre único inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID de producto inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID de publisher inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Color de fondo inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el Store Logo inválidas (debería ser 50x50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 44x44 inválidas (debería " +"ser 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 71x71 inválidas (debería " +"ser 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 150x150 inválidas (debería " +"ser 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 310x310 inválidas (debería " +"ser 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensiones de la imagen para el logo ancho de 310x150 inválidas (debería " +"ser 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x400)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " +"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Solo se permite un CanvasModulate visible por escena (o set de escenas " +"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " +"ser ignorados." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolylgon2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " +"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " +"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " +"recurso shape!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Se debe proveer una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Se debe setear(o dibujar) un polígono oclusor para que este oclusor tenga " +"efecto." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "El polígono de este oclusor esta vacío. Dibujá un polígono!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Se debe crear o setear un recurso NavigationPolygon para que este nodo " +"funcione. Por favor creá una propiedad o dibujá un polígono." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation2D. " +"Solo provee datos de navegación." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' " +"de modo que SamplePlayer pueda reproducir sonido." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. " +"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render " +"target' para que este sprite funcione." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " +"editada directamente como padre." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape solo sirve para proveer un collision shape a un nodo derivado " +"de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " +"shape!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon solo sirve para proveer un collision shape a un nodo " +"derivado de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vacio no tiene ningún efecto en la colisión." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Se debe crear o setear un recurso NavigationMesh para que este nodo funcione." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo " +"provee datos de navegación." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' " +"de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o asignado en la propiedad 'Frames' " +"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Alerta!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Confirmá, por favor..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Todas Reconocidas" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los Archivos (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Abrir un Archivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir Archivo(s)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Abrir un Directorio" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Abrir un Archivo o Directorio" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Guardar un Archivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crear Carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Directorios y Archivos:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "No se pudo crear la carpeta." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Debe ser una extensión válida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botón Izquierdo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botón Derecho." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botón del Medio." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Rueda Arriba." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Rueda Abajo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar Todo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " +"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " +"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que " +"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para " +"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y " +"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Error inicializando FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato de tipografía desconocido." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error cargando tipografía." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Tamaño de tipografía inválido." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toda la Selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mover Agregar Clave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Cambiar Transición de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Cambiar Transform de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Cambiar Valor de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Cambiar Call de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Agregar Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplicar Claves de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Subir Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Bajar Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Quitar Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Setear Transiciones a:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Renombrar Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Cambiar Interpolación de Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Cambiar Modo de Valor de Track de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Editar Nodo Curva" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Editar Curva de Selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Borrar Claves de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar Selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplicar Transpuesto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Quitar Selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Contínuo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Trigger" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Agregar Clave de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Mover Claves de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Escalar Selección" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Escalar Desde Cursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Ir a Paso Próximo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Ir a Paso Previo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transiciones" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimizar Animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Hacer Clean-Up de Animación" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Crear NUEVO track para %s e insertar clave?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Crear %d NUEVOS tracks e insertar claves?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Crear e Insertar Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Insertar Track y Clave de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Insertar Clave de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Cambiar Largo de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Cambiar Loop de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Crear Clave de Valor Tipado para Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Insertar Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Escalar Keys de Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Agregar Call Track para Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom de animación." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Largo (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Largo de Animación (en segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Paso (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Snap de cursor por pasos (en segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Agregar nuevos tracks." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Subir el track actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Bajar el track actual." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Quitar el track seleccionado." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Herramientas de tracks" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Activar la edición de claves individuales al cliquearlas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimizador de Anim." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Error Lineal Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Error Angular Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Angulo Optimizable Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimizar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Seleccioná un AnimationPlayer de el Arbol de Escenas para editar animaciones." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transición" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ratio de Escala:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Quitar claves inválidas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Quitar tracks vacios y sin resolver" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Hacer clean-up de todas las animaciones" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Hacer Clean-Up de Animación(es) (IMPOSIBLE DESHACER!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Clean-Up" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimencionar Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Cambiar Tipo de Valor del Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Cambiar Valor del Array" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordenar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Invertir" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Sitio:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Soporte.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Comunidad" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Testeo" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Archivo ZIP de Assets" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista de Métodos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retornar:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Ir a Línea" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numero de Línea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Sin Coincidencias" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d Ocurrencia(s) Reemplazada(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Reemplazar Todo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Palabras Completas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Solo Selección" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Encontrar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d Ocurrencia(s) Reemplazadas." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "No se encontró!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Reemplazar Por" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Hacia Atrás" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Saltear" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Resetear el Zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Linea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Col:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"El método objetivo no fue encontrado! Especificá un método válido o agregá " +"un script al Nodo objetivo." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Conectar a Nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Agregar Argumento de Llamada Extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argumentos de Llamada Extras:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Ruta al Nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Crear Función" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Diferido" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Conectar '%s' a '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Conectando Señal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Crear Subscripción" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Conectar.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Señales" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Crear Nuevo" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoritos:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recientes:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Coincidencias:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Buscar Reemplazo Para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dependencias Para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"La Escena '%s' esta siendo editada actualmente.\n" +"Los cambios no tendrán efecto hasta recargarlo." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Recursos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Ruta" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependencias:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Arreglar Rota(s)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor de Dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Dueños De:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para " +"funcionar.\n" +"Quitarlos de todos modos? (imposible deshacer)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Quitar los archivos seleccionados del proyecto? (imposible deshacer)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Error cargando:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" +"La escena falló al cargar debido a las siguientes dependencias faltantes:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Abrir de Todos Modos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Que Acción Se Debería Tomar?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Arreglar Dependencias" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Errores al cargar!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Eliminar permanentemente %d item(s)? (Imposible deshacer!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Es Dueño De" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Recursos Sin Propietario Explícito:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Eliminar archivos seleccionados?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nombre inválido." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de clases del " +"engine." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de un tipo built-" +"in." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre de constante global " +"existente." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Ruta inválida." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "El archivo existe." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "No está en la ruta de recursos." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Agregar AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autocargar '%s' ya existe!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Renombrar Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Mover Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Quitar Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activar" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Reordenar Autoloads" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nombre de Nodo:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Actualizando Escena" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Guardando cambios locales.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Actualizando escena.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Elegí un Directorio" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Elegir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Retroceder" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Avanzar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Subir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Act/Desact. Favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Act/Desact. Modo" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Foco en Ruta" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Subir Favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Bajar Favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Vista Previa:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "EscanearFuentes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Buscar en la Ayuda" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista de Clases:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Buscar Clases" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Clase:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Hereda:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Heredada por:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Descripción Breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Métodos Públicos:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Items de Tema de la GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Descripción Breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descripción de Métodos:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Texto de Búsqueda" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Agregado:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Removido:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Error al guardar atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "No se pudo guardar la subtextura de altas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Almacenando Archivo:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empaquetando" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportando para %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Configurando.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Salida:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Reimportando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importando:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nodo desde Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error al guardar el recurso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Guardar Recurso Como.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Ya Veo.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato requerido de archivo desconocido:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Error al grabar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Guardar Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Creando Miniatura" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer " +"dependencias (instancias)." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Fallo al cargar recurso." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Error guardando MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "No se puede cargar TileSet para hacer merge!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Error guardando TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "No se puede abir el zip de templates de exportación." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Cargando Templates de Exportación" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Error al tratar de guardar el layout!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout por defecto del editor sobreescrito." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nombre de layout no encontrado!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Se restauró el layout por defecto a sus seteos base." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copiar Params" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Pegar Parametros" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Pegar Recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copiar Recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Crear Built-In" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Crear Sub-Recurso Unico" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Abrir en la Ayuda" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "No hay escena definida para ejecutar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"No se ha definido ninguna escena principal, ¿elegir una?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " +"'aplicacion'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La escena '%s' seleccionada no existe, ¿seleccionar una válida?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " +"'aplicacion'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno " +"válido?\n" +"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " +"'aplicacion'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "No se pudo comenzar el subproceso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Abrir Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Abrir Escena Base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Abrir Escena Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Abrir Script Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Cerrar escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Guardar Escena Como.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Esta escena nunca ha sido guardada. Guardar antes de ejecutar?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Por favor guardá la escena primero." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Guardar Strings Traducibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exportar Librería de Meshes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exportar Tile Set" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Salir del editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Escena actual sin guardar. Abrir de todos modos?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "No se puede volver a cargar una escena que nunca se guardó." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Revertir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Revertir de todos modos?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Ejecutar Escena Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Abrir el Gestor de Proyectos? (Los cambios sin guardar se perderán)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Elegí una Escena Principal" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ugh" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del proyecto. Usa " +"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro de la ruta del " +"proyecto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Error al cargar la escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La escena '%s' tiene dependencias rotas:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Guardar Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Eliminar Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Por Defecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Cambiar Pestaña de Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d archivo(s) más" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d archivo(s) o carpeta(s) más" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Ir a la escena abierta previamente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Pestaña siguiente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Pestaña anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operaciones con archivos de escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nueva Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nueva Escena Heredada.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Abrir Escena.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Guardar Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Guardar todas las Escenas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Cerrar Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Cerrar e Ir a Escena Prev." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Reciente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtrado Rápido de Archivos.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Convertir A.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Strings Traducibles.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Ejecutar Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Configuración de Proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Revertir Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Salir a Listado de Proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Modo Sin Distracciones" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importar assets al proyecto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Herramientas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportar el proyecto a munchas plataformas." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Reproducir el proyecto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausar la escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausar la Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Parar la escena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Reproducir la escena editada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Reproducir Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Reproducir escena personalizada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Reproducir Escena Personalizada" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opciones de debugueo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse " +"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Deploy Pequeño con Network FS" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un " +"ejecutable mínimo.\n" +"El sistema de archivos sera proveido desde el proyecto por el editor sobre " +"la red.\n" +"En Android, deploy usará el cable USB para mejor performance. Esta opción " +"acelera el testeo para juegos con footprint grande." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Collision Shapes Visibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) seran visibiles durante " +"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navegación Visible" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Los meshes de navegación y los polígonos seran visibles durante la ejecución " +"del juego si esta opción queda activada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sincronizar Cambios de Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Cuando esta opción este encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el " +"editor sera replicado en el juego en ejecución.\n" +"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " +"sistema de archivos remoto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Actualizar Cambios en Scripts" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Cuando esta opción esta activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a " +"cargar en el juego en ejecución.\n" +"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " +"sistema de archivos de red." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Configuración del Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout del Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Instalar Templates de Exportación" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Siempre Actualizar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Actualizar Cambios" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Desactivar Update Spinner" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Guardar Como.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Ir al anterior objeto editado en el historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Ir al siguiente objeto editado en el historial." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Historial de objetos recientemente editados." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propiedades del objeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "FileSystem" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Reimportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Gracias!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importar Templates Desde Archivo ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exportar Proyecto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Exportar Libreria" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Mergear Con Existentes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Abrir y Correr un Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Erroes de carga" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Plugins Instalados:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Estado:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Parar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Iniciar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Medida:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Duracion de Frame (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Tiempo Promedio (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Frame %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Fixed Frame %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tiempo:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusivo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Propio" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Frame #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Por favor aguarda a que el scan termine." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La escena actual debe ser guardada para reimportar." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Guardar y Reimportar" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Reimportar Recursos Cambiados" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Escribir tu lógica en el método _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Ya hay una escena editada." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "No se pudo instanciar el script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Te olvidaste de la palabra clave 'tool'?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "No se pudo ejecutar el script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Te olvidaste del método '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Por Defecto (Igual que el Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Seleccionar Nodo(s) para Importar" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Ruta a la Escena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importar Desde Nodo:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " +"de tipos de archivo!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Archivos de origen y destino iguales, no se realizará ninguna acción." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Ruta de origen y destino iguales, no se realizará ninguna acción." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "No se pueden mover directorios dentro de si mismos." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "No se puede operar en '..'" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Elejí un Nuevo Nombre y Ubicación Para:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Ningún Archivo seleccionado!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instancia" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Editar Dependencias.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Ver Dueños.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renombrar o Mover.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Mover A.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Reimportando.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Directorio Previo" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Directorio Siguiente" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Reescanear Sistema de Archivos" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" +"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Agregar al Grupo" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Quitar del Grupo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Sin máscaras de bits para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "La ruta de destino está vacía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "La ruta de destino debe ser una ruta de recursos completa." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "La ruta de destino debe existir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "La ruta de guardado esta vacía!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importar BitMasks" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Textura(s) de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Ruta de Destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Máscara de Bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Sin archivo de tipografías de origen!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Sin recurso de tipografías de destino!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Extension de archivo inválida.\n" +"Usá .fnt, por favor." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "No se puede cargar/procesar la tipografía de origen." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "No se pudo guardar la tipografía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Tipografía de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Recurso de Dest:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Prueba:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importar Tipografías" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Este archivo ya es un archivo de tipografías de Godot, por favor suministrar " +"un archivo tipo BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Error al abrir como archivo BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Origen personalizado de tipografía inválido." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Tipografía" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Sin meshes para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importar Mesh Individual" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Importar Mesh(es) de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superficie %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Sin muestras que importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importar Muestras de Audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Muestra(s) de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Muestra de Audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nuevo Clip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opciones de Animación" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Hacer Bake de FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimizar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Error Lineal Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Error Angular Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angulo Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clips" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Comienzo(s)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fin(es)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "La ruta de origen esta vacía." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "No se pudo cargar el script post-importación." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script post-importación inválido o roto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Error al importar escena." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importar Escena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Escena de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Igual que Escena de Destino" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Compartido" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Carpeta de Textura de Destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de Postprocesado:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipo de Nodo Raiz Customizado:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nombre del Nodo Raíz:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Los Siguientes Archivos estan Faltando:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importar de Todos Modos" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importar y Abrir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"La escena editada no ha sido guardada, abrir la escena importada de todos " +"modos?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importar Escena" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando Escena.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Ejecutando Script Personalizado.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "No se pudo cargar el script post importación:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Script para post importación inválido/roto (revisá la consola):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Error ejecutando el script de post-importacion:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importar Imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "No se puede importar un archivo sobre si mismo:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "No se pudo localizar la ruta: %s (ya es local)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Guardando.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animacion de Escena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Sin Comprimir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Compresión Sin Pérdidas (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Compresión con Pérdidas (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimir (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato de Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Calidad de Compresión de Textura (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opciones de Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Por favor especificá algunos archivos!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Se necesita al menos un archivo para el Atlas." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Error al importar:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Tamaño Max. de Textura:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Tamaño de Celda:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Textura Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Textura de Origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Textura Base de Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Textura(s) de Origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importar Texturas para 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importar Texturas para 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importar Texturas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Textura 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Textura 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Textura de Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los " +"archivos png/jpg al proyecto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Cropear espacio vacio." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importar Textura Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Cargar Imagen de Origen" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Rebanar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Insertando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Guardando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "No se pudo guardar la textura grande:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Construir Atlar Para:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Cargando Imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "No se pudo cargar la imagen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convirtiendo Imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Cropeando Imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Haciendo Blitting de Imágenes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "No se pudo guardar la imagen de atlas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "No se pudo guardar la textura convertida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Fuente inválida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Fuente de traducción inválida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Columna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Lenguaje" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Sin elementos para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Sin ruta de destino!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importar Traducciones" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "No se pudo importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar Traducción" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorar Primera Columna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Agregar al Proyecto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importar Lenguajes:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Setear MultiNodo" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Seleccionar un Nodo para editar Señales y Grupos." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Activar/Desact. Autoplay" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nombre de Animación Nueva:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nueva Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Cambiar Nombre de Animación:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Quitar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERROR: Nombre de animación inválido!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERROR: El nombre de animación ya existe!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renombrar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Agregar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Blendear Próximo Cambiado" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Cargar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplicar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERROR: No hay animaciones para copiar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERROR: No hay recursos de animación en el portapapeles!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animación Pegada" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Pegar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERROR: No hay aniación que editar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Reproducir hacia atras la animación seleccionada desde la posicion actual (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde el final. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Reproducir animación seleccinada desde el principio. (Shift + D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Reproducir animación seleccionada desde la posicion actual. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posición de animación (en segundos)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Escalar la reproducción de la animación globalmente para el nodo." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Crear nueva animación en el reproductor." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Cargar una animación desde disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Cargar una animación desde disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Guardar la animación actual" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Guardar Como" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Diaplay list de animaciones en el reproductor." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Autoreproducir al Cargar" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Editar Blend Times Objetivo" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Herramientas de Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copiar Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crear Nueva Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nombre de Animación:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Error!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Blend Times:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Siguiente (Auto Queue):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Cross-Animation Blend Times" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nuevo nombre:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fade In (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fade Out (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Blend" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mix" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Auto Reiniciar:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Reiniciar (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Reiniciar al Azar (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Iniciar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Cantidad:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Blend 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Blend 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tiempo de Crossfade (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Actual:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Agregar Entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Limpiar Auto Avanzar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Setear Auto Avanzar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Eliminar Entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "El árbol de animación es válido." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "El árbol de animación es inválido." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nodo de Animación" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nodo OneShot" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Nodo Mix" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nodo Blend2" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nodo Blend3" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nodo Blend4" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nodo TimeScale" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nodo TimeSeek" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nodo Transición" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importar Animaciones.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Editar Filtros de Nodo" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtros.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Parseando %d Triángulos:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triangulo #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Configuración de Baker de Luces:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Parseando Geometría" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Fijando/Corrigiendo Luces" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Creando BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Creando Octree de Luces" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Creando Octree de Texturas" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transferencia a Lightmaps:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Asignando Textura #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Haciendo Bake de Triangulo #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Postprocesando Textura #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Hacer Bake!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" +"Resetear el proceso de bake del octree de mapa de luces (empezar de nuevo)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Vista Previa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configurar Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Offset de Grilla:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Step de Grilla:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Offset de Rotación:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Step de Rotación:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Mover Pivote" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Mover Acción" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Editar Cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Editar CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Cambiar Anchors" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Pegar Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Seleccionar Modo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Arrastrar: Rotar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Arrastrae: Mover" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Presioná 'v' para Cambiar el Pivote, 'Shift+v' para Arrastrar el Pivote (al " +"mover)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+Click Der.: Selección en depth list" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Modo Mover" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Modo Rotar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Mostrar una lista de todos los objetos en la posicion cliqueada\n" +"(igual que Alt+Click Der. en modo selección)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Click para cambiar el pivote de rotación de un objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modo Paneo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Inmovilizar Objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Desinmovilizar Objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar la Grilla" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Usar Snap de Rotación" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Usar Snap Relativo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurar Snap.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Usar Pixel Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Expandir al Padre" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Esqueleto.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Crear Huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Reestablecer Huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Mostrar Huesos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Crear Cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Reestrablecer Cadena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Resetear Zoom" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Setear Zoom.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centrar Selección" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Encuadrar Selección" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Anchor" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Insertar Claves" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Insertar Clave" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Insetar Clave (Tracks Existentes)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copiar Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Reestablecer Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Setear un Valor" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (Pixeles):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "Agregar %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "Agregando %s..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Crear Nodo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Error al instanciar escena desde %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "Cambiar typo por defecto" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Drag & drop + Shift : Agregar nodo como hermano\n" +"Drag & drop + Alt : Cambiar tipo de nodo" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Crear Polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Editar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Crear un nuevo polígono de cero." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Crear Poly3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Setear Handle" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Agregar/Quitar Punto de Rampa de Color" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modificar Rampa de Color" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Crear Librería de Meshes" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Remover item %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Agregar Item" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Remover Item Seleccionado" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importar desde Escena" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Acutalizar desde Escena" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Item %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Items" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor de Lista de Items" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Crear Polígono Oclusor" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Editar polígono existente:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "Click. Izq: Mover Punto." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+Click Izq.: Partir Segmento en Dos." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "Click Der.: Borrar Punto." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "El Mesh esta vacío!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crear Trimesh Body Estático" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Crear Body Convexo Estático" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Esto no funciona en una escena raiz!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Crear Trimesh Shape" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Crear Shape Convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Crear Mesh de Navegación" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "El mesh no tiene una superficie de donde crear contornos(outlines)!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "No se pudo crear el outline!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Crear Outline" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Crear Body Estático Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Crear Body Estático Convexo" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Crear Trimesh Collision Sibling" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Crear Collision Sibling Convexo" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Crear Outline Mesh.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Crear Outline Mesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Tamaño de Outline:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"No se especificó mesh de origen (y no hay MultiMesh seteado en el nodo)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "No se especificó mesh de origen (y MultiMesh no contiene ningún Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Mesh de origen inválido (ruta inválida)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Mesh de origen inválido (no es un MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Mesh de origen inválido (no contiene ningun recurso Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Ninguna superficie de origen especificada." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "La superficie de origen es inválida (ruta inválida)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "La superficie de origen es inválida (sin geometría)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "La superficie de origen es inválida (sin caras)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "La superficie padre no tiene caras solidas para poblar." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "No se pudo mapear el area." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Seleccioná una Mesh de Origen:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Seleccioná una Superficie Objetivo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Poblar Superficie" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Poblar MultiMesh" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superficie Objetivo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Mesh de Origen:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Eje-X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Eje-Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Eje-Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Eje Arriba del Mesh:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotación al Azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinación al Azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Escala al Azar:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Poblar" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Crear Polígono de Navegación" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Remover Polígono y Punto" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Error al cargar la imagen:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Setear Máscara de Emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpiar Máscara de Emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Cargar Máscara de Emisión" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Conteo de Puntos Generados:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "El nodo no contiene geometría." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "El nodo no contiene geometría (caras)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Las caras no contienen area!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Sin caras!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Crear Emisor desde Mesh" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Crear Emisor desde Nodo" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Limpiar Emisor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Crear Emisor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posiciones de Emisión:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Relleno de Emisión:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superficie" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Remover Punto de Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Agregar Punto a Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Mover Punto en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Mover In-Control en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Mover Out-Control en Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Seleccionar Puntos" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Arrastrar: Seleccionar Puntos de Control" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Click: Agregar Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Click Derecho: Eliminar Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Seleccionar Puntos de Control (Shift+Arrastrar)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Agregar Punto (en espacio vacío)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Partir Segmento (en curva)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Eliminar Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Cerrar Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Punto # de Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Setear Pos. de Punto de Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Setear Pos. In de Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Setear Pos. Out de Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Partir Path" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Quitar Punto del Path" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Crear Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformar Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Mover Punto" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Rotar" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Mover Todos" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Escalar" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Mover Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Rotar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Escalar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polígono->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Limpiar UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Esnapear" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Activar Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Grilla" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERROR: No se pudo cargar el recurso!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Agregar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renombrar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Eliminar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Clipboard de Recursos vacío!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Cargar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Parsear BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Largo:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERROR: No se pudo cargar la muestra!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Agregar Muestra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renombrar Muestra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Eliminar Muestra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Estereo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Altura" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Error al guardar el tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Error al guardar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Error al importar el tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Error al importar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Guardar Tema Como.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Script siguiente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Script anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Guardar Todo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Recarga Soft de Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Previo en Historial" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Siguiente en Historial" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recargar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Guardar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Guardar Tema Como" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Cerrar Docs" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Cerrar Todos" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Encontrar.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Encontrar Siguiente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debuguear" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Step Over" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Step Into" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Break" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Mantener el Debugger Abierto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Mover a la Izquierda" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Mover a la Derecha" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriales" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Abrir https://godotengine.org en la sección de tutoriales." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Clases" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Buscar en la documentación de referencia." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Ir a anterior documento editado." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Ir a siguiente documento editado." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Crear Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" +"¿Qué acción se debería tomar?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Volver a Cargar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Volver a Guardar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Los scripts built-in solo pueden ser editados cuando la escena a la que " +"pertenecen esta cargada" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Elegir Color" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Subir" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Bajar" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indentar a la Izq" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indentar a la Der" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Act/Desact. Comentario" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar hacia Abajo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completar Símbolo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Auto Indentar" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Quitar Todos los Breakpoints" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Ir a Próximo Breakpoint" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Ir a Anterior Breakpoint" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontrar Anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Reemplazar.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Ir a Función.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Ir a Línea.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Ayuda Contextual" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Cambiar Constante Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Cambiar Constante Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Cambiar Constante RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Cambiar Operador Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Cambiar Operador Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Cambiar Operador Vec. Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Cambiar Operador RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Act/Desact. Solo Rot." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Cambiar Función Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Cambiar Función Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Vec." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Cambiar Valor por Defecto" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme XForm" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Textura" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Cambiar Uniforme Cubemap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Cambiar Comentarío" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Agregar/Quitar a Rampa de Color" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Agregar/quitar a Mapa de Curvas" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modificar Mapa de Curvas" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Conectar Nodos de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Mover Nodo de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplicar Nodo(s) de Gráfico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Error: Link de Conección Cíclico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Error: Conecciones de Entrada Faltantes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Agregar Nodo de Gráficos de Shader" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformación Abortada." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformación en Eje-X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformación en Eje-Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformación en Eje-Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Ver Transformación en Plano." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Escalando a %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Torando %s grados." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Vista Inferior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Fondo" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Vista Superior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Cima" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Vista Anterior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Detrás" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Vista Frontal." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Frente" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Vista Izquierda." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Vista Derecha." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Clave de Animación Insertada." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Alinear con vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Entorno" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Oyente de Audio" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Dialogo XForm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Ninguna escena seleccionada a la instancia!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instancia en Cursor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "No se pudo instanciar la escena!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modo Mover (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modo Rotar (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Modo de Escalado (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista Inferior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Vista Superior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Vista Anterior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Vista Frontal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Vista Izquierda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Vista Derecha" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Insertar Clave de Animación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Foco en Origen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Foco en Selección" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Alinear Selección Con Vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas Locales" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Dialogo de Transformación.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Usar Luz por Defecto" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Usar sRGB por Defecto" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Viewports (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Viewports (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Mostrar Normales" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Mostrar Wireframe" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Mostrar Overdraw" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Mostrar sin Sombreado" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Ver Origen" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Ver Grilla" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Ajustes de Snap" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Snap de Traslación:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Snap de Rotación (grados):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Snap de Escala (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Ajustes de Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Normales de Luces por Defecto:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Color de Luz Ambiental:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV de Perspectiva (grados.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z-Near de Vista:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z-Far de Vista:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Cambio de Transformación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Trasladar:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Rotar (grados.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Scalar (ratio):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Tipo de Transformación" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Pre" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERROR: No se pudo cargar el recurso de frames!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Agregar Frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Pegar Frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Agregar Vacío" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Cambiar Loop de Animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Cambiar FPS de Animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vacío)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animaciones" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocidad (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Cuadros de Animación" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Insertar Vacío (Antes)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Insertar Vacío (Después)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Vista Previa de StyleBox:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Modo Snap:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Pixel Snap" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Snap de Grilla" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Auto Rebanar" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Paso:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Separación:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Región de Textura" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Editor de Regiones de Texturas" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Agregar Todos los Items" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Agregar Todos" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Remover Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Agregar Items de Clases" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Quitar Items de Clases" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Crear Template Vacío" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Crear Template de Editor Vacío" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Tildar Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Item Tildado" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Tiene" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Muchas" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Tenés,Muchas,Variadas,Opciones!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo de Datos:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Pintar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Borrar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Eliminar Selección" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Encontrar tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transponer" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Espejar X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Espejar Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Balde" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Elegir Tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Rotar 0 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Rotar 90 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Rotar 180 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Rotar 270 grados" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "No se pudo cargar el tile:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nombre o ID de Item:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "¿Crear desde escena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "¿Mergear desde escena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Crear desde Escena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Mergear desde Escena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Editar Opciones de Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Por favor exportá afuera de la carpeta de proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Error al exportar el proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "No hay exportador para la plataforma '%s' aun." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Crear Nuevo Recurso" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nombre válido" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transición" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Estado:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Contraseña:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nuevo nombre:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Cambiar Grupo de Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "El nombre del grupo no puede estar vacío!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Caracter invalido en el nombre de grupo!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "El nombre de grupo ya existe!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Agregar Grupo de Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Eliminar Grupo de Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Vista Previa de Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Ajustes de Exportación del Proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Objetivo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exportar a Plataforma" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exportar los recursos seleccionado (incluyendo dependencias)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportar todos los recursos en el proyecto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportar todos los archivos en el directorio del proyecto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportación:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Recursos a Exportar:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " +"*.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Convertir escenas de texto a binario al exportar." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantener el Original" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimir para Disco (Con pérdidas, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Convertir Imágenes (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Calidad de Compresión para Disco (con perdidas):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Reducir Todas las Imagenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formatos de Compresión:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Grupos de Imágenes" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimir para Disco" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimir para RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modo de Compresión:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Calidad con Pérdidas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Reducir Por:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Vista Previa de Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtro de Imágenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Imágenes:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "No Seleccionar Ninguno" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Muestras" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modo de Conversión de Muestras: (archivos .wav):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Conservar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite de Tasa de Sampleo (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Recortar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silencio Sobrante al Final:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportación de Scipts:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilado" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exportar PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportar PCK de Proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exportar.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportar Proyecto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Presets de Exportación:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Ruta de proyecto inválida, la ruta debe existir!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg no debe existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg debe existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Proyecto Importado" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "No se pudo crear godot.cfg en la ruta de proyecto." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importar Proyecto Existente" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Ruta del Proyecto (Debe Existir):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nombre del Proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear Proyecto Nuevo" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Ruta del Proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Instalar Proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nuevo Proyecto de Juego" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "BINGO!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Proyecto Sin Nombre" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés abrir mas de un proyecto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés ejecutar mas de un proyecto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " +"modificados)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"Estas a punto de examinar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. " +"Confirmar?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestor de Proyectos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Listado de Proyectos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Ejecutar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Seleccionar una Carpeta para Examinar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Proyecto Nuevo" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Salir" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Tecla " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Bottón de Joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Eje de Joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Botón de Mouse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Acción Invalida (cualquier cosa va menos '/' o ':')." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "La acción '%s' ya existe!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renombrar Evento de Acción de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Presionar una Tecla.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Indice de Botones de Mouse:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Botón Izquierdo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Botón Derecho" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Botón del Medio" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Botón Rueda Arriba" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Botón Rueda Abajo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Botón 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Botón 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Botón 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Botón 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Indice de Ejes de Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Indice de Botones de Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Agregar Acción de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Error al guardar los ajustes." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Ajustes guardados satisfactoriamente." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Agregar Traducción" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Quitar Traducción" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Agregar Path Remapeado" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Remapear Recurso Agregar Remap" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Cambiar Lenguaje de Remapeo de Recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Remover Remapeo de Recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Remover Opción de Remapeo de Recursos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Ajustes de Proyecto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "General" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propiedad:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Eliminar" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copiar A Plataforma.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mapa de Entradas" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Acción:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Indice:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localización" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traducciones" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traducciones:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Agregar.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remapeos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Recursos:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remapeos por Locale:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Preseteo.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Easing In-Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Easing Out-In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Archivo.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Asignar" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Nuevo Script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Error al cargar el archivo: No es un recurso!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "No se pudo cargar la imagen" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "On" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propiedades:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Selecciones:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Seleccionar Propiedad" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Seleccionar Método" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "No se pudo ejecutar la herramienta PVRTC:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reemparentar Nodo" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Reemparentar Ubicación (Seleccionar nuevo Padre):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Mantener Transformación Global" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Reemparentar" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crear Nuevo Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Abrir Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Guardar Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Herramientas de Recursos" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Crear Local" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modo de Ejecución:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Escena Actual" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Escena Principal" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argumentos de Escena Principal:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Ajustes de Ejecución de Escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "No hay padre donde instanciar la escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Error al cargar escena desde %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro " +"de uno de sus nodos." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanciar Escena(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Esta operación no puede ser hecha en el árbol raíz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Mover Nodo Dentro del Padre" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Mover Nodos Dentro del Padre" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplicar Nodo(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Eliminar Nodo(s)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Esta operación no puede ser realizada en escenas instanciadas." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Guardar Nueva Escena Como.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Tiene Sentido!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" +"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Quitar Nodo(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"No se pudo guardar la escena nueva. Probablemente no se hayan podido " +"satisfacer las dependencias (instancias)." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Error al guardar escena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Error al duplicar escena para guardarla." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar Grupos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Editar Conexiones" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Eliminar Nodo(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Agregar Nodo Hijo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instanciar Escena Hija" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Cambiar Tipo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "Adjuntar Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "Reestablecer Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Mergear Desde Escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Guardar Rama como Escena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Eliminar (Sin Confirmación)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Agregar/Crear un Nuevo Nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instanciar un archivo de escena como Nodo. Crear una escena heredada si no " +"existe ningún nodo raíz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Adjuntar un script nuevo o existente para el nodo seleccionado." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Reestablecer un script para el nodo seleccionado." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancia:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nobre de nodo inválido, los siguientes caracteres no estan permitidos:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renombrar Nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Arbol de Escenas (Nodos):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Hijos Editables" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Cargar Como Placeholder" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Descartar Instanciado" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir en Editor" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Limpiar Herencia" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Limpiar Herencia? (Imposible Deshacer!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Limpiar!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Seleccionar un Nodo" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nombre de clase padre inválido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nombre de clase inválido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nombre válido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "El nombre de clase es inválido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "El nombre de la clase padre es inválido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Ruta inválida!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "No se puede crear el script en el sistema de archivos." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error al cargar el script desde %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "La ruta está vacia" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "La ruta no es local" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Ruta base inválida" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extensión invalida" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "Crear script nuevo" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "Cargar script existente" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nombre de Clase:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script Integrado (Built-In)" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Adjuntar Script de Nodo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Error:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Fuente:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funcion:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Errores" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Proceso Hijo Conectado" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspeccionar Instancia Previa" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Frames del Stack" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Errores:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Stack Trace (si aplica):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspector Remoto" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Árbol de Escenas en Vivo:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propiedades de Objeto Remoto: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Lista de Uso de Memoria de Video por Recurso:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Mem. de Video" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Ruta de Recursos" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Controles Cliqueados:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tipo de Controles Cliqueados:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Raíz de Edición en Vivo:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Setear Desde Arbol" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atajos" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Luces" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Cambiar FOV de Cámara" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Caja" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Cambiar Radio de Shape Cápsula" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vértice" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragmento" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Iluminación" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Act/Desact. Persistente" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Este item no puede hacerse visible porque el padre esta oculto. Desocultá " +#~ "el padre primero." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Las rutas no pueden comenzar con '/', las rutas absolutas deben comenzar " +#~ "con 'res://', 'user://'. o 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo existe" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Ruta inválida" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "El nodo personalizado no tiene ningún _get_output_port_unsequenced(idx," +#~ "wmem), pero se especificaron puertos no secuenciados." + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Importar Recursos" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Cima (Num7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Fondo (Shift+Num7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Izquierda (Num3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Derecha (Shift+Num3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Frente (Num1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Detrás (Shift+Num1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Slección (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Alinear con vista (Ctrl+Shift+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Activar/Desactivar interpolación al loopear animación." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Cargar Layout" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Editor de Regiones de Escalado" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "Sin textura en este nodo.\n" +#~ "Asigná una textura para poder editar la región." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Nueva Raíz de Escena" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Heredar Escena" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Método En el Nodo:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Editar Conecciones.." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Setear Params" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Edicion al Instante" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Editor de Grupos" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Setear region_rect" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Lista de Plugins:" diff --git a/tools/editor/translations/extract.py b/tools/editor/translations/extract.py new file mode 100755 index 0000000000..1192c19011 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/extract.py @@ -0,0 +1,121 @@ +#!/bin/python + +import fnmatch +import os +import shutil +import subprocess +import sys + + +line_nb = False + +for arg in sys.argv[1:]: + if (arg == "--with-line-nb"): + print("Enabling line numbers in the context locations.") + line_nb = True + else: + os.sys.exit("Non supported argument '" + arg + "'. Aborting.") + + +if (not os.path.exists("tools")): + os.sys.exit("ERROR: This script should be started from the root of the git repo.") + + +matches = [] +for root, dirnames, filenames in os.walk('.'): + for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.cpp'): + if (filename.find("collada") != -1): + continue + matches.append(os.path.join(root, filename)) + for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.h'): + if (filename.find("collada") != -1): + continue + matches.append(os.path.join(root, filename)) +matches.sort() + + +unique_str = [] +unique_loc = {} +main_po = """ +# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\\n" +""" + +print("Updating the tools.pot template...") + +for fname in matches: + + f = open(fname, "rb") + + l = f.readline() + lc = 1 + while (l): + + patterns = ['RTR(\"', 'TTR(\"'] + idx = 0 + pos = 0 + while (pos >= 0): + pos = l.find(patterns[idx], pos) + if (pos == -1): + if (idx < len(patterns) - 1): + idx += 1 + pos = 0 + continue + pos += 5 + + msg = "" + while (pos < len(l) and (l[pos] != '"' or l[pos - 1] == '\\')): + msg += l[pos] + pos += 1 + + location = os.path.relpath(fname).replace('\\', '/') + if (line_nb): + location += ":" + str(lc) + + if (not msg in unique_str): + main_po += "\n#: " + location + "\n" + main_po += 'msgid "' + msg + '"\n' + main_po += 'msgstr ""\n' + unique_str.append(msg) + unique_loc[msg] = [location] + elif (not location in unique_loc[msg]): + # Add additional location to previous occurence too + msg_pos = main_po.find('\nmsgid "' + msg + '"') + if (msg_pos == -1): + print("Someone apparently thought writing Python was as easy as GDScript. Ping Akien.") + main_po = main_po[:msg_pos] + ' ' + location + main_po[msg_pos:] + unique_loc[msg].append(location) + + l = f.readline() + lc += 1 + + f.close() + + +f = open("tools.pot", "wb") +f.write(main_po) +f.close() + +if (os.name == "posix"): + print("Wrapping template at 79 characters for compatibility with Weblate.") + os.system("msgmerge -w79 tools.pot tools.pot > tools.pot.wrap") + shutil.move("tools.pot.wrap", "tools.pot") + +shutil.move("tools.pot", "tools/translations/tools.pot") + +# TODO: Make that in a portable way, if we care; if not, kudos to Unix users +if (os.name == "posix"): + added = subprocess.check_output("git diff tools/translations/tools.pot | grep \+msgid | wc -l", shell=True) + removed = subprocess.check_output("git diff tools/translations/tools.pot | grep \\\-msgid | wc -l", shell=True) + print("\n# Template changes compared to the staged status:") + print("# Additions: %s msgids.\n# Deletions: %s msgids." % (int(added), int(removed))) diff --git a/tools/editor/translations/fa.po b/tools/editor/translations/fa.po new file mode 100644 index 0000000000..41a686ba52 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/fa.po @@ -0,0 +1,6880 @@ +# Persian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# alabd14313 , 2016. +# hamed nasib , 2016. +# rezapouya , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 12:55+0000\n" +"Last-Translator: alabd14313 \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"نوع آرگومان برای متد ()convert ‌ نامعتبر است ،‌ از ثابت های *_TYPE‌ استفاده " +"کنید ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ،‌ و یا فرمت نامعتبر " +"است ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "آرگومان step صفر است!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ " +"بارگذاری کرد.)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌های نامعتبر)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"یک گره بدون قرارگیری در حافظه ،‌ متوقف شده است. لطفا اسناد رسمی Godot‌ را برای " +"یادگیری درست متوقف کردن(yield‌ کردن بازی)، مطالعه کنید." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"گره متوقف شده است، ولی وضعیت تابع را به اولین حافظه‌ی فعال برنگردانده است." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"مقدار بازگشتی باید به اولین المان گره فعال در حافظه ،تخصیص یابد!‌ لطفا گره " +"خود را اصلاح کنید." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "گره ،‌ یک سلسله خروجی نامعتبر را برگردانده است: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "بیت دنباله پیدا شد ولی گره موجود در پشته نه، باگ را گزارش کن!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "وظایف:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "متغیرها:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "سیگنال ها:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "نام هم‌اکنون توسط تابع/متغیر/سیگنال استفاده شده است:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "تغییر نام نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "تغییر متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Signal را تغییر نام بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "افزودن وظیفه" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "افزودن متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Signal را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "برداشتن نقش" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "برداشتن متغیر" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "ویرایش متغیر:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "برداشتن موج" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "ویرایش سیگنال:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "افزودن گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "افزودن گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "دارایی Getter را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "انتقال" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "بازگشت:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "فراخوانی" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش کردن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "نوع پایه:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "عضوها:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "گره های موجود:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "یک تابع انتخاب یا ایجاد کنید تا گراف را ویرایش کنید" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "آرگومان‌های سیگنال را ویرایش کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "متغیر را ویرایش کن:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "تغییر بده" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "انتخاب شده را حذف کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "یک Breakpoint درج کن" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "پیدا کردن نوع گره" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "مسیر به سمت گره:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "نوع ورودی قابل تکرار نیست: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "تکرارگر نامعتبر شد" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "تکرارگر نامعتبر شد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "شیء پایه یک گره نیست!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "مسیربه یک گره نمی رسد!‌" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": آرگومان‌های نامعتبر: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet در اسکریپت پیدا نشد: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "گره سفارشی بدون متد ()step_ نمی‌تواند گراف را پردازش کند." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string " +"(error) باشد." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " +"AnimatedSprite فریم‌ها را نمایش دهد." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"تنها یک CanvasModulate نمایان به ازای هر صحنه (یا یک مجموعه از صحنه‌های " +"نمونه‌گذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از " +"بقیه صرفنظر می‌شود." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " +"CollisionObject2D بکار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " +"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها " +"یک شکل بدهید." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی اثری بر برخورد ندارد." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " +"CollisionObject2D بکار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " +"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها " +"یک شکل بدهید." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل " +"منبع برای آن ایجاد کنید!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"یک چندضلعی مسدود باید برای این مسدودکننده (occluder) تنظیم (یا ترسیم) شود تا " +"تأثیرگذار باشد." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"یک منبع NavigationPolygon باید برای این گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند. " +"لطفا یک دارایی تعیین یا یک چندضلعی ترسیم کنید." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation2D باشد. " +"این تنها یک داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground " +"تنظیم شود کار می‌کند." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " +"می‌کند." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شود تا " +"SamplePlayer آهنگ را پخش کند." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport " +"باید روی حالت render target تنظیم شود." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت " +"تنظیم شود تا کار کند." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار می‌کند که در یک ریشه‌ی صحنه‌ی ویرایش شده به " +"صورت پدر (parent) استفاده شود." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " +"CollisionObject به کار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " +"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها یک شکل " +"بدهید." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " +"برای آن ایجاد کنید!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " +"CollisionObject به کار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " +"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها یک شکل " +"بدهید." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "یک CollisionPolygon خالی تأثیری بر برخورد ندارد." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این " +"تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونه‌گذاری شده) " +"مجاز است." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شده باشد تا " +"SpatialSamplePlayer آهنگ را پخش کند." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد شده باشد تا " +"AnimatedSprite3D فریم‌ها را نمایش دهد." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "موافقت" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "هشدار!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "لطفا تأیید کنید..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "تمام پرونده‌ها (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "یک پرونده را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "پرونده(ها) را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "یک دیکشنری را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "ذخیره کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "یک پرونده را ذخیره کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "پوشه ایجاد کن" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "مسیر:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "پرونده:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "صافی:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "+Shift" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "+Alt" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "+Ctrl" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "+Meta" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "دستگاه" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "دکمه" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "دکمه‌ی چپ." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "دکمه‌ی راست." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "دکمه‌ی وسط." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "غلطاندن به بالا." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "غلطاندن به پایین." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "محور" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "بریدن" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "کپی کردن" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "چسباندن" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "انتخاب همه" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "پاک کردن" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "خنثی کردن (Undo)" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup ها به صورت پیش‌فرض مخفی می‌شوند مگر اینکه ()popup یا یکی از توابع " +"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، " +"اما به محض اجرا مخفی می‌شوند." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را " +"به صورت مستقیم در صفحه‌نمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید " +"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " +"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "خطا در ارزش‌دهی آغارین به FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "فرمت قلم ناشناخته." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "خطای بارگذاری قلم." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "غیرفعال شده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "همه‌ی انتخاب ها" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "کلید Add را جابجا کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "کلیدها را در انیمیشن حذف کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "ترانهاده را به دو تا تکثیر کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "برداشتن انتخاب شده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "مستمر" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "گسسته" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "تریگر" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "یک کلید در انیمیشن اضافه کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "به گام بعدی برو" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "به گام قبلی برو" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "خطی" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "ثابت" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "داخل" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "خارج" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "داخل-خارج" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "خارج-داخل" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "انتقال‌ها" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "انیمیشن را بهینه‌سازی کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "انیمیشن را پاکسازی کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "یک ترک جدید برای s% ایجاد کن و کلید را درج کن؟" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "تعداد d% ترک جدید ایجاد، و کلیدها را درج کن؟" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "ایجاد کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "ایجاد و درج در انیمیشن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "درج ترک و کلید در انیمیشن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "طول انیمیشن را تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "حلقه انیمیشن را تغییر بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "کلید مقدار دارای نوع را در انیمیشن ایجاد کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "در انیمیشن درج کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "کلیدها را در انیمیشن تغییر مقیاس بده" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "ترک فراخوانی را در انیمیشن اضافه کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "بزرگنمایی در انیمیشن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "طول(ها):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "گام(ها):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "گام چسبنده‌ی مکان‌نما (به ثانیه)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "ایجاد حلقه را در انیمیشن فعال/غیر فعال کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "ترک‌های جدید اضافه کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "ترک جاری را به بالا جابجا کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "ترک جاری را به پایین جابجا کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "ابزارهای ترک" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "ویرایش کلیدهای انفرادی با کلیک بر روی آن‌ها را فعال کن." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "بهینه‌ساز انیمیشن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "خطای Max. Linear:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "خطای Max. Angular:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "زاویه‌ی قابل بهینه‌سازی بیشینه:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "بهینه‌سازی کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"یک AnimationPlayer از درخت صحنه انتخاب کنید تا انیمیشن‌ها را ویرایش کنید." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "کلید" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "انتقال" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "توابع را در کدام گره فراخوانی کند؟" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "ترک‌های حل نشده و خالی را حذف کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "تمام انیمیشن‌ها را پاکسازی کن" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "انیمیشن(ها) را پاکسازی کن (نه UNDO !)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "پاکسازی" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "جستجو:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "مرتب‌سازی:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "معکوس" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "طبقه‌بندی:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "همه" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "تارنما:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "پشتیبانی.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "دفتری" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "انجمن" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "آزمودن" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "فایل های ZIP‌ منابع بازی" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "لیست متد برای 's%' :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "فهرست متدها:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "نشانوندها:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "بازگشت:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "برو به خط" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "شماره خط:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "تطبیقی ندارد" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "جایگزینی" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "جایگزینی همه" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "یافتن" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "چیزی یافت نشد!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "جایگزین کردن با" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "به سمت عقب" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "رد کردن" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "بزرگنمایی بیشتر" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "بزرگنمایی کمتر" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "خط:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "ستون:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "اتصال به گره:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "برداشتن" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "آرگومان اضافی فراخوانی را اضافه کن:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "آرگومان‌های اضافی فراخوانی:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "مسیر به سمت گره:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "تابع را بساز" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "معوق" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Oneshot" +msgstr "تک شات" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "'s%' را به 's%' متصل کن" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "اتصال سیگنال:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "در حال اتصال..." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "عدم اتصال" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "سیگنال‌ها" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "جدید ایجاد کن" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "تطبیق‌ها:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "توضیح:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "جستجو کن جایگزینی را برای:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "بستگی‌ها برای:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"صحنه‌ی 's%' در حال حاضر ویرایش شده است.\n" +"تغییرات مؤثر نخواهد بود مگر با بارگذاری مجدد." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"منابع 's%' در حال استفاده است.\n" +"تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "بستگی‌ها" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "منبع" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "مسیر" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "بستگی‌ها:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "(بستگی) معیوب را تعمیر کن" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "ویرایشگر بستگی" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "مالکانِ:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"پرونده‌هایی که می‌خواهید حذف شوند برای منابع دیگر مورد نیاز هستند تا کار " +"کنند.\n" +"آیا در هر صورت حذف شوند (بدون undo)؟" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از پروژه حذف شوند؟ (بدون undo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "خطا در بارگذاری:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "در هر صورت باز کن" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "کدام عمل باید اجرا شود؟" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "بستگی‌ها را تعمیر کن" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "خطا در بارگذاری!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "به طور دائمی تعداد 'd%' آیتم را حذف کند؟ (بدون undo !)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Owns" +msgstr "مال خود" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "منابع بدون مالکیت صریح:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "پوینده‌ی منبع جدا افتاده" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "حذف کن" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "نام نامعتبر." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "نام نامعتبر. نباید با یک نام کلاس موجود در موتور برخوردی داشته باشد." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "نام نامعتبر. نباید با نام یک ثابت سراسری موجود برخوردی داشته باشد." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "مسیر نامعتبر." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "پرونده موجود نیست." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "در مسیرِ منبع نیست." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "بارگذاری خودکار 's%' هم اکنون موجود است!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "بارگذاری خودکار را تغییر نام بده" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "فهرست کلاس:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "جستجوی کلاسها" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "کلاس:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "میراث:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "خلاصه توضیحات:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "خلاصه توضیحات:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "جستجوی متن" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "افزوده شده:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "برداشته شده:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " خروجی:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "ذخیره منبع از ..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "من میبینم ..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "ذخیره سازی صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "در حال پردازش" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "باز کردن راهنما" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "باز کردن صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "تایید" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "ذخیره صحنه در ..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "خروج" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "از ویرایشگر خارج می شوید؟" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "پیشفرض" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "زبانه بعدی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "صحنه جدید" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "ابزارها" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "پخش" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "پخش صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "پخش سفارشی صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "پخش سفارشی صحنه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "ترجیحات" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "ویرایشگر ترجیحات" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "حالت تمام صفحه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "معرفی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "به روز رسانی دامی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "ذخیره در..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "خروجی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "بروز رسانی" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "تشکرات!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "صادر کردن پروژه" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "گذرواژه:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "خطاهای بارگذاری" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "افزونه های نصب شده:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "نسخه:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "خالق:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "وضعیت:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "زمان:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"کلاغ فرز و چابک، ظهر هر روز با صدای ضخیم و عذاب‌آورش بـه جستجوی یک مثقال گنج " +"پنهان در حیاط رژه می رفت." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "بستن" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "پوشه ایجاد کن" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "انتقال" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "وضعیت:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "نمونه ها" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"شما درخواست بررسی پوشه های ٪‌ را برای پیدا کردن پروژه های Godot‌ را داده اید. " +"آیا انجام این عمل را تایید می کنید!؟‌" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "صحنه جدید" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "انتخاب حالت" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "صحنه جدید" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "صحنه جدید" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "خذف(تایید نشده)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "خطای بارگذاری قلم." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "جدید ایجاد کن" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "صحنه جدید" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance محتوی یک منبع BakedLight نیست." + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "گره سفارشی دارای get_output_port_unsequenced(idx,wmem)_ نیست، اما پورت‌های " +#~ "نامتوالی مشخص شده است." diff --git a/tools/editor/translations/fr.po b/tools/editor/translations/fr.po new file mode 100644 index 0000000000..2c4f7144fe --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/fr.po @@ -0,0 +1,7163 @@ +# French translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Brice , 2016. +# Chenebel Dorian , 2016. +# derderder77 , 2016. +# finkiki , 2016. +# Hugo Locurcio , 2016. +# Marc , 2016. +# Nicolas Lehuen , 2016. +# Omicron , 2016. +# Onyx Steinheim , 2016. +# rafeu , 2016. +# Rémi Verschelde , 2016. +# Roger BR , 2016. +# Thomas Baijot , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-15 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Nicolas Lehuen \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Argument invalide de type convertir(), utiliser le TYPE * constantes." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "L'argument du pas est zéro!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "N'est pas un script avec une instance" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "N'est pas basé sur un script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "N'est pas basé sur un fichier de ressource" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Instance invalide pour le format de dictionnaire (@path manquant)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Instance invalide pour le format de dictionnaire (impossible de charger le " +"script depuis @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"Instance invalide pour le format de dictionnaire (script invalide dans @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" +"Instance invalide pour le format de dictionnaire (sous-classes invalides)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Le nœud a été produit mais il n'a pas retourné un état de fonction dans la " +"première mémoire de travail." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Une valeur de retour doit être assignée au premier élément de la mémoire de " +"travail du nœud! Veuillez corriger votre nœud." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Le nœud a retourné une séquence de sortie invalide: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Une séquence d'octets a été trouvée mais pas le nœud dans la pile, signalez " +"le bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Débordement de pile avec profondeur de pile: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Fonctions :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variables :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signaux :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Le nom n'est pas un identifiant valide:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Le nom est déjà utilisé dans une autre func/var/signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Renommer la fonction" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Renommer la variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Renommer le signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Ajouter une fonction" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Ajouter une variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Ajouter un signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Supprimer la fonction" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Supprimer la variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Éditer la variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Supprimer le signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Éditer le signal :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Changer l'expression" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Ajouter un nœud" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Maintenir Meta pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une " +"signature générique." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Maintenir Ctrl pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une " +"signature générique." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Maintenir Meta pour déposer une référence simple au nœud." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Maintenir Ctrl pour déposer une référence simple au nœud." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Maintenir Meta pour déposer un mutateur de variable." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Maintenir Ctrl pour déposer un mutateur de variable." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Ajouter un nœud 'preload'" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Ajouter une propriété accesseur" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Ajouter une propriété mutateur" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Condition" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Switch" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Itérateur" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Tant que" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Retour" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Appel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Récupérer" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Définir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Type de base" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membres :" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nœuds disponibles:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Sélectionner ou créer une fonction pour éditer le graph" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Éditer les arguments du signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Éditer la variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Changer" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Supprimer la selection" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Placer un point d'arrêt" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Trouver le type du nœud" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copier les nœuds" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Couper les nœuds" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Coller les nœuds" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Type d'entrée non itérable: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "L'itérateur est devenu invalide" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "L'itérateur est devenu invalide " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Indice de nom de propriété invalide." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "L'objet de base n'est pas un nœud !" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argument invalide de type: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Arguments invalides: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet introuvable dans le script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet introuvable dans le script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Le nœud personnalisé n'a pas de méthode _step(), le graph ne peut pas être " +"traité." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"La valeur retournée par _step() est invalide, elle doit être un entier (seq " +"out), ou une chaîne (erreur)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "seulement pressé" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "seulement relâché" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Le fichier certificat ne pourrait pas être lu. Les chemin et mot de passe " +"sont t-ils tous deux corrects ?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Erreur en créant la signature de l'objet." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Erreur en créant la signature du paquet." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Aucun modèle d'export n'a été trouvé.\n" +"Téléchargez et installez des modèles d'export." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Le paquet personnalisé de débogage n'a pas été trouvé." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Le paquet personnalisé de parution n'a pas été trouvé." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nom unique invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID de produit invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID d'éditeur invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Couleur d'arrière-plan invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Dimensions d'image de logo magasin invalides (devraient être 50x50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 44x44 invalides (devraient être 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 71x71 invalides (devraient être 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 150x150 invalides (devraient être 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo carré 310x310 invalides (devraient être 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensions d'image de logo large 310x150 invalides (devraient être 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Dimensions d'image d'écran de démarrage invalides (devraient être 620x300)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Une ressource SpriteFrames doit être créée ou assignée à la propriété « " +"Frames » afin qu'AnimatedSprite affiche les images." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de " +"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"Un CollisionPolygon2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé " +"de CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"Un CollisionShape2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, " +"etc." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " +"créer une ressource de forme !" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété " +"« texture »." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Un polygone d'occultation doit être défini (ou dessiné) afin que cet " +"occulteur ait un effet." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Le polygone d'occultation pour cet occulteur est vide. Veuillez dessiner un " +"polygone !" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Vous devez créer ou sélectionner une ressource de type NavigationPolygon " +"pour que ce nœud fonctionne. Sélectionnez une ressource ou dessinez un " +"polygone." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"Un NavigationPolygonInstance doit être un enfant ou petit-enfant d'un nœud " +"Navigation2D. Il fournit seulement des données de navigation." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un " +"nœud de type ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " +"fonctionner." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud " +"Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Node2D valide pour " +"fonctionner." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété " +"\"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Viewport valide pour " +"fonctionner. Ce Viewport doit utiliser le mode « render target »." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Le Viewport défini dans la propriété Path doit utiliser le mode « render " +"target » pour que cette sprite fonctionne." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"Un VisibilityEnable2D fonctionne mieux lorsqu'il est directement enfant du " +"nœud racine de la scène." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"Un CollisionShape n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Afin qu'une CollisionShape fonctionne, il lui faut une forme. Créez une " +"ressource de forme pour cette CollisionShape !" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"Un CollisionPolygon n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vide n'a pas d'effet sur les collisions." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Une ressource de type NavigationMesh doit être définie ou créée pour que ce " +"nœud fonctionne." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type " +"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " +"scènes instanciées)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Une ressource de type SampleLibrary doit être créée ou définie dans la " +"propriété « samples » afin que le SpatialSamplePlayer joue des sons." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Une ressource de type SampleFrames doit être créée ou définie dans la " +"propriété « Frames » afin qu'une AnimatedSprite3D fonctionne." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Alerte !" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Veuillez confirmer…" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tous les types de fichiers reconnus" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Ouvrir un ou plusieurs fichiers" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Ouvrir un répertoire" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Enregistrer un fichier" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Créer un dossier" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Chemin :" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Répertoires et fichiers :" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtre :" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Impossible de créer le dossier." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Utilisez une extension valide." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Méta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Bouton" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Bouton gauche." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Bouton droite." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Bouton du milieu." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Molette vers le haut." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Molette vers le bas." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Axe" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une " +"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour " +"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de " +"l'exécution." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Ce Viewport n'est pas sélectionné comme cible du rendu. Si vous avez " +"l'intention d'afficher son contenu directement à l'écran, rattachez-le à un " +"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en un " +"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud quelquonque pour son affichage." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Format de police inconnu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Erreur lors du chargement de la police." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Taille de police invalide." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toute la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mouvement Ajouter une clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Animation Changer la transition" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Animation Changer la transformation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Animation Changer la valeur" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Animation Changer l'appel" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Animation Ajouter une piste" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Animation Dupliquer les clés" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Monter la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Descendre la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Supprimer la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Définir les transitions à :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Renommer la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Modifier l'interpolation de la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Modifier le mode de valeur de la piste d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Modifier Courbe du Noeud" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Modifier la courbe de sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Animation Supprimer les clés" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Dupliquer la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Double transposé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Continu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discret" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Déclencheur" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Animation Ajouter une clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Animation Déplacer les clés" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Echelle Du Curseur" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Aller à l'étape suivante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Revenir à l'étape précédente" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-in" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transitions" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimiser l'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Nettoyer l'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Créer une NOUVELLE piste pour %s et insérer une clé ?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Animation Créer et insérer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Animation Insérer une piste et une clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Animation Inserer une clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Modifier la longueur de l'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Changer l'animation de la boucle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Animation Créer une clé pour une valeur typée" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Insérer une animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Images-clés d'échelle de l'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Animation ajouter une piste d'appel" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom de l'animation." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Longueur (s) :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Longueur de l'animation (en secondes)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Pas (s) :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Pas du curseur (en secondes)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Activer/Désactiver le bouclage de l'animation." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Ajouter de nouvelles pistes." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Déplacer la piste actuelle vers le haut." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Déplacer la piste actuelle vers le bas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Supprimer la piste sélectionnée." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Outils de piste" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Activer la modification de pistes individuelles en cliquant dessus." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimiseur d'animation" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Erreur linéaire max. :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Erreur angulaire max. :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Angle optimisable max. :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimiser" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Sélectionnez un AnimationPlayer de l'arbre de scène pour éditer les " +"animations." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transition" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ratio d'échelle :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Appeler des fonctions dans quel nœud ?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Supprimer les clés invalides" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Supprimer les pistes vides et non résulues" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Nettoyer toutes les animations" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Nettoyer les animations (PAS DE RETOUR EN ARRIÈRE !)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Nettoyer" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensionner le tableau" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Changer les types des valeurs du tableau" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Changer les valeurs du tableau" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Rechercher :" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Trier :" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Inverser" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Catégorie :" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tout" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Site :" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Support…" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Officiel" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Communauté" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "En test" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Fichier ZIP de données" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Liste des méthodes :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Paramètres :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retourne :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Aller à la ligne" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numéro de ligne :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Pas de correspondances" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Remplacer tout" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Sensible à la casse" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Mots entiers" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Sélection uniquement" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Non trouvé !" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Remplacer par" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Sensible à la casse" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "À l'envers" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Avertir lors du remplacement" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Passer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoomer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Dézoomer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Réinitialiser le zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Ligne :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Colonne :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"La méthode cible n'a pas été trouvée! Spécifiez une méthode valide ou " +"attachez un script au nœud cible." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Connecter au nœud :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Ajouter des arguments supplémentaires :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Arguments supplémentaires :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Chemin vers le nœud :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Créer une fonction" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Différé" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "One-shot" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Connecter « %s » à « %s »" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Connecter un signal :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Créer une souscription" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Connecter…" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Signaux" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Créer un nouveau" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoris :" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Récents :" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Correspondances :" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Rechercher un remplacement pour :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dépendances pour :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"La scène « %s » est actuellement en cours de modification.\n" +"Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Le ressource « %s » est utilisée.\n" +"Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Chemin" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dépendances :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Corriger les dép. cassées" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Éditeur de dépendances" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Recherche une ressource de remplacement :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Propriétaires de :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Les fichiers supprimés sont requis par d'autres ressources pour leur " +"fonctionnement.\n" +"Les supprimer quand même ? (aucune annulation possible)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" +"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (aucune annulation possible)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Erreur de chargement :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "La scène n'a pas pu être chargée à cause de dépendances manquantes :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Ouvrir quand même" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Quelle action doit être prise ?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Corriger les dépendances" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Erreurs de chargement !" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" +"Supprimer de manière permanente %d objet(s) ? (Impossible de revenir en " +"arrière !)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Possède" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Ressources sans propriété explicite :" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Explorateur de ressources orphelines" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nom invalide." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caractères valides :" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " +"moteur existante." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " +"intégré au moteur." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " +"constante globale." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Chemin invalide." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Le fichier n'existe pas." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Pas dans le chemin de la ressource." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Ajouter l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Renommer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Déplacer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Supprimer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Ré-organiser les AutoLoads" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Liste :" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Mise à jour de la scène" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Stockage des modifications locales…" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Mise à jour de la scène…" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Choisir un répertoire" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Retour" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Avancer" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Monter" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Basculer les fichiers cachés" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Basculer le favori" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Basculer le mode" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Focaliser le chemin" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Déplacer le favori vers le haut" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Déplacer le favori vers le bas" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Aperçu :" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Scanner les sources" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Chercher dans l'aide" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Liste des classes :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Chercher dans les classes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Hérite de :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Héritée par :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Brève description :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Méthodes publiques :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Items de thème GUI :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Brève description :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Description de la méthode :" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Chercher du texte" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Ajouté :" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Supprimé :" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Stockage du fichier :" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empaquetage" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportation pour %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Configuration…" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Sortie :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Ré-importation" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importation :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nœud à partir d'une scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Enregistrer la ressource sous…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Je vois…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Enregistrement de la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyse" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Création de l'aperçu" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances) n'ont sans " +"doute pas pu être satisfaites." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Impossible de charger la ressource." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Chargement des modèles d'exportation" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nom de la disposition non trouvé !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Disposition par défaut remise à zéro." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copier paramètres" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Coller les paramètres" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Coller la ressource" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copier la ressource" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Rendre intégré" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Rendre les sous-ressources uniques" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Ouvrir dans l'aide" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Aucune scène principale n'a jamais été définie, en sélectionner une ?\n" +"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " +"dans la catégorie « application »." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La scène sélectionnée « %s » n'existe pas, en sélectionner une valide ?\n" +"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " +"dans la catégorie « application »." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La scène sélectionnée « %s » n'est pas un fichier de scène, en sélectionner " +"une valide ?\n" +"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " +"dans la catégorie « application »." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder avant " +"de la lancer." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Ouvrir une scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Ouvrir scène de base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Ouvrir une scène rapidement…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Ouvrir un script rapidement…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Enregistrer la scène sous…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" +"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Veuillez enregistrer la scène d'abord." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Enregistrer les chaînes traduisibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exporter une bibliothèque de maillages" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Quitter l'éditeur ?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "La scène actuelle n'est pas enregistrée. Ouvrir quand même ?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Impossible de recharger une scène qui n'a jamais été sauvegardée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Réinitialiser" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Lancer une scène rapidement…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Ouvrir le gestionnaire de projets ?\n" +"(les modifications non sauvegardées seront perdues)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Choisir une scène principale" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Oups" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du " +"projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans " +"le répertoire du projet." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Erreur lors du chargement de la scène." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Enregistrer la disposition" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Supprimer la disposition" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Basculer entre les onglets de scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Onglet suivant" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Onglet precedent" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Opérations avec les fichiers de scène." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nouvelle scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nouvelle scène héritée…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Ouvrir une scène…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Enregistrer la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Enregistrer toutes les scènes" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Fermer la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Fermer, aller à la scène précédente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Fichiers récents" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtre rapide d'un fichier…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Convertir vers…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Chaînes traduisibles…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Lancer le script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Paramètres du projet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Réinitialiser la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Quitter vers la liste des projets" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode sans distraction" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importer des ressources dans le projet." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Lancer le projet." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Jouer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Mettre en pause la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Mettre en pause la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Arrêter la scène." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Lancer la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Options de débogage" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Déployer avec le débogage distant" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Lors de l'exportation ou du déploiement, l'exécutable produit tentera de se " +"connecter à l'adresse IP de cet ordinateur afin de procéder au débogage." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Petit déploiement avec le réseau FS" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, l'exportation ou le déploiement produira " +"un exécutable minimal.\n" +"Le système de fichiers sera fourni à partir du projet par l'éditeur sur le " +"réseau.\n" +"Sur Androïd, le déploiement va utiliser le câble USB pour une meilleure " +"performance. Cette option accélère les tests pour les jeux avec une grande " +"empreinte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Formes de collision visibles" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Les formes de collision et les nœuds de raycast (pour 2D et 3D) seront " +"visibles en jeu si cette option est activée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation visible" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Les maillages et polygones de navigation seront visibles en jeu si cette " +"option est activée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Changement de synchronisation de scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, toutes les modifications apportées à la " +"scène dans l'éditeur seront reproduites en jeu.\n" +"Lorsqu'elle est utilisée à distance sur un périphérique, l'efficacité est " +"meilleure avec le système de fichiers réseau." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Synchroniser les modifications de script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Lorsque cette option est activée, chaque script enregistré sera rechargé en " +"jeu.\n" +"Lorsque c'est utilisé à distance sur un périphérique, c'est plus efficace " +"avec le système de fichiers réseau." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Paramètres de l'éditeur" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Disposition de l'éditeur" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Basculer le mode plein écran" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Installer les modèles d'exportation" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Toujours repeindre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Repeindre quand modifié" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspecteur" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Créer une nouvelle ressource dans la mémoire et la modifier." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Enregistrer sous…" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Aller à l'objet modifié suivant dans l'historique." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Historique des objets récemment édités." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propriétés de l'objet." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Système de fichiers" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nœud" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Ré-importer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Merci !" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exporter le projet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Bibliothèque d'exportation" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Fusionner avec l'existant" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Ouvrir et exécuter un script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Erreurs de chargement" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Extensions Installées :" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version :" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "État :" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Arrêter le profilage" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Démarrer le profilage" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Mesure:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Temps image (en seconde)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Temps moyen (seconde)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame %" +msgstr "Image %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Cadre prédéfini %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Temps :" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusif" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Self" +msgstr "Soi-même" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame #:" +msgstr "Image #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Veuillez attendre la fin du scan." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Enregistrer et ré-importer" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Ré-importer les ressources modifiées" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Écrivez votre code dans la méthode _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Il y a déjà une scène éditée." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Impossible d'instancier le script :" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Avez-vous oublié le mot-clé « tool » ?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Impossible d'exécuter le script :" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Par défaut (même que l'éditeur)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Sélectionner les nœuds à importer" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Chemin de la scène :" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importer à partir d'un nœud :" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir file_type_cache.cch en écriture, le fichier de cache ne " +"sera pas sauvé !" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Fichiers source et destination identiques, rien à faire." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Chemins source et destination identiques, rien à faire." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Impossible de déplacer des répertoires vers eux-mêmes." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Impossible d'opérer sur « .. »" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Entrez un nouveau nom et chemin pour :" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Pas de fichiers sélectionnés !" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instance" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Modifier les dépendances…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Voir les propriétaires…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copier le chemin" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renommer ou déplacer…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Déplacer vers…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Ré-importer…" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Répertoire précédent" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Répertoire suivant" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-scanner le système de fichiers" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Basculer l'état favori du dossier" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancie la/les scènes sélectionnées en tant qu'enfant du nœud." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Ajouter au groupe" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Supprimer du groupe" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Pas de masques de bits à importer !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Le chemin de destination est vide." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" +"Le chemin de destination doit être un chemin complet vers une ressource." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Le chemin de destination doit exister." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Le chemin de sauvegarde est vide !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importer des BitMasks" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Texture(s) source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Chemin de destination :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bit Mask" +msgstr "Masque de bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Pas de fichier de police source !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Pas de ressource de police de destination !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Extension de fichier non valide.\n" +"Veuillez utiliser .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Impossible de charger ou traiter la police source." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Impossible d'enregistrer la police." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Police source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Taille de la police source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Ressource de destination :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "Voix ambiguë d'un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Options :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importation d'une police" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Ce fichier est déjà un fichier de police Godot, veuillez fournir un fichier " +"de type BMFont à la place." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Source personnalisée de police invalide." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Police" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Pas de maillages à importer !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importer un maillage" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Maillage(s) source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Maillage" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Surface %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Pas d'échantillons à importer !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importer des échantillons audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Échantillon(s) source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Échantillon audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nouvelle séquence" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Options d'animation" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Drapeaux" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS de calcul :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimiseur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Erreur linéaire maximale" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Erreur angulaire maximale" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angle maximal" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Séquences" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Départ(s)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fin(s)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Le chemin source est vide." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Impossible de charger le script de post-importation." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script invalide ou cassé de post-importation." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Erreur d'importation de la scène." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importer une scène 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Scène source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Le même que la scène de destination" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Partagé" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Dossier de destination des textures :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de post-traitement :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Type de racine de nœud personnalisé:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importer quand même" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importer et ouvrir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"La scène modifiée actuellement n'a pas été enregistrée, ouvrir la scène " +"importée quand même ?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importer une scène" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importation de la scène…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Lancement du script personnalisé…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifiez la console):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importer une image :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Enregistrement…" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animation de scène 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Non compressé" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Compression sans perte (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Compression avec perte (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Compression GPU (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Format de texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualité de compression de la texture (WebP) :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Options de texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Il faut au moins un fichier pour créer un atlas." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Erreur d'importation :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Taille de texture maximale :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Taille des cellules :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Grande texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importer des grandes textures (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Texture source" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Texture d'atlas de base" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Texture(s) source" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importer des textures pour la 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importer des textures pour la 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importer des textures" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Texture 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Texture 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Texture atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"REMARQUE : Il n'est pas obligatoire d'importer les textures en 2D. Copiez " +"directement les fichiers PNG ou JPEG dans le projet." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Rogner l'espace vide." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importer une grande texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Charger une image source" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Découpage" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Insertion" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Enregistrement" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Impossible d'enregistrer la grande texture :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Construire l'atlas pour :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Chargement de l'image :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Impossible de charger l'image :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Conversion des images" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Rognage des images" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Découpage des images" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Impossible d'enregistrer l'image d'atlas :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Impossible d'enregistrer la texture convertie :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Source invalide !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Source de traduction invalide !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Colonne" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Langage" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Pas d'objets à importer !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Pas de chemin de destination !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importer des traductions" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Impossible d'importer !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importer une traduction" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV source :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorer la première ligne" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Compresser" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Ajouter au projet (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importer les langues :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Réglage multi-nœuds" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Groupes" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Sélectionnez un nœud pour modifier des signaux et des groupes." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Activer/désactiver la lecture automatique" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nom de la nouvelle animation :" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nouvelle animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Modifier le nom de l'animation :" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Supprimer l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renommer l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Ajouter une animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Mélange Suivant Changé" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Changer le temps de mélange" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Charger l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Dupliquer l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERREUR : Aucune animation à copier !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERREUR : Pas de ressource de type animation dans le presse-papiers !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animation collée" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Coller l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Jouer l'animation sélectionnée à l'envers depuis la position actuelle. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Lire l'animation sélectionnée à rebours de la fin. (Maj + A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Lire l'animation sélectionnée depuis le début. (Maj + D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Lire l'animation sélectionnée depuis la position actuelle. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Position de l'animation (en secondes)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Echelle de lecture de l'animation dans sa globalité pour le noeud." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Créer une nouvelle animation dans le lecteur." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Charger une animation depuis le disque." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Charger une animation depuis le disque." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Enregistrer l'animation actuelle" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Lecture automatique au chargement" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Modifier les temps de mélange des cibles" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Outils d'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copier l'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Créer une nouvelle animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nom de l'animation :" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Times:" +msgstr "Temps de mélange" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Suivant (file d'attente automatique) :" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Temps de mélange des Cross-animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nouveau nom :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Échelle :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fondu entrant (s) :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fondu sortant (s) :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Mélanger" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mixer" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Redémarrage automatique :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Redémarrer (s) :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Redémarrage aléatoire (s) :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Démarrer !" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantité :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mélange :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Mélange 0 :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Mélange 1 :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Actuel :" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Ajouter une entrée" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Réinitialiser la progression automatique" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Définir la progression automatique" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Supprimer l'entrée" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "L'arbre d'animations est valide." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "L'arbre d'animations est invalide." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nœud d'animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nœud one-shot" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Mélanger le nœud" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nœud Blend2" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nœud Blend3" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nœud Blend4" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nœud TimeScale" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nœud TimeSeek" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nœud Transition" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importer des animations…" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Modifier les filtres de nœud" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtres…" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Analyse de %d triangles :" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triangle #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Paramètres du calculateur d'éclairage :" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Analyse de la géométrie" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Correction des lumières" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Création du BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Création de l'octree de lumière" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Création de la texture d'octree" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transfert vers des lightmaps :" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Allocation de la texture #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Calcul de la texture #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Post-traitement de la texture #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Calculer !" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Remettre le processus de calcul de l'éclairage à zéro (recommencer)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configurer la grille" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Décalage de la grille :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Pas de la grille :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Décalage de la rotation :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Pas de la rotation :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Déplacer le pivot" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Déplacer l'action" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Modifier la chaîne IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Modifier le CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Modifier les ancres" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom (%) :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Coller la pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Sélectionner le mode" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Glisser : tourner" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt + Glisser : déplacer" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Appuyez sur « v » pour changer le pivot, « Maj+V » pour glisser le pivot " +"(lors du déplacement)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt + Bouton droit : sélection détaillée par liste" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Mode déplacement" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Mode rotation (E)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Afficher une liste de tous les objets à la position cliquée\n" +"(identique à Alt+Clic droit en mode sélection)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Cliquer pour changer le pivot de rotation de l'objet." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Mode navigation" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Verrouiller l'objet sélectionné (il ne pourra plus être déplacé)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Déverouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet impossible." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet de nouveau possible." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Aligner sur la grille" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Afficher la grille" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Rotation alignée" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Alignement relatif" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurer la grille…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Aligner au pixel près" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Étendre au parent" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Squelette…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Créer les os" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Effacer les os" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Afficher les os" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Créer une chaîne IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Effacer la chaîne IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Affichage" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Réinitialiser le zoom" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Définir le zoom…" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centrer sur la sélection" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Cadrer la sélection" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Ancre" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Insérer des clefs" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Insérer une clé" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Insérer une clé (pistes existantes)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copier la pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Vider la pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Définir une valeur" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Aligner (pixels) :" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add %s" +msgstr "Tout ajouter" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Créer un nœud" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" +"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " +"sélectionné." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Changer la valeur par défaut" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Créer un polygone" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Modifier le polygone" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Créer un Poly3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Définir la poignée" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modifier une rampe de couleurs" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Création de la bibliothèque de maillages" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Aperçu…" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Supprimer l'objet %d ?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter un item" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importer depuis la scène" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Mettre à jour depuis la scène" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Objet %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Objets" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Éditeur de listes d'objets" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Créer un polygone occulteur" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Modifier un polygone existant :" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "Bouton gauche : déplacer un point." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Contrôle + Bouton gauche : séparer le segment." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "Bouton droit : effacer un point." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Le maillage est vide !" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Créer un corps statique de type convexe" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Créer une forme Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Créer une forme convexe" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Créer un maillage de navigation" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" +"Le maillage n'a pas de surfaces où des contours pourraient être créées !" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Impossible de créer le contour !" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Créer le contour" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Créer un corps statique Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Créer un corps statique convexe" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Créer un maillage de contour…" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Créer un maillage de contour" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Taille du contour :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Pas de maillage source spécifié (et aucun MultiMesh n'a été défini dans le " +"nœud)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" +"Pas de maillage source spécifié (et le MultiMesh ne contient pas de " +"maillage)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "La source du maillage est invalide (chemin non valide)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Le maillage source est invalide (ce n'est pas une MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" +"Le maillage source est invalide (ne contient pas de ressource de type Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Pas de surface source spécifiée." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "La surface source est invalide (chemin non valide)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "La surface source est invalide (pas de géométrie)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "La surface source est invalide (pas de faces)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Le parent n'a pas de faces solides à peupler." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Impossible de cartographier la zone." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Sélectionner un maillage source :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Sélectionner une surface cible :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Peupler la surface" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Peupler la MultiMesh" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Surface cible :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Maillage source :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Axe X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Axe Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Axe Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Axe vers le haut du maillage :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotation aléatoire :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinaison aléatoire :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Échelle aléatoire :" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Peupler" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Créer un polygone de navigation" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Supprimer le polygone et le point" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Erreur de chargement de l'image :" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Pas de pixels avec une transparence > 128 dans l'image…" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Définir le masque d'émission" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Effacer le masque d'émission" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Charger le masque d'émission" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Compte de points générés:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie (faces)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Les faces n'ont pas de surface !" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Pas de faces !" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Générer un AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Créer un émetteur à partir d'un maillage" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Créer un émetteur à partir d'un nœud" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Effacer l'émetteur" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Créer un émetteur" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Positions d'émission :" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Remplissage d'émission :" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Surface" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Supprimer le point d'une courbe" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Ajouter un point à la courbe" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Déplacer le point dans la courbe" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Sélectionner des points" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Maj. + Glisser : sélectionner des points de contrôle" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Clic : ajouter un point" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Clic droit : supprimer un point" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Sélectionner les points de contrôle (Maj. + glisser)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Ajouter un point (dans un espace vide)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Diviser le segment (en courbe)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Supprimer le point" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Fermer la courbe" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Point de courbe #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Définir la position du point de la courbe" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Diviser le chemin" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Supprimer le chemin du point" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Créer une carte UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformer la carte UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Éditeur UV de polygones 2D" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Déplacer le point" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Contrôle: Tourner" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Maj. : Tout déplacer" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Maj.+Contrôle : Mettre à l'échelle" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Déplacer le polygone" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Tourner le polygone" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Mettre à l'échelle le polygone" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polygone -> UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV -> Polygone" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Effacer l'UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Aligner" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Activer l'alignement" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Grille" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger la ressource !" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Ajouter une ressource" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renommer une ressource" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Supprimer une ressource" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Charger une ressource" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Analyser le BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Longueur :" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Ouvrir un ou des fichiers d'échantillons" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger l'échantillon !" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Ajouter un échantillon" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renommer l'échantillon" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Supprimer l'échantillon" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Hauteur" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Erreur d'enregistrement du thème" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Erreur d'enregistrement" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Erreur d'importation du thème" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Erreur d'importation" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importer un thème" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Enregistrer le thème sous…" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Script suivant" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Script précédent" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Tout enregistrer" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Recharger le script (mode doux)" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Précédent dans l'historique" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Suivant dans l'historique" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recharger le thème" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Enregistrer le thème" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Enregistrer le thème sous" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Fermer les documentations" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Fermer tout" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Trouver…" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Trouver le suivant" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Sortir" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Rentrer" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Mettre en pause" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Garder le débogueur ouvert" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Cherche dans la documentation de référence." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Aller au document modifié précédent." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Aller au document modifié suivant." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Créer un script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" +"Quelle action doit être prise ? :" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Ré-enregistrer" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Débogueur" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à " +"qui ils appartiennent est ouverte" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Prélever une couleur" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Déplacer vers le haut" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Déplacer vers le bas" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indenter vers la gauche" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indenter vers la droite" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Commenter/décommenter" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Cloner en dessous" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Compléter le symbole" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Indentation automatique" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Aller au point d'arrêt suivant" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Aller au point d'arrêt précédent" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "trouver précédente" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Remplacer…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Aller à la fonction…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Aller à la ligne…" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Aide contextuelle" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Modifier une constante scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Modifier une constance vectorielle" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Modifier une constante RVB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Modifier un opérateur scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Modifier un opérateur vectoriel" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Modifier un opérateur vectoriel scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Modifier un opérateur RVB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Basculer seulement la rotation" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Modifier une fonction scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Modifier une fonction vecteur" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Changer la valeur par défaut" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Modifier un commentaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Ajouter/supprimer de la rampe de couleurs" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Ajouter/supprimer de la carte de courbes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modifier la carte de courbes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Changer le nom de l'entrée" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Connecter les nœuds de graphe" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Déconnecter les nœuds de graphe" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Supprimer le nœud de graphe Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Déplacer le nœud de graphe Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s) de graphe" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Effacer le(s) nœud(s) de graphe Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Erreur: lien de connexion cyclique" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Erreur : connexions d'entrée manquantes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Ajouter un nœud de graphe Shader" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Orthogonale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspective" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformation annulée." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Transformation du plan de vue." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Mise à l'échelle %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Rotation de %s degrés." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Vue de dessous." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Dessous" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Vue de dessus." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Dessus" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Vue arrière." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Arrière" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Vue avant." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Avant" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Vue de gauche." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Vue de droite." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "L'insertion de clé est désactivée (pas de clé insérée)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Clé d'animation insérée." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Aligner avec la vue" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Écouteur audio" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Dialogue XForm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instancier sur le cursuer" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Impossible d'instancier la scène !" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Move déplacement (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Mode rotation (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Vue de dessous" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Vue de dessus" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Vue arrière" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Vue avant" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Vue de gauche" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Vue de droite" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Insérer une clef d'animation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Focaliser l'origine" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Focaliser la sélection" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Aligner la sélection avec la vue" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordonnées locales" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Dialogue de transformation…" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Utiliser la lumière par défaut" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Utiliser sRGB par défaut" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 vue" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 vues" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 vues (alt.)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 vues" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 vues (alt.)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 vues" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Affichage normal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Affichage en fil de fer" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Affichage des surimpressions" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Affichage sans ombrage" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Afficher l'origine" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Afficher la grille" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Paramètres d'alignement" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Alignement des translations :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Alignement des rotations (degrés) :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Alignement des mises à l'échelle (%) :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Paramètres de la vue" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "Champ de vision de perspective (degrés) :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z-Near de la vue :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z-Far de la vue :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Modification de la transformation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Translater :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Tourner (degrés) :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Échelle (ratio) :" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Type de transformation" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Pré" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger la resource de type trame !" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Ajouter une image" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide ou n'est pas une texture !" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Coller une image" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Ajouter vide" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Modifier la boucle d'animation" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Modifier le taux d'IPS de l'animation" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animations" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Vitesse (FPS) :" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Trames d'animation" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Insérer vide (avant)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Insérer vide (après)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Aperçu de la StyleBox :" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Mode d'aimantation :" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Aimanter au pixel" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Aimanter à la grille" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Coupe automatique" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Décalage:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Step:" +msgstr "Pas (s) :" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Séparation:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Région de texture" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Éditeur de région de texture" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Impossible d'enregistrer le thème dans le fichier :" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Ajouter tous les items" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Tout ajouter" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Supprimer l'item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Ajouter des items de classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Supprimer des items de classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Créer un nouveau modèle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Créer un nouveau modèle d'éditeur" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Case à cocher Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Case à cocher Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Item à cocher" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Item coché" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Possède" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Plusieurs" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ont,Plusieurs,Possibilités,D'options !" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Onglet 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Onglet 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Onglet 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Type de données :" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Peindre sur la TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Supprimer la TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Supprimer la sélection" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Chercher une case" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transposer" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Miroir X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Miroir Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Seau" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Sélectionner une case" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Tourner de 0 degrés" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Tourner de 90 degrés" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Tourner de 180 degrés" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Tourner de 270 degrés" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Impossible de trouver la tuile :" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nom d'item ou ID :" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Créer depuis la scène ?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Fusionner depuis la scène ?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Créer depuis la scène" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Fusionner depuis la scène" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Modifier les options du script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Erreur d'exportation du projet !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Pas d'exportateur pour la plate-forme « %s » actuellement." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Créer une nouvelle ressource" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nom valide" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transition" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "État :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caractères valides :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nouveau nom :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Inclure" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Changer le groupe d'images" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Le nom du groupe existe déjà !" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Ajouter un groupe d'images" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Supprimer le groupe d'images" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Aperçu de l'atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Paramètres d'exportation du projet" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Cible" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exporter vers la plate-forme" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exporter les ressources sélectionnées (y compris les dépendences)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exporter toutes les ressources dans le projet." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exporter tous les fichiers dans le répertoire du projet." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Mode d'exportation :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Ressources à exporter :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des " +"virgules, par exemple : *.json, *.txt) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtres à utiliser pour exclure des fichiers (séparés par des virgules, par " +"exemple: *.json, *.txt) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" +"Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Images" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Garder les originaux" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Compression pour le disque (avec perte, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Compression pour la RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Convertir les images (*.png) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualité de la compression pour le disque (avec perte) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Réduire toutes les images :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Compresser les formats :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Groupes d'images" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Groupes :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Compression pour le disque" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Compression pour la RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Mode de compression :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualité de compression avec perte :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Réduire de :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Aperçu de l'atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtre d'image :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Images :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Ne rien sélectionner" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Échantillons" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Mode de conversion des échantillons (fichiers .wav) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Compresser (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite de taux d'échantillonage (Hz) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Rogner" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silence de fin :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Mode d'exportation des scripts :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilé" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Chiffré (insérez une clé ci-dessous)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Clé de chiffrement des scripts (256 bits en hexadécimal) :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exporter le PCK/ZIP" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exporter le PCK du projet" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exporter…" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportation de projet" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Pré-réglage d'exportation :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Chemin de projet invalide, godot.cfg ne doit pas exister." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Chemin de projet invalide, godot.cfg doit exister." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Projet importé" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" +"Impossible de créer le fichier godot.cfg dans le répertoire du projet." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" +"Quelle action doit être prise ? :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Paquetage installé avec succès !" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importer un projet existant" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Chemin du projet (doit exister) :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nom du projet :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Créer un nouveau projet" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Chemin du projet :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install Project:" +msgstr "Projets récents :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nouveau projet de jeu" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "C'est un BINGO !" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Projet sans titre" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Voulez-vous vraiment lancer plus d'un projet à la fois ?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"Supprimer le projet de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de scanner les %s de dossiers pour les projets Godot " +"existants. Est-ce que vous confirmez ?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestionnaire de projets" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Liste des projets" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Lancer" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Scanner" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Sélectionnez un dossier à scanner" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Nouveau projet" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Touche " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Bouton de joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Axe de joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Bouton de souris" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "L'action « %s » existe déjà !" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renommer l'événement d'action d'entrée" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Contrôle+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Appuyez sur une touche…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Index du bouton de la souris :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Bouton gauche" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Bouton droite" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Bouton du milieu" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Molette vers le haut" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Molette vers le bas" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Bouton 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Bouton 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Bouton 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Bouton 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Index de l'axe du joystick :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Index du bouton du joystick :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Ajouter une action d'entrée" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Ajouter une traduction" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Supprimer la traduction" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Ajouter un chemin remappé" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Paramètres du projet (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriété :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Supprimer" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copier vers la plate-forme…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Contrôles" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Action :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Périphérique :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Index :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localisation" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traductions :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Ajouter…" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remaps" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ressources :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remaps par langue :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Langue" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Pré-réglage…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease in" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zéro" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Ease in-out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Ease out-in" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Fichier…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Répertoire…" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Assigner" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Nouveau script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Impossible de charger l'image" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, valeur %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Activé" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propriétés :" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Sections :" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Sélectionnez une propriété" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Sélectionner une méthode" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"L'image convertie n'a pas pu être rechargée en utilisant l'outil PVRTC:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Re-parenter le nœud" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Conserver la transformation globale" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Re-parenter" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Créer une nouvelle ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Ouvrir la ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Enregistrer la ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Outils des ressources" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Rendre local" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Mode d'exécution :" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Scène actuelle" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Scène principale" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Arguments de la scène principale :" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Paramètres d'exécution de la scène" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "Aucun parent dans lequel instancier les scènes." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Impossible d'instancier la scène « %s » car la scène actuelle existe dans " +"l'un de ses nœuds." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instancier scène(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur la racine de l'arbre." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Déplacer le nœud dans le parent" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Déplacer des nœuds dans le parent" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Supprimer le(s) nœud(s) ?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une scène." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "C'est sensé !" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds d'une scène étrangère !" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds dont la scène actuelle hérite !" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer la nouvelle scène. Il est probable que des " +"dépendances (comme des instances) n'ont pas pu être satisfaites." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Modifier les groupes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Modifier les connexions" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Supprimer nœud(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Ajouter un nœud enfant" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instancier une scène enfant" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Changer le type" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Ajouter un script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Créer un script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Fusionner depuis la scène" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Effacer (pas de confirmation)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Ajouter un nouveau nœud" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instancie un fichier de scène comme nœud. Crée une scène héritée si aucun " +"nœud racine n'existe." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Créer un nouveau script pour le nœud sélectionné." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Créer un nouveau script pour le nœud sélectionné." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Afficher/cacher le Spatial" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instance :" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renommer le nœud" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Arbre de scène (nœuds) :" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Enfants modifiables" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Charger en tant que fictif" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Abandonner l'instanciation" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Effacer l'héritage" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Effacer !" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Sélectionner un nœud" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nom de classe parent invalide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caractères valides :" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nom de classe invalide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nom valide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Le nom de classe est invalide !" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Chemin invalide !" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Le chemin est vide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Le chemin n'est pas local" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Chemin de base invalide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extension invalide" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Créer un script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Script suivant" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nom de classe :" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script intégré" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Créer le script de nœud" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Octets :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Erreur :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Source :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Fonction :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processus enfant connecté" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspecter l'instance précédente" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspecter l'instance suivante" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Pile des appels" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Erreurs :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Trace de pile (si applicable) :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspecteur distant" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Arbre des scènes en direct :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propriétés de l'objet distant : " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profileur" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Moniteur" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Moniteurs" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Mémoire vidéo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Chemin de la ressource" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Control cliqué :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Type de Control cliqué :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Racine pour l'édition en direct :" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Définir depuis l'arbre" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Raccourcis" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Changer le rayon d'une lumière" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Changer la taille d'une caméra" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Changer les extents d'une forme en boîte" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Changer le rayon d'une forme en capsule" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Changer la hauteur d'une forme en capsule" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Changer les extents d'un notificateur" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Changer les extents d'un notificateur" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vertex" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragment" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Éclairage" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Mode persistant" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Cet objet ne peut être rendu visible car son parent est caché. Affichez " +#~ "le parent d'abord." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Les chemins ne peuvent pas commencer par '/', les chemins absolus doivent " +#~ "commencer par 'res://', 'user://' ou 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Chemin valide" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aide" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Ressources importées" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Dessus (Pavé num. 7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Gauche (Pavé num. 3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Devant (Pavé num. 1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Perspective (Pavé num. 5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Sélection (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Changer l'interpolation de la boucle d'animation" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Activer/Désactiver l'interpolation lors de la boucle d'animation." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Charger la disposition" + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Nouvelle racine de la scène" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Hériter la scène" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Méthode dans le nœud :" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Modifier les connexions..." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Définir paramètres" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Édition en direct" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Serveur de fichiers" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Déployer des clients de serveur de fichiers" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Éditeur de groupes" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Groupes de nœuds" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Liste d'extensions :" + +#~ msgid "Overwrite Existing Scene" +#~ msgstr "Écraser la scène existante" + +#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" +#~ msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux" + +#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" +#~ msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés" + +#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" +#~ msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés" + +#~ msgid "This Time:" +#~ msgstr "Cette fois :" + +#~ msgid "Next Time:" +#~ msgstr "Les prochaines fois :" + +#~ msgid "%d frames" +#~ msgstr "%d images" + +#~ msgid "" +#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " +#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " +#~ "Atlases can be generated on export too." +#~ msgstr "" +#~ "NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets " +#~ "en 2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et " +#~ "modifiez les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également " +#~ "générer des atlas à l'exportation." + +#~ msgid "Merging.." +#~ msgstr "Fusion..." diff --git a/tools/editor/translations/hu.po b/tools/editor/translations/hu.po new file mode 100644 index 0000000000..335ab25c6a --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/hu.po @@ -0,0 +1,6748 @@ +# Hungarian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Varga Dániel , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Varga Dániel \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/id.po b/tools/editor/translations/id.po new file mode 100644 index 0000000000..30bd357a21 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/id.po @@ -0,0 +1,6947 @@ +# Indonesian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Abdul Aziz Muslim Alqudsy , 2016. +# Andevid Dynmyn , 2016. +# Andinawan Asa , 2016. +# Khairul Hidayat , 2016. +# yursan9 , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 04:17+0000\n" +"Last-Translator: Andevid Dynmyn \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "Langkah argumen adalah nol!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Skrip tidak mempunyai turunannya" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Tidak berbasis skrip" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Tidak berbasis resource file" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Sebuah node dihasilkan tanpa kerja memori, silahkan baca dokumentasi tentang " +"bagaimana menggunakannya dengan benar!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Node dihasilkan, tetapi keadaan sebuah fungsi tidak kembali saat kerja " +"memori pertama." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Nilai pengembalian harus ditetapkan pada elemen pertama dari node kerja " +"memori! Silahkan perbaiki node anda." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Node mengembalikan sebuah keluaran urutan yang tidak sah: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Telah ditemukan urutan dalam jumlah sedikit tetapi bukan node dalam jumlah " +"besar, laporkan bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Fungsi-fungsi:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variabel-variabel:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinyal-sinyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Nama telah digunakan oleh fungsi/variabel/sinyal yang lain:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Namai kembali Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Namai kembali Variabel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Namai kembali Sinyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Tambahkan Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Tambahkan Variabel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Tambahkan Sinyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Hapus Fungsi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Hapus Variabel" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Mengedit Variabel:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Hapus Sinyal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Mengedit Sinyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Ubah Transisi Anim" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Tambahkan Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Tambahkan Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Tambahkan Properti Getter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Tambahkan Properti Setter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Transisi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Kembali:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Panggil" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipe Dasar:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Member-member:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Node-node yang Tersedia:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Pilih atau ciptakan sebuah fungsi untuk mengedit grafik" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Edit Variabel:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Ubah" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Hapus yang Dipilih" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Beralih Breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Cari Tipe Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Salin Resource" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Path ke Node:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Tipe masukan tidak iterable: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Iterator menjadi tidak sah" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Iterator menjadi tidak sah: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nama properti index tidak sah." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Objek dasar bukan sebuah Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nama properti index '%s' tidak sah dalam node %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argumen tidak sah dari tipe: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argumen-argumen tidak sah: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet tidak ditemukan dalam script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet tidak ditemukan dalam script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Node modifikasi tidak memiliki method _step(), tidak bisa memproses grafik." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau " +"string (error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nama tidak sah." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Sebuah resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam " +"properti 'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Hanya satu visible CanvasModulate yang diizinkan per scene (atau atur pada " +"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan " +"sisanya akan diabaikan." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " +"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai " +"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. " +"untuk memberikan mereka sebuah bentuk." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" +"Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " +"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai " +"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. " +"untuk memberikan mereka sebuah bentuk." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon " +"ciptakan resource bentuk untuk itu!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Sebuah polygon occluder harus diatur (atau digambar) untuk occluder ini " +"berpengaruh." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah polygon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Sebuah resource NavigationPolygon harus diatur atau diciptakan untuk node " +"ini bekerja. Mohon atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke " +"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah " +"node ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " +"bekerja." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " +"node Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Sebuah resource SampleLibrary harus diciptakan atau diatur didalam properti " +"'samples' agar SamplePlayer memainkan suara." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. " +"Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render target' " +"agar sprite bekerja." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D bekerja dengan sangat baik ketika digunakan dengan " +"mengedit root scene secara langsung sebagai parent." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape hanya berfungsi untuk memberikan sebuah bentuk collision ke " +"node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka sebuah " +"bentuk." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " +"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " +"ke node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka bentuk." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" +"Sebuah CollisionPolygon yang kosong tidak memiliki efek pada collision." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan untuk node ini " +"bekerja." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node " +"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " +"bekerja." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene " +"yang diacu)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Sebuah resource SampleLibrary harus dibuat atau diatur didalam properti " +"'samples' agar SpatialSamplePlayer memainkan suara." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti " +"'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Oke" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Peringatan!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Mohon konfirmasi..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "File telah ada, Overwrite?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Semua diakui" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Semua File-file (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Buka" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Buka sebuah File" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Buka File (File-file)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Buka sebuah Direktori" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Buka sebuah File atau Direktori" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Simpan sebuah File" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Buat Folder" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Path:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Direktori-direktori & File-file:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Perangkat" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Tombol" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Tombol Kiri." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Tombol Kanan." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Tombol Tengah." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Wheel Up." +msgstr "Scroll keatas." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Wheel Down." +msgstr "Scroll kebawah." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Axis" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Potong" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopy" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Tempel" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Pilih Semua" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Bersihkan" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Batal" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup-popup akan sembunyi secara default kecuali panggil popup() atau apapun " +"dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit " +"itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan." + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Viewport ini tidak diatur sebagai target render. Jika anda berniat untuk " +"menampilkan konten-kontennya secara langsung ke layar, buatlah sebuah child " +"dari kontrol jadi hal tersebut bisa memperoleh ukuran. Jika tidak, buatlah " +"sebuah RenderTarget dan tetapkannya tekstur internal untuk beberapa node " +"untuk ditampilkan." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Error menginisialisasi FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Format font tidak diketahui." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Error memuat font." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Semua pilihan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Ubah Transisi Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Ubah Transformasi Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Ubah Nilai Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Ubah Panggilan Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Tambah Track Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplikat Tombol Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Hapus Track Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Atur transisi ke:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Namai Kembali Track Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Edit Kurva Node" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Edit Kurva Pilihan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Hapus Kunci Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplikat Pilihan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplikat Dialihkan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Lanjut" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Berlainan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Pemicu" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Tambah Kunci Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Pindahkan Kunci Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Selection" +msgstr "Beri Skala Seleksi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Beri Skala dari Kursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linier" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Konstan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Kedalam" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Keluar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Masuk-Keluar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Keluar-Masuk" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transisi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimalkan Animasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Bersihkan Animasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Buat track BARU untuk %s dan masukkan tombol?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Anim Buat & Masukan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim Masukkan Tombol" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Ubah Panjang Animasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Ubah Perulangan Animasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim Masukkan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Skala Kunci Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Tambah Pemanggilan Track Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom animasi." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Panjang:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Panjang animasi (dalam detik)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Langkah:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Langkah kursor sekejap (dalam detik)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan pengulangan dalam animasi." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Tambah tracks baru." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Pindahkan track sekarang ke atas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Pindahkan track sekarang ke bawah." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Hapus track yang dipilih." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Alat track" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Anim. Optimisasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Maks. Linier Error:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Maks. Angular Error:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Maksimal Angle yang dapat Dioptimalkan:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "Pilih sebuah AnimationPlayer dari Scene Tree untuk menyunting animasi." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Tombol" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transisi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Skala Rasio:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Memanggil Fungsi-Fungsi dalam Node yang Mana?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Hapus tracks yang kosong dan belum diselesaikan" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Bersihkan semua animasi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Bersihkan Animasi (Tidak Dapat Dikembalikan!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Bersihkan" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Ubah ukuran Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Ubah Nilai Array" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sortir:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Terbalik" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Situs:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Dukungan.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Resmi" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Komunitas" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Menguji" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Aset-aset File ZIP" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Daftar Fungsi:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumen:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Return:" +msgstr "Kembali:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Pergi ke Barisan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Nomor Barisan:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Tidak ada yang cocok" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Diganti Kejadian (Kejadian-kejadian) %d." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Tukar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Tukar Semua" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Kasus Kecocokan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Semua Kata" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Hanya yang Dipilih" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Cari" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Berikutnya" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Tidak ditemukan!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Ganti dengan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Ke belakang" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Cepat Pada Penggantian" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Lalui" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Perbesar Pandangan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Perkecil Pandangan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Baris:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Kolom:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Sambungkan Ke Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Tambah Argumen Panggilan Ekstra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Path ke Node:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Buat Fungsi" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Ditunda" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Satu Waktu" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Menghubungkan" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Menyambungkan Sinyal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Buat Subskribsi" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Menyambungkan.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Tidak tersambung" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Sinyal-sinyal" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Buat Baru" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favorit:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Saat ini:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#, fuzzy +msgid "Matches:" +msgstr "Kecocokan:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Deskripsi:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Cari Ganti Untuk:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Ketergantungan Untuk:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Scene '%s' sedang disunting saat ini.\n" +"Perubahan-perubahan tidak akan berefek kecuali dimuat ulang." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Resource '%s' sedang digunakan.\n" +"Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Ketergantungan" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Resource" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Ketergantungan:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Perbaiki yang Rusak" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor Ketergantungan" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Cari Resource Pengganti:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Pemilik Dari:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar " +"mereka bekerja.\n" +"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Error memuat:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Buka Saja" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Perbaiki Ketergantungan" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Gagal memuat!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Hapus secara permanen %d item? (Tidak dapat dikembalikan!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Memiliki" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Penjelajah Resource Orphan" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Hapus file yang dipilih?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nama tidak sah." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Karakter sah:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "Nama tidak sah. Harus tidak serupa dengan class name engine yang ada." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama bawaan." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama konstanta global yang ada." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Path Tidak Sah." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "File tidak ada." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Tidak didalam path resource." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Tambahkan AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload '%s' telah ada!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Namai kembali Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Beralih AutoLoad Globals" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Pindahkan Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Hapus Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "Aktifkan" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nama Node:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Daftar:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Memperbaharui Scene" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Memperbaharui scene.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Pilih sebuah Direktori" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Pilih" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go Back" +msgstr "Mundur" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go Forward" +msgstr "Maju" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go Up" +msgstr "Naik" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Segarkan" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Beralih File Tersembunyi" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Beralih Favorit" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Beralih Mode" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Garis Fokus" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Pindahkan Favorit Keatas" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Pratinjau:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Sumber Pemindaian" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Mencari Bantuan" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Daftar Class:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Cari Kelas" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Kelas:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Turunan:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Diturunkan oleh:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Deskripsi Singkat:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Metode Publik:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Item-item Tema GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Konstanta:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Deskripsi Singkat:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Deskripsi Metode:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Mencari Teks" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Ditambahkan:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Dihapus:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Gagal menyimpan atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Menyimpan File:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Mengemas" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Mengekspor untuk %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Mengatur.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Keluaran:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Mengimpor ulang" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Mengimpor:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Node Dari Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error menyimpan resource!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Simpan Resource Sebagai.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "I see.." +msgstr "Aku tahu.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Error saat menyimpan." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Menyimpan Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Menganalisis" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Membuat Thumbnail" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance) mungkin tidak terpenuhi." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Gagal memuat resource." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Error menyimpan MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Tidak dapat memuat TileSet untuk menggabungkan!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Error menyimpan TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Memuat Ekspor Template-template." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout editor default ditimpa." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nama layout tidak ditemukan!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Salin Parameter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Tempel Parameter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Tempel Resource" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Salin Resource" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Buat Menjadi Bawaan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Membuat sub-Resource Unik" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Buka di Bantuan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Tidak ada definisi scene untuk dijalankan." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Tidak ada scene utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n" +"Anda dapat mengubahnya nanti di akhir dalam \"Project Settings\" dibawah " +"kategori 'application'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Scene '%s' tidak tersedia, pilih yang sah?\n" +"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori " +"'aplikasi'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Scene '%s' bukanlah sebuah file scene, pilih yang sah?\n" +"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori " +"'aplikasi'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"Scene saat ini belum pernah disimpan, mohon simpat dahulu untuk " +"menjalankannya." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Tidak dapat memulai subprocess!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Buka Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Buka Scene Dasar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Buka Cepat Scene.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Buka Cepat Script.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Simpan Scene Sebagai.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Mohon simpan scene terlebih dahulu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Simpan Kalimat yang Dapat Diterjemahkan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Ekspor Mesh Library" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Ekspor Tile Set" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Keluar editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Scene saat ini tidak disimpan. Buka saja?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Tidak bisa memuat ulang scene yang tidak pernah disimpan." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Pulihkan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Jalankan Cepat Scene.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Buka Manajer Proyek?\n" +"(Perubahan yang tidak disimpan akan hilang)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Pilih sebuah Scene Utama" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Ugh" +msgstr "Wadoo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Gagal memuat scene, harus dalam alamat proyek. Gunakan 'Impor\" untuk " +"membuka scene tersebut, kemudian simpan di dalam alamat proyek." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Gagal memuat scene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Simpan Penampilan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Hapus Penampilan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Bawaan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Pilih Tab Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d file lagi" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d file atau folder lagi" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Suasana" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Tab selanjutnya" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operasi dengan file scene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Scene Baru" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Scene Turunan Baru.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Buka Scene.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Simpan Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode Tanpa Gangguan" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Mode Layar Penuh" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nama Node:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Tutup" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Buat Folder" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transisi" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Karakter sah:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Scene Baru" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Tambahkan Properti Setter" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Metode Publik:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Scene Baru" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Scene Baru" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error memuat font." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Buat Subskribsi" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Scene Baru" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Set From Tree" +msgstr "Menyetel Dari Keturunan" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Ganti Radius Lampu" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Ganti FOV Kamera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Ganti Ukuran Kamera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance tidak berisi resource BakedLight." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Path tidak bisa diawali dengan '/', tetapi absolut path harus diawali " +#~ "dengan 'res://', 'user://', atau 'local://'" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Node modifikasi tidak memiliki _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), " +#~ "tetapi port-port unsequenced dispesifikasikan." diff --git a/tools/editor/translations/it.po b/tools/editor/translations/it.po new file mode 100644 index 0000000000..8fefe67677 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/it.po @@ -0,0 +1,7134 @@ +# Italian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Dario Bonfanti , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:27+0000\n" +"Last-Translator: Dario Bonfanti \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"Non vi sono abbastanza bytes per i bytes di decodifica, oppure formato " +"invalido." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "step argument è zero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Non è uno script con un istanza" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Non si basa su uno script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Non si basa su un file risorsa" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Istanza invalida formato dizionario (manca @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Istanza invalida formato dizionario (impossibile caricare script in @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Istanza invalida formato dizionario (script invalido in @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Un nodo ha ceduto senza memoria di lavoro, si prega di leggere la " +"documentazione riguardo a come cedere in maniera corretta!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Il nodo ha ceduto, ma non ha ritornato uno stato di funzione nella prima " +"memoria di lavoro." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Il valore di return deve essere assegnato al primo elemento della memoria di " +"lavoro del nodo! Si prega di aggiustare il nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "Trovato bit di sequenza ma non il nodo nello stack, segnalare il bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funzioni:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Valiabili:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Segnali:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Nome già in uso da un altro funz/var/segnale:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Rinomina Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Rinomina Variabile" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Rinomina Segnale" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Aggiungi Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Aggiungi Variabile" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Aggiungi Segnale" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Rimuovi Funzione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Rimuovi Variabile" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Modifica Variabile:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Rimuovi Segnale" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Modifica Segnale:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Cambia Espressione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Aggiungi Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantieni premuto Meta per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift per " +"rilasciare una firma generica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Mantieni premuto Control per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift " +"per rilasciare una firma generica." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un riferimento semplice al nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un riferimento semplice al nodo." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Setter Variabile." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Aggiungi Nodo Preload" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Aggiungi Proprietà Setter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Condizione" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Sequenza" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Interruttore" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Iteratore" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Mentre" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Ritorna" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Chiama" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Get" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Set" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipo Base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membri:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nodi Disponibili:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificare il grafico" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Modifica Argomenti Segnali:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Modifica Variabile:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Cambia" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Elimina selezionati" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Abilita Breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Trova Tipo Nodo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copia Nodi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Taglia Nodi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Incolla Nodi" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Il tipo di input non è iterabile: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "L'iteratore è diventato invalido" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "L'iteratore è diventato invalido: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nome proprietà indice invalido." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "L'oggetto base non è un Nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Il percorso non conduce ad un Nodo!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argomento invalido di tipo: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argomenti invalidi: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet non trovato nello script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet non trovato nello script: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Il nodo personalizato non ha un metodo _step(), impossibile processare il " +"grafico." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Valore di return invalido da _step(), deve esere intero (seq out), oppure " +"stringa (errore)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "appena premuto" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "appena rilasciato" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la pasword sono " +"entrambi corretti?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Errore in creazione del signature object." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Nessun template di esportazione trovato.\n" +"Scarica ed installa i template di esportazione." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nome unico invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "GUID prodotto invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "GUID publisher invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Colore di background invalido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" +"Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere 50x50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " +"essere 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " +"essere 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " +"essere 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " +"essere 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " +"essere 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero essere " +"620x300)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Solamente un CanvasModulate visibile è consentito per scena (o insieme di " +"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno " +"ignorati." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo " +"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio " +"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da " +"dargli una forma." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " +"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " +"una forma." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " +"creare una risorsa forma (shape)!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " +"'texture'." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Un poligono di occlusione deve essere impostato (o disegnato) affinché " +"l'occlusore abbia effetto." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna " +"un poligono!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Una risorsa NavigationPolygon deve essere impostata o creata affinché questo " +"nodo funzioni. Si prega di impostare una proprietà o di disegnare un " +"poligono." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo " +"Navigation2D. Fornisce solamente dati di navigazione." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un " +"nodo ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter " +"funzionare." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " +"Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'samples' affinché SamplePlayer riproduca un suono." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"La proprietà path deve puntare a un nodo Viewport valido per poter " +"funzionare. Tale Viewport deve essere impostata in modalità 'render target'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come " +"'render target' affinché questa sprite funzioni." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come " +"genitore con il root della scena modificata." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " +"di CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " +"creare una risorsa forma (shape)!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un " +"nodo derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio " +"di Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una " +"forma." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Una risorsa NavigationMesh deve essere creata o impostata affinché questo " +"nodo funzioni." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " +"Fornisce solamente dati per la navigazione." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " +"poter funzionare." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " +"istanziate)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'samples' affinché SpatialSamplePlayer riproduca un suono." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'Frames' affinché AnimatedSprite3D mostri i frame." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Attenzione!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Si Prega Di Confermare..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tutti i Riconosciuti" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tutti i File (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Apri un File" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Apri File(s)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Apri una Directory" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Apri un File o una Directory" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Salva un File" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crea Cartella" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Percorso:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Directory e File:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "File:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Impossibile creare cartella." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Necessaria un'estensione valida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Pulsante" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Pulsante Sinistro." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Pulsante DEstro." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Pulsante centrale." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Rotellina su." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Rotellina Giù." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Asse" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutti" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Rimuovi" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " +"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " +"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il " +"suo contenuto venga direttamente mostrato a schermo, renderlo figlio di un " +"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un " +"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Errore inizializzazione FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato font sconosciuto." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Errore caricamento font." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Dimensione font Invalida." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Seleziona Tutto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Sposta Aggiunta Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Anim Cambia Transizione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Anim Cambia Transform" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Anim Cambia Valore" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Anim Cambia Chiamata" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Anim Aggiungi Traccia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplica Key Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Muovi Traccia Animazione Su" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Muovi Traccia Animazione Giù" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Rimuovi Traccia Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Imposta Transizione a:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Traccia Anim Rinomina" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Traccia Anim Cambia Interpolazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Traccia Anim Cambia Modalità Valore" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Modifica Curva del Nodo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Modifica Selezione Curva" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim Elimina Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplica Selezione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplica Transposto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Rimuovi Selezione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Continuo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Attivazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim Aggiungi Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Anim Sposta Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Scala Selezione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Scala da Cursore" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Vai a Step Successivo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Vai a Step Precedente" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Costante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transizioni" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Ottimizza Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Pulisci Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Anim Crea e Inserisci" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim Inserisci Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Cambia Loop Animazione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Anim Crea Typed Value Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim Inserisci" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Anim Scala Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Anim Aggiungi Chiamata Traccia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom Animazione." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Lunghezza (e):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Step (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Step Snap Cursore (in secondi)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Aggiungi nuova traccia." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Muovi la traccia corrente su." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Muovi la traccia corrente giù." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Rimuovi traccia selezionata." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Strumenti traccia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Attiva modifica di key individuali cliccandovi." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Ottimizzatore Anim." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Max. Errore Lineare:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Max. Errore Angolare:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Ottimizza" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Seleziona un AnimationPlayer dallo Scene Tree per modificare le animazioni." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transizione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ratio di scalatura:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Chiama Funzioni in Quale Nodo?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Rimuovi key invalidi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Pulisci tutte le animazioni" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Pulisci" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Ridimensiona Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Cambia Valore Array" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordina:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Inverti" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Sito:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Supporta.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Ufficiale" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Comunità" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Testing" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP File degli Asset" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista Metodi Per '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista Metodi:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argomenti:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Ritorna:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Vai alla Linea" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numero Linea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Nessuna Corrispondenza" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Rimpiazzate %d Occorrenze." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Rimpiazza" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Rimpiazza Tutti" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Controlla Maiuscole" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Parole Intere" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Solo Selezione" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Non trovato!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Rimpiazza con" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "All'indietro" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Richiedi Per Sostituire" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Salta" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Resetta Zoom" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Riga:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Col:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"Metodo di destinazione non trovato! Specifica un metodo valido o annetti uno " +"script al nodo di destinazione." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Connetti A Nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Aggiungi Argomento Extra di Chiamata:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argomenti Chiamata Extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Percorso a Nodo:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Rendi Funzione" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Differita" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Oneshot" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Connetti '%s' a '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Connessione Segnali:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Crea Sottoscrizione" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Connetti.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnetti" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Segnali" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Crea Nuovo" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Preferiti:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recenti:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Corrispondenze:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Cerca Rimpiazzo Per:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dipendenze Per:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"La scena '%s' è al momento in modifica.\n" +"I cambiamenti non avranno effetto a meno che venga ricaricata." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"La risorsa '%s' è in uso.\n" +"I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Percorso" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dipendenze:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Riparare Rotti" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor Dipendenze" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Proprietari Di:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perchè " +"esse funzionino.\n" +"Rimuoverli comunque? (no undo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (no undo)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Errore in caricamento:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Apri Comunque" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Quale Azione deve essere intrapresa?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Ripara Dipendenze" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Errori in caricamento!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Elimina permanentemente %d elementi? (No undo!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Possiede" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Risorse Senza Proprietà Esplicita:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Esplora Risorse Orfane" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Eliminare i file selezionati?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nome Invalido." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caratteri validi:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine " +"esistente." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " +"esistente." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " +"globale esistente." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Percorso Invalido." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "File non esistente." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Non è nel percorso risorse." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Aggiungi AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload '%s' esiste già!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Rinomina Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Abilita AutoLoad Globals" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Sposta Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Rimuovi Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Riordina gli Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nome Nodo:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Aggiornamento Scena" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Aggiornando la scena.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Scegli una Directory" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Scegli" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Torna Indietro" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Vai Avanti" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Vai Su" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Abilita File Nascosti" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Attiva Preferito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Modalità Attivazione" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Percorso Di Fuoco" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Sposta Preferito Su" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Sposta Preferito Giù" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Anteprima:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "ScansionaSorgenti" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Cerca Aiuto" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista Classi:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Cerca Classi" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Eredita:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Ereditato da:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Breve Descrizione:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Metodi Pubblici:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Elementi Tema GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Costanti:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Breve Descrizione:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descrizione Metodo:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Cerca Testo" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Agginto:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Rimosso:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Memorizzazione File:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Impacchettando" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Esportando per %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Impostando.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Output:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Re-Importando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importo:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nodo Da Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Errore salvando la Risorsa!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Salva Risorsa Come.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Capisco.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Errore durante il salvataggio." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Salvataggio Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizzo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Creazione Miniature" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze) non sono state " +"soddisfatte." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Caricamento della risorsa fallito." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Impossibile caricare TileSet per unione!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Errore tentando di salvare il layout!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout dell'editor di default ignorato." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nome layout non trovato!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copia parametri" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Incolla Parametri" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Incolla Risorsa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copia Risorsa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Rendi Built-In" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Rendi Sotto-risorse Uniche" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Apri in Aiuto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Nessuna scena principale è mai stata definita, selezionarne una?\n" +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"categoria 'applicazioni'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"La scena selezionata '%s' non esiste, sceglierne una valida?\n" +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"categoria 'applicazioni'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Las cena selezionata '%s non è un file scena, sceglierne una valida?\n" +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"categoria 'applicazioni'." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di " +"eseguire." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Impossibile avviare subprocesso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Apri Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Apri Scena Base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Apri scena rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Apri Script Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Salva Scena Come.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Si prega di salvare prima la scena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Salva Stringhe Traducibili" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Esporta Libreria Mesh" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Esporta Tile Set" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Uscire dall'editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Scena corrente non salvata. Aprire comunque?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Esegui Scena Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Aprire la Gestione Progetti?\n" +"(I cambiamenti non salvati saranno persi)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Scegli una Scena Principale" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ugh" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del " +"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del " +"progetto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Errore di caricamento della scena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Salva layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Elimina Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Cambia Tab di Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d altri file" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "% altri file o cartelle" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Scheda successiva" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Scheda precedente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operazioni con i file delle scene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nuova scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nuova Scena Ereditata.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Apri Scena.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Salva Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Salva tutte le Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Chiudi Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Vai a Scena Preced." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Apri Recente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtro Files Rapido.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Converti In.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Stringhe Traducibili.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Esegui Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Impostazioni Progetto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Ripristina Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Esci alla Lista Progetti" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Modalità Senza Distrazioni" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importa asset nel progetto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Strumenti di progetto o scena vari." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Esporta il progetto a diverse piattaforme." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Esegui il progetto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Metti in pausa la scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausa Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Ferma la scena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Esegui la scena in modifica." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Esegui Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Esegui scena personalizzata" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Esegui Scena Personalizzata" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opzioni di Debug" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Distribuisci con Debug Remoto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"All'esportazione o distribuzione, l'eseguibile risultante tenterà di " +"connettersi all'IP di questo computer per poter effettuare il debug." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Distribuzione Piccola con Network FS" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Quando questa opzione è abilitata, esportare o distribuire produrrà un " +"eseguibile minimo.\n" +"Il filesystem verrà fornito dal progetto dall'editor mediante rete.\n" +"Su Android, la distribuzione userà il cavo USB per una performance migliore. " +"Questa opzione accellera il testing di giochi di grande entità." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Forme di Collisione Visibili" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Le forme di collisione e i nodi di raycast (per il 2D e 3D) Saranno visibili " +"nel gioco in esecuzione se l'opzione è attiva." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigazione Visibile" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Le mesh e i poligoni di navigazione saranno visibili nel gioco in esecuzione " +"se l'opzione è attiva." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sincronizza Cambiamenti Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi cambiamento fatto alla scena " +"nell'editor sarà replicato nel gioco in esecuzione.\n" +"Quando usata remotamente su un dispositivo, essa è più efficiente con il " +"filesystem in rete." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Sincronizza Cambiamenti Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi script salvato verrà ricaricato " +"nel gioco in esecuzione.\n" +"Quando usata remotamente su un dispositivo, essa è più efficiente con il " +"filesystem in rete." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Impostazioni Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout dell'Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Abilita/Disabilita Fullscreen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Installa Template di Esportazione" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Riguardo a" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Aggiorna Sempre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Aggiorna Cambiamenti" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Disabilita lo Spinner di Update" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Salva la risorsa in modifica." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Salva Come.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Vai al prossimo oggetto modificato nella cronologia." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Cronologia di oggetti recentemente modificati." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Proprietà oggetto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "FileSystem" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nodo" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Output" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Re-Importa" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Grazie!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importa templates Da File ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Esporta Progetto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Esporta Libreria" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Unisci Con Esistente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Apri e Esegui uno Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Carica Errori" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Plugins Installati:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versione:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autore:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Stato:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Interrrompi Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Inizia Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Misura:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Tempo Frame (sec)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Tempo Medio (sec)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Frame %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Frame Fisso %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tempo:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusivo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Se stesso" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Frame #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Si prega di attendere che lo scan venga completato." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La scena corrente deve essere salvata per re-importare." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Salva e Re-Importa" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Vi è già una scena correntemente modificata." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Impossibile istanziare script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Hai dimenticato la keyword 'tool'?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Impossibile eseguire lo script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Default (Stesso che Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Percorso Scena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importa Da Nodo:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei " +"tipi di file!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" +"Stessi percorsi \n" +"di origine e e destinazione, non faccio nulla." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Non posso operare su '..'" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Scegli un Nuovo Nome e Posizione Per:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Nessun File selezionato!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Istanza" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Modifica Dipendenze.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Vedi Proprietari.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copia Percorso" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Rinomina o Sposta.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Sposta in.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra nel File Manager" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Re-Importa.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Directory Precedente" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Directory Successiva" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-Scan Filesystem" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Sposta" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Aggiungi a Gruppo" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Rimuovi da Gruppo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Nessuna bit mask da importare!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Il percorso di destinazione vuoto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" +"Il percorso di destinazione deve essere un percorso completo di risorsa." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Il percorso di destinazione deve esistere." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importa BitMasks" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Texture Sorgenti:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Percorso di destinazione:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Bit Mask" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Nessun file font sorgente!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Estensione file invalida.\n" +"Si prega di usare .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Impossibile salvare font." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Font Sorgente:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Dimensione Font sorgente:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Risorsa di destin. :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "La rapida volpe bianca scavalca il cane pigro." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importazione font" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Questo file è già un file font di Godot, si prega di fornire invece un file " +"di tipo BMfont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Apertura come BMFont file fallita." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Sorgente font personalizzato invalido." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Nessuna mesh da importare!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importa Mesh Singola" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Mesh Sorgente(i):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superficie %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Nessun sample da importare!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importa Sample Audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Sample Sorgente(i):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Sample Audio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nuova Clip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opzioni Animazione" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Bake FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Ottimizzatore" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Errore Lineare Max" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Errore Angolare Max" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angolo Max" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clips" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Inizio(i)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fine(i)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Il percorso sorgente è vuoto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Impossibile caricare script di post-importazione." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script di post-importazione invalido/non funzionante." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Errore di importazione scena." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importa Scena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Scena Sorgente:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Stesso che Scena di Destinazione" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Condiviso" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Cartella Texture di Destinazione:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script di Post-Process:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipo di Nodo Root Personalizzato:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nome Nodo di Root:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importa ComunqueImporta Comunque" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importa e Apri" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"La scena modificata non è stata salvata, aprire la scena importata comunque?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importa Scena" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando Scena.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante (controllare console):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importa Immagine:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Impossibile localizzare il percorso: %s (già locale)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Salvataggio.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animazione Scena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Decompressi" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Comprimi Lossless (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Comprimi Lossy (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimi (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato Texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualità Compressione Texture (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opzioni Texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Si prega di specificare qualche file!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Almeno un file è richiesto per l'Atlas." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Errore di importazione:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Dimensione Texture Massima:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importa Textures per Atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Dimensione Cella:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Texture Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importa Texture Grandi (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Texture Sorgente" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Texture Base Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Texture Sorgente(i)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importa Textures per 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importa Textures per 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importa Textures" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Texture 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Texture 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Texture dell'Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"NOTA: Importare texture 2D non è obbligatorio. Basta copiare i file png/jpg " +"nel progetto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Ritaglia spazio vuoto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Texture" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importa Texture Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Carica Immagine Sorgente" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Taglio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Inserimento" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Salvataggio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Impossibile salvare texture grande:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Costruisci Atlas Per:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Immagine Caricamento:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Impossibile caricare immagine:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convertendo Immagini" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Tagliando Immagini" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Bliting Immagini" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Impossibile salvare l'immagine di atlas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Impossibile salvare la texture convertita:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Sorgente invalida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Sorgente traduzione invalida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Colonna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Linguaggio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Nessun elemento da importare!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Nessun percorso di destinazione!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importa Traduzioni" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Impossibile Importare!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importa Traduzione" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV Sorgente:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignora Prima Riga" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimi" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Aggiungi a Progetto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importa Lingue:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Traduzione" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "MultiNode Set" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Seleziona un Nodo per modificare Segnali e Gruppi." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Abilità Autoplay" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nuovo Nome Animazione:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nuova Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Cambia Nome Animazione:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Rimuovi Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Rinomina Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Aggiungi Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Fondi il Successivo Cambiato" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Cambia tempo di Blend" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Carica Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplica Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animazione Incollata" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Incolla Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla fine. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Esegui l'animazione seguente dall'inizio (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Esegui la seguente animazione dalla posizione corrente (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posizione animazione (in secondi)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Scala playback dell'animazione globalmente per il nodo." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Crea nuova animazione nel player." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Carica animazione da disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Carica un'animazione da disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Salva l'animazione corrente" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Salva Come" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Autoplay al Caricamento" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Modifica i tempi di Blend della destinazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Strumenti di Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copia Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crea Nuova Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nome Animazione:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Tempi di Blend:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Successivo (Coda Automatica):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nuovo nome:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Scala:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fade In (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fade Out (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Fondi" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mischia" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Restart Automatico:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Restart (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Restart Casuale(i):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Inizia!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantità:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Blend 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Blend 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tempo(i) di Crossfade:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Corrente:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Aggiungi Input" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Pulisci Auto-Avanzamento" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Imposta Auto-Avanzamento" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Elimina Input" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Animation tree valido." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Animation tree invalido." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nodo Animazione" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nodo OneShot" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Node Mix" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nodo Blend2" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nodo Blend3" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nodo Blend4" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nodo TimeScale" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nodo TimeScale" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nodo Transizione" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importa animazioni.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Modifica Filtri Nodi" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtri.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Elaborazione %d Triangoli:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triangolo #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Impostazioni Baker Luci:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Elaborazione Geometria" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Aggiustando le Luci" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Creazione BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Creazione Octree Luci" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Creazione Octree Texture" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Allocazione Texture #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Backing Triangoli #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Texture Post-Processing #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Bake!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Resetta il processo di baking dell'octree (ricomincia da capo)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configura Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Offset Griglia:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Step Griglia:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Offset Rotazione:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Step Rotazione:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Perno di Movimento" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Azione di spostamento" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Modifica Catena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Modifica CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Cambia Ancore" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom(%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Incolla Posa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Modalità di Selezione" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Trascina: Ruota" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Drag: Muovi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Premi 'v' per Cambiare Perno, 'Shift+v' per Trascinare il Pernno (durante lo " +"spostamento)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Modalità Movimento" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Modalità Rotazione" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Mostra una lista di tutti gli oggetti alla posizione cliccata\n" +"(identico a Alt+RMB in modalità selezione)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Clicca per cambiare il perno di rotazione dell'oggetto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modalità di Pan" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Blocca l'oggetto selezionato sul posto (non può essere mosso)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Sblocca l'oggetto selezionato (può essere mosso)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usa lo Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra Griglia" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Snap Relativo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configura Snap..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Usa Snap a Pixel" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Espandi a Genitore" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Scheletro.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Crea Ossa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Elimina Ossa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Mostra Ossa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Crea Catena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Elimina Catena IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Zoom Reset" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Imposta Zoom.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centra Selezione" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Selezione Frame" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Ancora" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Inserisci Keys" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Inserisci Key" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Inserisci Key (Tracce Esistenti)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copia Posa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Pulisci Posa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Imposta un Valore" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (Pixels):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "Aggiungi %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "Aggiungendo %s..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Crea Nodo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Errore istanziamento scena da %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "Cambia tipo di default" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Premi & Trascina + Shift : Aggiungi nodo come fratello\n" +"Premi & Trascina + Alt : Cambia tipo del nodo" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Crea Poly" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Modifica Poly" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Crea Poly3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Imposta Maniglia" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modifica Rampa Colori" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Creazione Libreria Mesh" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Rimuovi elemento %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Aggiungi Elemento" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Rimuovi Elementi Selezionati" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importa da Scena" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Aggiorna da Scena" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Elemento %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Elementi" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor Lista Elementi" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Crea Poligono di occlusione" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Modifica poligono esistente:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Sposta punto." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+LMB: dividi Segmento." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Elimina Punto." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "La mesh è vuota!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Questo non funziona sulla root della scena!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Crea Forma Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Crea Forma Convessa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Crea Mesh di Navigazione" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "La mesh non ha superficie dalla quale creare un'outline!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Impossiblile creare outline!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Crea Outline" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Crea Corpo Statico Convesso" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Crea Mesh di Outline.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Crea Mesh di Outline" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Dimensione Outline:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Nessuna sorgente mesh specificata (e nessun MultiMesh impostata nel nodo)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" +"Nessuna sorgente mesh specificata (e la MultiMesh non contiene alcuna Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (percorso invalido)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (non è una MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (non contiene alcun a risorsa Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (percorso invalido)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna geometria)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna faccia)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Il genitore non ha facce solde da popolare." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Impossibile mappare l'area." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Seleziona una Mesh Sorgente:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Seleziona una Superficie di Target:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Popola la Superficie" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Popola MultiMesh" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superficie Target:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Mesh Sorgente:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Asse-X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Asse-Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Asse-Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Asse Mesh Su:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotazione Casuale:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinazione Casuale:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Scala Casuale:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Popola" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Crea Poligono di Navigazione" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Errore di caricamento immagine:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Imposta Maschera Emissione" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Cancella Maschera Emissione" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Carica Maschera Emissione" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Conteggio Punti Generati:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Il nodo non contiene geometria." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Le facce non contengono area!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Nessuna faccia!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Crea Emitter Da Mesh" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Crea Emitter Da Nodo" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Cancella Emitter" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Crea Emitter" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posizioni di Emissione:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Riempimento Emissione:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superficie" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Rimuovi Punto da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Aggiungi Punto a Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Sposta Punto in curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Sposta In-Control sulla Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Sposta Out-Control sulla Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Selezione Punti" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Trascina: Seleziona Punti di Controllo" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Click: Aggiungi Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Click Destro: Elimina Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Spezza Segmento (in curva)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Elimina Punto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Chiudi curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Punto Curva #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Imposta Posizione Punti curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Imposta Posizione Curve In" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Imposta Posizione Curve Out" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Dividi Percorso" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Rimuovi Punto Percorso" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Crea UV Map" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Trasla UV Map" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV Editor" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Sposta Punto" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Ruota" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Muovi Tutti" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Scala" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Sposta Poligono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Ruota Poligono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Scala Poligono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Poligono->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Poligono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Cancella UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Abilita Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Griglia" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Aggiungi Risorsa" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Rinomina Risorsa" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Elimina Risorsa" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Clipboard risorse vuota!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Carica Risorsa" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Decodifica BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Lunghezza:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Apri File(s) Sample" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERRORE: Impossibile caricare sample!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Aggiungi Sample" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Rinomina Sample" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Elimina Sample" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Errore durante il salvataggio del tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Errore di salvataggio" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Errore di importazione tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Errore di importazione" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importa Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Salva Tema Come.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Script successivo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Script Precedente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "File" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Salva Tutto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Ricarica Script Soft" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Cronologia Succ." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Cronologia Prec." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Ricarica Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Salva Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Salva Tema Come" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Chiudi Documentazione" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Chiudi Tutto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Trova.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Trova Successivo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Step Over" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Step Into" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Break" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Mantieni Debugger Aperto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Sposta a Sinistra" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Sposta a Destra" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutorials" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classi" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Vai al documento precedentemente modificato." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Vai al documento successivo." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Crea Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"I file seguenti sono più recenti su disco.\n" +"Che azione deve essere intrapresa?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Risalva" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a " +"cui appartengono è caricata" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Scegli Colore" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Sposta Su" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Sposta giù" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indenta Sinistra" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indenta Destra" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Cambia a Commento" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona Sotto" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completa Simbolo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Taglia Spazi in Coda" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Auto Indenta" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Vai a Breakpoint Successivo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Vai a Breakpoint Precedente" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Trova Precedente" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Rimpiazza.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Vai a Funzione.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Vai a Linea.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Aiuto Contestuale" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Cambia Costante Scalare" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Cambia Costante Vett." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Cambia Costante RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Cambia Operatore Scalare" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Cambia Operatore Vett." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Cambia Operatore Scalare Vett." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Cambia Operatore RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Abilita Solo Rot" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Cambia Funzione Scalare" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Cambia Funzione Vett." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Scalare" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Vett." + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Cambia Valore di Default" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme XForm" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Texture" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Cubemap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Cambia Commento" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi alla Rampa Colori" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Aggiung/Rimuovi alla Mappa Curve" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modifica la Mappa Curve" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Cambia Nome Input" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Connetti Nodi Grafico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Sposta Nodo Grafico di Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Errore: Giunzione ciclica" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Errore: Connessioni Input MAncanti" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Aggiungi Nodo Grafico Shader" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Prospettiva" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transform Abortito." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transform Asse-X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transform Asse-Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transform Asse-Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Visualizza Tranform del Piano." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Scalando a %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Ruotando di %s gradi." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Vista dal Basso." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Vista dall'Alto." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Alto" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Vista dal Retro." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Retro" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Vista Frontale." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Fronte" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Vista Sinistra." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Vista Destra." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Key d'Animazione Inserito." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Allinea a vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Ambientazione" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Audio Listener" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Finestra di XForm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Nessuna scena da istanziare selezionata!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Istanzia a Cursore" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Impossibile istanziare la scena!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modalità Movimento (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modalità Rotazione (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Modalità Scala (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Vista dal Basso" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Vista dall'Alto" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Vista dal Retro" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Vista Frontale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Vista Sinistra" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Vista Destra" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Cambia Vista Prospettiva/Ortogonale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Inserisci Key Animazione" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Focalizza su Origine" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Centra a Selezione" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Allinea Selezione Con Vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transform" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordinate locali" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Finestra di Transform.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Usa Luce Default" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Usa sRGB Default" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Vista" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Viste" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Viste (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Viste" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Viste (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Viste" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Mostra Normale" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Mostra Wireframe" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Mostra Overdraw" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Mostra senza Shader" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Visualizza Origine" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Visualizza Griglia" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Impostazioni Snap" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Trasla Snap:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Ruota Snap (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Scala Snap (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Impostazioni Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Normale Luce di Default:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Colore Luce Ambiente:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV Prospettiva (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Visualizza Z-Near:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Visualizza Z-Far:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Cambiamento Transform" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Transla:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Ruota (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Scala (rateo):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Tipo Transform" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Pre" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERRORE; Impossibile caricare la risorsa frame!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Aggiungi frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Clipboard risorse vuota o non è una texture!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Incolla Frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Aggiungi vuoto" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Cambia Loop Animazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Cambia FPS ANimazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vuoto)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animazioni" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocità (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Frames Animazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Inserisci Vuoto (Prima)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Inserisci Vuoto (Dopo)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Anteprima StyleBox:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Modalità Snap:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Snap a Pixel" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Snap Griglia" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Auto Divisione" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Step:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Separazione:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Regione Texture" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Editor Regioni Texture" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Impossibile salvare il tema su file:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Aggiungi Tutti gli Elementi" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Aggiungi Tutti" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Rimuovi Elemento" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Aggiungi Elementi di Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Rimuovi Elementi di Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Crea Template Vuota" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Crea Template Editor Vuota" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Check Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Checked Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Ha" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Molte" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo Dato:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Disegna TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "duplica" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Cancella TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Cancella selezione" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Trova tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Trasponi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Specchia X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Specchia Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Secchiello" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Preleva Tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Ruota a 0 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Ruota a 90 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Ruota a 180 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Ruota a 270 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Impossibile trovare tile:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nome elemento o ID:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Crea da scena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Unisci da scena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Crea da Scena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Unisci da Scena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Modifica le opzioni di script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Errore di esportazione del progetto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Crea Nuova Risorsa" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nome valido" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transizione" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Stato:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caratteri validi:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nuovo nome:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Includi" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Cambia Gruppo Immagine" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Il nome del gruppo non può essere vuoto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Carattere invalido nel nome del gruppo!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Aggiungi Gruppo Immagini" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Elimina Gruppo Immagini" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Anteprima Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Impostazioni Esportazione Progetto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Target" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Esporta a Piattaforma" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Esporta le risorse selezionate (incluse le dipendenze)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Esporta tutte le risorse nel progetto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Esporta tutti i file nella directory del progetto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modalità d'Esportazione:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Risorse da Esportare:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *." +"json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Converti le scene in formato testuale in binario all'esportazione." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantieni l'originale" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimi per Disco (Lossy, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimi per RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Converti Immagini (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualità compressione per disco (Lossy):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Riduci Tutte le Immagini:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formati di Compressione:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Gruppi Immagini" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppi:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimi Disco" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimi RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modalità di Compressione:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualità Lossy:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Riduci di:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Anteprima Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtro Immagine:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Immagini:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Seleziona Nulla" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Samples" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimi (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite Sampling Rate (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Ritaglia" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silenzio di coda:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modalità Esportazione Script:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilato" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Esporta PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Esporta Progetto PCK" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Esporta.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Esportazione Progetto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Preset Esportazione:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg non deve esistere." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg deve esistere." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Progetto Importato" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Impossibile creare godot.cfg nel percorso di progetto." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importa Progetto Esistente" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Percorso Progetto (Deve Esistere):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nome Progetto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Crea Nuovo Progetto" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Percorso Progetto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Installa Progetto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Questo è un BINGO!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Progetto Senza Nome" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " +"modificati)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "Stai per esaminare %s cartelle per progetti Godot esistenti. Confermi?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestione Progetti" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Lista Progetti" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Esegui" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Esamina" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Scegli una Cartella da Scansionare" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Nuovo Progetto" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Esci" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Tasto " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Pulsante Joy" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Asse Joy" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Pulsante Mouse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Premi un tasto.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Indice Pulsante Mouse:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Pulsante Sinistro" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Pulsante Destro" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Pulsante Centrale" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Pulsante Rotellina Su" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Pulsante Rotellina Giù" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Pulsante 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Pulsante 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Pulsante 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Pulsante 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Indice Asse Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Indice Pulsante Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Aggiungi azione di input" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Elimina Evento di Azione Input" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Impostazioni salvate OK." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Aggiungi Traduzione" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Rimuovi Traduzione" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Aggiungi percorso rimappato" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Remap Risorse Aggiungi Remap" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Cambia Lingua Remap Risorse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Rimuovi Remap Risorse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Impostazioni Progetto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Generali" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Proprietà:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Elim." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copia A Piattaforma.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mappa Input" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Azione:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Indice:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localizzazione" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traduzioni" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traduzioni:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Aggiungi..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remaps" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Risorse:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remaps per Locale:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Locale" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Preset.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Easing In-Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Easing Out-In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "File.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Carica" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Assegna" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Nuovo Script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Impossibile caricare l'immagine" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "On" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Proprietà:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Sezioni:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Seleziona Proprietà" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Seleziona Metodo" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di PVRTC:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reparent Nodo" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Posizione Reparent (Seleziona nuovo genitore):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Mantieni Transform Globale" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Cambia Genitore" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crea Nuova Risorsa" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Apri Risorsa" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Salva Risorsa" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Strumenti Risorsa" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Rendi Locale" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modalità esecuzione:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Scena Corrente" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Scena Principale" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argomenti Scena Principale:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "Nessun genitore nel quale istanziare una scena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Errore caricamento scena da %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno " +"dei suoi nodi." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Istanzia Scena(e)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Questa operazione non può essere eseguita alla radice dell'albero." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Sposta Nodo In Genitore" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Sposta Nodi In Genitore" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplica Nodo(i)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Elimina Nodo(i)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Salva Nuova Scena Come.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Ha Senso!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Impossibile operare su nodi da cuoi la scena corrente eredita!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Rimuovi nodo(i)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno " +"potuto essere soddisfatte." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Errore salvando la scena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Modifica Gruppi" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Modifica Connessioni" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Elimina Nodo(i)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Istanzia Scena Figlia" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Cambia Tipo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "Allega Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "Svuota Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Unisci Da Scena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Salva Ramo come Scena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Elimina (Senza Conferma)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Istanzia un file scena come Nodo. Crea una scena ereditata se nessun nodo di " +"root esiste." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Allega un nuovo script o uno esistente al nodo selezionato." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Svuota uno script per il nodo selezionato." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Abilita Spatial Visibile" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Istanza:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Rinomina Nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Scene Tree (Nodi):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Figlio Modificabile" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carica come placeholder" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Scarta Istanziamento" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell Editor" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Liberare ereditarietà" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Libera!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Scegli un Nodo" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nome classe genitore invalido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caratteri Validi:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nome classe invalido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nome valido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Nome classe invalido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Nome classe genitore invalido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Percorso Invalido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Impossibile creare script in filesystem." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Errore caricamento script da %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Percorso vuoto" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Percorso non locale" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Percorso di base invalido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Estensione Invalida" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "Crea nuovo script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "Carica script esistente" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nome Classe:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Built-In Script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Allega Script Nodo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Avvertimento" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Errore:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Sorgente:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funzione:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Errori" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processo Figlio Connesso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Ispeziona Istanza Precedente" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Impila Frame" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Valiabile" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Errori:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Stack Trace (se applicabile):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspector Remoto" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Scene Tree Live:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Proprietà Oggetto Remoto: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Mem Video" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Percorso Risosa" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Utilizzo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Vari" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Clicked Control:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tipo Clicked Control:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Modifica Root Live:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Imposta da Tree" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Cambia Raggio Luce" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Cambia FOV Telecamera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Cambia dimensione Telecamera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Cambia Ampiezza Box Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Cambia Estensione di Notifier" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Cambia Estensione di Notifier" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vertice" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Frammento" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Illuminazione" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Attiva Persistenza" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Globale" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Questo elemento non può essere reso visibile perchè il genitore è " +#~ "nascosto. Rivela prima il genitore." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "I percorsi non possono iniziare per '/', i percorsi assoluti devono " +#~ "iniziare per 'res://', 'user://', oppure 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Percorso valido" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Il nodo personalizzato non ha _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), ma " +#~ "le porte unsequenced sono state specificate." + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Risorse Importate" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Inserisci Keys (Ins)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Alto (Num7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Basso (Shift+Num7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Sinistra (Num3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Destra (Shift+Num3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Fronte (Num1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Retro (Shift+Num1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Prospettiva (Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Ortogonale (Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Selezione (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Allinea con vista (Ctrl+Shift+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Cambia Interpolazione Loop Animazione" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Attiva/Disattiva interpolazione durante loop animazione." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Carica Layout" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Scala Editor Regioni" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "Nessuna texture in questo nodo.\n" +#~ "Imposta una texture per poter modificare la regione." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Nuova Scena di Root" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Eredita Scena" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Lega (Parametri Extra):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Metodo Nel Nodo:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Modifica Connessioni.." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Imposta parametri" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Editing Live" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "File Server" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Distribuisci i Client del File Server" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Editor Gruppo" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Gruppo(i) Nodi" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Imposta region_rect" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Lista Plugin:" + +#~ msgid "%d frames" +#~ msgstr "%d frames" + +#~ msgid "" +#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " +#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " +#~ "Atlases can be generated on export too." +#~ msgstr "" +#~ "NOTA: Non sei obbligato ad importare le texture per i progetti 2D. È " +#~ "sufficiente copiare i tuoi file .jpg o .png nel tuo progetto, e cambiare " +#~ "le opzioni di esportazione successivamente. Gli atlas possono essere " +#~ "anche generati in esportazione." + +#~ msgid "Overwrite Existing Scene" +#~ msgstr "Sovrascrivi Scena esistente" + +#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" +#~ msgstr "Sovrascrivi Esistente, Mantieni Materiali" + +#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" +#~ msgstr "Mantieni Esistente, Unisci a Nuova" + +#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" +#~ msgstr "Mantieni Esistente, Ignora Nuova" + +#~ msgid "This Time:" +#~ msgstr "Questa Volta:" + +#~ msgid "Next Time:" +#~ msgstr "Prossima Volta:" + +#~ msgid "Merging.." +#~ msgstr "Unione.." diff --git a/tools/editor/translations/ja.po b/tools/editor/translations/ja.po new file mode 100644 index 0000000000..ea314db101 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ja.po @@ -0,0 +1,6870 @@ +# Japanese translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# akirakido , 2016. +# hopping tappy (たっぴさん) , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-12 15:11+0000\n" +"Last-Translator: akirakido \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.9\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Convert()に対して無効な型の引数です。TYPE_* 定数を使ってください。" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#, fuzzy +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "デコードバイトのバイトは十分ではありません。または無効な形式です。" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "ステップ引数はゼロです!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "スクリプトに基づいていません" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "リソースファイルに基づいていません" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です ( @path が見つかりません)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path でスクリプトを読み込めません)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path で無効なスクリプト)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "無効なインスタンス辞書です (無効なサブクラス)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions:" +msgstr "関数を作成" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Function" +msgstr "関数を作成" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function" +msgstr "関数を作成" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "選択しているものを削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Variable" +msgstr "無効なキーを削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr "選択しているものを削除" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Editing Signal:" +msgstr "信号を接続:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "シーンからのノード" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "遷移" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "戻り値:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "呼び出し" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Selected" +msgstr "選択範囲を複製" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "ノードへのパス:" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "無効なフォント サイズです。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "無効なフォント サイズです。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite フレームを表示するためには " +"'Frames' プロパティに設定する必要があります。" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"1 つだけ表示されている CanvasModulate は、シーン (またはインスタンス化された" +"シーンのセット) ごとに許可されます。最初に作成された 1 つが動作する一方、残り" +"の部分は無視されます。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D は、CollisionObject2D 派生ノードに衝突シェイプを提供するた" +"めにのみ機能します。のみとしてご利用ください Area2D、StaticBody2D、" +"RigidBody2D、KinematicBody2D などの子図形をすることです。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "空の CollisionPolygon2D は、衝突判定を持ちません。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D は、CollisionObject2D 派生ノードにコリジョンシェイプを提供す" +"るためにのみ機能します。Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D な" +"どの子としてのみご利用ください。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"関数の CollisionShape2D の形状を指定する必要があります。そのためのシェイプリ" +"ソースを作成してください!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "光の形状とテクスチャは、'texture'プロパティに指定します。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"この遮蔽を有効にして、オクルーダ ポリゴンを設定 (または描画) する必要がありま" +"す。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "この遮蔽のオクルーダ ポリゴンが空です。多角形を描画してください!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"NavigationPolygon リソースを設定または動作するようにこのノード用に作成する必" +"要があります。プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance は、子または孫 Navigation2D ノードにある必要があり" +"ます。ナビゲーション データのみ提供します。" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer ノードは、ParallaxBackground ノードの子として設定されている場合" +"のみ動作します。" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" +"す。" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Path プロパティは、動作するように有効な Node2D ノードを示す必要があります。" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SampleLibrary リソースは SamplePlayer がサウンドを再生するために作成または " +"'samples' プロパティで設定する必要があります。" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Path プロパティは、動作するように有効なビューポート ノードをポイントする必要" +"があります。このようなビューポートは、'render target' モードに設定する必要が" +"あります。" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Path プロパティに設定したビューポートは、このスプライトの動作する順序で " +"'render target' として設定する必要があります。" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D は、親として直接編集されたシーンのルートを使用する場合に最" +"適です。" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape は衝突物由来のノードに衝突形状を提供するのに役立ちます。唯一の" +"彼らに形状を与えることなどエリア、静ボディ、RigidBody、キネマティックボディの" +"子としてそれを使用してください。" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ" +"ソースを作成してください!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon は、CollisionObject 派生ノードにコリジョンシェイプを提供する" +"ためにのみ機能します。Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody の子としての" +"み利用してください。" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "空の CollisionPolygon は、衝突判定を持ちません。" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"このノードを動かすために NavigationMesh リソースを設定または作成する必要があ" +"ります。" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。" +"これはナビゲーションデータのみ提供します。" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" +"す。" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"1 つだけの WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンの" +"セット) ごとに許可されます。" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SpatialSamplePlayer でサウンドを再生するためには SampleLibrary リソースを作成" +"または 'samples' プロパティで設定する必要があります。" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite3D フレームを表示するために" +"は 'Frames' プロパティに設定する必要があります。" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "決定" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "警告!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "確認してください。" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "すべての認識" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "すべてのファイル(*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "ファイルを開く" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "ファイルを開く" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "ディレクトリを開く" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "ファイルを保存" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "フォルダを作成" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Path:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "ディレクトリまたはファイル:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "ファイル:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "フィルター:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "フォルダを作成できませんでした。" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "有効な拡張子を使用する必要があります。" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "デバイス" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "ボタン" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "左クリック" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "右クリック" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "中クリック" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "ホイール上" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "ホイール下" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "アナログ" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "切り取り" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "コピー" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "貼り付け" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "すべて選択" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "削除" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"ポップアップは、popup() または popup*() 関数のいずれかを呼び出す場合を除き、" +"既定では非表示になります。編集のためにそれらを可視化することは可能ですが、彼" +"らは実行時に非表示になります。" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"このビューポートは、レンダー ターゲットとして設定されていません。その内容を画" +"面に直接表示する場合は、サイズを得ることができるように、コントロールの子をつ" +"くります。それ以外の場合、レンダー ターゲットし、その内部のテクスチャ表示のい" +"くつかのノードに割り当てます。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "FreeType の初期化エラー。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "不明なフォント形式です。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "フォント読み込みエラー。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "無効なフォント サイズです。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "無効" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "すべて選択" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "追加したキーを移動" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Anim トラックを上に移動" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Anim トラックを下に移動" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Anim トラックを削除" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "これにトランジションを設定:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Anim トラック名の変更" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Anim トラック補間の変更" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Anim トラック値モード変更" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "ノード カーブを編集" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "選択曲線を編集" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim キー削除" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "選択範囲を複製" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "複製を転置" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "選択しているものを削除" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "継続的" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "離散" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "トリガー" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim キーを追加" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Anim キーの移動" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "スケールの選択" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "次のステップへ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "前のステップへ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constant" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "アニメーションの最適化" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "アニメーションをクリーンアップ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "%s の新しいトラックを作成し、キーを挿入しますか?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "新しい %d トラックを作成し、キーを挿入しますか?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Anim の作成・挿入" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Anim トラック ・ キーを挿入" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim キーを挿入" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Anim Len を変更" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Anim Loop を変更" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Anim は、型指定された値のキーを作成" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim 挿入" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Anim スケールキー" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Anim コールトラックを追加" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "アニメーション 拡大。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "長さ:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "アニメーションの長さ (単位は秒)。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "ステップ:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "カーソル ステップ スナップ (単位は秒)。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "アニメーションのループを有効/無効。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "新しいトラックを追加。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "現在のトラックに移動します。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "現在のトラックを下へ移動します。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "選択したトラックを削除します。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "トラック ツール" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "それらをクリックすることで、個々のキーの編集を有効にします。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "アニメーションのオプティマイザー" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "最大。線形エラー:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "最大。角度エラー:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "最大最適化角度:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "最適化" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "キー" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "遷移" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "スケールの比率:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "ノード内の関数を呼び出しますか?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "無効なキーを削除" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "未解決や空のトラックを削除" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "すべてのアニメーションをクリーンアップ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "クリーン アップ アニメーション(元に戻せません!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "クリーンアップ" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "配列のサイズを変更" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "配列の値の種類の変更" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "配列の値を変更" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "検索:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "並べ替え:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "逆" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "カテゴリー:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "すべて" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "サイト:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "サポート." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "公式" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "コミュニティ" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "テスト中" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "'%s' のメソッド一覧:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "メソッド一覧:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "引数:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "戻り値:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "行に移動" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "行番号:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "一致なし" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d 箇所を置換しました。" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "置換" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "すべて置換" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "大文字と小文字" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "単語全体" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "選択範囲のみ" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "検索" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d 箇所を置換しました。" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "見つかりません!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "置換" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "大文字小文字を区別" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "後方" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "ライン:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "ノードに接続します。" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "ノードへのパス:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "関数を作成" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "'%s' を '%s' に接続" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "信号を接続:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"シーン '%s' は現在編集中です。\n" +"再読み込みしない限り、変更は反映されません。" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "依存関係が不足しているのためシーンを読み込めませんでした。" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "シーンを更新" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "シーンを更新しています.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Node From Scene" +msgstr "シーンからのノード" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "シーンを保存" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"シーンを保存できませんでした。おそらく依存関係 (インスタンス) を満たせていま" +"せん。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "実行する定義済みのシーンはありません。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"選択したシーン '%s' は、シーン ファイルではありません、有効なものを選択してい" +"ますか?\n" +"'アプリケーション' カテゴリの下の'プロジェクトの設定'で変更できます。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"現在のシーンが保存されていませんでした、それ以前の実行中に保存してください。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "シーンを開く" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "エディターを終了しますか?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save all Scenes" +msgstr "ファイルを保存" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "終了してプロジェクトリストを開く" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "すべて選択" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Mode" +msgstr "追加したキーを移動" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "配列の値の種類の変更" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Docs" +msgstr "閉じる" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "閉じる" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "フォルダを作成" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "遷移" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "終了" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "すべて選択" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "すべて選択" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "確認してください。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "フォント読み込みエラー。" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "フォルダを作成" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "パスは「/」で始めることができません。絶対パスは必ず「res://」「user://」" +#~ "「local://」 で始まる必要があります。" diff --git a/tools/editor/translations/ko.po b/tools/editor/translations/ko.po new file mode 100644 index 0000000000..a0ecb70bf5 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ko.po @@ -0,0 +1,7011 @@ +# Korean translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# 박한얼 (volzhs) , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:38+0000\n" +"Last-Translator: 박한얼 \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"convert()하기 위한 인자 타입이 유효하지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입니다." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "스텝 인자가 제로입니다!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "스크립트에 기반하지 않음" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "리소스 파일에 기반하지 않음" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 없음)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 에서 스크립트를 로드할 수 없음)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path의 스크립트가 유효하지 않음)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary (서브클래스가 유효하지 않음)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "함수:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "변수:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "시그널:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "함수명 변경" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "변수명 변경" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "시그널명 변경" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "함수 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "변수 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "시그널 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "함수 제거" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "변수 제거" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "변수 편집:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "시그널 제거" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "시그널 편집:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "표현식 변경" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "노드 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Preload 노드 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "트리에서 노드 추가" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "조건" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "스위치" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "리턴" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "호출" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "얻기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "설정" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "기본 타입:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "멤버:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "가능한 노드:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "시그널 인자 편집:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "변수 편집:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "변경" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "선택 항목 삭제" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "중단점 토글" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "노드 타입 찾기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "노드 복사" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "노드 잘라내기" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "노드 붙여넣기" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "노드를 지칭하는 경로가 아닙니다!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": 유효하지 않은 인자 타입: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": 유효하지 인자: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "인증서 파일을 읽을 수 없습니다. 경로와 비밀번호가 정확합니까?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "패키지 서명을 생성하는 중 에러가 발생했습니다." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" +"내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "유효하지 않은 고유 이름." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "유요하지 않은 프로덕트 GUID." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "유요하지 않은 퍼블리셔 GUID." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "유요하지 않은 배경 색상." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" +"유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소" +"스 만들거나 지정해야 합니다." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동" +"작하고, 나머지는 무시됩니다." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩" +"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추" +"가하여 사용합니다." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "빈 CollisionPolygon2D는 충돌에 영향을 주지 않습니다." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" +"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추가" +"하여 사용합니다." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모" +"양 리소스를 만드세요!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "라이트의 모양을 나타내는 텍스쳐를 'texture' 속성에 지정해야합니다." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그리세요!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationPolygon 리소스를 지정 또는 생성해야 합" +"니다. 속성을 지정하거나, 폴리곤을 그리세요." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance은 Navigation2D 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 " +"네비게이션 데이타만을 제공합니다." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "Path 속성은 유효한 Particles2D 노드를 가리켜야 합니다." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Path 속성은 유효한 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 " +"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Path 속성은 유효한 Viewport 노드를 가리켜야 합니다. 가리킨 Viewport는 또한 " +"'render target' 모드로 설정되어야 합니다." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"이 Sprite가 동작하기 위해서는 Path 속성에 지정된 Viewport가 'render target'으" +"로 설정되어야 합니다." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니" +"다." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니" +"다." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"CollisionShape이 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스" +"를 만드세요!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" +"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용" +"합니다." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "빈 CollisionPolygon는 충돌에 영향을 주지 않습니다." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationMesh 리소스를 지정하거나 생성해야 합니" +"다." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비" +"게이션 데이타만을 제공합니다." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SpatialSamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 " +"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리" +"소스 만들거나 지정해야 합니다." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "경고!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "확인해주세요..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "인식 가능한 모든 파일" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "모든 파일 (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "파일 열기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "파일 열기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "디렉토리 열기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "디렉토리 또는 파일 열기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "저장하기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "파일로 저장하기" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "폴더 생성" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "경로:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "디렉토리와 파일:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "파일:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "필터:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "폴더를 만들 수 없습니다." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "유효한 확장자를 사용해야 합니다." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "쉬프트+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "알트+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "컨트롤+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "메타+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "기기" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "버튼" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "왼쪽 버튼." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "오른쪽 버튼." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "가운데 버튼." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "휠 위로." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "휠 아래로." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "축" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "복사하기" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "전체선택" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "지우기" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "되돌리기" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집" +"니다. 화면을 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행시에는 숨겨집니다." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Viewport가 Render Target으로 설정되지 않았습니다. Viewport의 내용을 화면상에 " +"직접 표시하고자 할 경우, 사이즈를 얻기 위해서 Control의 자식 노드로 만들어야" +"합니다. 그렇지 않을 경우, 화면에 표시하기 위해서는 Render target으로 설정하" +"고 내부적인 텍스쳐를 다른 노드에 할당해야 합니다." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "FreeType 초기화 에러." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "알 수 없는 폰트 포멧." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "폰트 로딩 에러." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "유요하지 않은 폰트 사이즈." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "사용 안함" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "모든 선택" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "키 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "전환 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "속성 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "값 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "호출 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "트랙 추가" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "키 복제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "트랙 위로 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "트랙 아래로 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "트랙 삭제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "전환 설정:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "트랙 이름 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "트랙 보간 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "트랙 값 모드 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "노드 커브 수정" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "선택 커브 수정" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "키 삭제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "선택키 복제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "선택된 트랙에 복제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "선택 삭제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "연속적인" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "비연속적인" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "트리거" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "키 추가" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "키 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "선택키 스케일 조절" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "커서 위치에서 스케일 조절" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "다음 스텝으로 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "이전 스텝으로 이동" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "직선형" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "비선형" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "전환" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "애니메이션 최적화" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "애니메이션 정리" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "%s (을)를 위해 새 트랙을 만들고 키를 추가하시겠습니까?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "%d개의 새 트랙을 생성하고 키를 추가하시겠습니까?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "애니메이션 생성과 삽입" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "애니메이션 트랙과 키 삽입" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "애니메이션 키 삽입" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "애니메이션 길이 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "애니메이션 루프 변경" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "애니메이션 타입지정 값 키 만들기" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "애니메이션 삽입" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "애니메이션 키 크기 조절" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "애니메이션 함수 트랙 추가" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "애니메이션 확대." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "길이 (초):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "애니메이션 길이 (초)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "단계 (초):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "커서 단계 스냅 (초)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "애니메이션 루프 활성화/비활성화." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "새 트랙 추가." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "현재 트랙을 위로 이동." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "현재 트랙을 아래로 이동." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "선택된 트랙 삭제." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "트랙 도구" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "개별 키를 클릭함으로써 편집 활성화." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "애니메이션 최적화" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "최대 선형 오류:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "최대 각도 오류:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "최적화 가능한 최대 각도:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "최적화" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "애니메이션 편집을 위해서는 씬에서 AnimationPlayer를 선택해야 합니다." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "키" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "전환" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "스케일 비율:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "어떤 노드에서 함수를 호출할까요?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "유효하지 않은 키 삭제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "미결 트랙과 빈 트랙 삭제" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "모든 애니메이션 없애기" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "애니메이션 없애기 (되돌리기 불가!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "없애기" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "배열 크기 변경" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "배열 값 타입 변경" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "배열 값 변경" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "검색:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "정렬:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "뒤집기" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "카테고리:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "사이트:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "지원.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "공식" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "커뮤니티" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "테스팅" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "에셋 ZIP 파일" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "'%s' 함수 목록:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "함수 목록:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "인수:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "리턴:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "라인으로 이동" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "라인 번호:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "일치 결과 없음" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d 회 변경됨." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "전체 바꾸기" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "대소문자 구분" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "전체 단어" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "선택영역만" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "찾기" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "다음" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d 회 변경됨." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "찾을 수 없습니다!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "으로 바꿈" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "대소문자 구분" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "뒤로" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "변경 시 알림" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "건너뛰기" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "확대" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "축소" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "줌 리셋" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "라인:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "칼럼:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"타겟 메소드를 찾을 수 없습니다! 유효한 메소드를 지정하거나, 타겟 노드에 스크" +"립트를 추가하세요." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "연결할 노드:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "삭제" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "별도의 호출 인자 추가:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "별도의 호출 인자:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "노드 경로:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "함수 만들기" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "지연" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "1회" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "'%s'를 '%s'에 연결" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "시그널 연결:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "연결 해제" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "연결하기.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "연결해제" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "시그널" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "새로 만들기" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "즐겨찾기:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "최근:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "일치:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "설명:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "대체할 대상 찾기:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "종속 관계:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"씬 '%s'이(가) 현재 편집 중입니다.\n" +"다시 로드 할 때 변경 사항이 적용됩니다." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"리소스 '%s'이(가) 사용 중입니다.\n" +"다시 로드 할 때 변경 사항이 적용됩니다." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "종속 관계" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "리소스" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "경로" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "종속된 항목:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "깨진 종속성 수정" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "종속 관계 편집기" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "대체 리소스 검색:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "소유자:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"삭제하려고 하는 파일들은 다른 리소스들이 정상동작하기 위해 필요합니다.\n" +"정말로 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "프로젝트에서 선택된 파일들을 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "로드 중 에러:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "없어진 종속 관계 때문에 씬을 로드할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "무시하고 열기" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "어떤 것을 수행하시겠습니까?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "종속 관계 수정" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "로드 중 에러 발생!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "%d개 항목을 영구적으로 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "소유" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "명확하게 사용되지 않은 리소스:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "미사용 리소스 탐색기" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "유효하지 않은 이름." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "유효한 문자:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"유효하지 않은 이름입니다. 엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니" +"다." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "유효하지 않은 이름입니다. 내장 타입 이름과 충돌하지 않아야 합니다." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "유효하지 않은 이름입니다. 전역 상수 이름과 충돌하지 않아야 합니다." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "유효하지 않은 경로." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "파일이 존재하지 않습니다." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "리소스 경로가 아닙니다." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "자동 로드 추가" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "자동로드에 '%s'이(가) 이미 존재합니다!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "자동 로드 이름 변경" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "자동로드 글로벌 토글" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "자동 로드 이동" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "자동 로드 삭제" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "활성화" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "자동 로드 위치 변경" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "노드 이름:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "싱글톤" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "목록:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "씬 업데이트 중" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "로컬 변경사항을 저장 중.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "씬 업데이트 중.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "디렉토리 선택" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "선택" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "뒤로 가기" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "앞으로 가기" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "위로 가기" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "숨김 파일 토글" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "즐겨찾기 토글" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "모드 토글" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "경로 포커스" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "즐겨찾기 위로 이동" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "즐겨찾기 아래로 이동" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "미리보기:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "소스 조사" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "도움말 검색" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "클래스 목록:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "클래스 검색" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "클래스:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "상속:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "상속한 클래스:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "간단한 설명:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "공개 함수:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "GUI 테마 항목:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "상수:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "간단한 설명:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "함수 설명:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "문자 검색" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "추가됨:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "제거됨:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "아틀라스 저장 중 에러:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "아틀라스 서브 텍스쳐를 저장할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "파일 저장 중:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "패킹중" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "%s 내보내기" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "설정 중.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " 출력:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "다시 가져오기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "가져오는 중:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "씬으로부터 노드 가져오기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "리소스 저장 중 에러!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "알겠습니다.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "쓰기 위한 파일을 열 수 없음:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "저장 중 에러." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "씬 저장" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "분석중" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "썸네일 생성 중" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "리소스 로드 실패." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "병합할 메쉬 라이브러리를 로드할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "메쉬 라이브러리 저장 중 에러!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "병합할 타일셋을 로드할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "타일셋 저장 중 에러!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "내보내기 템플릿 zip 파일을 열 수 없습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "레이아웃 저장 시도 중 에러!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "에디터 기본 레이아웃이 변경되었습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "레이아웃 이름을 찾을 수 없습니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "기본 레이아웃이 초기 설정으로 복원되었습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "속성 복사" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "속성 붙여넣기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "리소스 붙여넣기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "리소스 복사하기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "내장으로 만들기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "하위 리소스를 유일하게 만들기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "도움말에서 열기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "실행하기 위해 정의된 씬이 없습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"메인 씬이 지정되지 않았습니다. 선택하시겠습니까?\n" +"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"선택한 '%s' 씬이 존재하지 않습니다. 다시 선택하시겠습니까?\n" +"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"선택한 '%s' 씬이 씬 파일이 아닙니다. 다시 선택하시겠습니까?\n" +"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "현재 씬이 저장되지 않았습니다. 실행전에 저장해주세요." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "서브 프로세스를 시작할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "씬 열기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "기본 씬 열기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "빠른 씬 열기.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "빠른 스크립트 열기.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "네" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "씬을 닫으시겠습니까? (저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "이 씬은 저장되지 않았습니다. 실행전에 저장하시겠습니까?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "먼저 씬을 저장해주세요." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "번역가능한 문자열 저장" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "메쉬 라이브러리 내보내기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "타일 셋 내보내기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "종료" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "에디터를 종료하시겠습니까?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "현재 씬이 저장되지 않았습니다. 무시하고 여시겠습니까?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "저장되지 않은 씬은 다시 로드할 수 없습니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "되돌리기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "이 행동은 취소가 불가능합니다. 무시하고 되돌리시겠습니까?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "빠른 씬 실행.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"프로젝트 매니저를 실행하시겠습니까?\n" +"(저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "메인 씬 선택" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "오우" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"씬 로딩 중 에러가 발생했습니다. 프로젝트 경로 안에 존재해야 합니다. '가져오" +"기'로 씬을 연 후에, 프로젝트 경로 안에 저장하세요." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "씬 로딩 중 에러." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "'%s' 씬의 종속 항목이 깨져있습니다.:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "레이아웃 저장" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "레이아웃 삭제" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "씬 탭 전환" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d개 추가파일" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d개 추가 파일 또는 폴더" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "씬" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "다음 탭" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "이전 탭" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "씬 파일 동작." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "새 씬" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "새 상속 씬.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "씬 열기.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "씬 저장" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "모든 씬 저장" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "씬 닫기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "닫고 이전 씬으로 이동" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "최근 열었던 항목" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "빠른 파일 필터링.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "변환.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "번역 가능한 문자열.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "메쉬 라이브러리.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "타일 셋.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "다시 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "스크립트 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "프로젝트 설정" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "씬 되돌리기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "종료하고 프로젝트 목록으로 돌아가기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "초집중 모드" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "프로젝트로 에셋 가져오기." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "가져오기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "도구" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "프로젝트를 많은 플랫폼으로 내보내기." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "내보내기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "프로젝트 실행." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "재성" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "씬 일시 정지" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "씬 일시 정지" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "씬 정지." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "정지" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "편집 중인 씬 실행." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "씬 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "다른 씬 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "커스텀 씬 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "디버그 옵션" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "원격 디버그 배포" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"내보내기나 배포를 할 때, 실행 파일이 디버깅을 위해서 이 컴퓨터의 IP로 연결을 " +"시도합니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "네트워크 파일 시스템을 갖는 작은 배포" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 내보내기나 배포는 최소한의 실행파일을 생성합" +"니다.\n" +"파일 시스템은 네트워크를 통해서 에디터 상의 프로젝트가 제공합니다.\n" +"안드로이드의 경우, USB 케이블을 사용하여 배포할 경우 더 빠른 퍼포먼스를 제공" +"합니다. 이 옵션은 큰 설치 용량을 요구하는 게임의 테스트를 빠르게 할 수 있습니" +"다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Collision Shape 보이기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 (2D와 3D의) 충돌 모양" +"과 Raycast 노드가 표시됩니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation 보이기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 네비게이션 메쉬가 표시" +"됩니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "씬 변경사항 동기화" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 에디터상의 씬의 변경사항이 실행중인 게임에 " +"반영됩니다.\n" +"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입" +"니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "스크립트 변경사항 동기화" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 스크립트를 수정하고 저장하면 실행중인 게임에" +"서 다시 읽어 들입니다.\n" +"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입" +"니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "편집기 설정" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "에디터 레이아웃" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "전체화면 토글" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "내보내기 템플릿 설치" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "정보" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "외부 리소스가 변경되었을 때 알림." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "항상 갱신" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "변경사항만 갱신" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "업데이트 스피너 비활성화" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "인스펙터" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "새로운 리소스를 메모리에 만들고 편집합니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "디스크에서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "현재 편집된 리소스 저장." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "다른 이름으로 저장.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "히스토리상 이전에 편집한 오브젝트로 가기." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "히스토리상 다음에 편집한 오브젝트로 가기." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "최근 편집 오브젝트 히스토리." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "오브젝트 속성." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "파일 시스템" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "노드" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "출력" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "다시 가져오기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "갱신" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Godot 커뮤니티에 감사드립니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "감사합니다!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "ZIP 파일로부터 템플릿을 가져오기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "프로젝트 내보내기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "라이브러리 내보내기" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "기존과 병합" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "스크립트를 열고 실행" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "로드 에러" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "설치된 플러그인:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "버전:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "저자:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "상태:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "프로파일링 중지" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "프로파일링 시작" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "측정:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "프레임 시간 (초)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "평균 시간 (초)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "프레임 %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "고정 프레임 %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "시간:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "포함" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "자신" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "프레임 #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "스캔이 완료될 때까지 기다려주세요." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "다시 가져오기 위해서는 현재 씬을 저장해야 합니다." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "저장 및 다시 가져오기" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "변경된 리소스 다시 가져오기" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "로직을 _run() 함수안에 작성하세요." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "이미 편집된 씬이 있습니다." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "스크립트를 인스턴스 할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "'tool' 키워드를 잊으셨습니까?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "스크립트를 실행할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "'_run' 함수를 잊으셨습니까?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "기본 (에디터와 동일)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "가져올 노드들 선택" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "씬 경로:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "노드에서 가져오기:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, 파일 타입 캐쉬를 저장하지 않습니다!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "소스와 대상 파일이 동일하여, 무시됩니다." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "소스와 대상 경로가 동일하여, 무시됩니다." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "디렉토리를 자신으로 이동할 수 없습니다." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "'..'에 수행할 수 없음" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "새로운 이름과 위치를 고르세요:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "인스턴스" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "종속 관계 편집.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "소유자 보기.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "경로 복사" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "이름 변경 또는 이동.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "이동.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "정보" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "파일 매니저에서 보기" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "다시 가져오기.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "이전 디렉토리" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "다음 디렉토리" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "파일 시스템 재검사" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "즐겨찾기로 설정 토글" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "이동" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "그룹에 추가" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "그룹에서 제거" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "가져올 비트 마스크가 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "대상 경로가 없습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "대상 경로는 완전한 리소스 경로여야 합니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "대상 경로가 존재해야 합니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "저장 경로가 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "비트마스크 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "소스 텍스쳐:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "대상 경로:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "비트 마스크" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "소스 폰트 파일이 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "폰트 리소스 경로가 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"유효하지 않은 파일 확장자.\n" +".fnt 를 사용하세요." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "소스 폰트를 로드/처리할 수 없습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "폰트를 저장할 수 없습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "소스 폰트:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "소스 폰트 크기:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "리소스 경로:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" +"다람쥐 헌 쳇바퀴에 타고파." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "테스트:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "옵션:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "폰트 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "이 파일은 이미 Godot 폰트 파일입니다. BMFont 파일을 선택하세요." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "BMFont 파일을 여는데 실패했습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "사용자 지정 폰트 소스가 유효하지 않습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "폰트" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "가져올 메쉬가 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "단일 메쉬 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "소스 메쉬:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "메쉬" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "서페이스 %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "가져올 샘플이 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "오디오 샘플 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "소스 샘플:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "오디오 샘플" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "새 클립" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "애니메이션 옵션" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "플래그" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS 설정:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "최적화" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "최대 선형 오류" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "최대 각도 오류" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "최대 각도" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "클립" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "시작(초)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "끝(초)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "루프" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "필터" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "소스 경로가 비어있습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 로드할 수 없습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "씬 가져오기 에러." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "3D 씬 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "소스 씬:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "대상 씬과 같음" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "공유됨" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "대상 텍스쳐 폴더:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "가져오기 후 수행할 스크립트:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "사용자 정의 루트 노드 타입:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "자동" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "루트 노드 이름:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "다음의 파일들이 빠져있습니다:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "무시하고 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "가져오기 후 열기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "편집된 씬이 저장되지 않았습니다. 무시하고 가져온 씬을 여시겠습니까?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "씬 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "씬 가져오는 중.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "사용자 정의 스크립트 실행중.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 로드할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" +"가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다 (콘솔 확인):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트 실행 중 에러:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "이미지 가져오기:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "자신을 가져올 수 없습니다:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "경로를 로컬 경로로 바꿀 수 없습니다: %s (이미 로컬 경로)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "저장 중.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3D 씬 애니메이션" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "무압축" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "무손실 압축 (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "손실 압축 (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "압축 (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "텍스쳐 포멧" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "텍스쳐 압축 품질 (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "텍스쳐 옵션" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "파일을 지정하세요!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "아틀라스 생성을 위해서는 최소 1개 이상의 파일이 필요합니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "가져오기 에러:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "큰 텍스쳐를 위해서는 단 하나의 파일만 요구됩니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "최대 텍스쳐 사이즈:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "아틀라스를 위한 텍스쳐 가져오기 (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "쎌 사이즈:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "큰 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "큰 텍스쳐 가져오기 (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "소스 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "기본 아틀라스 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "소트 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "2D 텍스쳐 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "3D 텍스쳐 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "텍스쳐 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D 텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "텍스쳐 아틀라스" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"알림: 2D 텍스쳐 가져오기가 필수는 아닙니다. png/jpg 파일들을 프로젝트에 복사" +"해서 사용해도 됩니다." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "빈 영역 잘라내기." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "텍스쳐" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "큰 텍스쳐 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "소스 이미지 로드" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "자르는 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "삽입 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "저장 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "큰 텍스쳐를 저장할 수 없음:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "아틀라스 생성:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "이미지 로딩:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "이미지를 로드할 수 없음:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "이미지 변환 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "이미지 자르는 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "이미지 병합 중" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "아틀라스 이미지를 저장할 수 없음:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "변환된 텍스쳐를 저장할 수 없음:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "유효하지 않은 소스!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "유효하지 않은 번역 소스!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "열" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "가져올 항목이 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "대상 경로가 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "번역 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "가져올 수 없습니다!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "번역 가져오기" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "소스 CSV:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "첫째줄 무시" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "압축" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "프로젝트에 추가 (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "언어 가져오기:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "번역" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "다중 노드 설정" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "시그널과 그룹을 편집할 노드를 선택하세요." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "자동 재생 전환" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "새 애니메이션 이름:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "New Anim" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "애니메이션 이름 변경:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "애니메이션 제거" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "에러: 유요하지 않은 애니메이션 이름!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "에러: 애니메이션 이름이 이미 존재합니다!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "애니메이션 이름 변경" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "애니메이션 추가하기" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "다음 연결 변경" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "연결 시간 변경" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "애니메이션 로드하기" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "애니메이션 복제하기" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "에러: 복사할 애니메이션이 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "에러: 클립보드에 애니메이션 리소스가 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "붙여진 애니메이션" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "애니메이션 붙여넣기" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "에러: 편집할 애니메이션이 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "선택된 애니메이션을 현재 위치에서 거꾸로 재생. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "선택된 애니메이션을 끝에서 거꾸로 재생. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "애니메이션 재생 정지. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "선택된 애니메이션을 처음부터 재생. (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "선택된 애니메이션을 현재 위치에서 재생. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "애니메이션 위치 (초)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "애니메이션 재생 속도를 전체적으로 조절." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "새로운 애니메이션 만들기." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "디스크에서 애니메이션 로드." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "디스크에서 애니메이션 로드." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "현재 애니메이션 저장" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "다른 이름으로 저장" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "애니메이션 목록 표시." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "로드 시 자동 시작" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "대상 블렌드 시간 편집" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "애니메이션 도구" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "애니메이션 복사" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "새 애니메이션 만들기" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "애니메이션 이름:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "에러!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "블렌드 시간:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "다음 (자동 큐):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "교차-애니메이션 블렌드 시간" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "애니메이션" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "새 이름:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "크기:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "페이드 인 (초):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "페이드 아웃 (초):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "블렌드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "믹스" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "자동 재시작:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "재시작 (초):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "랜덤 재시작 (초):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "시작!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "양:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "블렌드:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "블렌드 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "블렌드 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "크로스 페이드 시간 (초):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "현재:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "입력 추가" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "자동 진행 제거" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "자동 진행 설정" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "입력 삭제" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "이름 변경" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "애니메이션 트리가 유효합니다." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "애니메이션 트리가 유효하지 않습니다." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "애니메이션 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "원샷 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "믹스 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "블렌드2 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "블렌드3 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "블렌드4 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "시간 크기 조절 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "시간 탐색 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "전환 노드" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "애니메이션 가져오기.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "노드 필터 편집" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "필터.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "%d개 삼각형 분석 중:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "삼각형 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "라이트 베이커 설정:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "지오미트리 분석 중" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "라이트 수정 중" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "BVH 만드는 중" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "라이트 오크트리 생성 중" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "오크트리 텍스쳐 생성 중" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "라이트맵으로 전송:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "텍스쳐 할당 중 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "삼각형 굽는 중 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "텍스쳐 후처리 중 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "굽기!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "라이트맵 오크트리 굽기 프로세스 재설정 (처음부터 다시)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "스냅 설정" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "그리드 오프셋:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "그리드 스텝:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "회전 오프셋:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "회전 스텝:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "피벗 이동" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "이동 액션" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "IK 체인 편집" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "CanvasItem 편집" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "앵커 변경" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "확대 (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "포즈 붙여넣기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "선택 모드" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "드래그: 회전" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "알트+드래그: 이동" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "'v'키는 피벗 이동, '쉬프트+v'키는 피벗 드래그 (이동하는 동안)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "알트+우클릭: 겹친 오브젝트 선택" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "이동 모드" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "회전 모드" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"클릭한 위치에 있는 모든 오브젝트들의 목록을 보여줍니다.\n" +"(선택모드에서 알트+우클릭과 같습니다.)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "오브젝트의 회전 피벗 변경." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "팬 모드" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "선택된 오브젝트를 잠급니다 (이동불가)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "선택된 오브젝트를 잠금 해제합니다 (이동가능)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 없도록 설정합니다." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 있도록 복원합니다." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "스냅 사용" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "그리드 보이기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "회전 스냅 사용" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "상대적인 스냅" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "스냅 설정.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "픽셀 스냅 사용" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "부모로 확장" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "스켈레톤.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Bones 만들기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Bones 없애기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "뼈대 보기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "IK 체인 만들기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "IK 체인 없애기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "보기" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "확대 초기화" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "확대 설정.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "선택항목 화면 중앙에 표시" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "선택항목 화면 꽉차게 표시" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "앵커" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "키 삽입" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "키 삽입" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "키 삽입 (존재하는 트랙)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "포즈 복사" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "포즈 정리" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "값 설정" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "스냅 (픽셀):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "%s 추가" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "%s 추가중..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "노드 생성" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "'%s' 로부터 씬 인스턴스 중 에러" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "넹 :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "기본 타입 변경" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"드래그 & 드랍 + 쉬프트 : 형제 노드로 추가\n" +"드래그 & 드랍 + 알트 : 노드 타입 변경" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "폴리곤 생성" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "폴리곤 편집" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "폴리곤 편집 (점 삭제)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "처음부터 새로운 폴리곤 만들기." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "폴리곤3D 만들기" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "핸들 설정" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "칼라 램프 포인트 추가/삭제" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "칼라 램프 수정" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "메쉬 라이브러리 생성 중" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "썸네일.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "%d 항목을 삭제하시겠습니까?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "항목 추가" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "선택된 항목 삭제" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "씬으로부터 가져오기" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "씬으로부터 갱신하기" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "항목 %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "항목" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "항목 목록 편집기" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Occluder 폴리곤 만들기" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "기존 폴리곤 편집:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "좌클릭: 포인트 이동." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "컨트롤+좌클릭: 세그먼트 분할." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "우클릭: 포인트 삭제." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "메쉬가 비었습니다!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Static Trimesh Body 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Static Convex Body 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "씬 루트에서는 할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Trimesh Shape 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Convex Shape 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "네비게이션 메쉬 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance에 메쉬가 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "메쉬에 아웃라인을 만들기 위한 서피스가 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "외곽선을 만들수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "외곽선 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Trimesh Static Body 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Convex Static Body 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Trimesh Collision Sibling 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Convex Collision Sibling 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "외곽선 메쉬 만들기.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "외곽선 메쉬 만들기" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "외곽선 크기:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "소스 메쉬가 지정되지 않았습니다 (그리고 노드에 MultiMesh가 없습니다)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "소스 메쉬가 지정되지 않았습니다 (그리고 MultiMesh에 메쉬가 없습니다)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (메쉬 리소스가 없습니다)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "서피스 소스가 지정되지 않았습니다." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (지오미트리 없음)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (페이스 없음)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "부모노드가 솔리드 페이스를 가지고 있지 않아 생성할 수 없습니다." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "영역을 매핑 할 수 없습니다." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "소스 메쉬 선택:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "대상 서피스 선택:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "서피스 생성" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "MultiMesh 생성" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "대상 서피스:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "소스 메쉬:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X축" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y축" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z축" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "메쉬의 위쪽 축:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "임의 회전:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "임의 기울기:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "임의 크기:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "생성" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "이미지 로드 에러:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "에미션 마스크 설정" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "에미션 마스크 정리" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "에미션 마스크 로드" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "생성된 포인트 개수:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "노드가 지오미트리를 포함하고 있지 않습니다." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "노드가 지오미트리를 포함하고 있지 않습니다 (페이스)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "페이스가 영역을 가지고 있지 않습니다!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "페이스가 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB 생성" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "메쉬로부터 에미터 만들기" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "노드로부터 에미터 만들기" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "에미터 정리" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "에미터 만들기" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "에미션 위치:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "에미션 채움:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "출사면" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "배출량" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "커브에서 포인트 삭제" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "커브에 포인트 추가" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "커브의 포인트 이동" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "커브의 인-컨트롤 이동" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "커브의 아웃-컨트롤 이동" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "포인트 선택" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "쉬푸트+드래그: 컨트롤 포인트 선택" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "클릭: 포인트 추가" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "우클릭: 포인트 삭제" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "컨트롤 포인트 선택 (쉬프트+드래그)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "포인트 추가 (빈 공간)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "세그먼트 분할 (커브)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "포인트 삭제" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "커브 닫기" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "커브 포인트 #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "커브 포인트 위치 설정" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "커브 포인트 In 설정" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "커브 포인트 Out 설정" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "경로 나누기" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "경로 포인트 삭제" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "UV 맵 만들기" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "UV 맵 변형" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "폴리곤 2D UV 편집기" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "포인트 이동" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "컨트롤: 회전" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "쉬프트: 전체 이동" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "쉬프트+컨트롤: 크기 조절" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "폴리곤 이동" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "폴리곤 회전" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "폴리곤 크기 조절" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "폴리곤->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->폴리곤" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "UV 정리" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "스냅" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "스냅 활성화" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "그리드" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "에러: 리소스를 로드할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "리소스 추가" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "리소스 이름 변경" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "리소스 삭제" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "리소스 클립보드가 비었습니다!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "리소스 로드" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "BBCode 읽기" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "길이:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "샘플 파일 열기" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "에러: 샘플을 로드할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "샘플 추가" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "샘플 이름 변경" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "샘플 삭제" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 비트" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 비트" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "스테레오" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "모노" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "포멧" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "피치" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "테마 저장 중 에러" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "저장 중 에러" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "테마 가져오는 중 에러" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "가져오는 중 에러" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "테마 가져오기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "테마 다른 이름으로 저장.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "다음 스크립트" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "이전 스크립트" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "파일" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "새로운" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "모두 저장" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "스크립트 다시 로드" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "이전 히스토리" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "다음 히스토리" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "테마 재로드" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "테마 저장" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "테마 다른 이름으로 저장" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "문서 닫기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "모두 닫기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "찾기.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "다음 찾기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "디버그" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "한 단계식 코드 실행" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "프로시저 단위 실행" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "정지" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "계속" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "디버거 항상 열어놓기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "윈도우" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "왼쪽으로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "오른쪽으로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "튜토리얼" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "https://godotengine.org의 튜토리얼 부분을 엽니다." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "클래스" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "클래스 계층 검색." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "레퍼런스 문서 검색." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "이전 편집 문서로 이동." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "다음 편집 문서로 이동." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "스크립트 만들기" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"다음의 파일들이 디스크상 더 최신입니다.\n" +"어떤 작업을 수행하시겠습니까?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "다시 로드" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "다시 저장" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "디버거" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "색상 선택" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "위로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "아래로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "내어쓰기" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "들여쓰기" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "주석 토글" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "아래로 복제" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "자동 완성" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "후행 공백 문자 제거" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "자동 들여쓰기" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "중단점 모두 삭제" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "다음 중단점으로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "이전 중단점으로 이동" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "이전 찾기" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "변경.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "함수로 이동.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "라인으로 이동.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "도움말 보기" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Scalar 상수 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Vec 상수 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "RGB 상수 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Scalar 연산자 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Vec 연산자 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Vec Scalar 연산자 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "RGB 연산자 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "회전만 토글" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Scalar 함수 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Vec 함수 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Scalar uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Vec uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "RGB uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "기본값 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "변환 uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "텍스쳐 uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "큐브맵 uniform 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "주석 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "색상 램프 추가/삭제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "커브 맵 추가/삭제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "커브맵 수정" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "입력 이름 변경" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "그래프 노드 연결" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "그래프 노드 연결 해제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "셰이더 그래프 노드 이동" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "그래프 노드 복제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "에러: 순환 연결 링크" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "에러: 입력 연결 누락" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "셰이더 그래프 노드 추가" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "직교보기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "원근보기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "변형 중단." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X축 변형." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y축 변형." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z축 변형." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "뷰 평면 변형." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "%s%%로 크기 변경." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "%s도로 회전." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "아랫면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "아랫면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "윗면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "윗면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "뒷면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "뒷면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "정면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "정면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "왼쪽면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "왼쪽면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "오른쪽면 보기." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "오른쪽면" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "키가 비활성화 되어 있습니다 (키가 삽입되지 않았습니다)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "애니메이션 키가 삽입되었습니다." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "뷰에 정렬" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "환경" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "오디오 리스너" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "기즈모" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "변환 다이얼로그" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "인스턴스할 씬이 선택되지 않았습니다!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "커서에 인스턴스 만들기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "씬을 인스턴스 할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "이동 모드 (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "회전 모드 (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "크기조절 모드 (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "하단 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "상단 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "후면 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "정면 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "좌측 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "우측 뷰" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "원근/직교 뷰 전환" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "애니메이션 키 삽입" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "원점 보기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "선택 포커스" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "변환" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "로컬 좌표" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "변환 다이얼로그.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "기본 Light 사용" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "기본 sRGB 사용" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1개 뷰포트" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2개 뷰포트" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2개 뷰포트 (다른 방식)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3개 뷰포트" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3개 뷰포트 (다른 방식)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4개 뷰포트" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Normal 표시" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Wireframe 표시" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Overdraw 표시" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Shadeless 표시" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "원점 보기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "그리드 보기" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "스냅 설정" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "이동 스냅:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "회전 스냅 (도):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "크기 스냅 (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "뷰포트 설정" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "기본 라이트 노말:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "환경 광 색상:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "원근 시야 (도):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z축 가까이 보기:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z축 멀리 보기:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "변환 변경" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "이동:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "회전 (도):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "크기 (비율):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "변환 타입" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Pre" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Post" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "에러: 프레임 리소스를 로드할 수 없습니다!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "프레임 추가" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "리소스 클립보드가 비었거나 텍스쳐가 아닙니다!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "프레임 붙여넣기" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "빈 프레임 추가" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "애니메이션 루프 변경" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "애니메이션 FPS 변경" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(비었음)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "애니메이션" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "속도 (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "애니메이션 프레임" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "빈 프레임 삽입 (이전)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "빈 프레임 삽입 (이후)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "위" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "아래" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox 미리보기:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "스냅 모드:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "<없음>" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "픽셀 스냅" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "그리드 스냅" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "자동 자르기" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "오프셋:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "단계:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "간격:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "텍스쳐 영역" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "텍스쳐 구역 편집기" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "테마를 파일로 저장할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "모든 아이템 추가" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "모두 추가" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "아이템 삭제" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "테마" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "클래스 아이템 추가" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "클래스 아이템 삭제" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "빈 템플릿 만들기" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "빈 에디터 템플릿 만들기" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Check Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Checked Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Has" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Many" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Have,Many,Several,Options!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "타입:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "데이타 타입:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "색깔" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "타일맵 칠하기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "타일맵 지우기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "선택부분 지우기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "타일 찾기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "바꾸기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "X축 뒤집기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Y축 뒤집기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "채우기" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "타일 선택" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "선택" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "0도 회전" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "90도 회전" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "180도 회전" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "270도 회전" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "타일을 찾을 수 없음:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "아이템 이름 또는 아이디:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "씬으로부터 만드시겠습니까?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "씬으로부터 만들기" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "씬으로부터 병합하기" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "에러" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "스크립트 옵션 편집" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "프로젝트 폴더 바깥에 내보내기를 하세요!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "프로젝트 내보내기 중 에러!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "프로젝트 PCK 작성중 에러!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "'%s' 플랫폼으로 내보내기 위한 템플릿 파일이 없습니다." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "새 리소스 만들기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "유요한 이름" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "전환" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "상태:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "암호:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "유효한 문자:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "새 이름:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "포함" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "이미지 그룹 변경" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "그룹 이름을 지정해야 합니다!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "그룹 이름에 유효하지 않은 문자가 사용되었습니다!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "그룹 이름이 이미 사용중입니다!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "이미지 그룹 추가" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "이미지 그룹 삭제" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "아틀라스 미리보기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "프로젝트 내보내기 설정" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "대상" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "플랫폼으로 내보내기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "리소스" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "선택된 리소스 내보내기 (종속된 리소스 포함)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "프로젝트의 모든 리소스 내보내기." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "프로젝트 디렉토리 안의 모든 파일 내보내기." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "내보내기 모드:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "내보낼 리소스:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "액션" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "내보내기 시, 포함시킬 파일 (콤마로 구분, 예: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "내보내기 시, 제외시킬 파일 (콤마로 구분, 예: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "내보내기 시, 텍스트 기반 씬 파일을 바이너리 형식으로 변환." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "이미지" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "원본 유지" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "디스크 압축 (Lossy, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "메모리 압축 (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "이미지 변환 (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "디스크를 위한 압축 (손실) 품질:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "모든 이미지 줄이기:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "압축 포멧:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "이미지 그룹" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "그룹:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "디스크 압축" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "메모리 압축" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "압축 모드:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "손실 품질:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "아틀라스:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "이미지 줄이기:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "아틀라스 미리보기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "이미지 필터:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "이미지:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "모든 선택 해제" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "샘플" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "샘플 변환 모드: (.wav 파일):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "유지" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "압축 (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "샘플링 레이트 제한 (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "잘라내기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "끝의 무음:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "스크립트" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "스크립트 내보내기 모드:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "텍스트" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "컴파일" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "암호화 (아래에 키값 필요)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "스크립트 암호 키 (256-비트를 hex 포멧으로):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "PCK/Zip 내보내기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "프로젝트 PCK 내보내기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "내보내기.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "프로젝트 내보내기" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "프리셋 내보내기:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. 경로가 반드시 존재해야 합니다!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. godot.cfg가 있으면 안됩니다." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. godot.cfg가 존재해야합니다." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "가져온 프로젝트" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "프로젝트 경로에 godot.cfg를 생성할 수 없습니다." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "다음의 파일들을 패키지로부터 추출하는데 실패했습니다:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "기존 프로젝트 가져오기" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "프로젝트 경로 (반드시 필요):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "프로젝트 명:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "새 프로젝트 만들기" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "프로젝트 경로:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "프로젝트 설치:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "찾아보기" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "새 게임 프로젝트" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "빙고!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "이름없는 프로젝트" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "두개 이상의 프로젝트를 실행하려는 것이 확실합니까?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"목록에서 프로젝트를 제거하시겠습니까? (폴더와 파일들은 남아있게 됩니다.)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "%s 에서 기존 Godot 프로젝트들을 스캔하려고 합니다. 진행하시겠습니까?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "프로젝트 매니저" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "프로젝트 목록" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "실행" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "스캔" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "스캔할 폴더를 선택하세요" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "새 프로젝트" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "종료" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "키 " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "조이스틱 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "조이스틱 축" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "마우스 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "유효하지 않은 액션 ('/' 또는 ':' 문자 사용 불가)." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "'%s' 액션이 이미 존재합니다!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "입력 앱션 이벤트 이름 변경" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "입력 액션 이벤트 추가" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "컨트롤+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "키를 눌러주세요.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "마우스 버튼 인덱스:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "왼쪽 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "오른쪽 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "가운데 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "휠 위로 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "휠 아래로 버튼" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "버튼 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "버튼 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "버튼 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "버튼 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "조이스틱 축 인덱스:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "조이스틱 버튼 인덱스:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "입력 액션 추가" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "입력 액션 이벤트 삭제" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "설정 저장 중 에러." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "설정 저장 완료." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "번역 추가" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "번역 삭제" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "리맵핑 경로 추가" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "리소스 리맵핑 추가" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "언어 리소스 리맵핑 변경" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "리소스 리맵핑 제거" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "리소스 리맵핑 옵션 제거" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "프로젝트 설정 (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "속성:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "삭제" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "플랫폼으로 복사.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "입력 설정" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "액션:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "기기:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "인덱스:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "현지화" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "번역" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "번역:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "추가.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "리맵핑" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "리소스:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "지역에 따른 리맵핑:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "지역" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "자동 로드" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "프리셋.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "감속" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "가속" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "등속" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "감속-가속" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "가속-감속" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "파일.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "디렉토리.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "로드" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "할당" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "새 스크립트" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "파일 로드 에러: 리소스가 아닙니다!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "이미지를 로드할 수 없음" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "비트 %d, 값 %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "사용" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "속성:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "부문:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "속성 선택" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "메소드 선택" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC 도구를 실행할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC 도구를 사용하여 변환된 이미지를 다시 로드 할 수 없습니다:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "부모노드 재지정" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "부모노드 재지정 위치 (새 부모 노드를 선택):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "현재 모양새 유지" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "부모노드 재지정" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "새 리소스 만들기" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "리소스 열기" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "리로스 저장" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "리소스 도구" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "로컬로 만들기" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "실행 모드:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "현재 씬" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "메인 씬" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "메인 씬 인수:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "씬 실행 설정" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "씬을 인스턴스할 수 있는 부모가 없습니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 에러" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "확인" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "노드중에 현재 씬이 존재하기 때문에, '%s' 씬을 인스턴스 할 수 없습니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "씬 인스턴스" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "이 작업은 트리 루트에서는 불가합니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "노드를 부모 노드로 이동" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "노드들을 부모 노드로 이동" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "노드 복제" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "노드를 삭제하시겠습니까?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "이 작업은 씬 없이는 불가합니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "이 작업은 인스턴스된 씬에서는 불가합니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "오케바리!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "다른 씬에서 수행할 수 없는 작업입니다!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "상속 씬 내에서 수행할 수 없는 작업입니다!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "노드 삭제" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "씬 저장 중 에러." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "저장하기 위해 씬을 복제하는 중에 에러가 발생했습니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "그룹 편집" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "연결 편집" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "노드 삭제" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "자식 노드 추가" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "자식 씬 추가" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "타입 변경" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "스크립트 붙이기" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "스크립트 제거" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "다른 씬과 병합" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "선택 노드를 다른 씬으로 저장" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "삭제 (확인 없음)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "새 노드 추가/생성" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"씬 파일을 노드로 추가합니다. 루트 노드가 없을 경우, 상속씬으로 만들어집니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성하거나 기존 스크립트를 로드합니다." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "선택된 노드의 스크립트를 제거합니다." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Spatial 보이기 토글" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "CanvasItem 보이기 토글" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "인스턴스:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "유효하지 않은 노드 이름입니다. 다음의 문자는 허용되지 않습니다:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "노드 이름 변경" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "씬 트리 (노드):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "자식노드 편집 가능" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Placeholder로써 로드" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "인스턴스 폐기" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "에디터에서 열기" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "상속 없애기" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "상속을 없애시겠습니까? (되돌리기 불가!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "없앴습니다!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "노드 선택" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "유요하지 않은 부모 클래스명" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "유요한 문자:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "유요하지 않은 클래스명" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "유요한 이름" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "해당 없음" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "클래스명이 유효하지 않습니다!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "부모 클래스명이 유효하지 않습니다!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "경로가 유효하지 않습니다!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "파일 시스템에 스크립트를 생성할 수 없습니다." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "'%s' 스크립트 로딩 중 에러" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "경로가 비어 있음" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "경로가 로컬이 아님" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "기본 경로가 유요하지 않음" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "확장자가 유요하지 않음" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "새 스크립트 만들기" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "기존 스크립트 로드하기" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "클래스명:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "내장 스크립트" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "노드 스크립트 붙이기" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "바이트:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "에러:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "소스:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "함수:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "에러" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "자식 프로세스 연결됨" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "이전 인스턴스 검사" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "다음 인스턴스 검사" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "스택 프레임" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "변수" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "에러:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "원격 인스펙터" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "실시간 씬 트리:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "원격 오브젝트 속성: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "프로파일러" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "모니터" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "모니터" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "리소스별 비디오 메모리 사용량 목록:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "전체:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "비디오 메모리" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "리소스 경로" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "사용" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "클릭된 Control:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "클릭된 Control 타입:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "실시간 편집 루트:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "트리로부터 설정" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "단축키" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Light 반경 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Camera 시야 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Camera 크기 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Sphere Shape 반경 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Box Shape 범위 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Capsule Shape 반경 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Capsule Shape 높이 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Ray Shape 길이 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Notifier 범위 변경" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Notifier 범위 변경" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance가 BakedLight 리소스를 가지고 있지 않습니다." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "버텍스" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "프래그먼트" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "라이팅" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "지속 전환" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "부모 노드가 숨겨져 있기 때문에 이 항목을 보이도록 만들 수 없습니다. 부모 " +#~ "노드를 먼저 보이도록 하세요." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "경로는 '/'로 시작할 수 없습니다. 'res://', 'user://', 또는 'local://'로 시" +#~ "작하는 절대 경로를 사용해야 합니다" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "파일이 존재함" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "유요한 경로" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "하위 디렉토리로 이동할 수 없습니다:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "도움말" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "가져온 리소스" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "키 삽입 (Ins 키)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "윗면 (넘버패드7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "아랫면 (쉬프트+넘버패드7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "왼쪽면 (넘버패드3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "오른쪽면 (쉬프트+넘버패드3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "정면 (넘버패드1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "뒷면 (쉬프트+넘버패드1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "원근보기 (넘버패드5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "직교보기 (넘버패드5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "선택 (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "뷰에 정렬 (컨트롤+쉬프트+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "애니메이션 루프 보간 변경" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "애니메이션 루프 시 보간 활성화/비활성화." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "레이아웃 로드" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "스케일 구역 편집기" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "이 노드에 텍스쳐가 없습니다.\n" +#~ "구역을 편집하기 위해서는 텍스쳐를 지정해야합니다." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "새로운 씬 루트" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "상속 씬" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "바인드 (추가 파라미터):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "노드의 함수:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "툴 스크립트 다시 로드 (소프트)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "연결 편집.." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "속성 적용" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "실시간 편집" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "파일 서버" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "파일 서버 클라이언트 배포" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "그룹 편집기" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "노트 그룹" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "구역 설정" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "플러그인 목록:" diff --git a/tools/editor/translations/nb.po b/tools/editor/translations/nb.po new file mode 100644 index 0000000000..cbd2a09951 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/nb.po @@ -0,0 +1,6748 @@ +# Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Jørgen Aarmo Lund , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-29 19:46+0000\n" +"Last-Translator: Jørgen Aarmo Lund \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Ugyldig argument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/pl.po b/tools/editor/translations/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..50afecad1b --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/pl.po @@ -0,0 +1,6956 @@ +# Polish translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# 8-bit Pixel , 2016. +# Adrian Węcławski , 2016. +# Daniel Lewan , 2016. +# Kajetan Kuszczyński , 2016. +# Kamil Lewan , 2016. +# Karol Walasek , 2016. +# Mietek Szcześniak , 2016. +# Rafal Brozio , 2016. +# siatek papieros , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-29 16:37+0000\n" +"Last-Translator: 8-bit Pixel \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"Niewystarczająca ilość bajtów dla bajtów dekodujących, albo zły format." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "argument kroku wynosi zero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "To nie jest skrypt z instancją" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Nie bazuje na skrypcie" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Nie bazuje na pliku zasobów" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Niepoprawna instancja formatu słownika (brak @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Niepoprawna instancja formatu słownika (nie można wczytać skryptu w @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Niepoprawna instancja formatu słownika (niepoprawny skrypt w @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Niepoprawna instancja słownika (niepoprawne podklasy)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Zwrócona wartość musi być przypisana do pierwszego elementu węzła pamięci " +"roboczej! Proszę naprawić swój węzeł." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Węzeł zwrócił niewłaściwą sekwencję wyjściową: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Przepełnienie stosu z głębokością stosu: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funkcje:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Zmienne:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sygnały:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Nazwa nie jest prawidłowym identyfikatorem:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Nazwa jest już użyta przez inną funkcję/zmienną/sygnał:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Zmień nazwę funkcji" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Zmień nawę zmiennej" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Zmień nazwę sygnału" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Dodaj funkcję" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Dodaj zmienną" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Dodaj sygnał" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Usuń funkcję" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Usuń zmienną" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Edytuj zmienną:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Usuń sygnał" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Edytuj sygnał:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Zmień typ" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Dodaj węzeł" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Dodaj dziecko węzła" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Skopiuj animacje" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Wysokość" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Zwraca:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Wywołanie" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Get" +msgstr "Ustaw" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Typ bazowy:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Członkowie:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Dostępne węzły:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Wybierz lub utwórz funkcję, aby edytować wykres" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Edytuj argumenty sygnału:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Edytuj zmienną:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Przełącz pułapkę" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Znajdź typ węzła" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Skopiuj Pozę" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Utwórz węzeł" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Wklej Pozę" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Obiekt bazowy nie jest węzłem!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Ścieżka nie prowadzi do węzła!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości '%s' węzła %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ":nieprawidłowy argument typu: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ":nieprawidłowe argumenty: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "Nie znaleziono VariableGet w skrypcie: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Niewłaściwa nazwa." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Aby AnimatedSprite pokazywał poszczególne klatki, pole Frames musi zawierać " +"odpowiedni zasób SpriteFrames." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Tylko jeden CanvasModulate jest dozwolony na scenie (lub zestawie " +"zinstancjonowanych scen) Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, przy czym " +"pozostałe będą zignorowane." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego " +"z obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Pusty CollisionPolygon2D nie ma wpływu na kolizje." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " +"obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć " +"zasób shape!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Tekstura z kształtem promieni światła musi być dodana do pola Tekstura." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Poligon zasłaniający musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder " +"zadziałał." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "Poligon zasłaniający jest pusty. Proszę narysować poligon!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Zasób typu NavigationPolygon musi być ustawiony lub utworzony, aby ten węzeł " +"zadziałał." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła Navigation2D. " +"Udostępnia on potrzebne dane nawigacyjne." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Węzeł typu ParallaxLayer zadziała, jeśli będzie dzieckiem węzła " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Node2D." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Zasób typu SampleLibrary musi być dodany jako pole Samples, aby SamplePlayer " +"mógł odtwarzać dźwięk." + +#: scene/2d/sprite.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Aby zadziałało, pole Path musi wskazywać na obiekt Viewport, który ma " +"zaznaczoną opcję trybu Render Target." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Pole trybu Render Target musi być ustawione w Viewport wskazywanym przez " +"pole Path, aby ten Sprite mógł zadziałać." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D działa najlepiej, gdy jest bezpośrednio pod korzeniem " +"aktualnie edytowanej sceny." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " +"węzłów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko węzłów " +"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " +"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " +"obiektów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko " +"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Pusty CollisionPolygon nie wpływa na efekty kolizji." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Zasób typu NavigationMesh musi być ustawiony w odpowiednim polu, aby ten " +"węzeł zadziałał." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. " +"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw " +"zinstancjonowanych scen)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Zasób SampleLibrary musi być ustawiony jako wartość właściwości 'samples' " +"żeby SpatialSamplePlayer odtwarzał dźwięk." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Zasób SpriteFrames musi być ustawiony jako wartość właściwości 'Frames' żeby " +"AnimatedSprite3D wyświetlał klatki." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Alarm!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Proszę potwierdzić..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Plik istnieje, nadpisać?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Wszystkie rozpoznane" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Wszystkie pliki (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Otwórz plik" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otwórz plik(i)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Otwórz katalog" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Otwórz plik lub katalog" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Zapisz plik" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Utwórz katalog" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Ścieżka:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Katalogi i pliki:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Plik:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtr:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Nie można utworzyć katalogu." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Rozszerzenie musi być poprawne." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Przycisk" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Lewy przycisk." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Prawy przycisk." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Środkowy przycisk." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Kółko myszy w górę." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Kółko myszy w dół." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Oś" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Wytnij" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Wklej" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup będzie domyślnie ukryty dopóki nie wywołasz popup() lub dowolnej " +"funkcji popup*(). Ustawienie go jako widoczny jest przydatne do edycji, ale " +"zostanie ukryty po uruchomieniu." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Ten Viewport nie jest ustawiony jako Render Target. Jeśli chcesz wyświetlić " +"jego zawartość na ekranie dodaj go jako dziecko węzła typu Control, aby " +"otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i " +"przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Błąd przy inicjalizacji FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Nieznany format fontu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Błąd ładowania fonta." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Wszystkie zaznaczenia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Animacja przejścia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Animacja transformacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Animacja wartości" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Animacja - wywołanie funkcji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Dodaj ścieżkę animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplikuj klucze" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Usuń animację" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Ustaw przejścia na:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Zmień nazwę animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Zmień funkcję interpolacji animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Zmień tryb wartości animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Edytuj krzywe" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Usuń klucze animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplikuj zaznaczone" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplikuj transponowane" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Ciągłe" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Dyskretne" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Wyzwalacz" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Dodaj klucz animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Skaluj zaznaczone" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Przejdź do następnego kroku" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Przejdź do poprzedniego kroku" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Liniowe" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Stałe" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "We." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Wy." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "We-Wy" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Wy-We" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Przejścia" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optymalizuj animację" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Wyczyść animację" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Stworzyć NOWĄ ścieżkę dla %s i wstawić klatkę kluczową?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Utworzyć NOWĄ ścieżkę i dodać klatkę kluczową?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Utwórz" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Zmień długość animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Zmień pętlę animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Wstaw animację" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Dodaj ścieżkę wywołania funkcji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Powiększenie animacji." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Długość:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Długość animacji (w sekundach)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Krok:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Krok kursora (sekundy)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Włącz/Wyłącz zapętlenie animacji." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Dodaj nowe ścieżki." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Przesuń wybraną ścieżkę do góry." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Przesuń wybraną ścieżkę w dół." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Usuń wybraną ścieżkę." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Narzędzia ścieżki" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Włączenie edycji pojedynczych kluczy poprzez kliknięcie na nie." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optymalizator animacji" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Maks. błąd liniowy:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Maks. błąd kątowy:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Zoptymalizuj" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Klucz" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Przejście" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Z którego węzła wywołać funkcję?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Usuń wadliwe klucze" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Wyczyść wszystkie animacje" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Oczyść animacje (NIE MOŻNA COFNĄĆ!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Oczyść" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Zmień rozmiar Tablicy" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Zmień Typ Tablicy" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Zmień Wartość Tablicy" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Szukaj:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sortuj:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Odwróć" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Kategoria:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Wszystko" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Źródło:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Wsparcie.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficjalny" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Społeczność" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Testowanie" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista metod '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista metod:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumenty:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Zwraca:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Idź do lini" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numer linii:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Nie znaleziono" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Zastąp" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Zastąp wszystkie" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Uwzględnij wielkość liter" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Całe słowa" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Tylko zaznaczenie" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Szukaj" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Następny" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Nie znaleziono!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Zastąp przez" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Wstecz" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Pomiń" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Przybliż" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Oddal" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Wyzeruj przybliżenie" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Linia:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Kolumna:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Podłączanie Do Węzła:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Dodaj dodatkowy argument wywołania funkcji:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Dodatkowe argumenty wywołania:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Ścieżka do węzła:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Utwórz funkcję" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred" +msgstr "Odroczone" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Wywołaj raz" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Połącz '%s' z '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Połączony sygnał:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Utwórz subskrypcje" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Połącz.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Rozłącz" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Sygnały" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Utwórz nowy" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Ulubione:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Ostatnie:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Pasujące:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Znajdź i zamień:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Zależności:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Zależności" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Zasoby" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Zależności:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Napraw uszkodzone" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Edytor zależnośći" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Właściciele:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n" +"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można tego cofnąć)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Błąd ładowania:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Scena nie została wczytana z powodu brakujących zależności:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Otwórz Pomimo" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Jaka działanie powinno zostać podjęte?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Napraw zależności" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Błędy ładowania!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Permanentnie usuń %d obiekt(ów) (Nie można tego cofnąć)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Posiada" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Zasoby bez jawnych właścicieli:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Eksplorator osieroconych zasobów" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Niewłaściwa nazwa." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Dopuszczalne znaki:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak istniejąca klasa silnika." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak wbudowany typ." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak nazwa globalnej stałej." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Niewłaściwa ścieżka." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Plik nie istnieje." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Dodaj AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload '%s' już istnieje!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Zmień nazwę Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Usuń Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nazwa węzła:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Aktualizowanie Sceny" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Aktualizacja sceny .." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Wybierz Katalog" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Wybierz" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Wróć" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Dalej" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "W górę" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Przełącz ukryte pliki" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Ustaw jako ulubione" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Przełącz tryby" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Przesuń Ulubiony w górę" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Podgląd:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Przeszukaj źródła" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Wyszukaj w Pomocy" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "List Klas:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Przeszukaj klasy" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Klasa:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Dziedziczy:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Dziedziczone przez:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Krótki opis:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Metody Publiczne:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Elementy motywu GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Stałe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Krótki opis:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Opis Metody:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Wyszukaj w tekście" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Dodane:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Usunięte:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Błąd podczas zapisywania atlasu:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Nie udało się zapisać tekstury atlasu:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Zapisywanie Pliku:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Pakowanie" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportowanie do %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Konfigurowanie .." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Konsola:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Prze-Importowanie" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importowanie:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Węzeł ze Sceny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Zapisz zasób jako..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Widzę.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Nieznany format pliku:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Błąd podczas zapisywania." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Zapisywanie Sceny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizowanie" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Tworzenie Miniatury" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności nie są " +"spełnione." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Nie udało się wczytać MeshLibrary do połączenia!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Błąd podczas zapisywania MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Nie udało się wczytać TileSet do połączenia!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Błąd podczas zapisywania TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Nie można otworzyć pliku zip szablonów eksportu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Ładowanie szablonów eksportu" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Błąd podczas zapisu layoutu!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Domyślny layout edytora został nadpisany." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nie znaleziono nazwy layoutu!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Przywrócono domyślny layout do ustawień bazowych." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Kopiuj parametry" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Wklej parametry" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Wklej zasób" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Kopiuj zasób" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Built-In" +msgstr "Skrypt wbudowany" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Otwórz w Pomocy" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Nie ma zdefiniowanej sceny do uruchomienia." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Nie zdefiniowano głównej sceny, chcesz jakąś wybrać?\n" +"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Wybrana scena '%s' nie istnieje, wybrać poprawną? \n" +"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Wybrany plik '%s' nie jest sceną, wybrać poprawny?\n" +"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"Aktualna scena nie została zapisana, proszę zapisać scenę przed " +"uruchomieniem." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Nie można było uruchomić podprocesu!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Otwórz scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Otwórz scenę bazową" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Szybkie otwieranie sceny.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Szybkie otwieranie skryptu.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Zamknąć scenę? (Niezapisane zmiany zostaną utracone)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Zapisz scenę jako.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Ta scena nie została zapisana. Zapisać przed uruchomieniem?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Proszę najpierw zapisać scenę." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Eksportuj bibliotekę Meshów" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Eksportuj TileSet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Wyjdź" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Zamknąć edytor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Aktualna scena nie została zapisana. Otworzyć mimo to?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Nie można przeładować sceny która nie została zapisana." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Przywróć" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Tego nie można cofnąć. Przywrócić mimo to?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Szybkie uruchomienie sceny.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Otworzyć Menedżer Projektów?\n" +"(Niezapisane zmiany zostaną utracone)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Wybierz główną scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Ugh" +msgstr "Błąd" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Błąd podczas ładowania sceny. Musi ona znajdować się wewnątrz folderu " +"projektu. Użyj narzędzia \"Importuj\" aby zapisać scenę wewnątrz tego " +"projektu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Błąd ładowania sceny." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Scena '%s' ma niespełnione zależności:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Zapisz layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Usuń layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Domyślny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Przełącz Zakładkę Sceny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "Pozostało %d plików" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "Pozostało %d plików lub folderów" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Następna zakładka" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Poprzednia zakładka" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operacja na plikach sceny." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nowa scena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nowa odziedziczona scena.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Otwórz scenę.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Zapisz scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Zapisz wszystkie sceny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Zamknij scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Zamknij i przejdź do poprzedniej sceny" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Ostatnio otwierane" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Szybkie filtry plików.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Konwertuje na.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Ponów" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Uruchom skrypt" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Ustawienia projektu" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Resetuj scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Tryb bez rozproszeń" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importuj zasoby do projektu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importuj" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Eksportuj projekt na inne platformy." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Uruchom projekt." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Uruchom" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Zapauzuj scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Zapauzuj scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Zatrzymaj scene." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Uruchom aktualnie edytowaną scenę." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Odtwórz Scene" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Uruchom niestandardową scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Uruchom niestandardową scenę" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opcje debugowania" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Uruchom z użyciem zdalnego debugowania" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Podczas eksportu lub uruchomienia aplikacja wynikowa spróbuje połączyć się z " +"adresem IP tego komputera w celu debugowania." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Gdy ta opcja jest zaznaczona, eksportowanie utworzy jak najmniejszy plik " +"wykonywalny.\n" +"System plików będzie udostępniony przez ten edytor poprzez sieć.\n" +"Na Androidzie eksport użyje kabla USB dla lepszej wydajności. Opcja ta " +"znacznie przyspiesza testowanie dużych gier." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Widoczne kształty kolizji" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Kształty kolizji i promienie raycast (2D i 3D) będą widoczne, jeśli ta opcja " +"będzie zaznaczona." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Widoczna nawigacja" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Kształty i poligony nawigacyjne będą widoczne, jeśli ta opcja będzie " +"zaznaczona." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Synchronizuj zmiany w scenie" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Wszelkie zmiany sceny w edytorze będą odtworzone w uruchomionej grze na " +"urządzeniu zdalnym. Opcja ta działa szybciej na sieciowych systemach plików." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Synchronizuj zmiany skryptów" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Wszelkie zmiany skryptów będą synchronizowane z urządzeniem zdalnym " +"(działające instancje będą zrestartowane). Opcja ta działa szybciej z " +"użyciem sieciowych systemów plików." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Ustawienia edytora" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout edytora" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "O programie" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Powiadomienie o zmianie stanu zasobu zewnętrznego." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Zawsze Odświeżaj" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Odśwież Zmiany" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspektor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Utwórz nowy zasób wewnątrz pamięci i edytuj go." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Wczytaj istniejący zasób i edytuj go." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Zapisz jako..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Idź do poprzedniego edytowanego obiektu w historii." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Idź do następnego edytowanego obiektu w historii." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Historia ostatnio edytowanych obiektów." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Właściwości obiektu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "System plików" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Węzeł" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Konsola" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Prze-Importuj" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Odśwież" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Podziękowania od społeczności Godot'a!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Dzięki!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Zaimportuj Szablony z pliku ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Wyeksportuj projekt" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Wyeksportuj biblioteke" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Połącz z Istniejącym" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Wczytaj błędy" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Zainstalowane wtyczki:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Zatrzymaj profilowanie" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Rozpocznij profilowanie" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Zmierzono:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Czas ramki (sek)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Średni Czas (sek)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "% Ramek" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "% Ramek Fixed" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Czas:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Włącznie" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Self" +msgstr "Ten obiekt" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Klatka #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Proszę poczekać na zakończenie skanowania." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Bieżąca scena musi być zapisana aby ponownie zaimportować." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Zapisz i Prze-Importuj" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Zaimportuj ponownie zmienione zasoby" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Wpisz swoją logikę w metodzie _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Edytowana scena już istnieje." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Nie udało się utworzyć instancji skryptu:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Zapomniałeś nazwy 'narzędzia' ?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Nie można uruchomić skryptu:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Zapomniałeś metody '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Damyślny(Same as Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Wybierz węzły do importu" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Ścieżka sceny:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Zaimportuj z węzła:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Nie udało się otworzyć pliku file_type_cache.cch do zapisu, pamięć podręczna " +"typu plików nie będzie zapisana!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" +"Ścieżki źródłowa i docelowa są takie same, żadna akcja nie została wykonana." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Nie możesz przenieść danego katalogu do jego wnętrza." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Wybierz nową nazwę i lokację dla:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Nie wybrano pliku!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instancja" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Edytuj Zależności..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Pokaż właścicieli.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Skopiuj Ścieżkę" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Zmień nazwę lub Przenieś..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Przenieś Do..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Informacje" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Pokaż w menadżerze plików" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Importuj ponownie.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Poprzedni katalog" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Następny folder" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Przeskanuj system plików ponownie" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Ustaw folder jako ulubiony" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Przenieś" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Dodaj do Grupy" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Usuń z Grupy" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Docelowa ścieżka jest pusta." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Ścieżka docelowa musi być bezwzględna." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Docelowa ścieżka musi istnieć." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Ścieżka zapisu jest pusta!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importuj BitMasks" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Źródło tekstury:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Ścieżka docelowa:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Akceptuj" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "BitMask" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Brak pliku źródłowego czcionki!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Brak docelowego zasobu czcionki!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Błędne rozszerzenie pliku.\n" +"Proszę użyć .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Nie udało się zapisać czcionki." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Źródło czcionki:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Wielkość oryginalna czcionki:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Wielkość docelowa czcionki:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "ŻżŹźĆćŃńĄąŁłĘęÓó." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opcje:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Import czcionki" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Brak siatek do zaimportowania!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importuj Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Źródło Mesh:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Siatka" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Powierzchnia %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Brak sampli do importu!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importuj pliki dźwiękowe" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Źródło dźwięku:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Dźwięk" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nowy klip" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opcje animacji" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flagi" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optymalizator" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Maksymalny błąd liniowy" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Maksymalny błąd kątowy" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Maksymalny Kąt" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Klipy" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Start" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Koniec" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Pętla" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtry" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Nie udało się wczytać skryptu po imporcie." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Niepoprawny/uszkodzony skrypt post-importu." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Błąd podczas wczytywania sceny." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Zaimportuj Scene 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Scena źródłowa:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Taki sam jak scena docelowa" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Współdzielone" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Docelowy folder tekstur:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Skrypt do wywołania po imporcie:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Niestandardowy typ węzła głównego:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Automatyczny" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nazwa węzła:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Brakuje następujących plików:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Zaimportuj Pomimo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importuj i Otwórz" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"Edytowana sceny nie została zapisana. Otworzyć importowaną scenę mimo tego?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importuj Scene" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importowanie Sceny.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Uruchamiam skrypt..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Nie udało się wczytać skryptu po imporcie:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" +"Pojawiły się błędy podczas uruchamiania skryptu po imporcie (sprawdź " +"konsolę):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Błąd podczas uruchamiania skryptu po imporcie:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Zaimportuj Obraz:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Nie można zaimportować pliku wewnątrz siebie samego:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Zapisywanie.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Scena animacji 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nieskompresowany" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Bezstratna Kompresja (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Kompresja Stratna (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Skompresuj (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Format Tekstury" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Jakość Kompresji Textury (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opcje Tekstury" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Proszę podać kilka plików !" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Co najmniej jeden plik potrzebny do \"Atlas'u\"." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Błąd importowania:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Tylko jeden plik jest wymagany dla dużych tekstur." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Zaimportuj Tekstury z \"Atlas'u\" (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Rozmiar komórki:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Duża Tekstura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Zaimportuj Duże Tekstury (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Źródłowa Tekstura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Bazowa tekstura \"Atlas'u\"" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Tekstura(y) źródłowe" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importuj tekstury dla 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importuj tekstury dla 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Zaimportuj Textury" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Tekstura 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Tekstura 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Tekstura \"Atlas'u\"" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"UWAGA: Importowanie tekstur 2D nie jest wymagane. Po prostu skopiuj pliki " +"png/jpg do folderu projektu." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Przytnij pusty obszar." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importuj dużą teksturę" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Wczytaj obrazek źródłowy" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Przycinanie" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Wstawianie" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Zapisywanie" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Nie udało się zapisać dużej tekstury:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Ładowanie obrazu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Nie można załadować obrazu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Konwersja obrazków" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Przycinanie obrazków" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Wadliwe źródło!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Nieprawidłowe źródło tłumaczenia!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Kolumna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Brak elementów do importu!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Brak ścieżki docelowej!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importuj tłumaczenia" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Nie można zaimportować!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importuj tłumaczenie" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Źródłowy CSV:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignoruj pierwszy wiersz" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Skompresuj" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Dodaj do projektu (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Zaimportuj Język:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Wybierz węzeł do edycji sygnałów i grup." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Ustaw automatycznie" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nowa nazwa animacji:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nowa animacja" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Zmień nazwę animacji:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Usuń animację" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "BŁĄD: błędna nazwa animacji!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "BŁĄD: animacja o takiej nazwie już istnieje!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Zmień nazwę animacji" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Dodaj animację" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Wczytaj animację" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplikuj animacje" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "BŁĄD: Brak animacji do skopiowania!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Wklejona animacja" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Wklej animację" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "BŁĄD: Brak animacji do edycji!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "Odtwórz zaznaczoną animację od tyłu z aktualnej poz. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Zatrzymaj animację (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Uruchom animację od początku (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Uruchom animację od aktualnej pozycji (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Pozycja animacji (sekundy)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Stwórz nową animację." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Załaduj animację z dysku." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Załaduj animacje z dysku." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Zapisz wybraną animacje" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Zapisz jako" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Wyświetl listę animacji w odtwarzaczu." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Auto odtwarzanie po załadowaniu" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Narzędzia do animacji" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Skopiuj animacje" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Utwórz nową animację" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nazwa animacji:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Błąd!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animacja" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nowa nazwa:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mix" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Automatyczny Restart:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Restart(y):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Start!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Czas X-Fade (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Bieżący:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Dodaj Wejście" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Zaimportuj animacje.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtry.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Parsowanie Geometrii" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Tworzenie BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Konfiguruj krokowanie" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Offset siatki:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Krok siatki:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Offset obrotu:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Krok obrotu:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Przesuń pivot" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Edytuj łańcuch IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Edytuj CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Zmień zakotwiczenie" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Powiększenie (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Wklej Pozę" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Tryb zaznaczenia" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Przeciągnij: Obróć" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Przeciągnij: Przesuń" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Wciśnij 'v' by Zmienić Pivot, 'Shift+v' by Przesunąć Pivot (podczas " +"poruszania)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Tryb przesuwania" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Tryb Rotacji" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Kliknij by zmienić środek obrotu obiektu." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Tryb przesuwania" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Zablokuj wybrany obiekt w miejscu (nie można go przesuwać)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Odblokuj wybrany obiekt (można go przesuwać)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Zablokuj selekcję węzłów podrzędnych." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Użyj przyciągania" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Pokaż kratownicę" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Użyj kroków obrotu" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Konfiguruj krokowanie.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Użyj krokowania na poziomie pikseli" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Szkielet.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Utwórz Kości" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Wyczyść Kości" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Bones" +msgstr "Utwórz Kości" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Utwórz Łańcuch IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Wyczyść Łańcuch IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Wyzeruj przybliżenie" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Ustaw przybliżenie..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Powiększ do zaznaczenia" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Wstaw Klucze" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Wstaw Klucz" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Skopiuj Pozę" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Wyczyść Pozę" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Ustaw Wartość" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add %s" +msgstr "Dodaj wszystko" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Utwórz węzeł" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Zmień Wartość Domyślną" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Utwórz Polygon" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Usuń element %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Dodaj element" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Usuń zaznaczony element" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Import ze sceny" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Aktualizuj ze sceny" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Element %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Elementy" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Edytor listy elementów" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Stwórz Occluder Polygon" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Edytuj istniejący polygon:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Przesuń Punkt." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Wymaż Punkt." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Oś-X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Oś-Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Oś-Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Błąd wczytywania obrazu:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generuj AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Wyczyść Emiter" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Utwórz Emiter" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Powierzchnia" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Zaznacz Punkty" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Drag: Zaznacz Punkty Kontrolne" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Klik: Dodaj Punkt" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Prawy Klik: Usuń Punkt" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Zaznacz Punkty Kontrolne (Shift+Drag)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Dodaj Punkt (w pustym miejscu)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Podziel Segment (na krzywej)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Usuń Punkt" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Zamknij krzywą" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Punkt Krzywej #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Podziel Ścieżkę" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Usuń punkt ścieżki" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Utwórz Mapę UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Przekształć Mapę UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Wielokąt 2D UV Edytor" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Przesuń Punkt" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Obróć" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Przesuń wszystko" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Skaluj" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Przesuń Wielokąt" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Obróć Wielokąt" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Skaluj Wielokąt" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Wielokąt->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Wielokąt" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Wyczyść UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Kratownica" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "BŁĄD: Nie można wczytać zasobu!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Dodaj Zasób" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Zmień nazwę Zasobu" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Usuń zasób" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Wczytaj Zasób" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Długość:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Wysokość" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Błąd podczas zapisywania motywu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Błąd zapisywania" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Błąd importowania motywu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Błąd importowania" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Zaimportuj motyw" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Zapisz motyw jako.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Następny skrypt" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Poprzedni skrypt" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Zapisz wszystko" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Przeładuj motyw" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Zapisz motyw" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Zapisz motyw jako" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Zamknij pliki pomocy" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zamknij" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Znajdź.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Znajdź następny" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Pozostaw Debugger otwarty" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Okno" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Przesuń w lewo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Przesuń w prawo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Poradniki" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Otwórz https://godotengine.org na sekcji poradników." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Klasy" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Szukaj w hierarchii klas." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Przejdź do poprzednio edytowanego dokumentu." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Przejdź do następnego edytowanego dokumentu." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Utwórz Skrypt" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Przeładuj" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Zapisz ponownie" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick Color" +msgstr "Kolor" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Wcięcie w lewo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Wcięcie w prawo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Ustaw komentarz" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Usuń wszystkie pułapki" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Przejdź do następnej pułapki" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Znajdź poprzedni" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Zamień.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Przejdź do funkcji.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Przejdź do linii.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Pomoc kontekstowa" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Zmień Wartość Domyślną" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Zmień komentarz" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Usuń węzeł Shader Graph" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Tył" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Przód" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Tryb Przesuwania (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Tryb Rotacji (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Wstaw klucz animacji" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Użyj domyślnie sRGB" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Obrót (stopnie):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Dodaj pusty" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Zmień FPS animacji" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(pusty)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animacje" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Prędkość (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Dodaj pusty (wcześniej)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Dodaj pusty (później)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "<żaden>" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Krok:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Nie mogę zapisać motywu do pliku:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Dodaj wszystkie elementy" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Dodaj wszystko" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Usuń element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Zapisz motyw" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Utwórz pusty szablon" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Element" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Ma" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Wiele" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Zaznacz" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Obróć o 0 stopni" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Obróć o 90 stopni" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Obróć o 180 stopni" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Obróć o 270 stopni" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nazwa elementu lub ID:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Utwórz ze sceny?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Połącz ze sceny?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Utwórz ze sceny" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Połącz ze sceny" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Eksportuj poza folderem projektu!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Brak jeszcze eksportu dla platformy '%s'." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Utwórz nowy zasób" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Poprawna nazwa" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Przejście" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Hasło:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Dopuszczalne znaki:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nowa nazwa:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Zawiera" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Zmień grupę obrazków" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Nazwa grupy nie może być pusta!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie grupy!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Nazwa grupy już istnieje!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Dodaj grupę obrazków" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Usuń grupę obrazków" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Opcje eksportu projektu" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Eksportuj na platformę" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Eksportuj wszystkie zasoby w projekcie." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Eksportuj wszystkie pliki w katalogu projektu." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Tryb eksportu:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Zasoby do eksportu:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Konwertuj obrazki (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Zmniejsz wszystkie obrazki:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Format kompresji:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Grupy obrazków" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Grupy:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Kompresja RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Tryb kompresji:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Zmniejsz o:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Obrazki:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Sample" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Bez zmian" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Kompresja (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Przytnij" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Skrypt" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Tryb eksportu skryptów:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Skompilowany" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Zaszyfrowany (podaj klucz poniżej)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Klucz szyfrujący skryptu (256-bit jako hex):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Eksport PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Eksport projektu PCK" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Eksport.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Eksport projektu" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Szablon eksportu:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, ścieżka musi istnieć!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, godot.cfg nie może istnieć." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, godot.cfg musi istnieć." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Zaimportowano projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu (zmienić cokolwiek?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Nie można było utworzyć godot.cfg w ścieżce projektu." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importuj istniejący projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Ścieżka projektu (musi istnieć):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nazwa projektu:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Utwórz nowy projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Ścieżka do projektu:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Zainstaluj projekt:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Szukaj" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nowy projekt gry" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Projekt bez nazwy" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz uruchomić więcej niż jeden projekt?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Menedżer projektów" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Lista projektów" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Uruchom" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Skanuj" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Wybierz folder do skanowania" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Nowy projekt" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Wyjdź" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Klawisz " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Przycisk joysticka" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Oś joysticka" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Przycisk myszy" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "Akcja %s już istnieje!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Naciśnij klawisz.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Lewy guzik" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Prawy guzik" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Środkowy guzik" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Przycisk 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Przycisk 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Przycisk 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Przycisk 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Błąd zapisu ustawień." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Ustawienia zapisane pomyślnie." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Ustawienia projektu (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Ogólny" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Właściwość:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Usuń" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Kopiuj na platformę..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Akcja:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Urządzenie:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Indeks:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Lokalizacja" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Tłumaczenia" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Tłumaczenia:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Dodaj.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Zasoby:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Plik.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Katalog.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Następny skrypt" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Nie można wczytać obrazu" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Właściwości:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Zaznacz Punkty" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Tryb zaznaczenia" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Zmień nadrzędny" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Utwórz nowy zasób" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Otwórz zasób" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Zapisz zasób" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Narzędzia zasobów" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Aktualna scena" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Główna scena" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argumenty głównej sceny:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Ustawienia uruchomienia sceny" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Nie można wykonać tej operacji na głównym węźle drzewa." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Przenieść węzły do węzła nadrzędnego." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplikuj węzeł(y)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Usuń węzeł(y)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Tej operacji nie można wykonać na dziedziczącej scenie." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Zapisz nową scenę jako ..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "To ma sens!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Usuń węzeł(y)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności nie są " +"spełnione." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Błąd podczas zapisywania sceny." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Błąd duplikowania sceny przy zapisywaniu." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Edytuj grupy" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Edytuj Połączenia" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Usuń węzeł (węzły)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Dodaj dziecko węzła" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instancjonuj dziecko sceny" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Zmień typ" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Dodaj skrypt" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Utwórz Skrypt" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Dołącz ze sceny" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Zapisz gałąź jako scenę" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Usuń (bez potwierdzenie)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Dodaj/Utwórz nowy węzeł" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Przełącz widoczność Spatial" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instancja:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa węzła, następujące znaki są niedozwolone:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Zmień nazwę węzła" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Drzewo sceny (węzły):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Edytowalne dzieci" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Załaduj jako zastępczy" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Odrzuć instancjonowanie" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Otwórz w edytorze" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Wyczyść dziedziczenie" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Wyczyścić dziedziczenie? (Nie można cofnąć!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Czysto!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Wybierz węzeł" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Poprawne znaki:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Niepoprawna nazwa klasy" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Poprawna nazwa" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Nazwa klasy jest niepoprawna!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Nazwa klasy nadrzędnej jest niepoprawna!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Niepoprawna ścieżka!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Nie można było utworzyć skryptu w systemie plików." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Ścieżka jest pusta" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Ścieżka nie jest lokalna" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Niepoprawne rozszerzenie" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Utwórz Skrypt" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Następny skrypt" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nazwa klasy:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Wbudowany skrypt" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Utwórz skrypt dla węzła" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bajty:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Błąd:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Źródło:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funkcja:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Błędy" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Połączono z procesem potomnym" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Sprawdź poprzednią instancję" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Sprawdź następną instancję" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Ramki stosu" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Zmienna" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Błędy:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Zdalny inspektor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Właściwości zdalnego obiektu: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitory" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Zużycie pamięci wideo według zasobów:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Całkowity:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Pamięć wideo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Ścieżka zasobu" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Użycie" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Kliknięta kontrolka:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Typ klikniętej kontrolki:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Ustaw z drzewa" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Skróty" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Zmień promień światła" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Zmień Pole Widzenia Kamery" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Zmień rozmiar kamery" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Zmień promień Sphere Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Zmień rozmiar Box Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Zmień średnicę Capsule Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Zmień wysokośc Capsule Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Zmień długość Ray Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Zmień rozmiar Box Shape" + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Wierzchołek" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Globalne" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Ten obiekt nie może być widoczny ponieważ jego rodzic jest ukryty. Odkryj " +#~ "najpierw rodzica." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Ścieżki nie mogą zaczynać się od '/', ścieżki absolutne muszą zaczynać " +#~ "się od 'res://', 'user://', lub 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Plik Istnieje" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Poprawna ścieżka" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Nie można iść do podkatalogu:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoc" diff --git a/tools/editor/translations/pr.po b/tools/editor/translations/pr.po new file mode 100644 index 0000000000..8ea2967a22 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/pr.po @@ -0,0 +1,6773 @@ +# Pirate translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Zion Nimchuk , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-14 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Zion Nimchuk \n" +"Language-Team: Pirate \n" +"Language: pr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"Shiver me timbers! ye type argument t' convert() be wrong! use yer TYPE_* " +"constants!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "Blimey! Ye step argument be marooned!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Arr! Yer script is marooned!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Ye be loaded to the gunwalls? It's anchorage be not on a script!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Yer anchorage not be on a resource file, ye bilge rat!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Ye got th' wrong dictionary getup! (ye be missin' yer @path!)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "Ye got th' wrong dictionary getup! (yer script aint' at ye @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" +"Ye got th' wrong dictionary getup! (ye be drinkin'? Ye got yerself a bad " +"script at @path!)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" +"Ye got th' wrong dictionary getup! (yer subclasses be walkin' the plank!)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Yer scurvy node yielded but she got n' workin' memry'! Ye should keep a " +"lookout for em' docs, she knows how t' yield like yer captain!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Yer scurvy node yielded but er' booty didn't have no function state in er' " +"maiden workin' memry'!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Yer value best be comin' back posted to ye first element of yer node's " +"workin' memry'! Swab the decks!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Blow the man down! Yer node's booty got ye n' a evil sequence output: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Arrr! I found yer sequence bit but there be no node in yer stack. Tell th' " +"Captain!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Avast! Yer stack has burst! Her depth be: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Yer functions:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Yer variables:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Yer signals:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Yer name's got no valid identifier: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" +"Yer name be backstabin'! She be used by another dastardly func/var/signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Rename Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Rename Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Rename Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Add Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Add Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Add Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Discharge ye' Function" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Discharge ye' Variable" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Ye be fixin' Variable:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Discharge ye' Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Ye be fixin' Signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Swap yer Expression" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Add Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Smash yer Meta t' sink yer Getter. Smash yer Shift t' sink a generic " +"signature." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Smash yer Ctrl t' sink yer Getter. Smash yer Shift t' sink a generic " +"signature." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Avast! Ye cannot steer yer ship with a '/'! Yer need t' start wit' " +#~ "'res://', 'user://', or 'local://' ye knave!" diff --git a/tools/editor/translations/pt_BR.po b/tools/editor/translations/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..9ab81786b1 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/pt_BR.po @@ -0,0 +1,7116 @@ +# Portuguese (Brazil) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# António Sarmento , 2016. +# George Marques , 2016. +# Joaquim Ferreira , 2016. +# Mailson Silva Marins , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Mailson Silva Marins \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Argumento de tipo inválido para converter(), use constantes TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "o argumento step é zero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Não é um script com uma instância" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Não é baseado num script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Não é baseado num arquivo de recurso" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (faltando @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Formato de dicionário de instância inválido (não se pôde carregar o script " +"em @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funções:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variáveis:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinais:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Renomear Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "renomeie variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Renomear Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Adicionar Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Adicionar Variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Adicionar Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Remover Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Remover Variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Editando Variável:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Remover Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Editando Sinal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Expression" +msgstr "Alterar Tipo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Adicionar Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Adicionar Nó Filho" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Nó a Partir de Cena" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Copiar Animação" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Switch" +msgstr "Pitch" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Retornar:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Chamar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Get" +msgstr "Definir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipo de Base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membros:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nós Disponíveis:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Editar Argumentos do Sinal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Editar Variável:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Excluir Selecionados" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Alternar Ponto de interrupção" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Localizar Tipo de Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Copiar Pose" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Criar Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Colar Pose" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nome de classe pai inválido" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "O caminho não é local" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "Nome de classe pai inválido" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argumentos inválidos: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nome Inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Tamanho de fonte inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Caminho base inválido" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid background color." +msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " +"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"É permitido apenas um CanvasModulate visível por cena (ou conjunto de cenas " +"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão " +"ignorados." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " +"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " +"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " +"favor, crie um recurso de forma para ele!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este " +"oclusor tenha efeito." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Um recurso do tipo NavigationPolygon deve ser definido ou criado para que " +"este nó funcione. Por favor defina a propriedade ou desenhe um polígono." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation2D. Ele " +"apenas fornece dados de navegação." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"A propriedade \"Caminho\" deve apontar para um nó Node2D válido para " +"funcionar." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " +"'amostras' para que o SamplePlayer possa tocar algum som." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"A propriedade \"Caminho\" deve apontar a um nó Viewport para funcionar. Tal " +"Viewport deve estar no modo \"Destino de Render\"." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"O nó Viewport definido na propriedade \"Caminho\" deve ser marcado como " +"\"destino de render\" para que este sprite funcione." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " +"cena atualmente editada." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó derivado " +"de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por " +"favor, crie um recurso de forma a ele!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó " +"derivado de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Um recurso do tipo NavigationMesh deve ser definido ou criado para que este " +"nó funcione." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele " +"apenas fornece dados de navegação." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " +"instanciadas)." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " +"'amostras' para que o SpatialSamplePlayer possa tocar algum som." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " +"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Alerta!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Confirme Por Favor..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Todas Reconhecidas" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos os Arquivos (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Abrir um Arquivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir Arquivo(s)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Abrir um Diretório" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Salvar um Arquivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Criar Pasta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Diretórios & Arquivos:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Não foi possível criar a pasta." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Deve usar uma extensão válida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botão" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botão Esquerdo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botão Direito." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botão do Meio." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Roda para Cima." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Roda para Baixo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eixo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Recortar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções " +"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles " +"ocultarão ao rodar a cena." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Este viewport não está definido como destino de render. Se você pretende que " +"ele mostre seu conteúdo diretamente na tela, faça-o filho de um nó Control " +"para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de " +"render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Erro ao inicializar FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato de fonte desconhecido." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Erro ao carregar fonte." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Tamanho de fonte inválido." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toda a Seleção" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mover Adicionar Chave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Mudar Transição da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Mudar Transformação da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Mudar Valor da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Mudar Chamada da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Adicionar Trilha na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplicar Chave na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Mover Trilha para cima" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Mover Trilha para Baixo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Remover Trilha da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Definir Transições para:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Renomear Trilha na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Alterar Interpolação da Trilha" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Editar Curva do Nó" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Editar Curva da Seleção" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Excluir Chaves da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar Seleção" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplicar Transposto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Remover Seleção" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Contínuo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Discreto" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Gatilho" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Adicionar Chave na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Mover Chaves da Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Mudar Escala da Seleção" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Ir ao Próximo Passo" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Ir ao Passo Anterior" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transições" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Otimizar Animação" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Limpar Animação" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Criar e Inserir Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Inserir Chave na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Mudar Comprimento da Animação" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Mudar Loop da Animação" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Criar Chave com Valor Definido" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Inserir Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Adicionar Trilha de Chamada" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom da animação." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Duração (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Duração da animação (em segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Passo (s):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Passo de snap do cursor (em segundos)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Adicionar novas trilhas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Mover a trilha atual para cima." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Mover a trilha atual para baixo." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Remover trilha selecionada." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Ferramentas de trilha" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Habilitar edição de chaves individuais clicando nelas." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Otimizador de Animação" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Erro Linear Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Erro Angular Max.:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Angulo Máximo otimizável:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Otimizar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transição" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Proporção de Escala:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Chamar Funções em Qual Nó?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Remover Chaves Invalidas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Remover trilhas vazias e não resolvidas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Limpar todas as animações" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Limpar Animação(ões) (IRREVERSÍVEL!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Limpar" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensionar Vetor" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Alterar Valor do Vetor" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Pesquisar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordenar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Reverso" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Site:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Suportado..." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Oficial" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Comunidade" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Em teste" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Arquivo ZIP de Assets" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista de Métodos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retornar:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Ir para Linha" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Número da Linha:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Sem Correspondências" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Substituída(s) %d Ocorrência(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Substituir Tudo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Corresponder Caixa" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Palavras Inteiras" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Apenas na Seleção" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Localizar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Não encontrado!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Substituir Por" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Diferenciar Caixa" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Para trás" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Perguntar ao Substituir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Pular" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Ampliar Mais" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ampliar Menos" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Linha:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Coluna:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Conectar ao Nó:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Adicionar Argumento de Chamada Extra:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argumentos de Chamada Extras:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Caminho para o Nó:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Criar Função" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Postergado" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Uma vez" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\"" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Conectando Sinal:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Criar Conexão" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Conectar..." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconectar" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Sinais" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Criar Novo" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoritos:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recente:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Combinações:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Buscar Substituição Para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Dependências Para:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"A cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n" +"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregada." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"O recurso \"%s\" está em uso.\n" +"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependências" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Caminho" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Dependências:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Consertar Quebradas" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Editor de Dependências" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Buscar Recurso para Substituição:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Donos De:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Os arquivos a serem removidos são requeridos por outros recursos para que " +"funcionem.\n" +"Removê-los mesmo assim? (irreversível)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Remover os arquivos selecionados do projeto? (impossível desfazer)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Erro ao carregar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Abrir Assim Mesmo" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Que ação deve ser tomada?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Consertar Dependências" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Erros ao carregar!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Excluir permanentemente %d item(s)? (Impossível desfazer!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Possui" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Recursos Sem Posse Explícita:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Explorador de Recursos Órfãos" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Excluir os arquivos selecionados?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nome Inválido." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de classes da engine." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da " +"engine." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Caminho inválido." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "O arquivo não existe." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Não está no caminho de recursos." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Adicionar Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload \"%s\" já existe!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Renomear Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Mover Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Remover Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Reordenar Autoloads" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nome do Nó:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Atualizando Cena" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Armazenando mudanças locais..." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Atualizando Cena..." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Escolha um Diretório" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Escolher" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Voltar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Avançar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Acima" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Alternar Favorito" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Alternar Modo" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Focar no Caminho" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Mover Favorito Acima" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Mover Favorito Abaixo" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Previsualização:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "BuscarFontes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Pesquisar Ajuda" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista de Classes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Pesquisar Classes" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Herda de:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Herdado por:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Descrição breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Métodos Públicos:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Itens do Tema de GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Descrição breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descrição do Método:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Pesquisar Texto" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Adicionado:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Removido:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Erro ao salvar atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Armazenando Arquivo:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empacotando" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportando para %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Ajustando..." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Saída:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Re-Importando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importando:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nó a Partir de Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erro ao salvar Recurso!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Salvar Recuso como..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Entendo..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Erro ao salvar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Salvando Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analisando" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Criando Miniatura" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não " +"foram satisfeitas." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Falha ao carregar recurso." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Erro ao salvar MeshLibrary!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Não se pôde carregar TileSet para fusão!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Erro ao salvar TileSet!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Carregando Modelos de Exportação" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Erro ao salvar o layout!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nome do layout não encontrado!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copiar Parâmetros" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Colar Params" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Colar Recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copiar Recurso" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Tornar Embutido" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Tornar Únicos os Sub-recursos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Abrir na Ajuda" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Não há cena definida para rodar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"A cena principal não foi definida, selecionar uma?\n" +"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " +"\"application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"A cena selecionada \"%s\" não existe, selecionar uma válida?\n" +"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " +"\"application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"A cena selecionada \"%s\" não é um arquivo de cena, selecionar uma válida?\n" +"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " +"\"application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Abrir Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Abrir Cena Base" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Abri Cena Ágil..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Abrir Script Ágil..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Salvar Cena Como..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Por favor salve a cena primeiro." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Salvar Strings Traduzíveis" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exportar MeshLibrary" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exportar Tile Set" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Sair do editor?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Cena atual não salva. Abrir mesmo assim?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Rodar Cena Ágil..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Abrir Gerenciador de Projetos?\n" +"(Mudanças não salvas serão perdidas)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Escolha uma Cena Principal" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ugh" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use " +"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Erro ao carregar cena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "A cena \"%s\" tem dependências quebradas:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Salvar Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Excluir Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Trocar Guia de Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "Mais %d arquivo(s)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Próxima guia" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Guia anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operações com arquivos de cena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nova Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nova Cena Herdada..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Abrir Cena..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Salvar Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Salvar todas as Cenas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Fechar Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Ir a Cena Fechada Anterior" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Recente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Filtrar Arquivos Rapidamente..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Converter Para..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Strings Traduzíveis..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Rodar Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Configurações do Projeto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Reverter Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Sair para a Lista de Projetos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Modo Sem Distrações" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importar assets ao projeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportar o projeto para diversas plataformas." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Roda o projeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausar a cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausa a cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Para a cena." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Roda a cena editada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Rodar Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Rodar outra cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Rodar outra cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opções de depuração" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Instalar Depuração Remota" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Quando exportando ou instalando, o programa resultante tentará conectar ao " +"IP deste computador para poder ser depurado." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Instalação Pequena com FS em rede" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Quando esta opção está habilitada, a exportação ou instalação produzirá um " +"executável mínimo.\n" +"O sistema de arquivos (FS) será fornecido ao projeto pelo editor via rede.\n" +"No Android, a instalação usará o cabo USB para melhor desempenho. Esta opção " +"acelera os testes de jogos com muito conteúdo." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Formas de Colisão Visíveis" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Formas de colisão e nós do tipo RayCast (2D e 3D) serão visíveis durante a " +"execução do jogo caso esta opção esteja habilitada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navegação Visível" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Malhas e polígonos de navegação serão visíveis no jogo se esta opção estiver " +"ligada." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sincronizar Alterações na Cena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Quando essa opção está ativa, quaisquer modificações feitas à cena no editor " +"serão replicadas no jogo em execução.\n" +"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente com o " +"sistema de arquivos via rede." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Sincronizar Mudanças no Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Quando essa opção está ativa, qualquer script que é salvo será recarregado " +"no jogo em execução.\n" +"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente com o " +"sistema de arquivos via rede." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Configurações do Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout do Editor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Modo Tela-Cheia" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Instalar Models de Exportação" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Atualizar Sempre" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Atualizar nas Mudanças" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspetor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Salva o recurso editado atualmente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Salvar Como..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Ir ao próximo objeto editado no histórico." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propriedades do objeto." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Arquivos" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Nó" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Saída" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Reimportar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Obrigado!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exportar Projeto" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Exportar Biblioteca" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Fundir Com Existente" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Abrir e Rodar um Script" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Erros de Carregamento" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Plugins Instalados:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Parar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Iniciar Profiling" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Medida:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Tempo de Quadro (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Tempo Médio (seg)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "% de Quadro" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "% de Quadro Fixo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tempo:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclusivo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Mesmo" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Frame nº:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Por favor aguarde a verificação completar." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Cena Atual só deve ser salva para re-importação." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Salvar e Re-Importar" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Re-Importar Recursos Alterados" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Escreva sua lógica no método _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Já existe uma cena editada." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Não foi possível instanciar o script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Você esqueceu da palavra-chave \"tool\"?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Não foi possível rodar o script:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Você esqueceu o método '_run'?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Padrão (Mesma do Editor)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Caminho da Cena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importar a Partir do Nó:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Não pode abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo " +"não salvo!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Mesmos arquivos de destino e origem, nada a fazer." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Mesmo caminhos de destino e origem, nada a fazer." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Não é possível mover diretórios para dentro de si mesmos." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Não é possível operar em \"..\"" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Escolha Novo Nome e Localização Para:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instanciar" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Editar Dependências.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Visualizar Proprietários..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renomear ou Mover..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Mover Para..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Re-importar..." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Diretório Anterior" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Próximo Diretório" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Alternar status da pasta como Favorito" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Adicionar ao Grupo" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Remover do Grupo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Sem máscaras de bits para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Caminho destino está vazio." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Caminho destino deve ser um caminho completo a um recurso." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Caminho destino deve existir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Caminho de salvamento vazio!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importar Máscara de Bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Textura(s) de Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Caminho Destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Máscara de Bits" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Falta arquivo de fonte origem!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Falta recurso de fonte destino!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Extensão de arquivo inválida.\n" +"Por favor use .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Não se pôde carregar/processar fonte de origem." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Não se pôde salvar fonte." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Fonte Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Recurso Destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe " +"açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Teste:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opções:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importar Fonte" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Este arquivo já é um arquivo de fonte Godot, por favor forneça um arquivo " +"BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Falha ao abrir como arquivo BMFont." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Fonte" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Sem meshes para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importar Única Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Origem de Mesh(es):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superfície %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Sem amostras para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importar Amostras de Áudio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Amostra(s) de Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Amostra de Áudio" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Novo Clipe" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opções da Animação" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Precalcular FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Otimizador" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Erro Linear Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Erro Angular Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Ângulo Máximo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clipes" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Início(s)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fim(ns)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Repetir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Caminho de origem está vazio." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Erro ao importar cena." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importar Cena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Cena de Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Mesma da Cena Destino" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Compartilhado" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Pasta Destino para Textura:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de Pós-Processamento:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipo Personalizado de Nó Raiz:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nome do Nó:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Os Seguintes Arquivos estão Faltando:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importar Mesmo Assim" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importar e Abrir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "A cena editada não foi salva, abrir cena importada ainda assim?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importar Cena" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando Cena..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Rodando Script Personalizado..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado (verifique o console):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importar Imagem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Não é possível importar arquivo sobre si mesmo:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Caminho não pôde ser localizado: %s (já é local)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Salvando..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animação Cena 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Não comprimido" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Comprimido Sem Perdas (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Comprido Com Perdas (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimido (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato da Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualidade da Compressão da Textura (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opções da Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Por favor especifique alguns arquivos!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Pelo menos um arquivo é preciso para o Atlas." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Erro ao importar:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Tamanho Máximo de Textura:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Tamanho da Célula:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Textura Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Textura Origem" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Textura Base do Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Textura(s) Origem(ns)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importar Texturas para 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importar Texturas para 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importar Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Textura 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Textura 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Textura Atlas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"AVISO: Importar texturas 2D não é obrigatório. Apenas copie arquivos png/jpg " +"para o projeto." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Aparar espaço vazio." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importar Textura Grande" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Carregar Imagem Origem" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Fatiando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Inserindo" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Salvando" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Não se pôde salvar textura grande:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Montar Atlas Para:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Carregando Imagem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Não se pôde carregar imagem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convertendo Imagens" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Aparando Imagens" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Fazendo Blitting das Imagens" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Não se pôde salva imagem de atlas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Não se pôde salvar textura convertida:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Origem inválida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Origem de tradução inválida!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Coluna" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Nenhum item a importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Nenhum caminho destino!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importar Traduções" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Não foi possível importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar Tradução" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Arquivo CSV Origem:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorar Primeira Linha" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimir" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Adicionar ao Projeto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importar Idiomas:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Múltiplos Nós definidos" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Selecione um Nó para editar Sinais e Grupos." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Alternar Inicio automático" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Novo Nome da Animação:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nova Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Alterar Nome da Animação:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Remover Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomear Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Adicionar Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Misturar com o Próximo Alterado" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Mudar Tempo de Mistura" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Carregar Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplicar Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERRO: Nenhuma animação para copiar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERRO: Nenhum recurso de animação na área de transferência!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animação Colada" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Colar Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. " +"(A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir do fim. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Parar reprodução da animação. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Reproduzir animação selecionada do início. (Shift +D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Reproduzir animação selecionada da posição atual. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posição da Animação (em segundos)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Escalonar reprodução da animação globalmente para o nó." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Criar nova animação no player." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Carregar uma animação do disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Carregar uma animação do disco." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Salvar a animação atual" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Salvar Como" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Mostrar lista de animações no player." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Auto-reprodução ao Carregar" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Editar alvos dos tempos de mistura" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Ferramentas de Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copiar Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Criar Nova Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nome da Animação:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Tempos de Mistura:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Próximo (Auto-enfileirar):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Novo nome:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fade In (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fade Out (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Misturar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Misturar" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Reinício Automático:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Reinício (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Reinício Randômico:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Iniciar!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Misturar:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Misturar 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Misturar 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tempo do X-Fade (s):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Atual:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Adicionar Entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Limpar Avanço Automático" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Definir Avanço Automático" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Deletar Entrada" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Árvore de Animação é válida." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Árvore de Animação é inválida." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nó de Animação" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nó de tipo Uma-Vez" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Misturar Nó" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nó Misturar2" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nó Misturar3" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nó Misturar4" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nó Tempo de Escala" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nó Tempo de Procura" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nó de Transição" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importar Animações..." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Editar Filtros de Nó" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtros..." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Analisando %d Triângulos:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triângulo nº" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Configurar Baker de Luz:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Analisando Geometria" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Consertando Luzes" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Fazendo BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Criando Luz Octree" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Criando Textura Octree" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Alocando Textura nº" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Precalculando Triângulo nº" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Pós-Processando Textura nº" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Precalcular!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Redefinir o processo \"octree baking\" do lightmap (recomeçar)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Visualização" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configurar o Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Deslocamento da grade:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Passo de grade:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Deslocamento de rotação:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Passo de Rotação:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Mover Pivô" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Ação de Mover" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Editar Cadeia de IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Editar CanvaItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Alterar Âncoras" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Ampliação (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Colar Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode" +msgstr "Modo de Seleção (Q)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Arrastar: Rotacionar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Arrastar: Mover" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto " +"movendo)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+RMB: Lista de seleção de profundidade" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Mode" +msgstr "Modo Mover (W)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Modo Rotacionar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Mostrar uma lista de todos os objetos na posição clicada\n" +"(mesmo como Alt+RMB no Modo de seleção)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modo Panorâmico" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Travar o objeto selecionado no local (não pode ser movido)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Destravar o objeto selecionado (pode ser movido)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar Grade" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Usar Snap de Rotação" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Snap Relativo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurar Snap..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Usar Snap de Pixel" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Expandir para Pai" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Esqueleto..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Fazer Ossos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Limpar Ossos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Bones" +msgstr "Fazer Ossos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Fazer Cadeia de IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Limpar Cadeia de IK" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Restaurar Ampliação" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Definir Ampliação..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centralizar Seleção" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Seleção de Quadros" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Âncora" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Inserir Chaves" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Inserir Chave" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Inserir Chave (Trilhas Existentes)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copiar Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Limpar Pose" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Defina um Valor" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (Pixels):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add %s" +msgstr "Adicionar Todos" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Criar Nó" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Alterar Valor Padrão" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Criar polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Editar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Criar um novo polígono do zero." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Criar Polígono 3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Definir Manipulador" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Adicionar/Remover Ponto na Curva de Cor" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modificar Curva de Cores" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Criando MeshLibrary" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura..." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Remover item %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar Item" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Remover Item Selecionado" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importar da Cena" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Atualizar a partir de Cena" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Item %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Itens" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor de Lista de Itens" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Criar Polígono de Oclusão" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Editar polígono existente:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Mover Ponto." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Apagar Ponto." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Mesh está vazia!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Não funciona na raiz da cena!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Criar Forma Trimesh" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Criar Forma Convexa" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Criar Mesh de Navegação" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "Mesh não tem superfície para criar contornos!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Não se pôde criar contorno!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Criar Contorno" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Criar um Corpo Estático Convexo" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Criar Mesh de Contorno..." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Criar Mesh de Contorno" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Tamanho do Contorno:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Nenhuma mesh de origem especificada (e nenhuma MultiMesh definida no nó)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Nenhuma mesh de origem especificada (e MultiMesh contém nenhuma Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (Caminho inválido)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (não é uma MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (contém nenhum recurso de Mesh)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (Caminho inválido)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (sem geometria)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (sem faces)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Pai não tem faces sólidas para popular." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Não foi possível mapear área." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Selecione uma Mesh de origem:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Selecione uma Superfície Destino:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Popular Superfície" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Popular MultiMesh" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superfície Destino:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Mesh de Origem:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Eixo-X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Eixo-Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Eixo-Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Mesh acima do Eixo:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotação aleatória:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinação aleatória:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Escala aleatória:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Popular" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Criar Polígono de Navegação" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Remover Polígono e Ponto" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Erro ao carregar imagem:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Definir Máscara de Emissão" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpar Máscara de Emissão" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Carregar Máscara de Emissão" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Gerar Contagem de Pontos:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "O nó não contém geometria." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "O nó não contém geometria (faces)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "As faces não têm área!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Nenhuma face!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Criar Emissor a partir de Mesh" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Criar Emissor a partir de Nó" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Limpar Emissor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Criar Emissor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posições de Emissão:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Preenchimento de Emissão:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superfície" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Remover Ponto da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Adicionar Ponto à Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Mover Ponto na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Mover Controle de Entrada na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Mover Controle de Saída na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Selecionar Pontos" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de Controle" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Clique: Adicionar Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Selecionar Pontos de Controle (Shift+Arrastar)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Excluir Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Fechar Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Ponto da Curva nº" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Definir Pos do Ponto da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Definir Pos da Entrada da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Definir Pos da Saída da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Dividir Caminho" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Remover Ponto do Caminho" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Criar Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformar Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Mover Ponto" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Rotaciona" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Mover Todos" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Escala" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Mover Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Rotacionar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Escalonar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polígono->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Limpar UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Ativar Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Grade" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Adicionar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renomear Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Excluir Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Carregar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Analisar BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Duração:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Abrir Arquivo(s) de Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERRO: Não é possível carregar a amostra!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Adicionar Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renomear Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Excluir Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Erro ao salvar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Erro ao salvar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Erro ao importar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Erro ao importar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Salvar Tema Como..." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Próximo Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Script anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Salvar Tudo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Recarregar Script (suave)" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Anterior no Histórico" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Próximo no Histórico" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recarregar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Salvar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Salvar Tema Como" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Fechar Docs" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fechar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Localizar..." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Localizar próximo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Passo por cima" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Passo para dentro" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Pausar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Manter Depurador Aberto" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Janela" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Mover para Esquerda" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Mover para Direita" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriais" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Pesquise a documentação de referência." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Ir para o documento editado anteriormente." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Ir para o próximo documento editado." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Criar Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Salve novamente" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está " +"carregada" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick Color" +msgstr "Cor" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Recuar Esquerda" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Recuar Direita" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Alternar Comentário" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar Abaixo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completar Símbolo" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Apagar Espaços em Branco" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Auto Recuar" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontrar Anterior" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Substituir..." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Ir para Função..." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Ir para linha..." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Ajuda Contextual" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Alterar Constante Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Alterar Constante Vet" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Alterar Constante RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Alterar Operador Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Alterar Operador Vet" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Alterar Operador Vet Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Alterar Operador RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Alternar Rotação Somente" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Alterar Função Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Alterar Função Vet" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme Escalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme Vet" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Alterar Valor Padrão" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme XForm" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme da Textura" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme do Cubemap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Alterar Comentário" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Adicionar/Remover para Curva de Cores" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Adicionar/Remover para Curve Map" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modificar Curve Map" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Alterar Nome de Entrada" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Conectar Nós de Grafos" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Desconectar Nós de Grafos" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Remover Nó de Shader Graph" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Mover Nó de Shader Graph" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplicar Nó(s) de Grafo(s)" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Erro: Vínculo de Conexão Cíclico" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Erro: Faltando Conexões de Entrada" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Adicionar Nó de Shader Graph" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformação Abortada." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Visualizar Transformação do Plano." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Escalonando para %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Rotacionando %s degraus." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Visão inferior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Baixo" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Visão Superior." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Cima" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Visão Traseira." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Traseira" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Visão Frontal." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Frente" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Visão Esquerda." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Visão Direita." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Chave de Animação Inserida." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Alinhar com Visão" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Ouvinte de Áudio" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Diálogo XForm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instanciar no Cursor" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Não foi possível instanciar cena!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modo Mover (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modo Rotacionar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Modo Escala (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Visão inferior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Visão Superior" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Visão Traseira" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Visão Frontal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Visão Esquerda" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Visão Direita" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Inserir Chanve de Animação" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Origin" +msgstr "Ver Origem" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Focar Seleção" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Alinhar Seleção com Visualização" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Transformação" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas Locais" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Diálogo Transformação..." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Usar Luz Padrão" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Usar sRGB Padrão" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Viewports (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Viewports (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Viewports" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Exibição Normal" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Exibição Wireframe" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Exibição Overdraw" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Exibição Shadeless" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Ver Origem" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Ver Grade" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Configurações do Snap" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Snap de Translação:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Rotacionar Snap (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Escala do Snap (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Configurações da Viewport" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Luz Normal Padrão:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Cor de Luz Ambiente:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV Perspectiva (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Visão Z-Próximo:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Visão Z-Longe:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Mudar Transformação" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Translação:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Rotacionar (deg.):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Escalonar (taxa):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Tipo de Transformação" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Pré" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Pós" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso de quadro!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Adicionar Quadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Recurso da área de transferência está vazio ou não é uma textura!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Colar Quadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Adicionar Vazio" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Mudar Repetição da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Mudar FPS da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vazio)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animações" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocidade (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Quadros da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Inserir Vazio (Antes)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Inserir Vazio (Depois)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Modo Snap:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Snap de Pixel" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Snap de Grade" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Auto Fatiar" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Deslocamento:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Passo:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Separação:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Região da Textura" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Editor de Região da Textura" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Não pôde salvar tema ao arquivo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Adicionar Todos os Itens" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Adicionar Todos" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Remover Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Salvar Tema" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Adicionar Itens de Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Remover Itens de Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Criar Modelo Vazio" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Criar Modelo de Editor Vazio" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Rádio Checkbox 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Rádio CheckBox 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Checar Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Item Checado" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Tem" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Muitos" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Guia 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Guia 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Guia 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo de Dados:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Pintar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Apagar TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Apagar Seleção" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Localizar tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transpor" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Espelhar X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Espelhar Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Balde" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Pegar Tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Rotacionar 0 degraus" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Rotacionar 90 degraus" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Rotacionar 180 degraus" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Rotacionar 270 degraus" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Não se pôde achar tile:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nome ou ID do item:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Criar a partir de cena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Fundir a partir de cena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Criar a partir de Cena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Fundir a partir de Cena" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Editar Opções de Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Por favor export para fora da pasta do projeto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Erro ao exportar o projeto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Criar Novo Recurso" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nome Válido" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transição" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Senha:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Novo nome:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Incluir" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Alterar Grupo de Imagens" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Caractere inválido no nome do grupo!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "O nome do grupo já existe!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Adicionar Grupo de Imagens" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Excluir Imagem do Grupo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Visualização do Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Configurações de Exportação de Projeto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exportar para Plataforma" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exportar recursos selecionados (incluindo dependências)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportar todos os recursos no projeto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportar todos os arquivos no diretório do projeto." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportação:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Recursos a Exportar:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Ação" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por " +"vírgula, e.g.: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para excluir da exportação (separados por vírgula, e.g.: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Converter cenas em formato texto para binário ao exportar." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Manter Original" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimir para Disco (Com perdas, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Converter Imagens (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualidade da Compressão para Disco (com perdas):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Encolher Todas as Imagens:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formatos de Compressão:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Grupos de Imagens" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimir para Disco" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimir para RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modo de Compressão:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualidade com Perdas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Encolher por:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Prever Atlas" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtrar Imagens:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Imagens:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Remover Seleção" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Amostras" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite da Taxa de Amostragem (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silêncio no Fim:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportação de Scripts:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilado" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exportar PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportar PCK do Projeto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exportar..." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportação de Projeto" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Preset de Exportação:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Caminho de projeto inválido, godot.cfg não deve existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Caminho de projeto inválido, godot.cfg deve existir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Projeto Importado" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Não se pôde criar godot.cfg no caminho do projeto." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importar Projeto Existente" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Caminho do Projeto (Deve Existir):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nome do Projeto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Criar Novo Projeto" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Caminho do Projeto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Instalar Projeto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Novo Projeto de Jogo" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "É um BINGO!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Projeto Sem Nome" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Tem certeza de que quer rodar mais de um projeto?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Gerenciador de Projetos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Lista de Projetos" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Rodar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Selecione uma Pasta para Scanear" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Novo Projeto" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Sair" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Chave " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Botão do Joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Eixo do Joystick" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Botão do Mous" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "A ação \"%s\" já existe!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renomear Evento Ação de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Adicionar Evento Ação de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Pressione uma Tecla..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Botão do Mouse:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Botão Esquerdo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Botão Direito" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Botão do Meio" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Roda para Cima" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Roda para Baixo" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Botão 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Botão 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Botão 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Botão 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Eixo do Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Botão do Joystick:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Adicionar Ação de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Erro ao salvar as configurações." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Configurações Salvas." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Adicionar Tradução" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Remover Tradução" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Adicionar Caminho Remapeado" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Alterar Idioma de Remapeamento de Recuso" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Remover Remapeamento de Recurso" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Configurações do Projeto (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriedade:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Del" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copiar para a Plataforma..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mapa de Entrada" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Ação:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Índice:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localização" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traduções:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Adicionar..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remapeamentos" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Recursos:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remapeamentos por Localidade:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Localidade" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Predefinição..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Easing In-Out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Easing Out-In" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Arquivo..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Carregar" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Próximo Script" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Não pôde carregar a imagem" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Ativo" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propriedades:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Seções:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Selecionar Pontos" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "Modo de Seleção (Q)" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Não se pôde executar a ferramenta PVRTC:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "Não se pôde carregar de volta imagem convertida por PVRTC:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reparentar Nó" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Local para Reparentar (Selecione Novo Pai):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Manter Transformação Global" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Reparentar" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Criar Novo Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Abrir Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Salvar Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Ferramentas de Recurso" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Tornar Local" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modo de Início:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Cena Atual" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Cena Principal" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argumentos da Cena Principal:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Configurações de Carregamento da Cena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Erro ao carregar cena de %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um " +"de seus nós." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanciar Cena(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Mover Nó no Pai" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Mover Nós no Pai" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplicar Nó(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Excluir Nó(s)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Salvar Nova Cena Como..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Faz Sentido!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Remover Nó(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Não é possível salvar a nova cena. Provavelmente dependências (instâncias) " +"não foram satisfeitas." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Erro ao salvar cena." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Erro duplicando cena ao salvar." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar Grupos" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Editar Conexões" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Excluir Nó(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Adicionar Nó Filho" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instânciar Cena Filha" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Alterar Tipo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Adicionar Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Criar Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Fundir a Partir de Cena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Salvar Ramo como Cena" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Excluir (Sem Confirmação)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não " +"existe um nó raiz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Criar um script novo para o nó selecionado." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Criar um script novo para o nó selecionado." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Alternar Spatial Visível" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Alternar CanvasItem Visível" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renomear Nó" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Árvore de Cena (Nós):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Filhos Editáveis" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carregar como Substituto" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Descartar Instanciação" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Limpar Herança" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Limpar!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Selecione um Nó" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nome de classe pai inválido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nome de classe inválido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nome Válido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "O nome da classe é inválido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "O nome da classe pai é inválido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Caminho inválido!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Não foi possível criar o script no sistema de arquivos." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Erro ao carregar cena de %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "O caminho está vazio" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "O caminho não é local" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Caminho base inválido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extensão inválida" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Criar Script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Próximo Script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nome da Classe:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script Embutido" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Criar Script para Nó" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Erro:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Origem:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Função:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Erros" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processo Filho Conectado" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspecionar a Instância Anterior" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Pilha de Quadros" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variável" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Erros:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspetor Remoto" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Árvore de Cena ao vivo:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propriedades do Objeto Remoto: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Profiler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Monitores" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Listagem de Uso Memória de Vídeo por Recurso:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Memória de Vídeo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Caminho do recurso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Controle Clicado:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tipo de Controle Clicado:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Edição de Root em tempo real:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Definir a partir da árvore" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Atalhos" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Mudar Raio da Luz" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Mudar FOV da Câmera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Mudar Tamanho da Câmera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vértice" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragmento" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Iluminação" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Alternar Persistência" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba " +#~ "o pai primeiro." + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "O arquivo existe" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Caminho válido" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Recursos Importados" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Inserir Chaves (Ins)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Cima (Num7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Baixo (Shift+Num7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Esquerda (Num3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Direita (Shift+Num3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Frente (Num1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Traseira (Shift+Num1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Seleção (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Alinhar com Visão (Ctrl+Shift+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Mudar Interpolação do Loop da Animação" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Habilitar/Desabilitar interpolação quando repetindo a animação." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Carregar Layout" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Editor de Região de Escala" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "Sem textura nesse nó.\n" +#~ "Defina uma textura para poder editar essa região." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Nova Raiz de Cena" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Herdar Cena" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Método no Nó:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "Recarregar Tool Script (suave)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Editar Conexões..." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Definir Parâmetros" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Edição ao vivo" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Servidor de Arquivos" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Instalar Clientes do Servidor de Arquivos" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Editor de Grupos" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Grupo(s) do Nó" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Definir region_rect" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Lista de Plugins:" + +#~ msgid "Overwrite Existing Scene" +#~ msgstr "Sobrescrever Cena Existente" + +#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" +#~ msgstr "Sobrescrever Existente, Manter Materiais" + +#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" +#~ msgstr "Manter Existente, Fundir com Novo" + +#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" +#~ msgstr "Manter Existente, Ignorar Novo" + +#~ msgid "This Time:" +#~ msgstr "This Time:" + +#~ msgid "Next Time:" +#~ msgstr "Next Time:" + +#~ msgid "%d frames" +#~ msgstr "%d quadros" + +#~ msgid "" +#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " +#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " +#~ "Atlases can be generated on export too." +#~ msgstr "" +#~ "AVISO: Você não é forçado a importar texturas para projetos 2D. Apenas " +#~ "copie seus arquivos .jpg ou .png para o projeto e mude as opções de " +#~ "exportação mais tarde. Também é possível gerar Atlases ao exportar." + +#~ msgid "Source Texture:" +#~ msgstr "Textura de Origem:" + +#~ msgid "Merging.." +#~ msgstr "Fundindo..." diff --git a/tools/editor/translations/pt_PT.po b/tools/editor/translations/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..da9d971347 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/pt_PT.po @@ -0,0 +1,6763 @@ +# Portuguese (Portugal) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# António Sarmento , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:42+0000\n" +"Last-Translator: António Sarmento \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" +"Language: pt_PT\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" +"Número de bytes insuficientes para descodificar, ou o formato é inválido." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "o argumento \"step\" é zero!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Não é um script com uma instância" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Não é baseado num script" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Não é baseado num ficheiro de recurso" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (falta @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Formato de dicionário de instância inválido (não foi possível carregar o " +"script em @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Um nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para " +"saber como fazer yield correctamente!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"O nó fez yield, mas não retornou um estado de função na primeira memória de " +"trabalho." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"O valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória de " +"trabalho de nós! Corrija o seu nó por favor." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "O nó retornou uma sequência de saída (output) incorrecta: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"A sequência foi encontrada mas não o nó na pilha (stack), faça report de bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Stack overflow com a profundidade da pilha (stack): " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funções:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Variáveis:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinais:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "O nome não é um identificador válido:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Este nome já está a ser usado por outro func/var/signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Alterar nome da Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Alterar nome da Variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Alterar nome do Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Adicionar Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Adicionar Variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Adicionar Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Remover Função" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Remover Variável" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "A editar Variável:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Remover Sinal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "A editar Sinal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Adicionar Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Adicionar Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Adicionar Nó da Árvore" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Adicionar propriedade Getter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Adicionar propriedade Setter" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Tipo de Base:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membros:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Nós Disponíveis:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Seleccione ou crie uma função para editar o grafo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Editar Argumentos do Sinal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Editar Variável:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Apagar Seleccionados" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Accionar Breakpoint" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Encontrar Tipo de Nó" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Tipo de Input não iterável: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "O iterador tornou-se inválido" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "O iterador tornou-se inválido: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Nome de índice propriedade inválido." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Objecto de base não é un Nó!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Caminho não aponta para nenhum Nó!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Nome de propriedade índice '%s' inválido em nó %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Argumento inválido de tipo: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Argumentos inválidos: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Nome de índice propriedade inválido." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Fechar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Adicionar propriedade Setter" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/ru.po b/tools/editor/translations/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..0595a675b3 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ru.po @@ -0,0 +1,7093 @@ +# Russian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# DimOkGamer , 2016. +# Maxim Kim , 2016. +# Maxim toby3d Lebedev , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:04+0000\n" +"Last-Translator: DimOkGamer \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), используйте TYPE_* константы." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "Аргумент шага равен нулю!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Скрипт без экземпляра" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Основан не на скрипте" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Основан не на файле ресурсов" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Недопустимый формат экземпляра словаря (отсутствует @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Недопустимый формат экземпляра словаря (невозможно загрузить скрипт из @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Недопустимый формат экземпляра словаря (неверный скрипт в @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Недопустимый экземпляр словаря (неверные подклассы)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Узел покинут без рабочей памяти, пожалуйста, прочитайте документацию о том, " +"как правильно выходить!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Узел покинут, но не возвращает состояние функции в первой рабочей памяти." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Возвращаемое значение должно быть присвоено первому элементу узла рабочей " +"памяти! Исправьте узел пожалуйста." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" +"Найдена последовательность бит, но не узел в стеке, сообщение об ошибке!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Функции:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Переменные:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Сигналы:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Имя не является допустимым идентификатором:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Имя уже используется другой функцией/переменной/сигналом:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Переименовать функцию" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Переименовать переменную" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Переименовать сигнал" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Добавить функцию" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Добавить переменную" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Добавить сигнал" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Удалить функцию" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Удалить переменную" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Редактирование переменной:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Удалить сигнал" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Редактирование сигнала:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "Изменить выражение" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Добавить узел" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Зажмите Meta, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить " +"универсальную подпись." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Зажмите Ctrl, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить " +"универсальную подпись." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить простую ссылку на узел." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить простую ссылку на узел." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить Variable Setter." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Добавить предзагрузочный узел" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Добавить получающее свойство" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Добавить устанавливающее свойство" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Условие" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Последовательность" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Переключатель" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Итератор" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "Пока" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Возвращение" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Вызов" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Получить" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Задан" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Базовый тип:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Участники:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Доступные узлы:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Выберите или создайте функцию для редактирования графа" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Редактирование аргументов сигнала:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Редактировать переменную:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Удалить выделенное" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Точка остановки" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Найти тип узла" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Копировать узлы" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Вырезать узлы" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Вставить узлы" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Входной тип не итерируемый: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Итератор стал недействительным" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Итератор стал недействительным: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Неверный индекс свойства имени." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Базовый объект не является узлом!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Путь не приводит к узлу!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Неправильный индекс свойства имени '%s' в узле %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Недопустимый аргумент типа: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Недопустимые аргументы: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet не найден в скрипте: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet не найден в скрипте: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" +"Пользовательский узел не имеет метода _step(), не возможно обрабатывать граф." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Недопустимое значение, возвращаемое _step(), должно быть целое число(seq " +"out) или строка (error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "просто нажата" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "просто отпущена" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Ошибка при создании подписи пакета." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Шаблоны экспорта не найдены.\n" +"Скачайте и установите шаблоны экспорта." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Пользовательский отладочный пакет не найден." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Пользовательский релизный пакет не найден." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Неверное уникальное имя." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Неверный GUID продукта." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Неверный GUID издателя." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Недопустимый цвет фона." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Неверные размеры логотипа для магазина (должны быть 50х50)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 44x44 (должны быть 44x44)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 71x71 (должны быть 71x71)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 150x150 (должны быть 150x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 310x310 (должны быть 310x310)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Неверные размеры широкого логотипа 310x150 (должны быть 310x150)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " +"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых " +"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " +"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " +"им форму." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " +"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " +"им форму." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, " +"создайте shape-ресурс для этого!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" +"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Заслоняющий полигон должен быть установлен (или нарисован) на этот окклюдер, " +"чтобы работать." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" +"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, нарисуйте полигон!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Ресурс NavigationPolygon должен быть установлен или создан для этого узла. " +"Пожалуйста, установите свойство или нарисуйте многоугольник." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance должен быть ребёнком или внуком узла Navigation2D. " +"Он предоставляет только навигационные данные." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Узел ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего " +"узла ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " +"Particles2D." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " +"Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " +"Node2D." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Чтобы SamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить ресурс " +"SampleLibrary в параметре 'samples'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " +"Viewport. Такой Viewport должен быть установлен в режим 'цель рендеринга'." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена " +"\"целью визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " +"редактируемой сцены, как прямого родителя." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " +"создайте shape-ресурс для этого!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкновения." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого узла." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом " +"Navigation. Он предоставляет только навигационные данные." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " +"приведённых сцен." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Чтобы SpatialSamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить " +"ресурс SampleLibrary в параметре 'samples'." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Чтобы AnimatedSprite3D отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " +"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Ок" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Внимание!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Подтверждение..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Файл существует, перезаписать?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Все разрешённые" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Все файлы (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Открыть файл" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Открыть файл(ы)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Открыть каталог" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Открыть каталог или файл" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Сохранить файл" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Создать папку" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Путь:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Каталоги и файлы:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Фильтр:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Невозможно создать папку." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Нужно использовать доступное расширение." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Левая кнопка." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Правая кнопка." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Средняя кнопка." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Колёсико вверх." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Колёсико вниз." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Ось" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Всплывающие окна будут скрываться по-умолчанию, если Вы не вызовете popup() " +"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, " +"хотя они будут прятаться при запуске." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Эта область не установлена в качестве цели рендеринга. Если вы собираетесь " +"использовать его, чтобы отобразить его содержимое прямо на экране, сделать " +"его потомком Control'а, чтобы он мог получить размер. В противном случае, " +"сделайте его целью рендеринга и передайте его внутренние текстуры какому-то " +"другому узлу для отображения." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Ошибка инициализации FreeType." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Неизвестный формат шрифта." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Ошибка загрузки шрифта." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Недопустимый размер шрифта." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Отключить" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Все выбранные элементы" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Подвинут ключ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Изменён переход анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Изменено преобразование анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Изменено значение анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Изменён вызов анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Добавлен новый трек" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Дублированы ключи анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Трек передвинут вверх" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Трек передвинут вниз" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Трек удалён" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Установлен переход на:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Трэк переименован" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Изменена интреполяция" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Изменён режим значений" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Кривая изменена" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Выбор кривой изменён" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Ключ удалён" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Дублировать выделенное" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Дублировать перемещённый" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Удалить выделенное" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Непрерывная" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Дискретная" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Триггер" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Ключ добавлен" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Ключ передвинут" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Масштаб выбранного промежутка" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Масштаб относительно курсора" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Перейти к следующему шагу" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Перейти к предыдущему шагу" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Постоянный" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "В" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Из" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "В-Из" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Из-В" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Переходы" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Оптимизировать анимацию" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Подчистить анимацию" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Создать новую дорожку для %s и вставить ключ?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключи?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Анимация создать и вставить" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Анимация вставка дорожки и ключа" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Вставка ключа анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Изменена длинна анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Изменено зацикливание анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Создан ключ с вводимым значением" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Вставка на анимацию" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Масштабирование ключей анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Добавлен ключ вызова в анимацию" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Масштаб анимации." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Длинна (сек.):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Длинна анимации (в секундах)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Шаг (сек.):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Шаг привязки курсора (в секундах)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Добавить новые дорожки." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Подвинуть текущую дорожку вверх." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Подвинуть текущую дорожку вниз." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Удалить текущую дорожку." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Инструменты дорожек" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Включить индивидуальное редактирование ключей, кликая по ним." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Оптимизатор анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Макс. Линейные погрешности:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Макс. Угловые погрешности:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Максимальный оптимизируемы угол:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизировать" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "Выберите AnimationPlayer из дерева сцены для редактирования анимаций." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Переход" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Коэффициент масштабирования:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Вызвать функции в каком узле?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Удалить недопустимые ключи" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Удалить не разрешенные и пустые дорожки" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Подчистить все анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Подчистить анимацию(и) (Нельзя отменить!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Подчистить" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Изменить размер Массива" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Изменение типа значения массива" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Изменить значение массива" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Поиск:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Сортировать:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Обратный" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Все" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Сайт:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Поддержка.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Официально" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Сообщество" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Тестируемые" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP файл ассетов" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Список способ для '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Список методов:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Аргументы:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Возвращение:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Перейти к строке" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Номер строки:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Нет совпадений" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Заменено %d совпадений." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Заменить всё" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Учитывать регистр" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Целые слова" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Только выделять" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "Следующий" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "Заменено %d совпадений." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Не найдено!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Заменить чем" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Чувствительность регистра" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "В обратном направлении" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Подтверждение замены" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Пропустить" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Приблизить" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Отдалить" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Сбросить приближение" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Стр:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Стлб:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"Целевой метод не найден! Укажите правильный метод или прикрепите скрипт на " +"целевой узел." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Присоединить к узлу:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Добавить дополнительный параметр вызова:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Дополнительные параметры вызова:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Путь к Узлу:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "Сделать функцию" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Отложенное" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Один раз" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Присоединить" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Присоединить '%s' к '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Подключение сигнала:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Создать подписку" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Присоединить.." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Отсоединить" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "Сигналы" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Создать новый" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Избранное:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Недавнее:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Совпадения:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Поиск замены для:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Зависимости для:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"Сцена '%s' в настоящее время редактируется.\n" +"Изменения вступят в силу, после перезагрузки." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Ресурсу '% s' используется.\n" +"Изменения вступят в силу после перезагрузки." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Зависимости" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Ресурс" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Зависимости:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Исправить ошибку" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Редактор зависимостей" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Найти заменяемый ресурс:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Владельцы:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n" +"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (Нельзя отменить!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Ошибка при загрузке:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Не удалось загрузить сцену из-за отсутствия зависимостей:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Всё равно открыть" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Какое действие следует выполнить?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Исправить зависимости" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Ошибки загрузки!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (Нельзя отменить!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Кол-во" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Ресурсы без явного владения:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Обзор подключённых ресурсов" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Удалить выбранные файлы?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Недопустимое имя." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Допустимые символы:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса " +"движка." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем " +"типа." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем " +"константы." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Недопустимый путь." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Файл не существует." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Не в пути ресурсов." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Добавлена автозагрузка" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Автозагрузка '%s' уже существует!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Переименовать автозагрузку" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Переключена автозагрузка глобальных скриптов" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Передвинута автозагрузка" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Удалена автозагрузка" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Включить" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Перестановка автозагрузок" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Имя Узла:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Синглтон" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Список:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Обновление сцены" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Сохранение локальных изменений.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Обновление сцены.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Выбрать каталог" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Выбрать" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Назад" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "Вперёд" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Вверх" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Скрыть файлы" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Добавить в избранное" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Переключить режим отображения" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Фокус на пути" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Переместить избранное вверх" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Переместить избранное вниз" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Предпросмотр:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Просканировать исходники" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Поиск внутри классов" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Список классов:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Поиск классов" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Класс:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Наследует:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Унаследован:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Краткое описание:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Список методов:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Тема элементов GUI:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Константы:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Краткое описание:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Описание методов:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Искать текст" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Добавлено:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Удалено:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Ошибка сохранения атласа:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Сохранение файла:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Упаковывание" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Экспортирование для %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Настройка.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Вывод:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Переимпортировать" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Импортируется:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Узел со сцены" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Сохранить ресурс как.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Ясно.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Невозможно открыть файл для записи:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Ошибка при сохранении." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Сохранение сцены" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Анализ" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Создание эскизов" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли " +"быть удовлетворены." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Не удалось загрузить ресурс." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Невозможно загрузить библиотеку полисеток для слияния!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Ошибка сохранения библиотеки полисеток!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Невозможно загрузить набор тайлов для слияния!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов экспорта." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Загрузка шаблонов экспорта" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Переопределить макет по-умолчанию." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Название макета не найдено!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Вернуть макет по-умолчанию к стандартному." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Копировать параметры" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Вставить параметры" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Вставить параметры" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Копировать параметры" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Сделать встроенным" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Сделать вложенные ресурсы уникальными" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Открыть в справке" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Не назначена главная сцена. Хотите выбрать?\n" +"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" +"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Выбранная сцена '%s' не существует. Хотите выбрать другую?\n" +"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" +"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Выбранный файл '%s' не является файлом сцены. Хотите выбрать другой файл?\n" +"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" +"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Открыть сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Открыть основную сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Быстро открыть сцену.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Быстро открыть скрипт.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменения будут потеряны.)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Сохранить сцену как.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Пожалуйста сначала сохраните сцену." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Сохранить переводимые строки" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Экспортировать библиотеку полисеток" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Экспортировать набор тайлов" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Выйти из редактора?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Текущая сцена не сохранена. Открыть в любом случае?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не была сохранена." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Откатить" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Быстро запустить сцену.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Открыть менеджер проектов? \n" +"(Несохранённые изменения будут потеряны.)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Выберите главную сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ясно" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. " +"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге " +"проекта." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Ошибка загрузки сцены." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Сцена '%s' имеет испорченные зависимости:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Сохранить макет" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Удалить макет" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "По-умолчанию" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Смена вкладки со сценой" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "Ещё %d файла(ов)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Следующая вкладка" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Предыдущая вкладка" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Операции с файлами сцены." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Новая сцена" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Новая унаследованная Сцена.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Открыть сцену.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Сохранить сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Сохранить все сцены" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Закрыть сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Закрыть и перейти к предыдущей сцене" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Открыть последнее" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Быстро отсортировать файлы.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Конвертировать в.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Переводимые строки.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "Библиотека полисеток.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "Набор тайлов.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Запустить скрипт" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Параметры проекта" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Восстановить сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Выйти в список проектов" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Свободный режим" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Импортировать ассеты в проект." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Прочие инструменты." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Экспортировать проект на многие платформы." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Запустить проект." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Приостановить сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Приостановить сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Остановить сцену." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Запустить текущую сцену." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Запустить сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Запустить выборочную сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Запустить произвольную сцену" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Параметры отладки" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Развернуть с удалённой отладкой" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"При экспорте или развёртывании, полученный исполняемый файл будет пытаться " +"подключиться к IP этого компьютера с целью отладки." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Небольшое развёртывание через сеть" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Когда эта опция включена, экспорт или развёртывание будет создавать " +"минимальный исполняемый файл.\n" +"Файловая система проекта будет предоставляться редактором через сеть.\n" +"На Android развёртывание будет быстрее при подключении через USB.\n" +"Эта опция ускоряет тестирование больших проектов." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Видимые области соприкосновения" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Когда эта опция включена, области соприкосновений и узлы Raycast(в 2D и 3D) " +"будут видимыми в запущенной игре." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Видимые области навигации" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Когда эта опция включена, навигационные полисетки и полигоны будут видимыми " +"в запущенной игре." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Синхронизация изменений на сцене" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Когда эта опция включена, все изменения, внесённые на сцену, в редакторе " +"будут перенесены в запущенную игру.\n" +"При удалённом использовании на устройстве, это работает более эффективно с " +"сетевой файловой системой." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Синхронизация изменений в скриптах" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Когда эта опция включена, любой сохранённый скрипт будет перезагружен в " +"запущенную игру.\n" +"При удалённом использовании на устройстве, это работает более эффективно с " +"сетевой файловой системой." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Настройки редактора" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Макет редактора" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Переключить полноэкранный режим" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Установить шаблоны экспорта" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "О движке" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Обновлять всегда" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Обновлять при изменениях" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Отключить счётчик обновлений" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Инспектор" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редактировать его." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Сохранить как.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Перейти к следующему редактируемому объекту в истории." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "История последних отредактированных объектов." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Свойства объекта." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Файловая система" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Узел" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Вывод" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Импортировать снова" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Обновление" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Спасибо!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Экспортировать проект" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Экспортировать библиотеку" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Объединить с существующей" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Открыть и запустить скрипт" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Ошибки загрузки" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Установленные плагины:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Остановить профилирование" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Запустить профилирование" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Единица измерения:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Время кадра (сек.)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Среднее время (сек.)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Кадр %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Фиксированный кадр %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Время:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Включительно" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Сущность" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Кадр #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Пожалуйста дождитесь окончания сканирования." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена для повторного импорта." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Сохранить и переимпортировать" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Переимпортировать изменённые ресурсы" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Пишите ваш код в методе _run()." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Уже существует отредактированная сцена." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Быть может вы забыли слово \"tool\" в начале?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Невозможно запустить скрипт:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "По-умолчанию (как редактор)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Путь к сцене:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Импортировать из Узла:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш " +"типов файлов!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают, нечего делать." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают, нечего делать." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Невозможно переместить каталоги внутрь себя." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Невозможно работать с '..'" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Выберете новое имя и расположение для:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Файлы не выбраны!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Добавить экземпляр" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Редактировать зависимости.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Просмотреть владельцев.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Копировать путь" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Переименовать или Переместить.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Переместить в.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Просмотреть в проводнике" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Переимпортировать.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Предыдущий каталог" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Следующий каталог" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Повторное сканирование файловой системы" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Переключить статус папки как избранной" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Добавить выбранную сцену(сцены), как потомка выбранного узла." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Переместить" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Добавить в группу" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Удалить из группы" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Нет битовой маски для импорта!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Конечный путь пуст." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Конечный путь должен быть полным путём к ресурсу." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Конечный путь должен существовать." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Путь сохранения пуст!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Импорт битовой маски" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Исходные текстура(ы):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Целевой путь:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Битовая маска" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Нет исходного файл шрифта!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Недопустимое расширение файла.\n" +"Пожалуйста, используйте .fnt." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Не удалось загрузить/исполнить исходный шрифт." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Невозможно сохранить шрифт." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Исходный шрифт:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Исходный размер шрифта:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Ресурс назначения:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. \n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" +"0123456789`!@#$%^&*()_+-=\\/." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Проверка:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Параметры:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Импортирование шрифта" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Это уже файл шрифта Godot, пожалуйста используйте BitMapFont за место него." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Ошибка открытия BitMapFont файла." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Нет полисетки для импортирования!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Импорт одиночной полисетки" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Исходная полисетка(и):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Полисетка" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Поверхностей %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Нет сэмплов для импорта!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Импорт аудио сэмплов" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Исходный сэмпл(ы):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Аудио сэмпл" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Новый клип" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Параметры анимации" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Флаги" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Оптимизатор" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Макс. линейная погрешность" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Макс. угловая погрешность" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Макс. угол" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Клипы" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Нач(с.)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Кон(с.)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Зациклить" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Путь к источнику пуст." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Не могу загрузить скрипт пост-процесса." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Поврежденный/сломанный сценарий для пост-импорта." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Ошибка импортирования сцены." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Импорт 3D сцены" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Исходная сцена:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Та же, что и у сцены" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Раздельно" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Целевая папка текстуры:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Скрипт пост-процесса:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Настраиваемый тип корневого узла:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Имя корневого узла:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Отсутствуют следующие файлы:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Импорт в любом случае" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Импортировать и Открыть" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" +"Редактируемая сцена не была сохранена, открыть импортированную сцену в любом " +"случае?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Импортировать сцену" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Импортирование сцены.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Запуск пользовательского скрипта.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта (проверьте консоль):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Импорт изображения:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Невозможно импортировать файл поверх негоже:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Невозможно локализовать путь: %s (уже локальный)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Сохранение.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Анимация 3D сцены" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Несжатый" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Сжатие без потери качества (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Сжатие с потерями (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Сжатие (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Формат текстуры" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Качество сжатия текстур (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Параметры текстуры" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Пожалуйста, укажите некоторые файлы!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Для атласа нужен хотя бы 1 файл." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Ошибка импортирования:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Максимальный размер текстуры:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Импортировать текстуры для атласа (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Размер ячейки:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Большая текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Импорт больших текстур (2D)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Исходная текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Базовая текстура атласа" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Исходная текстура(ы)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Импорт текстур для 2D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Импорт текстур для 3D" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Импорт текстур" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Текстура атласа" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/" +"jpg файлы в папку проекта." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Обрезать пустое пространство." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Импорт большой текстуры" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Загрузка исходного изображения" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Нарезка" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Вставка" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Сохранение" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Невозможно сохранить большую текстуру:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Построение атласа для:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Загрузка изображения:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Невозможно загрузить изображение:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Преобразование изображений" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Обрезка изображений" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Блитирование Изображений" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Невозможно сохранить изображение атласа:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Невозможно сохранить конвертированную текстуру:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Неверный источник!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Неверный источник перевода!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Колонка" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Нет элементов для импорта!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Нет конечного пути!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Импорт переводов" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Не удалось импортировать!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Импортирование перевода" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Исходный CSV:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Игнорировать первую строку" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Сжимать" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Добавить в проект (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Импортировать языки:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Перевод" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Мульти-узловый набор" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "Выберите узел для редактирования сигналов и групп." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Переключено автовоспроизведение" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Новое имя анимации:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Новая анимация" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Изменить имя анимации:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Удалить анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ОШИБКА: Недопустимое название анимации!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ОШИБКА: Такое название анимации уже существует!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Переименовать анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Добавить анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Изменена последующая анимация" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Изменено время \"смешивания\"" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Загрузить анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Дублировать анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для копирования!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации в буфере обмена!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Вставленная анимация" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Вставить анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактирования!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. " +"(A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с конца. (Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Остановить воспроизведение анимации. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию сначала. (Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию с текущей позиции. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Текущий кадр анимации (в секундах)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Скорость воспроизведения анимации." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Создать новую анимацию." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Загрузить анимацию с диска." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Загрузить эту анимацию с диска." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Сохранить текущую анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Сохранить как" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Показать список анимаций." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Автовоспроизведение" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Редактировать время \"смешивания\"" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Инструменты анимации" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Копировать анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Создать новую анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Название анимации:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Время смешивания:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Следующая анимация (автоматический переход):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Межанимационный инструмент смешивания" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Анимация" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Новое имя:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Масштаб:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Проявление (сек.):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Исчезновение (сек.):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Смешивание" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Сочетание" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Авто перезапуск:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Перезапуск (сек.):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Случайность рестарта (сек.):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Запуск!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Величина:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Смешивание:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Смешивание 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Смешивание 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Время X-Fade (сек.):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Выбранный:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Добавить вход" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Автоматическая очистка" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Автоматическая установка" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Удалить вход" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Дерево анимации действительно." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Дерево анимации не действительно." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Animation узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "OneShot узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Mix узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Blend2 узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Blend3 узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Blend4 узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "TimeScale узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "TimeSeek узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Transition узел" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Импортировать анимации.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Редактировать фильтры узла" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Фильтры.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Парсинг %d треугольников:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Треугольник #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Параметры запекания света:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Парсинг геометрии" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Исправление света" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Создание BVH" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Создание октодерева света" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Создание текстуры октодерева" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Передача в карты освещения:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Выделение текстуры #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Запекание треугольников #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Пост-обработка текстуры #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Запечь!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Сброс запекания света (начать сначала)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Настроить привязку" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Отступ сетку:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Шаг сетки:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Отступ поворота:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Шаг поворота:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Переместить точку вращения" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Переместить действие" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Редактировать цепь ИК" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Редактировать CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Изменить привязку" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Масштаб (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Вставить позу" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Режим выделения" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Тащить: Поворот" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Тащить: Перемещение" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Нажмите 'V' чтобы изменить точку вращения, 'Shift+V' чтобы перемещать точку " +"вращения." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+ПКМ: Список выбора глубины" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Режим перемещения" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Режим поворота" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Показывает список всех объектов нажатой позиции,\n" +"так же как и Alt+ПКМ в режиме выделения." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "При клике изменяет точку вращения объекта." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Режим осмотра" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Зафиксировать выбранный объект." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Разблокировать выбранный объект." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Использовать привязку" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Показать сетку" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Использовать привязку вращения" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Относительная привязка" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Настроить привязку.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Использовать попиксельную привязку" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Растянуть до размера родителей" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Скелет.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Создать кости" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Очистить кости" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Показать кости" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Создать цепь ИК" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Очистить цепь ИК" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Обзор" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Сбросить масштаб" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Установить масштаб.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Центрировать на выбранном" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Кадрировать выбранное" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Привязка" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Вставить ключи" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Вставить ключ" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Вставить ключ (существующие треки)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Копировать позу" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Очистить позу" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Установить значение" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Привязка (пиксели):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "Добавить %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "Добавление %s..." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Создать узел" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Ошибка добавления сцены из %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Ок :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "Изменить тип по умолчанию" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Drag & drop + Shift : Добавить узел к выделению\n" +"Drag & drop + Alt : Изменить тип узла" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Создан полигон" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Изменён полигон" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Удалена точка полигона" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Создать новый полигон с нуля." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Создан Poly3D" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Установить обработчик" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Изменена Color Ramp" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Создание библиотеки полисеток" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Миниатюра.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Удалить элемент %d?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить элемент" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Удалить выбранный элемент" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Импортировать из сцены" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Обновить из сцены" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Элемент %d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Элементы" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Редактор списка элементов" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Создан затеняющий полигон" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Редактировать существующий полигон:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+ЛКМ: Разделить сегмент." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "ПКМ: Удалить точку." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Полисетка пуста!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Создано вогнутое статичное тело" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Создано выпуклое статичное тело" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Это не работает на корне сцены!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Создана вогнутая форма" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Создана выгнутая форма" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Создать полисетку навигации" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "В MeshInstance нет полисетки!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "Полиcетка не имеет поверхности для создания контура!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Невозможно создать контур!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Создать контур" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Создать вогнутое статичное тело" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Создать выпуклое статичное тело" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Создать вогнутую область столкновения" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Создать выпуклую область столкновения" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Создать полисетку обводки.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Создать полисетку обводки" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Размер обводки:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "Не указан источник полисетки (и мульти полисетка не указана в узле)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Не указана исходная полисетка (и в мульти полисетке нет полисетки)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (неверный путь)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (не MeshInstance)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (нет ресурса полисетки)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Поверхность источника не определена." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Родитель не имеет твёрдых граней для заполнения." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Не удалось отобразить область." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Выберите источник полисетки:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Выберите целевую поверхность:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Заполнить поверхность" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Заполнить мульти полисетку" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Целевая поверхность:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Исходная полисетка:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Ось X" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Ось Y" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Ось Z" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Сетка до оси:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Случайный поворот:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Случайный наклон:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Случайный размер:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Заполнить" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Создать Navigation Polygon" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Удалить полигон и точку" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Ошибка при загрузке изображения:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Установлена маска выброса" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Маска выброса очищена" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Маска выброса загружена" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Количество создаваемых точек:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Узел не содержит геометрии." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Грани не содержат зоны!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Нет граней!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Сгенерировать AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Создать излучатель из полисетки" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Создать излучатель из узла" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Очистить излучатель" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Создать излучатель" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Количество выбросов:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Заполнение излучателя:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Поверхность" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Объём" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Удалена точка с кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Добавить точку к кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Точка кривой передвинута" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Передвинут входной луч у кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Передвинут выходной луч у кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Выбрать точки" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "ЛКМ: Добавить точку" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "ПКМ: Удалить точку" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Выбор точек управления (Shift+Тащить)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Разделить сегмент (в кривой)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Удалить точку" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Сомкнуть кривую" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Точка Кривой #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Установить позицию точки кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Установить позицию входа кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Установить позицию выхода кривой" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Разделить путь" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Удалить точку пути" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Создать UV карту" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Преобразовать UV карту" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV редактор" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Передвинуть точку" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Поворот" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Передвинуть все" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Передвинуть полигон" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Повернуть полигон" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Масштабировать полигон" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Полигон -> UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV -> Полигон" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Очистить UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Привязка" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Активировать привязку" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить ресурс!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Добавить ресурс" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Переименовать ресурс" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Удалить ресурс" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Загрузить ресурс" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Парсить BB Код" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Длинна:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Открыть сэмпл(ы)" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить сэмпл!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Добавить сэмпл" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Переименовать сэмпл" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Удалить сэмпл" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Бит" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Бит" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Высота" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Ошибка во время сохранения темы" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Ошибка сохранения" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Ошибка импортирования темы" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Ошибка импортирования" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Импортировать тему" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Сохранить тему как.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Следующий скрипт" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Предыдущий сценарий" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Сохранить всё" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Мягко перезагрузить скрипты" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Предыдущий файл" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Следующий файл" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Перезагрузить тему" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Сохранить тему" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Сохранить тему как" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Закрыть документацию" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Закрыть всё" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Найти.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Найти следующее" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Шаг через" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Шаг в" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Пауза" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Оставить отладчик открытым" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Окно" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Двигать влево" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Двигать вправо" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Уроки" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Классы" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Поиск в классовой иерархии." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Поиск справочной документации." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому документу." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Перейти к следующему редактируемому документу." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Создать скрипт" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Следующие файлы новее на диске.\n" +"Какие меры должны быть приняты?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Пересохранить" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Отладчик" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они " +"принадлежат, загружена" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Выбрать цвет" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Переместить вверх" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Переместить вниз" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Убрать отступ слева" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Добавить отступ" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Переключить комментарий" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Копировать вниз" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Список автозавершения" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Удаление пробелов в конце строк" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Автоотступ" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Удалить все точки остановок" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Перейти к следующей точке остановки" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Найти предыдущее" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Заменить.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Перейти к функции.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Перейти к строке.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Контекстная справка" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Изменена числовая константа" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Изменена векторная константа" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Изменён RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Изменён числовой оператор" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Изменён векторный оператор" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Изменён векторно числовой оператор" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Изменён RGB оператор" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Переключён - только поворот" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Изменена числовая функция" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Изменена векторная функция" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Изменена числовая единица" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Изменена векторная единица" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Изменена RGB единица" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Изменено стандартное значение" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Изменена XForm единица" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Изменена тектурная единица" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Изменена единица кубической карты" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Изменён комментарий" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Добавлено/удалено с Color Ramp" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Добавлено/удалено с Curve Map" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Изменена карта кривой" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Изменено входное имя" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Изменено имя графа" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Графы разъединены" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Удалён граф шейдера" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Передвинут граф шейдера" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Граф(ы) дублированы" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Удалён(ы) графы шейдера" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Ошибка: Циклическая подключение" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключение" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Добавлен граф шейдера" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ортогональность" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Перспектива" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Преобразования прерывается." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по X." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по Y." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по Z." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Вид преобразования плоскости." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Масштабирование до %s%%." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Поворот на %s градусов." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Вид Снизу." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Вид сверху." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Верх" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Вид сзади." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Зад" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Вид спереди." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Перед" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Вид слева." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Вид справа." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Право" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Манипуляция отключена (без вставленного ключа)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Ключ анимации вставлен." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Совместить с видом" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Прослушиватель звука" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Вещицы" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm диалоговое окно" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Не выбрана сцена!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Экземпляр на курсор" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Не возможно добавить сцену!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Режим перемещения (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Режим поворота (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Режим масштабирования (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Вид Снизу" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Вид сверху" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Вид сзади" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Вид слева" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Вид справа" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Переключить перспективный/ортогональный вид" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Вставить ключ анимации" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Фокус на центре" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Показать выбранное" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Совместить выбранное с видом" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Преобразование" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Локальные координаты" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Окно преобразования.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Использовать стандартный свет" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Использовать sRGB" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Окно" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Окна" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Окна (другой)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Окна" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Окна (другой)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Окна" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Режим нормалей" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Режим сетки" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Режим просвечивания" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Режим без теней" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Отображать начало координат" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Отображать сетку" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Параметры привязки" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Привязка преобразований:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Привязка поворота (градусы):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Привязка масштабирования (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Настройки окна просмотра" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Образец стандартного освещения:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Цвет окружающего света:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV перспективы (градусы):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Ближний Z отображения:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Дальний Z отображения:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Изменение преобразования" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Преобразования:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Поворот (градусы):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Масштаб (соотношение):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Тип преобразования" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "До" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "После" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Добавить кадр" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Буфер обмена чист или не содержит текстуру!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Вставить кадр" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Добавить пустоту" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Изменить цикличность анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Изменить FPS анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(пусто)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Скорость (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Кадры анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Вставить пустоту (До)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Вставить пустоту (После)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox предпросмотр:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Режим привязки:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "<Нет>" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Попиксельная привязка" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Привязка по сетке" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Автоматически" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Отступ:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Шаг:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Разделение:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Область текстуры" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Редактор области текстуры" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Добавить все элементы" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Добавить все" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Удалить элемент" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Тема" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Добавить элемент класса" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Удалить элемент класса" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Создать пустой образец" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Создать пустой образец редактора" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Чекбокс 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Чекбокс 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Элемент" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Проверить пункт" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Проверенный пункт" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Имеет" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Много" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Параметры" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Вкладка 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Вкладка 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Вкладка 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Тип информации:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Рисовать карту тайлов" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Стирать карту тайлов" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Очистить выделенное" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Найти тайл" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Транспонировать" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "Зеркально по X" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Зеркально по Y" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Заливка" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Выбрать тайл" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Выделение" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Поворот на 0 градусов" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Поворот на 90 градусов" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Поворот на 180 градусов" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Поворот на 270 градусов" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Невозможно найти тайл:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "ID или имя элемента:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Создать из сцены?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Слияние из сцены?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Создать из сцены" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Слияние из сцены" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Редактировать параметры скрипта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Пожалуйста экспортируйте вне папки проекта!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Ошибка экспортирования проекта!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Ошибка записи PCK файла!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Платформа '%s' пока не поддерживается." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Создать новый ресурс" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Допустимое имя" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Переход" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Статус:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Пароль:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Допустимые символы:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Новое имя:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Включить" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Измените изображение группы" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Название группы не может быть пустым!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Недопустимый символ в названии группы!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Название группы уже существует!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Добавлено изображение группы" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Удалено изображение группы" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Предварительный просмотр атласа" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Параметры экспорта проекта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Цель" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Платформа для экспорта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (включая зависимости)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Режим экспортирования:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Ресурсы для экспорта:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *." +"txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Преобразовать текстовые сцены в двоичные при экспорте." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Изображения" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Оставить исходными" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Сжать для диска (с потерями, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Сжать для RAM (BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Качество сжатия для диска (с потерями):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Формат для сжатия:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Группы изображений" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Группы:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Сжать для Диска" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Сжать для RAM" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Режим сжатия:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Потеря качества:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Атласы:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Степень сжатия:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Предпросмотр атласа" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Фильтр:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Изображения:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Сбросить выделение" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Сэмплы" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Режим преобразования сэмплов (.wav файлы):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Оставить оригинал" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Сжать (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Ограничение частоты сэмплов (Гц):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Обрезать" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Удаление тишины:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Режим экспортирования скриптов:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Текстовый" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Компилированный" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Экспортировать PCK/Zip" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Экспортировать PCK проекта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Экспортировать.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Экспортирование проекта" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Экспортировать настройки:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg не должен существовать." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg должен существовать." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Импортированный проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "Не могу создать godot.cfg в папке проекта." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Следующие файлы не удалось извлечения из пакета:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Пакет успешно установлен!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Импортировать существующий проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Путь к проекту (должен существовать):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Название проекта:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Создать новый проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Путь к проекту:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Установить проект:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Новый игровой проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Бинго!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Безымянный проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"Вы собираетесь сканировать %s папки для существующих проектов Godot. " +"Подтверждаете?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Менеджер проектов" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Список проектов" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Запустить" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Сканировать" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Выбрать папку для сканирования" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Новый проект" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Выход" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Кнопка " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Кнопка геймпада" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Ось геймпада" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Кнопка мыши" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "Действие '%s' уже существует!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Переименовать действие" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Добавить действие" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Нажмите любую клавишу..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Индекс клавиши мыши:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Левая кнопка мыши" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Правая кнопка мыши" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Средняя кнопка мыши" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Колёсико вверх" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Колёсико вниз" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Кнопка 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Кнопка 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Кнопка 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Кнопка 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Индекс оси джойстика:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Индекс кнопки джойстика:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Добавить действие" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Удалить действие" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Ошибка сохранения настроек." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Настройки сохранены нормально." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Добавлен перевод" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Перевод удалён" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Добавлен путь перенаправления" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Перенаправлен ресурс перенаправления" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Изменён язык перенаправления" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Удалён ресурс перенаправления" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Настройки проекта (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Основное" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Параметр:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Удалить" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Скопировать на платформу.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Список действий" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Действие:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Девайс:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Индекс:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Локализация" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Переводы" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Переводы:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Добавить.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Переназначения" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ресурсы:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Заменить на язык:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Язык" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "Автозагрузка" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Предустановка.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Легко в" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Легко из" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Ноль" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Легко в-из" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Легко из-в" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Файл.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Папка.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Назначить" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Новый скрипт" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Ошибка загрузки файла: Это не ресурс!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Невозможно загрузить изображение" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Бит %d, значение %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Вкл" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Свойства:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Разделы:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Выбрать свойство" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Выбрать метод" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Невозможно запустить PVRTC инструмент:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"Не возможно загрузить обратно конвертированное изображение используя PVRTC " +"инструмент:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Переподчинить узел" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Сохранить глобальные преобразования" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Переподчинить" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Создать новый ресурс" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Открыть ресурс" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Сохранить ресурс" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Инструменты ресурсов" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Сделать локальным" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Режим запуска:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Текущая сцена" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Главная сцена" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Аргументы главной сцены:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Параметры запуска сцены" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "Нет родителя для добавления сюда сцены." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из " +"его узлов." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Дополнить сценой(ами)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Эта операция не может быть произведена над корнем дерева." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Перемещение узла в Родительский" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Перемещение узлов в Родительский" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Дублировать узел(узлы)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Удалить узел(узлы)?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Сохранить новую Сцену как.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Имеет смысл!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Не могу работать с узлами из внешней сцены!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Невозможно работать с узлами, от которых унаследована текущая сцена!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Удалить узел(узлы)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Не возможно сохранить новую сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не " +"могли быть удовлетворены." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Ошибка сохранения сцены." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Ошибка дублирования сцены, при её сохранении." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Редактировать группы" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Редактировать связи" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Удалить узел(узлы)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Добавить дочерний узел" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Добавить дочернюю сцену" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Изменить тип" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "Прикрепить скрипт" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "Убрать скрипт" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Соединить со сценой" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Сохранить ветку, как сцену" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Удалить (без подтверждения)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Добавить/создать новый узел" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Добавить файл сцены как узел. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел " +"не существует." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Прикрепить новый или существующий скрипт к выбранному узлу." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Убрать скрипт у выбранного узла." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Переключена видимость Spatial" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Переключена видимость CanvasItem" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Экземпляр:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Некорректное имя узла, следующие символы недопустимы:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Переименовать узел" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Дерево сцены (Узлы):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Редактируемые потомки" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Загрузить как заполнитель" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Отбросить инстансинг" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Очистить наследование" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Очистить наследование? (Нельзя отменить!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Очистить!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Выбрать узел" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Недопустимое имя вышестоящего класса" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Допустимые символы:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Недопустимое имя класса" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Допустимое имя" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Имя класса является недействительным!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Имя вышестоящего класса является недействительным!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Недопустимый путь!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Не указан путь" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Путь не локальный" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Недопустимый базовый путь" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Недопустимое расширение" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "Создать новый скрипт" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "Загрузить существующий скрипт" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Имя Класса:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Встроенный Скрипт" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Добавление скрипта" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Байты:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Источник:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Функция:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Ошибки" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Дочерний процесс связан" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Стек" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Ошибки:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Трассировка стека (если применимо):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Удалённый отладчик" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Дерево сцены в реальном времени:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Параметры объекта: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Профайлер" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Параметр" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Мониторинг" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Список использования видеопамяти ресурсами:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Видео память" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Путь ресурса" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Использует" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Прочее" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Нажатый элемент управления:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Тип нажатого элемента управления:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Редактирование корня в реальном времени:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Установить из дерева" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Горячие клавиши" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Изменён радиус света" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Изменён FOV камеры" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Изменён размер камеры" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Изменён радиус сферы" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Изменены границы прямоугольника" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Изменён радиус капсулы" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Изменена высота капуслы" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Изменена длинна луча" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Изменены границы уведомителя" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Изменены границы уведомителя" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Вертекс" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Фрагмент" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Освещение" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Параметр изменён" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Глобальные" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " +#~ "Отобразите сначала родительский узел." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Путь не может начинаться с '/', абсолютные пути должны начинаться с " +#~ "'res://', 'user://' или 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Файл существует" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Допустимый путь" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Пользовательский узел не имеет _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), но " +#~ "неупорядоченные порты были указаны." + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Импортированные ресурсы" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "Вставить ключи (Ins)" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Вид сверху (Num 7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Вид снизу (Shift+Num7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Вид слева (Num3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Вид справа (Shift+)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Вид спереди (Num1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Вид сзади (Shift+Num1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Перспектива (Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Ортогонально (Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Показать выбранный узел (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Совместите с видом (Ctrl+Shift+F)" + +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "Изменена интерполяция анимации" + +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "Включить/отключить интерполяцию при зацикливании анимации." + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "Загрузить макет" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "Редактор масштабируемой области текстуры" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "" +#~ "В этом узле нет текстуры.\n" +#~ "Выберите текстуру, чтобы редактировать область." + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "Новый корень сцены" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "Унаследовать сцену" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Связи (необязательные параметры):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Название метода:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт (мягко)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Изменить связи.." + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Назначить параметры" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Редактирование в реальном времени" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Файловый сервер" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Развернуть файловый сервер для клиентов" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Редактор групп" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Группа(ы) нода" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Установить прямоугольник региона" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Список плагинов:" + +#~ msgid "Overwrite Existing Scene" +#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену" + +#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" +#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену с сохранением материалов" + +#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" +#~ msgstr "Сохранить существующую сцену и объединить с новой" + +#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" +#~ msgstr "Сохранить существующую и игнорировать новую" + +#~ msgid "This Time:" +#~ msgstr "В этот раз:" + +#~ msgid "Next Time:" +#~ msgstr "В следующий раз:" diff --git a/tools/editor/translations/sk.po b/tools/editor/translations/sk.po new file mode 100644 index 0000000000..6aa2e16664 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/sk.po @@ -0,0 +1,6775 @@ +# Slovak translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# J08nY , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:16+0000\n" +"Last-Translator: J08nY \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Function" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Signal" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Signály:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Vložiť" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Prázdny CollisionPolygon2D nemá žiaden efekt na kolíziu." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D slúži iba na pridelenie kolízneho tvaru objektu vydedeného " +"z CollisionObject2D uzlu. Prosím, použite ho iba ako dieťa objektu Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, atď. aby ste im dali tvar." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte " +"preň tvarový objekt!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "Textúra s tvarom svetla musí mať nastavenú vlastnosť \"textúra\"." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Okluzorový polygón musí byť nastavený (alebo vykreslený) aby sa okluzor " +"prejavil." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Všetko rozpoznané" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Otvoriť" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otvoriť súbor(y)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Otvorit priečinok" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Otvoriť súbor / priečinok" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Uložiť súbor" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Priečinky a Súbory:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Súbor:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Tlačidlo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Os" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovať" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Vložiť" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Stránka:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Komunita" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Zoznam tried:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Trieda:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Konštanty:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Uložiť súbor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Selection" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Všetky vybrané" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Popis:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/sl.po b/tools/editor/translations/sl.po new file mode 100644 index 0000000000..4934be97d7 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/sl.po @@ -0,0 +1,6782 @@ +# Slovenian translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# matevž lapajne , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-12 09:47+0000\n" +"Last-Translator: matevž lapajne \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "stopnja argumenta je nič!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "To ni skripta z instanco" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Ne temelji na skripti" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Ne temelji na datoteki virov" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (manjka @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" +"Neveljaven primer formata slovarja (ni mogoče naložiti skripte iz @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (neveljavna skripta v @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Neveljaven primer slovarja (neveljavni podrazredi)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Node je bil sprejet brez potrebnega pomnilnika, pravilen postopek je opisan " +"v dokumentaciji!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Node pridobljen, vendar se ne vrne v funkcijalno stanje v prvem delavnem " +"spominu." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Vrnjena vrednost mora biti dodeljena prvemu elementu v node-delavnemu " +"spominu! Prosim, da popraviš node." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Node je vrnil napačno zaporedje na izhodu: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "Zaporedni bit najden, vendar ne node v skladu, prijavi napako!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Sklad prepoln z stack depth: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "Funkcije:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Spremenljivke:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signali:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Ime že uporablja druga funkcija/sprem/signal:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "Preimenuj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Preimenuj Spremenljivko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "Preimenuj Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "Dodaj Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Dodaj Spremenljivko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "Dodaj Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "Odstrani Funkcijo" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Odstrani Spremenljivko" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Urejanje Spremenljivke:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "Odstrani Signal" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "Urejanje Signala:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Dodaj Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Dodaj Node" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Dodaj Node(e) iz Drevesa" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Dodaj Getter Lastnost" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Dodaj Setter Lastnost" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Osnovni Tip:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Člani:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Na voljo Nodes:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Izberi ali ustvari funkcijo za urejanje grafa" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "Uredi Argumente Signala:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Uredi Spremenljivko:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Spremeni" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Izbriši Izbrano" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Preklopi na Zaustavitev" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Find Node Type" +msgstr "Najdi Node Type" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Vhodni tip ni spremenljiv: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Iterator je bil neveljaven" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Iterator je neveljaven: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Osnovni objekt ni Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Pot ne vodi do Node!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v node %s." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Neveljaven argument od tipa: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Neveljavni argumenti: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet ni najden v skripti: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet ni najden v skripti: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "Custom node nima _step() metode, grafa ni mogoče obdelati." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali " +"string (error)." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z " +"namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih " +"scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu " +"CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot " +"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim " +"date obliko." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Prazen CollisionPolygon2D nima vpliva na collision." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu " +"CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot " +"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim " +"date obliko." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Zapri" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "Dodaj Setter Lastnost" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " +#~ "unsequenced ports were specified." +#~ msgstr "" +#~ "Custom node nima _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), vendar " +#~ "nezaporedni porti so bili določeni." diff --git a/tools/editor/translations/tools.pot b/tools/editor/translations/tools.pot new file mode 100644 index 0000000000..8e54d88989 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/tools.pot @@ -0,0 +1,6742 @@ +# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" diff --git a/tools/editor/translations/tr.po b/tools/editor/translations/tr.po new file mode 100644 index 0000000000..5c0b6ebca8 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/tr.po @@ -0,0 +1,6953 @@ +# Turkish translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Aprın Çor Tigin , 2016. +# Ceyhun Can Ulker , 2016. +# Enes Kaya Öcal , 2016. +# M. Yavuz Uzun , 2016. +# Orkun Turan , 2016-2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-02 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Orkun Turan \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +"convert() için geçersiz türde değiştirgen, TYPE_* sabitlerini kullanın." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "Geçersiz biçem ya da kod çözmek için yetersiz byte sayısı." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "adım değiştirgeni sıfır!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Örneği bulunan bir betik değil" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "Bir betiğe bağlı değil" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Bir kaynak dizecine bağlı değil" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path eksik)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (betik @path 'tan yüklenemiyor)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path 'taki kod geçersiz)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"Çalışan hafıza olmadan düğüm yerleştirilmiş, lütfen doğru yerleştirme " +"üzerine olan belgeleri okuyun!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" +"Düğüm yerleştirilmiş, fakat çalışan ilk hafızada bir işlev koşulunu " +"döndüremedi." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" +"Döndürülen değer, düğüm çalışan hafızasındaki ilk elemana atanmış olmalıdır! " +"Lütfen düğümünüzü düzeltin." + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "Bit dizisi bulundu fakat yığındaki düğüm değil, kusuru bildir!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "Şu derinlikte yığın taşması: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "İşlevler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "Değişkenler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "İşaretler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "Ad doğru bir belirleyici değil:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "Ad zaten başka bir işlev/değişken/işaret tarafından kullanılıyor:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "İşareti Yeniden Adlandır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "İşlev Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "Değişken Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "İşaret Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "İşlevi Kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "Değişkeni Kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "Değişken Düzenleniyor:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "İşareti Kaldır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "İşaret Düzenleniyor:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "İfadeyi Değiştir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "Düğüm Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Alıcı işlevini bırakmak için Alt'a basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak " +"için Shift'e basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" +"Alıcı işlevini bırakmak için Ctrl'e basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak " +"için Shift'e basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Alt'a basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Ctrl'e basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Alt'a basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "Alıcı Özellik Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "Koşul" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "Dizi" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "Değiştir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "Yineleyici" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "İken" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "Döndür" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Çağır" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "Al" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Ata" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "Taban Türü:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Üyeler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "Kullanışlı Düğümler:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "Çizgeyi düzenlemek için bir işlev seçin ya da oluşturun" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "İşaret Değiştirgenlerini Düzenle:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "Değişkeni Düzenle:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "Seçilenleri Sil" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Kesme Noktası Aç/Kapat" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "Düğüm Türü Bul" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "Düğümleri Tıpkıla" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "Düğümleri Kes" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Düğümleri Yapıştır" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "Girdi türü yinelenebilir değil: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "Yineleyici geçersiz durumda" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "Geçersiz dizin özelliği adı." + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "Taban nesne bir Düğüm değil!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "%s düğümünde geçersiz dizin özelliği adı '%s'." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ": Şu tür için geçersiz değiştirgen: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ": Geçersiz değiştirgenler: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "VariableGet betikte bulunamadı: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "Özel düğüm _step() yöntemine sahip değil, çizgeyi işleyemez." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" +"_step()'ten geçersiz dönüş değeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dizgi " +"(sorunu) olmalı." + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "yeni basıldı" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "yeni bırakıldı" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" +"Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" +"Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin.." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "Özel kusur ayıklama çıkını bulunmadı." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "Özel yayınlama çıkını bulunamadı." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "Geçersiz ürün GUID'i." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "Geçersiz yayıncı GUID'i." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "Geçersiz arkaplan rengi." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Geçersiz Yığım Belirtkesi, bedizin boyutları (50x50 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "Geçersiz kare 44x44 belirtkenin bediz boyutları (44x44 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "Geçersiz kare 71x71 belirtkenin bediz boyutları (71x71 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "Geçersiz kare 150x150 belirtkenin bediz boyutları (150x150 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "Geçersiz kare 310x310 belirtkenin bediz boyutları (310x310 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "Geçersiz kare 310x150 belirtkenin bediz boyutları (310x150 olmalı)." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"Bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı ya da 'Kareler' özelliğine atanmalı " +"ki AnimatedSprite düğümü kareleri gösterebilsin." + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"Sahne başına (ya da bir öbek örneklenmiş sahneler için) yalnızca bir görünür " +"CanvasModulate'e izin verilir. İlk oluşturulan çalışırken diğerleri ihmal " +"edilecektir." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir " +"şekil elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca şunların çocuğu olarak " +"kullanın ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir " +"şekil vermek için kullanın." + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir şekil " +"elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca şunların çocuğu olarak kullanın " +"ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir şekil " +"vermek için kullanın." + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"CollisionShape2D'nin işlevini yerine getirmesi için ona bir şekil sağlanması " +"gerekmektedir. Lütfen onun için bir şekil kaynağı oluşturun!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "Işık yüzeyli bir doku, \"doku\" niteliğine sağlanmalıdır." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" +"Engelleyicinin etkili olabilmesi için bir engelleyici çokgeni ayarlanmalıdır " +"(ya da çizilmelidir)." + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"Bu düğüm(node) çalışmak için bir NavigationPolygon kaynağı ayarlanmasına ya " +"da oluşturulmasına gereksinim duyar. Lütfen hazır bir tane seçin ya da bir " +"çokgen çizin." + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance, bir Navigation2D çocuğu olmalı ya da Navigation2D " +"düğümünün torunu olması gerekir. Bu nesne yalnızca yönlendirme verisi sağlar." + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer, yalnızca ParallaxBackground düğümünün çocuğu olduğu zaman " +"çalışır." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Particles2D düğümünü işaret " +"etmelidir." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Node2D düğümüne işaret etmelidir." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SamplePlayer ın ses çalması için bir SampleLibrary kaynağı oluşturulmalı " +"veya 'örnekler' niteliğinde ayarlanmalıdır." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Viewport düğümüne işaret etmelidir. " +"Bu tür Viewport 'işleyici amacı' biçimine ayarlanmalıdır." + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"Bu sprite'ın çalışması için yol niteliğinde ayarlanan Viewport durumu " +"'işleyici amacı' olarak ayarlanmalıdır." + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" +"VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ata olarak " +"kullanıldığında çalışır." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape sadece CollisionObject türetilmiş bir düğümde çarpışma yüzeyi " +"sağlamaya yarar. Bunların yüzeyine şekil vermek için Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak kullanın." + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " +"bir şekil kaynağı oluşturun!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon sadece CollisionObject türetilmiş bir düğümde çarpışma " +"yüzeyi sağlamaya yarar. Bunların yüzeyine şekil vermek için Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak " +"kullanın." + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Boş bir CollisionPolygon'un çarpışma üzerinde etkisi yoktur." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" +"Bu düğümün çalışması için bir NavigationMesh kaynağı ayarlanmış veya " +"oluşturulmuş olmalıdır." + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu " +"olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar." + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" +"Yol niteliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümü işaret etmelidir." + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" +"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " +"WorldEnvironment 'a izin verilir." + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SpatialSamplePlayer 'ın ses çalması için bir SampleLibrary kaynağı " +"oluşturulmalı veya 'örnekler' niteliğinde ayarlanmalıdır." + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"AnimatedSprite3D 'nin çerçeveleri görüntülemek için bir SpriteFrames kaynağı " +"oluşturulmalı veya 'Çerçeveler' niteliğinde ayarlanmalıdır." + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "Uyarı!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "Lütfen Doğrulayın..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Dizeç var. Üzerine Yazılsın mı?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tümü Onaylandı" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tüm Dizeçler (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "Bir Dizeç Aç" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "Dizeç(leri) Aç" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "Bir dizin aç" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Bir Dizeç ya da Dizin Aç" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Dizeci Kaydet" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Dizin Oluştur" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Dizeç yolu:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Dizinler & Dizeçler:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Dizeç:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Süzgeç:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Dizin oluşturulamadı." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Gecerli bir uzantı kullanılmalı." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Aygıt" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Düğme" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Sol Düğme." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Sağ Düğme." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Orta Düğme." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Tekerlek Yukarı." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Tekerlek Aşağı." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eksen" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "Tıpkıla" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştır" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "Hepsini seç" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "Geri" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevlerini çağırmadıkça ön tanımlı " +"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " +"çalışırken gizlenecekler." + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"Bu görüntü alanı, işleyici amacı olarak ayarlanmadı. İçeriğini doğrudan " +"görüntlükte göstermek istiyorsanız, bir Denetimcinin çocuğu olun ve böylece " +"bir boyut elde edin. Ya da, onu bir RenderTarget yapın ve iç dokusunu " +"görüntülemesi için bir düğüme atayın." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "FreeType başlatılırken sorun oluştu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Bilinmeyen yazı türü." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Yazı türü yüklerken sorun oluştu." + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Geçersiz yazı türü boyutu." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Devre dışı" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Tüm seçim" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Açar Eklemeyi Taşı" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Canln Geçişi Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Canln Dönüşümü Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Canln Değeri Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Canln Çağrıyı Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Canln İz Ekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Canln Açarlarını İkile" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Canln İzini Yukarı Hareket Ettir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Canln İzini Aşağı Hareket Ettir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Canln İzini Sil" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Geçişleri şuna ayarla:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Canln İzini Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Canln İz Ara Değer Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Canln İzi Değer Değiştir Biçimi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Düğüm Eğrisini Düzenle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Seçim Eğrisini Düzenle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Canln Açarları Sil" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Seçimi İkile" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Tersine Çevirmeyi İkile" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "Seçimi Kaldır" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "Kesintisiz" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "Ayrık" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "Tetikleyici" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Canln Açar Ekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Canln Açarlarını Taşı" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Seçimi Ölçekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Göstergeden Ölçekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Sonraki Adıma Git" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Önceki Adıma Git" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Doğrusal" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Sabit" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "Giriş" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Çıkış" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "Giriş-Çıkış" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Çıkış-Giriş" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Geçişler" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Canlandırmayı İyileştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Canlandırmayı Temizle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "%s için yeni iz oluştur ve açar gir?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "%d için yeni izler oluştur ve açar gir?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Canln Oluştur & Gir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Canln İz Gir & Açar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Canln Açar Gir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Canln Uzunluğu Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Canln Döngüsünü Değiştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Canln Yazılı Değer Açarı Oluştur" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Canln Gir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Canln Açarı Ölçekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Canln İzi Çağırma Ekle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Canlandırma yaklaş." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Uzunluk (lar):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Canlandırma uzunluğu (saniye)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Adım (lar):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Gösterge şipşak adımla (saniyelerde)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Canlandırma yinelemesini Aç/Kapat." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Yeni izler ekle." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Mevcut izi yukarı al." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Mevcut izi aşağı al." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Seçilen izleri sil." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "İz araçları" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Özgün açarların düzenlenebilmesini onları tıklayarak etkinleştirin." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Cnln. İyileştirici" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "En üst Doğrusal Sorun:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "En üst Açısal Sorun:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Max İyileştirilebilir Açı:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "İyileştir" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" +"Sahne Ağacından canlandırmaları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer " +"seçin." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Açar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Geçiş" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ölçek Oranı:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Hangi düğümdeki İşlevler Çağrılsın?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Geçersiz açarları kaldır" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Çözümlenmemiş ve boş izleri sil" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Tüm canlandırmaları temizle" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Canlandırma(ları) Temizle (GERİ ALINAMAZ!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Temizle" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Sırayı Yeniden Boyutlandır" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Dizinin türünü degistir" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Dizi Değerini Değiştir" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Ara:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Sırala:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Tersi" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Katman:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Hepsi" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Yer:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "Destek..." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "Resmi" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "Topluluk" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "Deneme" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Varlıkların ZIP Dizeci" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "'%s' İçin Yöntem Dizelgesi:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Yöntem Dizelgesi:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Değiştirgenler:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Döndür:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Dizeye Git" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Dize Numarası:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Eşleşme Bulunamadı" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d Olgusu(ları) ile Değiştirildi." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Değiştir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Tümünü Değiştir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Durumla Eşleştir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Tüm Sözcükler" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Yalnızca Seçim" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "Bul" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "İleri" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "%d Olgusu(ları) ile Değiştirildi." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "Bulunamadı!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "Şununla Değiştir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Büyük Küçük Damga Duyarlı" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "Terse doğru" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "Değişimi Sor" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "Geç" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Yaklaş" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Uzaklaştır" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "Dize:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "Dik:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "Hedef Node daki Yöntem belirtilmeli!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" +"Amaçlanan yöntem bulunamadı! Geçerli bir yöntem belirtin veya amaçlanan " +"Düğüme bir betik iliştirin." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "Düğüme Bağlan:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "Ayrı Çağrı Değiştirgeni Ekleyin:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Ayrıca Çağrı Değiştirgenler:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "Düğüm Yolu:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "İşlev Yap" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "Ertelenmiş" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "Tek sefer" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "Bağla" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "Bunu '%s' şuna '%s' Bağla" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "İşarete Bağlanıyor:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "Üyelik Oluştur" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "Bağlan..." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "Bağlantıyı kes" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "İşaretler" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Yeni oluştur" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Beğeniler:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Yakın zamanda:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Eşleşmeler:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "Şunun İçin Değişikliği Ara:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "Şunun İçin Bağımlılıklar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" +"'%s' Sahnesi şu anda düzenleniyor.\n" +"Yeniden yüklenene kadar değişiklikler etki etmeyecek." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" +"Kaynak '%s' kullanımda.\n" +"Değişiklikler yeniden yükleme yapılınca etkin olacak." + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "Bağımlılık" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "Kaynak" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "Yol" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "Bağımlılıklar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "Bozulanı Onar" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "Bağımlılık Düzenleyicisi" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "Değişim Kaynağını Ara:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "Bunun Sahibi:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" +"Kaldırılmakta olan dizeçler başka dizeçlerin çalışması için gerekli.\n" +"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (Geri alınamaz)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "Seçili dizeçleri tasarıdan kaldır? (Geri alınamaz)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "Yüklerken sorun:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "Yine de Aç" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "Hangi eylem alınmalı?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "Bağımlılıkları düzelt" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "Yükleme sorunları!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "%d Öğeleri kalıcı olarak silsin mi? (Geri alınamaz!)" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "Sahipler" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "Belirgin Sahipliği Olmayan Kaynaklar:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "Orphan Kaynak Gezgini" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "Seçili dizeçleri sil?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Geçersiz ad." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Geçerli damgalar:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "Geçersiz ad. Devinimcide kullanılan bölüt adları kullanılamaz." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "Geçersiz ad. Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "Geçersiz ad. Var olan genel değişmeyen bir adla çakışmamalıdır." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "Gecersiz Yol." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "Dizeç yok." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "Kaynak yolunda değil." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "KendindenYüklenme Ekle" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "KendindenYüklenme '%s' zaten var!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "KendindenYüklenme'yi Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "KendindenYüklenme Bütünsellerini Aç / Kapat" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "KendindenYüklenme'yi Kaldır" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Etkin" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Düğüm adı:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Tekil" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Dizelge:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Sahne Güncelleniyor" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Sahne güncelleniyor.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Dizin Seç" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Seç" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "Geri dön" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "İleri Git" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "Yukarı Git" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "Gizli Dizeçleri Aç / Kapat" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "Beğenileni Aç / Kapat" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "Aç / Kapat Biçimi" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "Yola Odaklan" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "Beğenileni Yukarı Taşı" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Önizleme:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "KaynaklarıTara" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Yardım Ara" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Bölüt Dizelgesi:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Bölütleri Ara" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Bölüt:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "Kalıtçılar:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Tarafından kalıt alındı:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Kısa Açıklama:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Açık Yöntemler:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Arayüz Kalıbı Öğeleri:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Sabitler:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Kısa Açıklama:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Yöntem Açıklaması:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Yazı Ara" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Eklenen:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Silinen:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Atlas kaydedilirken sorun oluştu:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Atlas alt dokusu kaydedilemedi:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Dizeci Depoluyor:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Çıkınla" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "%s için Dışa Aktarım" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Kurulum..." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " Çıktı:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Yeniden-İçe Aktarım" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "İçe Aktarım:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Sahneden Düğüm(node)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Kaynağı Başkaca Kaydet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Anlıyorum.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Dizeç yazmak için açılamıyor:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "İstenilen dizeç formatı bilinmiyor:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Kaydedilirken sorun oluştu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Sahne Kaydediliyor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Çözümleniyor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Küçük Bediz Oluşturuluyor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler) karşılanamadı." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Kaynak yüklenirken sorun oluştu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "MeshLibrary kayıt edilirken sorun!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "TileSet birleştirme için yüklenemedi!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "TileSet kayıt edilirken sorun!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Dışa aktarım kalıplarının zipi açılamadı." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Tasarım kaydedilmeye çalışılırken sorun oluştu!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Önyüklü düzenleyici tasarımı geçersiz kılındı." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Tasarım adı bulunamadı!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Önyüklü tasarım temel ayarlara onarıldı." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Değişkenleri Tıpkıla" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "Parametreleri Yapıştır" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Kaynağı Yapıştır" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Kaynağı Tıpkıla" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Gömülü Yap" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Alt Kaynakları Eşsiz Yap" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "Yardımda Aç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Çalıştırmak için herhangi bir sahne seçilmedi." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"Hiçbir ana sahne tanımlanmadı, birini seçiniz?\n" +"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " +"değiştirebilirsiniz." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Seçilen sahne '%s' mevcut değil, geçerli bir tane seçin?\n" +"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " +"değiştirebilirsiniz." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"Seçilen sahne '%s' bir sahne dizeci değil, geçerli bir tane seç?\n" +"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " +"değiştirebilirsiniz." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "Şimdiki sahne hiç kaydedilmedi, lütfen çalıştırmadan önce kaydediniz." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Alt işlem başlatılamadı!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Sahneyi Aç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Ana Sahneyi Aç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Sahneyi Hızlı Aç.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Betiği Hızlı Aç.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Sahneyi kapatsın mı? (Kaydedilmemiş değişiklikler yok olacak)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Sahneyi Başkaca Kaydet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Sahne hiç kaydedilmedi. Çalıştırmadan önce kaydedilsin mi?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Lütfen önce sahneyi kaydediniz." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Çevirilebilir Metinleri Kaydet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Örüntü Betikevini Dışa Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Döşenti Dizi Dışa Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Çıkış" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Düzenleyiciden çık?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Var olan sahne kaydedilmedi. Yine de açılsın mı?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Hiç kaydedilmemiş bir sahne yeniden yüklenemiyor." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Geri dön" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Bu eylem geri alınamaz. Yine de geri dönsün mü?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Sahneyi Hızlı Çalıştır.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Tasarı Yöneticisini Aç\n" +"(Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacak!)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "Bir Ana Sahne Seç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Öff" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Sahne yüklenirken sorun oluştu, tasarı yolunun içinde olmalı. Sahneyi açmak " +"için 'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından tasarının yolunun içine " +"kaydedin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Sahne yüklenirken sorun oluştu." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Sahne '%s' bağımlılıkları koptu:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Tasarımı Kaydet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Tasarımı Sil" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Önyüklü" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Sahne Sekmesine Geç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d daha çok dizeç(ler)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%d daha çok dizeç(ler) veya dizin(ler)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Sahne" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Daha önce açılan sahneye git." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "Sonraki sekme" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "Önceki sekme" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Sahne dizeçlerinin işlemleri." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Yeni Sahne" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Yeni Kalıt Alınmış Sahne .." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Sahne Aç.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Sahne Kaydet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Tüm Sahneleri Kaydet" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Sahneyi Kapat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Önc. Sahneye Git sekmesini Kapat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "En Sonuncuyu Aç" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "Hızlı Süzgeç Dizeçleri.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Şuna Dönüştür.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Çevirilebilir Dizeler.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary .." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet .." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Geri" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Betiği Çalıştır" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Tasarı Ayarları" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Sahneyi Eski Durumuna Çevir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Tasarı Dizelgesine Git" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Dikkat Dağıtmayan Biçim" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Varlıkları tasarının içine aktar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "İçe Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Türlü tasarı ya da sahne genişliğinde araçlar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Tasarıyı pek çok ortama aktarın." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Dışa Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "Tasarıyı oynat." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Oynat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Sahneyi duraklat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Sahneyi Duraklat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Sahneyi durdur." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Durdur" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Düzenlenmiş sahneyi oynat." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Sahneyi Oynat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Özel sahneyi oynat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Özel Sahneyi Oynat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Uzaktan Sorun Ayıklama ile Dağıt" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"Verilen yürütülebilir dizeç, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun " +"ayıklanacak şekilde bu bilgisayarın IP'sine bağlanmaya çalışacaktır." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "Ağ DS'li Küçük Dağıtım" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, dışa aktarma veya dağıtma çok küçük bir " +"çalıştırılabilir dizeç üretir.\n" +"Dizeç düzeni, ağ üzerindeki düzenleyici tarafından tasarıdan sağlanacaktır.\n" +"Android'de daha hızlı verim için dağıtım uygulaması USB kablosunu " +"kullanacak. Bu seçenek, ayak izi büyük olan oyunları denemeyi hızlandırır." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Görünür Çarpışma Şekilleri" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" +"Bu seçenek açıksa, çalışan oyunda çarpışma şekilleri ve raycast düğümleri " +"(2B ve 3B için) görünür olacaktır." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Görünür Yönlendirici" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" +"Bu seçenek açıksa, çalışan oyunda yönlendirici örüntüleri ve çokgenler " +"görünür olacaktır." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "Sahne Değişikliklerini Eşzamanla" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, düzenleyicide bulunan sahnedeki " +"değişiklikler çalışmakta olan oyununda çoğaltılır.\n" +"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha " +"verimli olur." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Betik Değişikliklerini Eşzamanla" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, kaydedilen tüm betik çalışan oyunda yeniden " +"yüklenecektir.\n" +"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha " +"verimli olur." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Düzenleyici Ayarları" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Düzenleyici Tasarımı" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Dışa Aktarım Kalıplarını Yükle" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "İlişkin" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Dış kaynaklar değişince uyarır." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Sürekli Güncelle" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Değişiklikleri güncelle" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Denetçi" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Bellekte yeni bir kaynak oluşturun ve onu düzenleyin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Var olan bir kaynağı saklaktan yükleyin ve düzenleyin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Başkaca Kaydet.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Geçmişte bir önceki düzenlenmiş nesneye gidin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Geçmişte bir sonraki düzenlenmiş nesneye gidin." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "En son düzenlenen nesnelerin geçmişi." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Nesne özellikleri." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "DizeçDüzeni" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "Düğüm" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Yeniden İçe Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Godot Topluluğu Sağ Olmanızı Diliyor!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Sağ olun!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Kalıpları ZIP Dizecinden İçe Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Tasarıyı Dışa Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Betikevini Dışa Aktar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Var Olanla Birleştir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Gizyazı:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Sorunları Yükle" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Yüklü Eklentiler:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Sürüm:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Yazar:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Durum:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Kesitlemeyi Durdur" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Kesitlemeyi Başlat" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Ölçüm:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Kare Zamanı (sn)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Ortalama Zaman (sn)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Kare %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Sabit Kare %" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Süre:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Kapsayıcı" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Kendi" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Kare #:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Tarama için bitmesini bekleyin." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Yeniden içe aktarmak için şu anki sahneyi kaydet." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Değiştirilmiş Kaynakları Yeniden İçe Aktar" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Mantığını _run() yöntemine yaz." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Düzenlenmiş bir sahne zaten var." + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Betik dizeci alınamadı:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "'araç' anahtar sözcüğünü unuttunuz mu?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Betik çalıştırılamadı:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "'_run()' yöntemini unuttunuz mu?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Önyüklü(Düzenleyici ile aynı)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Düğüm(leri) içe Aktarmak için Seç" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Sahne Yolu:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Düğümden İçe Aktar:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"file_type_cache.cch yazma için açılamıyor! Dizeç türü önbelleğe " +"kaydedilmiyor!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Özdeş kaynak ve varış dizeçleri, hiçbir şey yapılmıyor." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Özdeş kaynak ve varış yolları, hiçbir şey yapılmıyor." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Dizinleri kendi içlerine taşıyamazsınız." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "'..' üzerinde çalışılamıyor" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Şunun için yeni ad ile konum seçin:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Hiçbir Dizeç Seçilmedi!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Örnek" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Bağımlılıkları Düzenle.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Sahipleri Görüntüle.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "Dizeç Yolunu Tıpkıla" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Yeniden Adlandır ya da Taşı.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Şuraya Taşı.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Dizeç Yöneticisinde Göster" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Yeniden İçe Aktar.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Önceki Dizin" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Sıradaki Dizin" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Dizeç Düzenini Yeniden Tara" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Dizin Durumlarını Beğenilen Olarak Aç/Kapat" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Taşı" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Öbeğe Ekle" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Öbekten Kaldır" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Alınacak hiç bit örteci yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Amaçlanan dizeç yolu boş." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Amaçlanan yol, tam bir kaynak yolu olmalıdır." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Amaçlanan dizeç yolu var olmalı." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Kayıt yolu boş!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "BitMasks İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Kaynak Doku(lar):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Amaçlanan Dizeç Yolu :" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Kabul" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "Bit Örteci" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Kaynak yazı türü dizeci yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Amaçlanan yazı türü kaynağı yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"Geçersiz dizeç uzantısı.\n" +"Lütfen .fnt uzantısını kullanın." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Kaynak yazı tipi yüklenemiyor / işlenemiyor." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Yazı türü kaydedilemedi." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Yazı Türü Kaynağı:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Varış Kaynağı:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "Hızlı kahverengi tilki üşengeç köpeğin üstünden atlar." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Deneme:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Seçenekler:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Yazı Türü İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Bu dizeç zaten bir Godot yazı türü dizecidir , lütfen bunun yerine bir " +"BMFont türü dizeci sağlayın." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "BMFont dizeci olarak açma başarısız oldu." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Geçersiz yazı türü özel kaynağı." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Yazı Tipi" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "İçe aktarılacak örüntü yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Tekil Örüntü İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Kaynak Örüntü(leri):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Örüntü" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Yüzey %d" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Alınacak örnek yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Ses Örneklerini İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Kaynak Örnek(leri):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Ses Örneği" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Yeni Parça" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Canlandırma Seçenekleri" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Bayraklar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS'i Pişir:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "İyileştirici" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "En üst Doğrusal Sorun" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "En üst Açısal Sorun" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "En üst Açı" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Parçalar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Başlangıç(lar)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Son(lar)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Döngü" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Süzgeçler" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Kaynak yol boş." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci yüklenemedi." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "İçe aktarma sonrası için geçersiz/bozuk betik dizeci." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "İçe aktarırken sorun oluştu." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "3B Sahneyi İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Kaynak Sahne:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Hedef Sahne ile Aynı" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Paylaşılan" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Amaçlanan Doku Dizini:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "İşlem Sonrası Betik Dizeci:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Özel Kök Düğüm Türü:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Kendiliğinden" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Kök Düğüm adı:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Aşağıdaki Dizeçler Eksik:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Yine de İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "İçe Aktar & Aç" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "Düzenlenen sahne kaydedilmedi, yine de içe aktarılan sahne açılsın mı?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Sahneyi İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Çalışan Özel Betik.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci yüklenemedi:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" +"İçe aktarma işlemi sonrası için geçersiz/bozuk betik dizeci (konsolu " +"denetleyin):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci çalıştırılırken sorun oluştu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Bedizi İçe Aktar:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Bir dizeç kendisi üzerine içe aktaramıyor:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Yol yerelleştirilemedi: %s (zaten yerel)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Kaydediliyor..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3B Sahne Canlandırması" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Sıkıştırılmamış" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma (PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Kayıplı Sıkıştırma (WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Sıkıştır (VRAM)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Doku Biçemi" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Doku Sıkıştırma Niteliği (WebP):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Doku Seçenekleri" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Lütfen bazı dizeçleri belirtin!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Atlas için en az bir dizeç gerekli." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "İçe aktarırken sorun:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Büyük doku için yalnızca bir dizeç gereklidir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "En üst Doku Boyutu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Dokuları Atlas(2B) için içe aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Odacık Boyutu:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Geniş Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Büyük Boyutlu(2D) Dokuları İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Kaynak Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Temel Atlas Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Kaynak Doku(lar)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "2B için Dokuları İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "3B için Dokuları İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Dokuları İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2B Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3B Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Atlas Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"UYARI: 2B dokuların içe aktarılması zorunlu değildir. Png / jpg dizeçlerini " +"tasarıya tıpkılamanız yeterlidir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Boş alanı kırp." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Doku" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Büyük Dokuyu İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Kaynak Bedizi Yükle" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Dilimleme" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Girdileme" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Kaydediyor" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Büyük doku kaydedilemedi:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Atlası Şunun için Oluştur:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Bediz Yükleniyor:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Bediz yüklenemedi:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Bedizleri Dönüştürüyor" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Bedizleri Kırpıyor" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Bedizleri Blitle" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Atlas bedizi kaydedilemedi:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Dönüştürülmüş doku kaydedilemedi:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Geçersiz kaynak!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Geçersiz çeviri kaynağı!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Dikeç" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Alınacak öğe yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Amaçlanan yol yok!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Çevirileri İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Alınamadı!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Çeviriyi İçe Aktar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Kaynak CSV:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "İlk Sırayı Yoksay" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Sıkıştır" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "Tasarıya Ekle (godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Dilleri İçe Aktar:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Çeviri" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "MultiNode Kur" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "Öbekler" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "İşaretleri ve Öbekleri düzenlemek için bir Düğüm seçin." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Yeni Canlandırma Adı:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Yeni Canlandırma" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Canlandırmanın Adını Değiştir:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Canlandırmayı Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "SORUN: Geçersiz canlandırma adı!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "SORUN: Bu canlandırma adı zaten var!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Canlandırmayı Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Canlandırma Ekle" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Sonraki Değişeni Karıştır" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Karışım Süresini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Canlandırma Yükle" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Canlandırmayı İkile" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir canlandırma yok!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "SORUN: Bellemde canlandırma kaynağı yok!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Yapıştırılan Canlandırma" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Canlandırmayı Yapıştır" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir canlandırma yok!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "Seçilen canlandırmayı geçerli konumdan geriye doğru oynat. (A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Seçilen canlandırmayı geriye doğru oynat. (Shift + A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Canlandırmayı oynatmayı durdur. (S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Seçilen canlandırmayı başlangıç anından oynat. (ÜstKrkt + D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Seçilen calandırmayı geçerli konumdan oynat. (D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Canlandırma konumu (saniye olarak)." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Düğüm için canlandırma arka oynatmasını ölçeklendir." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Oynatıcıda yeni canlandırma oluşturun." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Canlandırmayı saklaktan yükle." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Bir canlandırmayı saklaktan yükle." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Geçerli canlandırmayı kaydet" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "Başkaca Kaydet" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Oyuncudaki canlandırmaların dizelgesini görüntüle." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Yükleme sırasında KendindenOynat" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Amaçlanan Karışma Zamanlarını Düzenle" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Canlandırma Araçları" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Canlandırmayı Tıpkıla" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Yeni Canlandırma Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Canlandırma Adı:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Sorun!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Süreleri Karıştır:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Sonraki (Kendiliğinden Kuyruğu):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Çapraz Canlandırma Karışma Süreleri" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Canlandırma" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Yeni ad:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Ölçekle:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Açılma (sn):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Karartma (sn):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Karıştır" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Çırp" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Kendiliğinden Yeniden Başlat:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Yeniden Başlat (sn):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Rastgele Yeniden Başlama (sn):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Başlat!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Değer:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Karışma:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Karışma 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Karışma 1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Geçerli:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Giriş Ekle" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Kendiliğinden İlerlemeyi Temizle" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Kendiliğinden İlerlemeyi Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Girişi Sil" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Canlandırma ağacı geçerlidir." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Canlandırma ağacı geçersizdir." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Canlandırma Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "OneShot Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Düğümü Çırp" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Karıştır2 Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Karıştır3 Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Karıştır4 Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "TimeScale Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "TimeSeek Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Geçiş Düğümü" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Canlandırmaları İçe Aktar.." + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Düğüm Süzgeçlerini Düzenle" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Süzgeçler..." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "%d Üçgenlerini Ayrıştırma:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Üçgen #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Işık Pişirici Kurulumu:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Uzambilgisini Ayrıştırıyor" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Işıkları Sabitliyor" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "BVH Yapıyor" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Işık Sekağacı Oluşturuyor" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Sekağaç Dokusu Oluşturuyor" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Işık Haritalarına Aktar:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Doku Paylaşımı #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Pişirme Üçgeni #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "İşleme-Sonrası Dokusu #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Pişir!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Işık haritası sekağacı pişirme işlemini sıfırlayın (baştan başlayın)." + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Yapışmayı Yapılandır" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Izgarayı Kaydır:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Izgara Adımı:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Dönme Kayması:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Dönme Adımı:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Ekseni Taşı" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Eylemi Taşı" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "IK Zincirini Düzenle" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "CanvasItem Düzenle" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Çapaları Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Yaklaş (%):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Duruşu Yapıştır" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "Biçim Seç" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Sürükle: Döndürür" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Sürükle: Taşır" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Ekseni Değiştirmek için 'v' dokunacına basın, Ekseni Sürüklemek için " +"(sürüklerken) 'Shift + v' dokunaçlarına basın." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt + RMB: Derin dizelge seçimi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "Biçimi Taşı" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "Döndürme Biçimi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Tıklanan konumdaki tüm nesnelerin bir dizelgesini gösterin\n" +"(Seçme biçiminde Alt + RMB ile özdeş)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Nesnenin dönüş eksenini değiştirmek için tıklayın." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Kaydırma Biçimi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Seçilen nesneyi yerine kilitleyin (taşınamaz)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Seçilen nesnenin kilidini açın (taşınabilir)." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilemez olduğundan kuşkusuz olur." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Yapışma Kullan" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Izgarayı Göster" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Döndürme Yapışması Kullan" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Göreceli Yapış" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Yapışmayı Yapılandır.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Nokta Yapışması Kullan" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Ataya genişletin" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "İskelet.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Kemik Yap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Kemikleri Temizle" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "Kemikleri Göster" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "IK Zinciri Yap" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "IK Zincirini Temizle" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Görüş" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Yakınlaşmayı Sıfırla" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Yakınlaşmayı Ayarla.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "İçre Seçimi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Kafes Seçimi" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Çapa" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "Açarlar Gir" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Açar Gir" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Açar Gir (Var Olan İzler)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Duruşu Tıpkıla" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Duruşu Temizle" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Bir Değer Ata" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Yapış (Noktalara):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "Ekle %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "Ekliyor %s.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Düğüm Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "%s sahne örnekleme sorunu" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Tamam :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ata yok." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "Önyüklü tipi değiştir" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" +"Sürükle & bırak + Shift: Kardeş olarak düğüm ekle\n" +"Sürükle & bırak + Alt: Düğüm türünü değiştir" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Çoklu Oluşturun" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Çokluyu Düzenleyin" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun." + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Çoklu3B Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Tutamacı Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Renk Yokuşu Noktası Ekle / Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Renk Yokuşunu Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Örüntü Betikevi Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Küçük Bediz.." + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "%d öğe kaldırılsın mı?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Öğe Ekle" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Seçilen Öğeyi Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Sahneden İçe Aktar" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Sahneden Güncelle" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Öğe%d" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Öğeler" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Öğe Dizelgesi Düzenleyicisi" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Var olan çokgeni düzenleyin:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Taşıma Noktası." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl + LMB: Parçayı Böl." + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Noktayı Sil." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Örüntü boş!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Durağan Üçlü Örüntü Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Durağan Dışbükey Gövde Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Bu, sahne kökünde çalışmaz!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Üçlü Örüntü Yüzeyi Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Dışbükey Şekil Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance herhangi bir Örüntüden yoksun!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "Örüntü anahat oluşturmak için bir yüzeye sahip değil!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Anahat oluşturulamadı!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Anahat Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Üçlü Örüntü Durağan Gövdesi Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Dışbükey Durağan Gövde Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Dışbükey Çarpışma Kardeşi Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.." + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Anahat Ölçüsü:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "Örüntü kaynağı belirtilmedi (düğümde MultiMesh yok)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Hiçbir örüntü kaynağı belirtilmedi (ve MultiMesh, Örüntü içermiyor)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (geçersiz yol)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (bir MeshInstance değil)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (Örüntü kaynağı içermiyor)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Yüzey kaynağı belirtilmedi." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (geçersiz yol)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (uzambilgisi yok)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (yüzler yok)." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Atanın doldurmak için eksiksiz yüzleri yok." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Alan eşleştirilemedi." + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Bir Kaynak Örüntü Seçin:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Bir Amaçlanan Yüzeyi Seçin:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Yüzeyi Doldur" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "MultiMesh'i Doldur" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Amaçlanan Yüzey:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Kaynak Örüntü:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X-Ekseni" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-Ekseni" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z-Ekseni" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Örüntü Üst Ekseni:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rastgele Döndürme:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Rastgele Eğilme:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Rastgele Ölçek:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Doldur" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde.." + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Yayma Örtecini Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Yayma Örtecini Temizle" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Yayma Örtecini Yükle" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Üretilen Nokta Say:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Düğüm uzambilgisi içermiyor." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Düğüm uzambilgisi (yüzler) içermiyor." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Yüzler alan içermez!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Yüzler yok!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB Üret" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Örüntüden Yayıcı Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Düğümden Yayıcı Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Yayıcıyı Temizle" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Yayıcı Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Yayma Konumları:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Yayma Dolumu:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Yüzey" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Oylum" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Noktayı Eğriye Ekle" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Noktayı Eğriye Taşı" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Eğriye Denetimli Taşı" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Eğriye Denetimsiz Taşı" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Noktaları Seç" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift + Sürükle: Denetim Noktalarını Seç" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Tıkla: Nokta Ekle" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Sağ tıkla: Nokta Sil" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Denetim Noktalarını Seç (Shift + Sürükle)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Nokta Ekle (boşlukta)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Parçayı Ayır (eğriye göre)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Noktayı Sil" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Eğriyi Kapat" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Eğrisel Nokta #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Yolu Ayır" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Yol Noktasını Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "UV Haritası Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "UV Haritasını Dönüştür" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Noktayı Taşı" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Döndür" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "ÜstKrkt: Tümünü Taşı" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçek" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Çokgeni Taşı" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Çokgeni Döndür" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Çokgeni Ölçekle" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Çokgen->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Çokgen" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "UV yi Temizle" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Yapış" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Yapışmayı Enkinleştir" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Izgara" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "SORUN: Kaynak yüklenemedi!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Kaynak Ekle" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Kaynağı Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Kaynağı Sil" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Kaynak bellemi boş!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Kaynak Yükle" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "BBCode'u Ayrıştır" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Uzunluk:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Örnek Dizeçleri Aç" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "SORUN: Örnek yüklenemedi!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Örnek Ekle" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Örneği Yeniden Addlandır" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Örneği Sil" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bit" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bit" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Çiftli" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Tekli" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Biçem" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Perde" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Kalıp kaydedilirken sorun oluştu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Kaydetme sorunu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Kalıp içe aktarılırken sorun oluştu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "İçe aktarma sorunu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Kalıbı İçe Aktar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "Sonraki betik" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "Önceki betik" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Dizeç" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Tümünü kaydet" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "Betiği Yeniden Duyarlı Yükle" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Öceki Geçmiş" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Sonraki Geçmiş" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Kalıbı Yeniden Yükle" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Kalıbı Kaydet" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Belgeleri Kapat" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "Tümünü Kapat" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Bul.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Sonraki Bul" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Kusur Ayıkla" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Adımla" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "İçeri Adımla" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Ara Ver" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Devam Et" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Kusurayıkları Açık Tut" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Sola Taşı" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Sağa Taşı" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Öğreticiler" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "https://godotengine.org bağlantısını öğreticiler bölümünde aç." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Bölütler" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Bölüt sıradüzenini Ara." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Başvuru belgelerinde arama yap." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Daha önce düzenlenmiş belgeye git." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Düzenlenmiş bir sonraki belgeye git." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Betik Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Aşağıdaki dizeçler saklakta daha yeni.\n" +"Hangi eylem yapılsın?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden Yükle" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Yeniden Kaydet" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Kusurayıklar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" +"Gömülü betik dizeçleri yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde " +"düzenlenebilirler" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "Renk Seç" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Aşağı Taşı" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Sola Girintile" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Sağa Girintile" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Yorumu Aç / Kapat" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Aşağıya Eşle" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Simgeyi Tamamla" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Kendinden Girintili" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Öncekini Bul" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Değiştir.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "İşleve Git.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Dizeye Git.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "Bağlamsal Yardım" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Vec Sabitini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "RGB Sabitini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Basamaklı İşletmeni Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Vec İşletmenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Vec Basamaklı İşletmeni Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "RGB İşletmenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Yalnız Döndürmeye Geçiş Yap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Basamaklı İşlevi Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Vec İşlevini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Basamaklı Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Vec Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "RGB Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Önyüklü Değeri Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "XForm Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Küp Eşleşme Tekdüzenini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Yorumu Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Renk Yokuşuna Ekle / Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Eğri Haritası Ekle / Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Eğri Haritasını Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Giriş Adını Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Çizge Düğümlerini Bağla" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Taşı" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Çizge Düğüm(lerini) İkile" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Sorun: Döngüsel İlişki Bağlantısı" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Sorun: Giriş Bağlantıları Eksik" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümü Ekle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Dikey" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Derinlik" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Dönüşüm Durduruldu." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X-Ekseni Dönüşümü." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y-Eksen Dönüşümü." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z-Eksen Dönüşümü." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Düzlem Dönüşümünü Görüntüle." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "%s Düzey Dönüyor." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Alttan Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Üstten Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Arkadan Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Arka" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Önden Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Ön" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Soldan Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Sol" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Sağdan Görünüm." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Sağ" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Açar ekleme devre dışı (eklenmiş açar yok)." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Canlandırma Açarı Eklendi." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Görünüme Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Çevre" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Ses Dinleyici" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Zımbırtılar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm İletişim Kutusu" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Örnek vermek için hiçbir sahne seçilmedi!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Göstergede Örnekle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Sahne Örneklenemedi!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Taşıma Biçimi (W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Döndürme Biçimi (E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Ölçek Biçimi (R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "Alttan Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Üstten Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Arkadan Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "Soldan Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "Sağdan Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "Derinlik / Dikey Görünüme Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Canlandırma Açarı Ekle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "Başlatıma Odaklan" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "Seçime Odaklan" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Dönüşüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Yerel Konaçlar" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Önyüklü Işık Kullan" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Önyüklü sRGB'yi Kullan" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Görünüm (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Görünüm (Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Görünüm" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Olağanı Görüntüle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Telkafes Görüntüle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Abartı Görüntüle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Gölgesiz Görüntüle" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Başlatım Görünümü" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Izgara Görünümü" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Yapışma Ayarları" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Yapışmayı Çevir:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Yapışmayı Döndür (düzey):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Yapışmayı Ölçekle (%):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Görüntüleme Ayarları" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Önyüklü Işığın Olağanı:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Ortam Işığı Rengi:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "Perspektif FOV (düzey):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Z-Yakını Göster:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Z-Uzağı Görüntüle:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "Dönüşümü Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "Çevir:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Döndür (düzey):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Ölçek (oran):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "Dönüştürme Türü" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "Öncesi" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Sonrası" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "SORUN: Kare kaynağı yüklenemedi!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Çerçeve Ekle" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Kaynak bellem boş ya da bu bir doku değil!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Çerçeveyi Yapıştır" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Boş Ekle" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Canlandırma Döngüsünü Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Canlandırma FPS'sini Değiştir" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(boş)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Canlandırmalar" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Hız (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Canlandırma Çerçeveleri" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Boş Ekle (Önce)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Boş Ekle (Sonra)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Aşağı" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox Önizleme:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "Yapışma Biçimi:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "Nokta Yapışması" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "Izgara Yapışması" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "Kendinden Dilimle" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "Kaydırma:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "Adım:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "Ayrım:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "Doku Bölgesi" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Doku Bölgesi Düzenleyicisi" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Kalıbı dizece kaydedemiyoruz:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Tüm Öğeleri Ekle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Tümünü Ekle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Öğeyi Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "Kalıp" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Bölüt Öğeleri Ekle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Boş Kalıp Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "Boş Düzenleyici Kalıbı Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "OnayKutusu Radyo1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "OnayKutusu Radyo2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Öğe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Öğeyi Denetle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Denetlenen Öğe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Var" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Çok" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Bir Çok,Seçenek,Var!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Sekme 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Sekme 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Sekme 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Veri Türü:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Simge" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Yoldam" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "TileMap'i Boya" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "İkile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "TileMap'i Sil" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "Seçimi Sil" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "Döşentiyi Bul" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Tersine Çevir" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "X'e Aynala" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "Y'ye Aynala" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Kova" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Karo Seç" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "0 Düzeyde Döndür" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "90 Düzeyde Döndür" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "180 Düzeyde Döndür" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "270 Düzeyde Döndür" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Karo Bulunamadı:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Öğe adı yada kimliği:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Sahneden mi oluşturulsun?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Sahneden Oluştur" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Sahneden Birleştir" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Sorun" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Betik Seçeneklerini Düzenle" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Lütfen tasarı dizininin dışına aktarın!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Tasarı gönderilirken sorun oluştu!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Tasarının PCK'ini yazarken sorun oluştu!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Şu anda '%s' ortamı için dışa aktarıcı yok." + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Yeni Kaynak Oluştur" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Uygun ad" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Geçiş" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Durum:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Gizyazı:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Geçerli damgalar:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Yeni ad:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Katıştır" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Bediz Öbeğini Değiştir" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Öbek adı boş olamaz!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Öbek adında geçersiz damga!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Öbek adı zaten var!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Bediz Öbeği Ekle" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Bediz Öbeğini Sil" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Atlas Önizleme" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Tasarıyı Dışa Aktarma Ayarları" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Amaç" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Ortama Aktar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Tasarıdaki tüm kaynakları dışa aktarın." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Tasarı dizinindeki tüm dizeçleri dışa aktarın." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Dışa Aktarılacak Kaynaklar:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Eylem" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Kaynak olmayan dizeçleri dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle " +"ayrılmış, ör. * .json, * .txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Dışa aktarma işleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ." +"json, * .txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Dışa aktarmada yazı sahnelerini ikili hale getirin." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Bedizler" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Özgün Tut" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Saklak İçin Sıkıştır (Kayıplı, WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "RAM için Sıkıştır (BC / PVRTC / ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Bedizleri Dönüştür (*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Saklak İçin Sıkıştır (Kayıplı) Nitelik:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Tüm Bedizleri Küçült:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Sıkıştırma Biçemleri:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Bediz Öbekleri" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Öbekler:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Saklağı Sıkıştır" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "RAM'i Sıkıştır" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Sıkıştırma Biçimi:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Kayıplı Nitelik:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas :" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Küçült:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Atlası Önizle" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Bediz Süzgeci:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Bedizler:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Öbek" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Örnekler" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Örnek Dönüşüm Biçimi: (.wav dizeçleri):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Tut" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Sıkıştır (RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Örnekleme Oranının Sınırı (Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Buda" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Sessizliği İzliyor:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Betik" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Betik Dışa Aktarım Biçimi:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Yazı" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Derlenmiş" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Şifreli (Açarı Aşağıda Belirtin)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Betik Şifreleme Açarı (Hex olarak 256-bit):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "PCK/Zip Dizecini Dışa Aktar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Tasarı PCK Dışa Aktar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Dışa Aktar.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Tasarı Dışa Aktar" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Geçersiz tasarı yolu, yolun var olması gerekir!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "Geçersiz tasarı yolu, godot.cfg var olmaması gerekir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "Geçersiz tasarı yolu, godot.cfg var olması gerekir." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "İçe Aktarılan Tasarı" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Geçersiz tasarı yolu (bir şey değişti mi?)." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "godot.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı." + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "Aşağıdaki dizeçlerin, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Var olan Tasarıyı İçe Aktar" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Tasarı Yolu (Var Olması Gerekir):" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Tasarı Adı:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Yeni Tasarı Oluştur" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Tasarı Yolu:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "Tasarıyı Kur:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Gözat" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Yeni Oyun Tasarısı" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Yaşa BE!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Adsız Tasarı" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "Birden fazla tasarı açmakta kararlı mısınız?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "Birden fazla tasarıyı çalıştırmaya kararlı mısınız?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"Tasarıyı dizelgeden kaldırmak mı istiyorsunuz? (Dizin içeriği değiştirilmez)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" +"Var olan Godot tasarıları için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor " +"musunuz?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Tasarı Yöneticisi" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "Tasarı Dizelgesi" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Çalıştır" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Tara" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "Tarama için bir Dizin Seç" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Yeni Tasarı" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Çık" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Dokunaç " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Eğlence Düğmesi" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Eğlence Ekseni" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Fare Düğmesi" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "İşlem '%s' zaten var!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Giriş İşlem Olayını Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Giriş İşlem Olayı Ekle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Denetim+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Bir Dokunaca Basın.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Fare Düğme Dizini:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Sol Düğme" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Sağ Düğme" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Orta Düğme" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Tekerlek Yukarı Düğmesi" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Tekerlek Aşağı Düğmesi" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Düğme 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Düğme 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Düğme 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Düğme 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Oyunçubuğu Ekseni Dizini:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Oyunçubuğu Düğme Dizini:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Giriş Eylemi Ekle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Ayarları kaydetme sorunu." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Ayarlar kaydedildi TAMAM." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Çeviri Ekle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Çeviriyi Kaldır" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Yeniden Eşlenmiş Yol Ekle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Ekle Eşle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Dilini Değiştir" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Kaynak Yeniden Eşlemesini Kaldır" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Kaynak Yeniden Eşle Seçeneğini Kaldır" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "Tasarı Ayarları (godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Özellik:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Sil" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Düzleme Tıpkıla.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Eşleme Gir" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Eylem:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Aygıt:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Dizin:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Yerelleştirme" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Çeviriler" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Çeviriler:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Ekle.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Yeniden Eşlemeler" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Kaynaklar:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Yerel Ayara Göre Yeniden Eşlemeler:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Yerel" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "KendindenYükle" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Ön ayar.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Açılma" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Kararma" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Sıfır" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Açılma Kararma" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Kararma Açılma" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Dizeç.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Diz.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "Yükle" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Ata" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "Yeni Betik" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Dizeç yüklenirken sorun oluştu: Bir kaynak değil!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Bediz yüklenemedi" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Özellikleri:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Bölümler:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "Nitelik Seç" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "Yöntem Seç" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC aracı çalıştırılamadı:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "PVRTC aracını kullanarak dönüştürülen bedizi geri yükleyemiyor:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Yeniden Ata Düğümü" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Yeniden Ata Konumu (Yeni Ata Seç):" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Yeniden Ata Yap" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Yeni Kaynak Oluştur" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Kaynak Aç" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Kaynağı Kaydet" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Kaynak Araçları" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Yerelleştir" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Çalışma Biçimi:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Şu anki Sahne" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Ana Sahne" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Sahne Çalıştırma Ayarları" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "Sahneleri örneklemek için ata yok." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "%s Adlı sahne yüklenirken sorun oluştu" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" +"Geçerli sahne, düğümlerinden birinin içinde bulunduğu için '%s' sahnesi " +"örneklenemiyor." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Sahne(leri) Örnekle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Bu işlem, ağaç kökü üzerinde yapılamaz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Düğümü Ataya Taşı" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Düğümleri Ataya Taşı" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "İkile Düğüm(leri)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Düğüm(ler) Silinsin mi?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Bu işlem örneklenmiş sahnelerde yapılamaz." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Yeni Sahneyi Başkaca Kaydet .." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Anlamlı!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Geçerli sahneden kalıt aldığı düğümler üzerinde çalışamaz!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Düğümleri Kaldır" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Yeni sahne kaydedilemedi. Olası bağımlılıklar (örnekler) karşılanamadı." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Sahne kaydedilirken sorun oluştu." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Kaydetmek için sahne ikilenirken sorun oluştu." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Öbekleri Düzenle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Bağlantıları Düzenle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Düğümleri Sil" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Türü Değiştir" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "Betik İliştir" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "Betiği Temizle" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Sahneden Birleştir" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "Sil (Doğrulama Yok)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Yeni Bir Düğüm Ekle / Oluştur" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Sahne dizecini Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir " +"sahne oluşturur." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Seçili düğüm için yeni veya mevcut bir betik iliştir." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "Seçilen düğüm için betik temizle." + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Örnek:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Geçersiz düğüm adı, aşağıdaki damgalara izin verilmiyor:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Düğümü Yeniden Adlandır" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "Örneği Boşalt" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Düzenleyicide Aç" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Kalıtı Temizle" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Kalıt Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Temiz!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Bir Düğüm Seç" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Geçersiz ata bölüt adı" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Geçerli damgalar:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Geçersiz bölüt adı" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Uygun ad" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "Uygulanamaz" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Bölüt adı geçersiz!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Ata bölüt adı geçersiz!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Geçersiz yol!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Dizeç düzeninde betik oluşturulamadı." + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Yazı tipi %s yüklerken sorun oluştu" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Yol boş" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Yol yerel değil" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Geçersiz üst yol" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Geçersiz uzantı" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "Yeni Betik Oluştur" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "Var olan betiği yükle" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Bölüt Adı:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Gömme Betik" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "Düğüm Betiği İliştir" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Baytlar:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Sorun:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Kaynak:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "İşlev:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Sorunlar" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Çocuk Süreç Bağlandı" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Önceki Örneği İncele" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Sonraki Örneğ İncele" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Çerçeveleri Yığ" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Değişken" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Sorunlar:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Dolaylı Denetçi" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Canlı Sahne Ağacı:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Dolaylı Nesne Özellikleri: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Kesitçi" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Görüntülük" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Görüntülükler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Kaynağa Göre İzleti Belleği Kullanımının Dizelgesi:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Toplam:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "İzleti Belleği" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Kaynak Yolu" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Türlü" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Tıklanan Denetim:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tıklanan Denetim Türü:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Canlı Kök Düzenle:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Ağaçtan Ayarla" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "Kısayollar" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Işın Çapını Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Kamera FOV'sunu Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Küresel Şeklin Çapını Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Kübik Şekli Genişlet" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Kapsülün Çapını Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Kapsülün Yüksekliğini Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Işın Şeklinin Uzunluğunu Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Bildirim Kapsamını Değiştir" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Bildirim Kapsamını Değiştir" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance, bir BakedLight kaynağı içermez." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Başucu" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Bölümlenme" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Aydınlatma" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Sürdürmeyi Aç/Kapat" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Bütünsel" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Ata gizli olduğu için bu öğe görünür hale getirilemiyor. Önce atayı " +#~ "göster." + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "Yollar '/' ile başlayamaz, mutlak yollar 'res://', 'user://' veya " +#~ "'local://' ile başlamalıdır" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Dosya mevcut" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Geçerli yol" diff --git a/tools/editor/translations/ur_PK.po b/tools/editor/translations/ur_PK.po new file mode 100644 index 0000000000..b898301d0c --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/ur_PK.po @@ -0,0 +1,6769 @@ +# Urdu (Pakistan) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Muhammad Ali , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n" +"Last-Translator: Muhammad Ali \n" +"Language-Team: Urdu (Pakistan) \n" +"Language: ur_PK\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" +".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا پھر ناقص فارمیٹ ھے." + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr ".یہ سکرپٹ پر مبنی نہی ہے" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Function" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr ".سب کچھ تسلیم ہوچکا ہے" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "سائٹ:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr ".سپورٹ" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "کمیونٹی" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "اثاثہ کی زپ فائل" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Not in resource path." +msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "ایک مینو منظر چنیں" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "ایکشن منتقل کریں" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Mode" +msgstr "ایکشن منتقل کریں" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Selection" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Selection With View" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "نمونے" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" diff --git a/tools/editor/translations/zh_CN.po b/tools/editor/translations/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000000..47c77f6170 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/zh_CN.po @@ -0,0 +1,6953 @@ +# Chinese (China) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# 纯洁的坏蛋 , 2016. +# 孤月蓝风 , 2016. +# ageazrael , 2016. +# Bruce Guo , 2016. +# Geequlim , 2016-2017. +# Luo Jun , 2016. +# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016. +# wanfang liu , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Geequlim \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "convert函数参数类型非法,请传入以“TYPE_”打头的常量。" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "step参数为0!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "脚本没有实例化" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "没有基于脚本" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "没有基于一个资源文件" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "实例字典格式不正确(缺少@path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "实例字典格式不正确(无法加载脚本@path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "实例字典格式不正确(无效脚本@path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "非法的字典实例(派生类非法)" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" +"一个节点在无工作内存的情况下被yielded,请阅读文档来查看如何适当的yield!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "节点已yielded,但并没有在第一个工作内存中返回一个函数状态。" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "节点工作内存的第一个节点的返回值必须已赋值!请修正你的节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "节点返回了一个无效的连续输出: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "在非堆栈中的节点中找到连续bit,报告bug!" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "堆栈深度溢出: " + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "函数:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "变量:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "事件:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "名称不是有效的标识符:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "名称已经被其他的函数/变量/事件占用:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "重命名函数" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "重命名变量" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "重命名事件" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "添加函数" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "添加变量" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "添加事件" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "删除函数" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "删除变量" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "编辑变量:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "删除事件" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "编辑事件:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "更改表达式" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "添加节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "按住Meta键放置一个Getter节点,按住Shift键放置一个通用签名。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "按住Ctrl键放置一个Getter节点。按住Shift键放置一个通用签名。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "按住Meta键放置一个场景节点的引用节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "按住Ctrl键放置一个场景节点的引用节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "按住Meta键放置变量的Setter节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "按住Ctrl键放置变量的Setter节点。" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "添加Preload节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "从场景导入节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "添加 Getter Property" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "添加 Setter Property" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "条件节点(Condition)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "序列节点(Sequence)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "选择节点(Switch)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "遍历节点(Iterator)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "条件循环节点(While)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "返回节点(Return)" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "调用到" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "获取" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "设置" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "基础类型:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "成员:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "有效节点:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "选择或创建一个函数来编辑图" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "编辑事件参数:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "编辑变量:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "更改" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "删除选择的节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "设置断点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "查找节点类型" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "复制节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "剪切节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "粘贴节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "输入类型不可迭代: " + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "迭代器失效" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "迭代器失效: " + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "属性名称非法" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "基础对象不是一个节点!" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "路径必须指向节点" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "节点%s的'%s'为无效索引属性名。" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr ":无效参数类型: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr ":无效参数: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "脚本中未找到VariableGet: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "脚本中未找到VariableSet: " + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "自定义脚本节点不包含_step()方法,不能生成图。" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out)或字符串(error)。" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "正好按下" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "刚好释放" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "无法读取证书文件。路径和密码是否都正确?" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "创建包(PCK)签名时出错。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" +"找不到导出模版。\n" +"下载并安装导出模版。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "名称非法:" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "产品GUID非法。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "发布GUID非法" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "无效的背景颜色。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "Logo图片尺寸无效(图像尺寸必须是50x50)。" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" +"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示" +"动画帧。" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate" +"节点能正常工作,其余的将被忽略。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请" +"将其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "空的CollisionPolygon2D不起任何碰撞检测作用。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将" +"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "光照的形状与纹理必须提供给纹理属性。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" +"请为此节点设置一个NavigationPolygon类型的资源作为形状,这样它才能正常工作。" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航" +"数据。" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这" +"样的资源才能用于播放声音。" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" +"Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启" +"用'render target'。" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" +"为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放" +"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" +"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" +"源!" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其" +"放在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "空CollisionPolygon节点不起碰撞检测作用。" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" +"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能" +"正常播放声音。" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"SpriteFrame资源必须是通过AnimatedSprite3D节点的Frames属性创建的,否则无法显示" +"动画帧。" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "好的" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "提示!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "请确认..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "所有可用类型" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有文件(*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "打开文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "打开文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "打开目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "打开文件或目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "保存文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "新建目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "路径:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "目录|文件:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "文件:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "筛选:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "无法创建目录。" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "必须使用合法的拓展名。" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "设备" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "按钮" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "左键" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "右键" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "中键(滚轮)" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "滚轮向上滚动" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "滚轮向下滚动" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "轴" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "剪切" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "粘贴" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "全选" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "撤销" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" +"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运" +"行时它们会自动隐藏。" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" +"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容," +"使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target,并将其" +"内部纹理分配给一些节点以显示。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "初始化FreeType出错。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "未知的字体格式。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "加载字体出错。" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "字体大小非法。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "所有选中项" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "移动已添加关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "修改过度效果" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "修改变换" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "修改动画值" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "修改回调" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "添加轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "复制关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "上移轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "下移轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "移除轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "设置过渡效果:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "重命名轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "轨道修改为插值模式" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "轨道修改为值模式" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "编辑节点曲线" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "编辑选项曲线" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "删除关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "复制选中项" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "复制并转置" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "移除选中项" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "连续" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "分离" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "触发器" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "添加关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "移动关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "缩放选中项" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "通过光标缩放" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "前往下一步" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "前往上一步" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "线性" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "常量" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "缓入" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "缓出" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "缓入缓出" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "反缓入缓出" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "过渡" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "优化动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "清理动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "为%s创建新轨道并插入关键帧?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "创建|插入动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "创建|插入 轨道和关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "插入关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "修改动画时长" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "修改动画循环" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "创建输入值的动画关键帧" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "插入动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "缩放键" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "添加回调轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "动画时间缩放" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "时长(秒):" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "动画时长(秒)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "步长(秒)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "步进吸附(秒)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "启用/禁用循环" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "新建轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "上移当前轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "下移当前轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "移除选中轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "轨道工具" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "优化动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "最大线性错误:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "最大角错误:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "调整最大的角度:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "优化" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "在场景树中选择一个AnimationPlayer来编辑动画。" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "键" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "过渡" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "缩放比率" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "在那个节点中调用函数?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "移除无效键" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "移除未分解的空轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "清除所有动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "清除所有动画吗(无法撤销)?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "清理" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "修改数组大小" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "修改数组类型" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "修改数组值" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "搜索:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "排序:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "反选" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "分类:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "站点:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "支持.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "官方" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "社区" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "测试" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP资源包" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "%s的方法列表" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "方法列表:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "参数:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "返回:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "转到行" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "行号:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "无匹配项" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "替换了%d项" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "全部替换" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "大小写匹配" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "全字匹配" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "仅选中" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "下一项" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "替换了%d项。" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "未找到!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "替换" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "区分大小写" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "向后" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "更换时提示" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "跳过" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "放大" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "缩小" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "重置缩放" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "行:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "列:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "必须设置方法的对象节点!" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "连接到节点:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "添加附加调用参数:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "额外调用参数:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "节点路径:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "创建方法" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "延时" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "单次" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "连接'%s'到'%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "连接事件:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "创建订阅" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "连接事件" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "删除事件连接" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "信号" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "新建" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "收藏:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "最近文件:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "匹配项:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "搜索替换:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "依赖项:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "场景%s已被修改,重新加载后生效。" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "资源%s正在使用中,修改将在重新加载后生效。" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "依赖" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "资源" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "路径" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "依赖:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "修复依赖" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "依赖编辑器" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "查找替换资源:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "拥有者:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "要删除的文件被其他资源所依赖,仍然要删除吗(无法撤销)?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "确定从项目中删除文件(此操作无法撤销)?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "加载出错:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "仍然打开" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "应采取哪项行动?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "修复依赖项" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "加载出错!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "永久删除选中的%d条项目吗(此操作无法撤销!)?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "拥有对象" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "没有指定所属关系的资源:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "查看孤立资源" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "删除选中的文件?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "名称非法:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "字符合法:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "路径非法!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "文件不存在" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "不在资源路径下" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "添加Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "Autoload %s已存在!" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "移除Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "切换全局AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "移动Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "移除Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "启用" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "重排序Autoload" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "节点名称:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "列表:" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "更新场景" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "保存修改中.." + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "更新场景中.." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "选择目录" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "选择" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "后退" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "前进" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "上一级" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "切换显示隐藏文件" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "切换收藏" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "切换模式" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "设置路径焦点" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "向上移动收藏" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "向下移动收藏" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "预览" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "扫描源文件" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "搜索帮助" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "类型列表" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "搜索类型" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "类:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "基类:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "派生类:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "简介:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "公共方法:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "GUI主题:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "常量:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "简介:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "方法描述:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "搜索文本" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "已添加:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "已移除:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "保存贴图集出错:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "无法保存精灵集子贴图:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "文件排序:" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "打包中" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "正在导出 %s" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "配置.." + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr " 输出" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "重新导入" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "导入:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "从场景导入节点" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "保存资源出错!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "资源另存为.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "好吧.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "无法以可写模式打开文件:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "未知的文件类型请求:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "保存出错。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "正在保存场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "正在分析" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "创建缩略图" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "加载资源失败。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "无法加载要合并的MeshLibrary" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "保存MeshLibrary出错!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "无法加载要合并的砖块集!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "保存砖块集失败!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "无法打开ZIP导出模板" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "正在加载导出模板" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "保存布局出错!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "覆盖编辑器默认布局。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "布局名称未找到!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "重置为默认布局设置。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "拷贝参数" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "粘贴帧" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "粘贴资源" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "拷贝资源" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "使之内置" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "使子资源唯一化" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "查看帮助" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "没有设置要执行的场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"尚未定义主场景。\n" +"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"尚未定义主场景。\n" +"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"选中的%s场景并非一个场景文件,请选择合法的场景。\n" +"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "无法启动子进程!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "打开场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "打开父场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "快速打开场景.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "快速打开脚本.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "场景另存为" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "请先保存场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "保存可翻译字符串" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "导出MeshLibrary" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "导出砖块集" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "确定要退出编辑器吗?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "无法重新加载未保存的场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "恢复" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "快速运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "选择主场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "额" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "加载场景出错。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "场景%s的依赖已被破坏:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "保存布局" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "删除布局" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "切换场景标签页" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "更多的%d个文件" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "更多的%d个文件或目录" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "前往上一个打开的场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "下一项" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "上一个目录:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "操作场景文件。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "新建场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "从现有场景中创建.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "打开场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "保存场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "保存所有场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "关闭场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "关闭并前往上一个场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "最近打开" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "快速筛选文件.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "转换为.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "可翻译字符串" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "砖块集.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "运行脚本" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "项目设置" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "恢复场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "退出到项目列表" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "无干扰模式" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "导入资源" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "其他工程或全场景工具" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "导出项目到多个平台。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "导出" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "运行此项目(F5)" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "暂停运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "暂停运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "停止运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "打开并运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "运行自定义场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "运行自定义场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "调试选项" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "部署远程调试" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" +"导出或发布项目时,为了能够调试项目,可执行文件将试图通过本机IP连接到调试器。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "发布基于网络文件系统的最小应用包" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" +"当启用此项后,将在导出或发布项目时生成最小化可自行文件。\n" +"文件系统将通过网络连接到编辑器来实现。\n" +"在Android平台,通过USB发布能获得更快的效率。\n" +"此选项用于加快游戏的测试。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "碰撞区域可见" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "如果启用此项,节点的碰撞区域和raycast将在游戏运行时可见。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation可见" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "如果启用此项,用于导航的mesh和多边形将在游戏运行时可见。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "同步场景修改" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"开启此项后,在编辑器中对场景的所有修改都会被应用与正在运行的游戏中。\n" +"当使用远程设备调试时,使用网络文件系统能有效提高编辑效率。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "同步脚本变更" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" +"开启此项后,所有脚本在保存时都会被正在运行的游戏重新加载。\n" +"当使用远程设备调试时,使用网络文件系统能有效提高编辑效率。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "编辑器设置" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "编辑器布局" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "全屏模式" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "安装导出模板" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "关于" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "外部资源改变后弹出提示。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "持续更新UI" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "有更改时更新UI" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "属性面板" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "在内存中新建资源并编辑。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "保存当前编辑的资源。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "另存为" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "前往上一个编辑对象。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "前往下一个编辑对象。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "最近编辑历史对象。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "对象属性。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "文件系统" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "节点" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "输出" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "重新导入" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "感谢Godot社区" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "谢谢!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "从ZIP文件中导入模板" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "导出项目" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "导出库" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "与现有合并" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "密码" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "打开并运行脚本" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "加载错误" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "已安装插件:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "版本" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "作者" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "状态" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "停止" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "开始" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "测量:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "帧时间(秒)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "平均帧时间(秒)" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "渲染速度" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "物理速度" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "时间:" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "包含" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "自身" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "帧序号:" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "扫描中,请稍后..." + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "保存并重新导入" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "重新导入改变的资源" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "无法实例化脚本:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "您是否遗漏了tool关键字?" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "无法执行脚本:" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "您是否遗漏了_run()方法?" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "默认(与编辑器相同)" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "选择要导入的节点" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "场景路径:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "从节点中导入:" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "源文件和目标文件相同,操作忽略。" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "源路径和目标路径相同,操作忽略。" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "无法将目录移动到自身下。" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "无法对'..'引用操作。" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "选择新名称和路径:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "没有选中任何文件!" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "创建实例节点" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "编辑依赖.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "查看所有者" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "拷贝路径" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "移动或重命名" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "移动" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "在资源管理器中打开" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "重新导入.." + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "上一个目录:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "下一个目录:" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "重新扫描文件系统" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "收藏目录" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "移动" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "添加到分组" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "从分组中移除" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "没有要导入的bit masks!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "目标路径为空。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "目标路径必须存在。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "保存路径为空!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "导入BitMask" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "源贴图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "目标路径:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "请设置源字体文件!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "请设置目标字体资源!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" +"文件扩展名不合法\n" +"请使用.fnt文件" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "无法加载/处理源字体。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "无法保存字体。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "源字体文件:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "源字体大小:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "目标资源:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" +"我能吞下玻璃而不伤身体。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "测试:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "选项:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "导入字体" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "此文件已经是一个Godot的字体文件,请提供一个位图字体(BMFont)文件。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "打开位图字体失败。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "自定义字体文件非法。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "字体" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "没有要导入的Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "导入单个Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "源Mesh:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "没有音效要导入!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "导入声音文件" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "源音效文件:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "音效" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "新片段" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "动画选项" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "标记" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "烘培FPS:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "优化" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "最大线性误差" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "最大角度误差" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "最大角度" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "片段" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "起点" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "终点" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "循环" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "筛选" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "源路径为空。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "无法载入后导入脚本" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "后导入脚本被损坏或不合法" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "导入场景出错。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "导入3D场景" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "源场景:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "与目标场景相同" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "共享的" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "目标贴图目录:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "后处理脚本:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "自定义根节点类型:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "自动" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "节点名称:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "找不到下列文件:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "仍然导入" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "导入|打开" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "导入场景" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "导入场景" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "执行自定义脚本.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "无法载入后导入脚本:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "后处理脚本被损坏或不合法(查看控制台):" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "后处理脚本运行发生错误" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "导入图片:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "不允许导入文件本身:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "无法本地化路径:%s (已经是本地路径)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "保存中..." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3D场景动画" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "不压缩" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "无损压缩(PNG)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "有损压缩(WebP)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "VRAM压缩" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "纹理格式" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "高质量(WebP)压缩方式:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "纹理选项" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "请添加文件!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "精灵集至少需要一个文件。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "导入出错:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "大图导入仅支持一个输入文件。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "最大纹理尺寸:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "导入2D精灵集" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "单元尺寸:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "大图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "导入2D大图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "源贴图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "基础图集纹理" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "源贴图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "导入2D贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "导入3D贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "导入贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "精灵图集" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "切除空白区域。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "导入大图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "加载源图片" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "切片中" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "插入中" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "正在保存文件" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "无法保存大图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "使用以下图片生成精灵集:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "加载图片中:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "无法加载图片:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "正在转换图片" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "剪裁图片" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "无法保存精灵集图片:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "无法保存转换的贴图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "输入源非法!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "源语言文件非法!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "语言:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "没有要导入的项目!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "目标路径为空!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "导入多种语言翻译" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "无法导入!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "导入语言翻译" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "源CSV文件:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "忽略第一行" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "压缩" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "添加到项目(godot.cfg)" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "导入语言:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "语言" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "多节点组" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "分组:" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "请选择一个节点来设置信号或分组。" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "切换AutoPlay" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "新动画名称:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "新建动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "重命名动画:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "移除动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "错误:动画名不合法!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "错误:已存在同名动画!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "重命名动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "添加动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "更改混合时间" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "加载动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "复制动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "错误:没有拷贝的动画!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "已粘贴的动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "粘贴动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "停止动画回放。(S)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "从当前位置播放选中动画(D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "动画位置(单位:秒)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "节点全局缩放动画回放" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "在播放中创建动画。" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "从磁盘中加载动画。" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "从磁盘中加载动画。" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "保存当前动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "另存为" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "在播放器中显示动画列表。" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "加载后自动播放" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "编辑目标混合时间" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "动画工具" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "拷贝动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "创建新动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "动画名称:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "错误!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "混合时间:" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "接下来(自动排列):" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "跨动画时间混合" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "新名称:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "缩放" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "淡入(秒)" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "淡出(秒)" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "混合" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "混合" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "自动重新开始:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "重新开始(秒):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "随机开始(秒):" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "开始!" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "数量:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "混合:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "混合0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "混合1:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "当前:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "添加输入事件" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "清除Auto-Advance" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "设置清除Auto-Advance" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "删除输入事件" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "动画树可用。" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "动画树不可用。" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "动画节点" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "时间缩放节点" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "过渡节点" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "导入动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "编辑节点筛选" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "筛选.." + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "正在解析第%d个三角形:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "三角形 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "建立烘培:" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "解析多边形中" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "修正光照" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "分配纹理 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "烘培三角形 #" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "烘培!" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "设置吸附" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "网格偏移量:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "网格大小:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "旋转偏移量:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "旋转步长:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "移动旋转中心位置" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "移动动作" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "编辑IK链" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "编辑CanvasItem" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "编辑锚点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "缩放(%)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "粘贴姿势" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "选择模式" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "拖动来旋转" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "按住Alt拖动: 移动" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "按下V键修改旋转中心,在移动时按下Shift+V来拖动它。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+鼠标右键:显示鼠标点击位置下的所有节点列表" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "移动模式" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "旋转模式" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "显示鼠标点击位置的所有节点(同Alt+鼠标右键)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "点击设置对象的旋转中心。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "移动画布" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "锁定选中对象的位置。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "解锁选中对象的位置。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "确保节点的子孙无法被选中。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "使用吸附" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "显示网格" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "使用旋转吸附" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "相对吸附" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "设置吸附.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "使用像素吸附" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "展开父节点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "骨骼.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "添加骨骼" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "清除骨骼" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "显示骨骼" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "添加IK链" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "清除IK链" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "视图" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "重置缩放" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "设置缩放.." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "居中显示选中节点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "最大化显示选中节点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "锚点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "插入关键帧" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "插入关键帧" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "插入关键帧(已有轨道)" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "拷贝姿势" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "清除姿势" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "设置值" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "吸附(像素):" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "添加 %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "新节点" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "从%s实例化场景出错!" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "好吧" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "没有选中节点来添加实例。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "修改默认值" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "创建多边形" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "编辑多边形" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "编辑多边形(移除顶点)" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "确定要移除项目%d吗?" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "添加项目" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "移除选中项目" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "从场景中导入" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "从场景中更新" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "第%d项" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "项目" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "列表编辑器" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "添加遮光多边形" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "编辑已存在的多边形:" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "鼠标左键:移动点" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "鼠标右键:移除点" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Mesh为空!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "此操作无法引用在根节点上!" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "无法绘制区域。" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "选择源Mesh:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "选择一个目标曲面:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "目标曲面:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "源Mesh:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X轴" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y轴" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z轴" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "随机旋转:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "随机砖块:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "随机缩放:" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "创建导航多边形" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "移除多边形及顶点" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "加载图片出错:" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "生成顶点计数:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "生成AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "从曲线中移除顶点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "向曲线添加顶点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "在曲线中移动顶点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "移动曲线内控制点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "移动曲线外控制点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "选择顶点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+拖拽:选择控制点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "鼠标左键:添加点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "鼠标右键:删除点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "选择控制点(Shift+拖动)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "删除顶点" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "关闭曲线" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "曲线定点 #" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "设置曲线顶点坐标" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "移除路径顶点" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "创建UV贴图" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "变换UV贴图" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "2D多边形UV编辑器" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "移动点" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl:旋转" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: 移动所有" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: 缩放" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "移动多边形" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "旋转多边形" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "缩放多边形" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "多边形->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->多边形" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "清除UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "吸附" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "启用吸附" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "网格" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "错误:无法加载资源!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "添加资源" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "重命名资源" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "删除资源" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "资源剪切板中无内容!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "加载资源" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "解析BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "长度:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "打开声音文件" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "错误:无法加载音效!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "添加音效" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "重命名音效" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "删除音效" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16位" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8位" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "保存主题出错。" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "保存出错" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "导入主题出错。" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "导入出错" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "导入主题" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "主题另存为" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "下一个脚本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "上一个脚本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "新建" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "全部保存" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "软重载脚本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "后退" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "前进" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "重新加载主题" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "保存主题" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "主题另存为" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "关闭文档" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "关闭全部" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "查找.." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "查找下一项" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "调试" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "单步跳过" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "单步进入" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "跳过" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "保持调试器打开" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "窗口" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "教程" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程." + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "类型" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "搜索类" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "搜索文档" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "前往上一个编辑文档" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "前往下一个编辑文档" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "创建脚本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"磁盘中的下列文件已更新。\n" +"请选择执行那项操作?:" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "重新加载" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "重新保存" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "调试器" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "内建脚本只有在其所属的节点读取后才能被修改" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "拾取颜色" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "向左缩进" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "向右缩进" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "切换注释" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "拷贝到下一行" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "代码补全" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "修剪行后空白" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "自动缩进" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "移除所有断点" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "前往下一个断点" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "前往上一个断点" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一项" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "替换.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "前往函数.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "前往行.." + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "搜索光标位置" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "修改Scalar常量系数" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "修改Vec常量系数" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "修改RGB常量系数" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "切换旋转模式" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "修改Function Scalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "修改Function Vec" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "修改Uniform Scalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "修改Uniform Vec" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "修改Uniform RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "修改默认值" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "修改Uniform XForm" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "修改Uniform纹理" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "修改Uniform Cubemap" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "修改注释" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "更改输入名称" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "连接Graph Node" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "断开Graph Node连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "移除Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "移动Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "复制Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "删除Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "错误:循环的连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "错误:缺少输入连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "添加着色器Graph Node" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "正交" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "透视" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "已忽略变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "缩放到%s%%" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "旋转%s度" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "环境" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm对话框" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "没有选用要实例化的场景!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "无法实例化场景!" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "移动模式(W)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "旋转模式(E)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "缩放模式(R)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "Top视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "Rear视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "正面视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "左视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "右视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "切换投影(正交)视图" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "插入动画帧" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "显示原点" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "选中选中项" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "选中项与视图对齐" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "变换" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "本地坐标" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "变换对话框.." + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "使用默认光照" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "使用默认sRGB" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1个视口" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2个视口" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2个视口(Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3个视口(Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3个视口(Alt)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "4个视口" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "显示法线" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "显示线框" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "显示原点" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "显示网格" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Viewport设置" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "默认光照法线:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "环境光颜色:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "透视视角(角度):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "查看Z-Near" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "查看Z-Far" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "修改变换" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "移动:" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "旋转(角度):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "缩放(比率):" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "变换类型" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "错误:无法加载帧资源!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "添加帧" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "粘贴帧" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "添加空白帧" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "修改循环" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "修改FPS" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(空)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "动画" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "速度(FPS)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "动画帧" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "插入空白帧(之前)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "插入空白帧(之后)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "向上" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "向下" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox预览:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "吸附模式:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "无" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "像素吸附" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "网格吸附" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "自动裁剪" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "网格偏移量:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "步长(秒)" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "分隔:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "纹理区域" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "纹理区域编辑器" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "无法保存主题到文件:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "添加所有项目" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "添加所有" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "移除项目" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "主题" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "添加类项目" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "移除类项目" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "创建主题模板" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "创建编辑器主题模板" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "复选框 选项1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "复选框 选项2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "选项" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "分页1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "分页2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "分页3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "数据类型:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "样式" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "颜色" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "绘制砖块地图" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "拷贝" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "擦除砖块地图" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "擦除选中" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "查找砖块" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "转置" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "沿X轴翻转" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "沿Y轴翻转" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "选择砖块" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "选择" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "旋转0度" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "旋转90度" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "旋转180度" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "旋转270度" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "找不到砖块:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "项目名称或ID" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "从场景中创建?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "确定要合并场景?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "从场景中创建" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "从场景中合并" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "脚本编辑器选项" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "请导出到项目目录之外!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "导出项目出错!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "写入项目PCK文件出错!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "创建资源" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "名称可用" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "过渡" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "状态" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "字符合法:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "新名称:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "包含" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "修改图片分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "分组名称不能为空!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "分组名称中包含非法字符!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "分组名称已存在!" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "添加图片分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "删除图片分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "预览精灵集" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "项目导出设置" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "平台" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "导出到平台" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "资源" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "导出项目中的所有资源" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "导出项目目录下的所有文件" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "导出模式:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "导出的资源:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "动作" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "图片" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "保持原样" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "转换图片(*.png):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "收缩所有图片:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "压缩格式:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "图片分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "分组:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "节省磁盘空间" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "节省内存" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "压缩方式:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "图片质量:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "精灵集:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "收缩方式:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "精灵集预览:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "纹理过滤:\t\t" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "图片" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "取消选择" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "音效" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "音效转换方式(.wav文件):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "保持不变" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "采样率(Hz):" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "修剪" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "脚本" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "脚本导出方式:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "文本" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "编译" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "使用下列密码加密" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "脚本密匙(256位16进制码)" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "导出 PCK/ZIP" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "导出项目PCK文件" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "导出.." + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "项目导出" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "导出预设" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "项目目录不存在!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "已导入的项目" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "无法在项目目录下创建godot.cfg文件。" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "提取以下文件失败:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "导入现有项目" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "项目目录(必须存在)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "项目名称:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "新建项目" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "项目目录" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "安装项目:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "浏览" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "新建游戏项目" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "碉堡了!" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "未命名项目" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "您确定要打开多个项目吗?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "您确定要执行多个项目吗?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "您确认要扫描%s目录下现有的Godot项目吗?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "项目管理器" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "项目列表" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "运行" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "扫描" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "选择要扫描的目录" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "新建" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "退出" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "键 " + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "手柄按钮" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "摇杆轴" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "鼠标按键:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Action名非法(不得包含'/'或':')" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "动作%s已存在!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "重命名输入事件" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "添加输入事件" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Ctrl+" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "按下一个键.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "鼠标按键:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "左键" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "右键" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "中键" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "滚轮向上" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "滚轮向下" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "按键 6" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "按键 7" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "按键 8" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "按键 9" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "手柄摇杆" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "手柄按钮" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "添加输入动作" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "移除输入事件" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "保存设置出错。" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "保存设置成功。" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "添加语言" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "移除语言" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "添加重定向路径" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "添加资源重定向" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "修改语言资源重定向" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "移除资源重定向" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "移除资源重定向选项" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "项目设置(godot.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "属性:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "删除" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "复制到平台.." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "事件表" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "动作:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "设备:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "序号:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "本地化" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "语言" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "语言:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "添加:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "重定向" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "资源:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "地区重定向:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "地区" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "预设.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "缓入" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "缓出" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "置零" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "缓入缓出" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "反缓入缓出" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "文件.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "目录.." + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "加载" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "新建脚本" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "加载文件出错:不是资源文件!" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "无法加载图片" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "启用" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "属性:" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "选项:" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "选择属性" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "选择方式" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "无法执行PVPTC工具:" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "重设父节点" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "重设位置(选择父节点)" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "保持全局变换" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "重设父节点" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "创建资源" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "打开资源" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "保存资源" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "资源工具" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "运行模式:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "当前场景" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "主场景" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "主场景参数:" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "场景运行设置" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "没有选中节点来添加实例。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "从%s加载场景出错!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "好的" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "实例化场景" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "此操作不能被用于根节点。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "在父节点中移动" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "在父节点中移动多个节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "复制节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "确定要删除节点吗?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "将新场景另存为.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "有道理!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "无法操作外部场景的节点!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "移除节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "保存场景出错。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "复制场景出错。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "编辑分组" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "编辑事件连接" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "删除节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "添加子节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "实例化子场景" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "更改类型" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "添加脚本" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "清除脚本" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "从场景中合并" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "将分支保存为场景" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "确认删除" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "添加/创建节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "为选中节点创建或设置脚本" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "清除选中节点的脚本" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "切换Spatial可见" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "切换CanvasItem可见" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "实例:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "重命名节点" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "场景树:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "允许编辑子孙节点" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "加载为占位符" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "清除继承" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "清除!" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "选择一个节点" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "基类名称非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "合法的字符:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "类名非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "名称可用" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "类名非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "基类名称非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "路径非法!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "无法创建脚本。" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "从%s加载脚本出错!" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "文件路径为空" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "必须是项目路径" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "父路径非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "扩展名非法" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "创建新脚本" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "加载现有脚本" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "类名:" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "内置脚本" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "设置节点的脚本" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "字节:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "警告:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "错误:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "源:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "函数:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "错误" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "子进程已连接" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "编辑上一个实例" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "编辑下一个实例" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "变量" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "错误:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "调用堆栈:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "远程属性面板" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "即时场景树:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "远程对象属性: " + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "性能分析" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "显示" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "显示" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "占用显存的资源列表:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "合计:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "显存" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "资源路径" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "用量" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "杂项" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "点击的控件:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "点击的控件类型:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "实时编辑根节点:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "从场景树设置" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "快捷键" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "设置光照半径" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "更改摄像机视角" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "修改摄像机尺寸" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "更改球体半径" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "改变方框大小" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "更改胶囊半径" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "更改胶囊高度" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "更改射线形状长度" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "更改通知器级别" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "更改通知器级别" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance未包含BakedLight资源。" + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "顶点" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "片段" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "光照" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "全局" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。" + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "路径不能以'/'符号打头,绝对路径必须以'res://'、'user://'或者'local://'打头" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "文件已存在" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "路径可用" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "无法打开目录:" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "帮助" + +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "已导入的资源" + +#~ msgid "Insert Keys (Ins)" +#~ msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "透视(Num5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "正交(Num5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "选中项(F)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "修改动画循环" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "启用/禁用循环" + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "加载布局" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "缩放区域编辑" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。" + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "创建场景根节点" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "继承场景" + +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "绑定(附加参数):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "节点方法:" + +#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" +#~ msgstr "重新加载Tool脚本(Soft)" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "编辑事件连接" + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "设置参数" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "实时编辑" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "文件服务" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "部署文件服务客户端" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "分组编辑" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "节点分组" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "设置纹理区域" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "插件列表" + +#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" +#~ msgstr "保留已有,与新的合并。" + +#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" +#~ msgstr "保留已有,忽略新的。" + +#~ msgid "" +#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " +#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " +#~ "Atlases can be generated on export too." +#~ msgstr "" +#~ "注意:对于大多数2D纹理图片,一般不需要导入操作。只需要将.jpg或.png文件放到" +#~ "项目目录下,并存导出选项即可。精灵集也可以在导出时生成。" diff --git a/tools/editor/translations/zh_HK.po b/tools/editor/translations/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000000..b0bb11d527 --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/zh_HK.po @@ -0,0 +1,6812 @@ +# Chinese (Honk Kong) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# Wesley (zx-wt) , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n" +"Last-Translator: zx-wt \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.8\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Functions:" +msgstr "行為" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "訊號:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Function" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function" +msgstr "行為" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "新增訊號" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Function" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Signal" +msgstr "只限選中" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Editing Signal:" +msgstr "連接" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "新增節點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Preload Node" +msgstr "新增節點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "由主幹新增節點" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "當改變時更新" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "刪除選中檔案" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Nodes" +msgstr "貼上" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid unique name." +msgstr "無效名稱" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "無效字型" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "警告!" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "請確認..." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "所有類型" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有檔案(*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "開啟檔案" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "開啟檔案" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "開啟資料夾" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "選擇資料夾/檔案" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "儲存檔案" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "新增資料夾" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "路徑:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "資料夾和檔案:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "檔案:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "篩選:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "請用有效的副檔名" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "設備" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "按鍵" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "左𨫡" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "右𨫡" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "中𨫡" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "上滾" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "下滾" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "中軸" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "剪下" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "複製" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "貼上" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "全選" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "清空" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "復原" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "字形格式不明" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "載入字形出現錯誤" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "無效字型" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "已停用" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "所有選項" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Add Key" +msgstr "移動" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "移除動畫" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "移除選項" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "中斷" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "新增" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "分類:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "地址:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "官方" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "社群" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "測試" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "替換" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "全部替換" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "符合大小寫" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "完整詞語" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "只限選中" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "找不到!" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "替換為" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "符合大小寫" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "跳過" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "放大" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "縮小" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "重設縮放比例" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Line:" +msgstr "行:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "列:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect To Node:" +msgstr "連到" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "連到" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "連接訊號:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "連到..." + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "中斷" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "訊號" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "新增" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "最近:" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#, fuzzy +msgid "Matches:" +msgstr "吻合" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "資源" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "路徑" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "載入錯誤:" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "照常開啓" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "載入錯誤!" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "要刪除選中檔案?" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "無效名稱" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Valid characters:" +msgstr "有效字符:" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "有效的路徑" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "檔案不存在." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "啟用" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "正在更新場景..." + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "選擇資料夾" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "選擇" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "上移" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "下移" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "預覽:" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "導入中:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "把資源另存為..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "如來如此" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "儲存時出現錯誤" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "場景儲存中" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "分析中" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "正在建立縮圖" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to load resource." +msgstr "資源加載失敗" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Help" +msgstr "開啓場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "開啓場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "把場景另存為" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "請先儲存場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "離開" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "要離開編輯器嗎?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "選擇主場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Next tab" +msgstr "下一個" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "新增場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "開啓場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "儲存場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "儲存所有場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "關閉場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "開啓最近的" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "轉為..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "重製" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "運行腳本" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "導入" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "工具" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "暫停場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "運行修改的場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "運行場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "運行場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "同步更新腳本" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "編輯器設定" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "不停更新" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "當改變時更新" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "監視器" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "另存為.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "多謝!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "場景路徑:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "複製路徑" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "另存為" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "錯誤!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "選擇模式" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "移動模式" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "下一個腳本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close Docs" +msgstr "關閉場景" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "關閉" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Selection" +msgstr "只限選中" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "編輯腳本選項" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "新增資料夾" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "有效名稱" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "本地化" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "密碼:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "有效字符:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "有效名稱" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "包括" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "目標" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "資源" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "行為" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "圖片" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "保持原貌" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "圖片:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "不選" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "腳本" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "運行" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "離開" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "本地化" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "翻譯" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "翻譯:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "添加..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "New Script" +msgstr "下一個腳本" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Property" +msgstr "選擇模式" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Method" +msgstr "選擇模式" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Script" +msgstr "腳本" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "下一個腳本" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "有效名稱" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "載入字形出現錯誤" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "路徑為空" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "無效副檔名" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "新增" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "下一個腳本" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" +msgstr "下一個腳本" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "錯誤:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "來源:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "錯誤" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "錯誤:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "儲存場景" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "檔案已存在" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "有效路徑" + +#~ msgid "Cannot go into subdir:" +#~ msgstr "無法進入次要資料夾" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "編輯連接" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "即時編輯" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "插件列表:" diff --git a/tools/editor/translations/zh_TW.po b/tools/editor/translations/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000000..3e9b61ec0f --- /dev/null +++ b/tools/editor/translations/zh_TW.po @@ -0,0 +1,6774 @@ +# Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# popcade , 2016. +# Sam Pan , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Sam Pan \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"Language: zh_TW\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "step引數為0!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "非為單一事件腳本" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a script" +msgstr "未依據腳本" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "未依據資源檔案" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "無效的事件詞典格式(遺失 @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "無效的事件詞典格式(無法載入腳本 @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "無效的事件詞典格式(無效的腳本 @path)" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "回傳值需被指定為運算記憶體節點的第一要素!請修正該節點。" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#, fuzzy +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "節點回傳一個無效的連續輸出: " + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Get" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just pressed" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "just released" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the signature object." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Error creating the package signature." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "" +"No export templates found.\n" +"Download and install export templates." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release package not found." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "SpriteFrames資源必須在Frames屬性中被創建或設置才能夠顯示動畫格。" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" +"每個場景中僅允許一個可見的CanvasModulate,只有第一個CanvasModulate會有作用," +"其餘的將被忽略。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionPolygon2D只能為CollisionObject2D衍生的節點提供碰撞形狀資訊,請將其使" +"用於Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D這類的節點下。" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "空白的CollisionPolygon2D不起碰撞偵測的作用。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" +"CollisionShape2D只能為CollisionObject2D衍生的節點提供碰撞形狀資訊,請將其使用" +"於Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D這類的節點下。" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀才能運作,請為它建立個形狀吧!" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "光照形狀的材質必須被賦與在材質的屬性中。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "此遮光體必須被建立或設置遮蔽形狀才能發揮遮蔽作用。" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "此遮光體沒有被賦予形狀,請繪製一個吧!" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/sprite.cpp +msgid "" +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support.." +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace By" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Prompt On Replace" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Line:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Col:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Create Subscription" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect.." +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Property Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_log.cpp +msgid " Output:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save all Scenes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Filter Files.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Import BitMasks" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Root Node Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase selection" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Create Android keystore" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "State" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "at least 6 characters" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "File name" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (godot.cfg)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: tools/editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitors" +msgstr "監看畫面" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "影片記憶體使用容量列表(依資源別):" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "總計:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "影片記憶體" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "資源路徑" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "使用量" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "雜項" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Clicked Control:" +msgstr "點擊控制:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "點擊控制類型:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "捷徑" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "變更光源半徑" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "變更鏡頭視野(FOV)" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "變更鏡頭尺寸" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "變更球型半徑" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "變更框型範圍" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "變更楕圓體半徑" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "變更楕圓體高度" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "變更框型範圍" + +#~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "路徑不可以\"/\"為起始,完整路徑需以'res://'、'user://'、或 'local://'做為" +#~ "起始" diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSans.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSans.ttf deleted file mode 100644 index 767c63ad00..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSans.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSansArabic.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSansArabic.ttf deleted file mode 100644 index 660e2a9916..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSansArabic.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSansFallback.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSansFallback.ttf deleted file mode 100644 index 206621fc6c..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSansFallback.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSansHebrew.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSansHebrew.ttf deleted file mode 100644 index 8d77e3e4cf..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSansHebrew.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSansJapanese.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSansJapanese.ttf deleted file mode 100644 index 412fa3de05..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSansJapanese.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/DroidSansThai.ttf b/tools/editor_fonts/DroidSansThai.ttf deleted file mode 100644 index f849baeff9..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/DroidSansThai.ttf and /dev/null differ diff --git a/tools/editor_fonts/LICENSE.DroidSans.txt b/tools/editor_fonts/LICENSE.DroidSans.txt deleted file mode 100644 index 636f1e2975..0000000000 --- a/tools/editor_fonts/LICENSE.DroidSans.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project - -Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); -you may not use this file except in compliance with the License. -You may obtain a copy of the License at - - http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 - -Unless required by applicable law or agreed to in writing, software -distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, -WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. -See the License for the specific language governing permissions and -limitations under the License. diff --git a/tools/editor_fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt b/tools/editor_fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt deleted file mode 100644 index f430ee5dbe..0000000000 --- a/tools/editor_fonts/LICENSE.SourceCodePro.txt +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -Copyright 2010, 2012 Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/), with Reserved Font Name 'Source'. All Rights Reserved. Source is a trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. - -This Font Software is licensed under the SIL Open Font License, Version 1.1. - -This license is copied below, and is also available with a FAQ at: http://scripts.sil.org/OFL - - ------------------------------------------------------------ -SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 ------------------------------------------------------------ - -PREAMBLE -The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide -development of collaborative font projects, to support the font creation -efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and -open framework in which fonts may be shared and improved in partnership -with others. - -The OFL allows the licensed fonts to be used, studied, modified and -redistributed freely as long as they are not sold by themselves. The -fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, -redistributed and/or sold with any software provided that any reserved -names are not used by derivative works. The fonts and derivatives, -however, cannot be released under any other type of license. The -requirement for fonts to remain under this license does not apply -to any document created using the fonts or their derivatives. - -DEFINITIONS -"Font Software" refers to the set of files released by the Copyright -Holder(s) under this license and clearly marked as such. This may -include source files, build scripts and documentation. - -"Reserved Font Name" refers to any names specified as such after the -copyright statement(s). - -"Original Version" refers to the collection of Font Software components as -distributed by the Copyright Holder(s). - -"Modified Version" refers to any derivative made by adding to, deleting, -or substituting -- in part or in whole -- any of the components of the -Original Version, by changing formats or by porting the Font Software to a -new environment. - -"Author" refers to any designer, engineer, programmer, technical -writer or other person who contributed to the Font Software. - -PERMISSION & CONDITIONS -Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -a copy of the Font Software, to use, study, copy, merge, embed, modify, -redistribute, and sell modified and unmodified copies of the Font -Software, subject to the following conditions: - -1) Neither the Font Software nor any of its individual components, -in Original or Modified Versions, may be sold by itself. - -2) Original or Modified Versions of the Font Software may be bundled, -redistributed and/or sold with any software, provided that each copy -contains the above copyright notice and this license. These can be -included either as stand-alone text files, human-readable headers or -in the appropriate machine-readable metadata fields within text or -binary files as long as those fields can be easily viewed by the user. - -3) No Modified Version of the Font Software may use the Reserved Font -Name(s) unless explicit written permission is granted by the corresponding -Copyright Holder. This restriction only applies to the primary font name as -presented to the users. - -4) The name(s) of the Copyright Holder(s) or the Author(s) of the Font -Software shall not be used to promote, endorse or advertise any -Modified Version, except to acknowledge the contribution(s) of the -Copyright Holder(s) and the Author(s) or with their explicit written -permission. - -5) The Font Software, modified or unmodified, in part or in whole, -must be distributed entirely under this license, and must not be -distributed under any other license. The requirement for fonts to -remain under this license does not apply to any document created -using the Font Software. - -TERMINATION -This license becomes null and void if any of the above conditions are -not met. - -DISCLAIMER -THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT -OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT. IN NO EVENT SHALL THE -COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL -DAMAGES, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -FROM, OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE FONT SOFTWARE OR FROM -OTHER DEALINGS IN THE FONT SOFTWARE. - diff --git a/tools/editor_fonts/source_code_pro.otf b/tools/editor_fonts/source_code_pro.otf deleted file mode 100644 index 4e3b9d0bcd..0000000000 Binary files a/tools/editor_fonts/source_code_pro.otf and /dev/null differ diff --git a/tools/scripts/addheader.py b/tools/scripts/addheader.py deleted file mode 100644 index 056e807c81..0000000000 --- a/tools/scripts/addheader.py +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -header = """\ -/*************************************************************************/ -/* $filename */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* http://www.godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ -""" - -f = open("files", "rb") - -fname = f.readline() -while (fname != ""): - - fr = open(fname.strip(), "rb") - l = fr.readline() - bc = False - fsingle = fname.strip() - - if (fsingle.find("/") != -1): - fsingle = fsingle[fsingle.rfind("/") + 1:] - rep_fl = "$filename" - rep_fi = fsingle - len_fl = len(rep_fl) - len_fi = len(rep_fi) - if (len_fi < len_fl): - for x in range(len_fl - len_fi): - rep_fi += " " - elif (len_fl < len_fi): - for x in range(len_fi - len_fl): - rep_fl += " " - if (header.find(rep_fl) != -1): - text = header.replace(rep_fl, rep_fi) - else: - text = header.replace("$filename", fsingle) - - while (l != ""): - if ((l.find("//") != 0 and l.find("/*") != 0 and l.strip() != "") or bc): - text += l - bc = True - l = fr.readline() - - fr.close() - fr = open(fname.strip(), "wb") - fr.write(text) - fr.close() - # print(text) - fname = f.readline() diff --git a/tools/scripts/file-hex-array.py b/tools/scripts/file-hex-array.py deleted file mode 100755 index a6cdfe541f..0000000000 --- a/tools/scripts/file-hex-array.py +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -import binascii -import os.path -import sys - - -def tof(filepath): - with open(filepath, 'r') as f: - content = f.read() - content = content.replace("0x", "") - content = content.split(',') - for i in range(len(content)): - if len(content[i]) == 1: - content[i] = "0" + content[i] - content = "".join(content) - with open(filepath + ".file", 'wb') as f: - content = f.write(content.decode("hex")) - print(os.path.basename(filepath) + ".file created.") - exit(0) - - -def toa(filepath): - with open(filepath, 'rb') as f: - content = f.read() - content = binascii.hexlify(content) - content = [content[i:i + 2] for i in range(0, len(content), 2)] - content = ",0x".join(content) - content = "0x" + content - content = content.replace("0x00", "0x0") - with open(filepath + ".array", 'w') as f: - content = f.write(content) - print(os.path.basename(filepath) + ".array created.") - exit(0) - - -def usage(): - print("========================================================\n\ -#\n\ -# Usage: python file-hex-array.py [action] [option]\n\ -#\n\ -# Arguments:\n\ -# action ==> toa # convert file to array [option is file path]\n\ -# tof # convert array to file [option is array file path]\n\ -#\n\ -# Example : python file-hex-array.py toa 1.png\n\ -#\n\ -========================================================") - exit(1) - -if len(sys.argv) != 3: - usage() -if sys.argv[1] == "toa" and os.path.isfile(sys.argv[2]): - toa(sys.argv[2]) -elif sys.argv[1] == "tof" and os.path.isfile(sys.argv[2]): - tof(sys.argv[2]) -else: - usage() diff --git a/tools/scripts/make_bmfhdr.py b/tools/scripts/make_bmfhdr.py deleted file mode 100644 index 1d3c40f9c6..0000000000 --- a/tools/scripts/make_bmfhdr.py +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - -import sys - -if (len(sys.argv) != 2): - print("Pass me a .fnt argument!") - -f = open(sys.argv[1], "rb") - -name = sys.argv[1].lower().replace(".fnt", "") - -l = f.readline() - -font_height = 0 -font_ascent = 0 -font_charcount = 0 -font_chars = [] -font_cc = 0 - -while(l != ""): - - fs = l.strip().find(" ") - if (fs == -1): - l = f.readline() - continue - t = l[0:fs] - - dv = l[fs + 1:].split(" ") - d = {} - for x in dv: - if (x.find("=") == -1): - continue - s = x.split("=") - d[s[0]] = s[1] - - if (t == "common"): - font_height = d["lineHeight"] - font_ascent = d["base"] - - if (t == "char"): - font_chars.append(d["id"]) - font_chars.append(d["x"]) - font_chars.append(d["y"]) - font_chars.append(d["width"]) - font_chars.append(d["height"]) - font_chars.append(d["xoffset"]) - font_chars.append(d["yoffset"]) - font_chars.append(d["xadvance"]) - font_cc += 1 - - l = f.readline() - - -print("static const int _bi_font_" + name + "_height=" + str(font_height) + ";") -print("static const int _bi_font_" + name + "_ascent=" + str(font_ascent) + ";") -print("static const int _bi_font_" + name + "_charcount=" + str(font_cc) + ";") -cstr = "static const int _bi_font_" + name + "_characters={" -for i in range(len(font_chars)): - - c = font_chars[i] - if (i > 0): - cstr += ", " - cstr += c - -cstr += ("};") - -print(cstr) diff --git a/tools/scripts/make_glwrapper.py b/tools/scripts/make_glwrapper.py deleted file mode 100644 index 5694d2327e..0000000000 --- a/tools/scripts/make_glwrapper.py +++ /dev/null @@ -1,178 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env python -import sys - -if (len(sys.argv) < 2): - print("usage: make_glwrapper.py ") - sys.exit(255) - - -functions = [] -types = [] -constants = [] - -READ_FUNCTIONS = 0 -READ_TYPES = 1 -READ_CONSTANTS = 2 - -read_what = READ_TYPES - -for x in (range(len(sys.argv) - 1)): - f = open(sys.argv[x + 1], "r") - - while(True): - - line = f.readline() - if (line == ""): - break - - line = line.replace("\n", "").strip() - """ - if (line.find("[types]")!=-1): - read_what=READ_TYPES - continue - elif (line.find("[constants]")!=-1): - read=READ_TYPES - continue - elif (line.find("[functions]")!=-1): - read_what=READ_FUNCTIONS - continue - """ - - if (line.find("#define") != -1): - if (line.find("0x") == -1 and line.find("GL_VERSION") == -1): - continue - constants.append(line) - elif (line.find("typedef") != -1): - if (line.find("(") != -1 or line.find(")") != -1 or line.find("ARB") != -1 or line.find("EXT") != -1 or line.find("GL") == -1): - continue - types.append(line) - elif (line.find("APIENTRY") != -1 and line.find("GLAPI") != -1): - - if (line.find("ARB") != -1 or line.find("EXT") != -1 or line.find("NV") != -1): - continue - - line = line.replace("APIENTRY", "") - line = line.replace("GLAPI", "") - - glpos = line.find(" gl") - if (glpos == -1): - - glpos = line.find("\tgl") - if (glpos == -1): - continue - - ret = line[:glpos].strip() - - line = line[glpos:].strip() - namepos = line.find("(") - - if (namepos == -1): - continue - - name = line[:namepos].strip() - line = line[namepos:] - - argpos = line.rfind(")") - if (argpos == -1): - continue - - args = line[1:argpos] - - funcdata = {} - funcdata["ret"] = ret - funcdata["name"] = name - funcdata["args"] = args - - functions.append(funcdata) - print(funcdata) - - -# print(types) -# print(constants) -# print(functions) - - -f = open("glwrapper.h", "w") - -f.write("#ifndef GL_WRAPPER\n") -f.write("#define GL_WRAPPER\n\n\n") - -header_code = """\ -#if defined(__gl_h_) || defined(__GL_H__) -#error gl.h included before glwrapper.h -#endif -#if defined(__glext_h_) || defined(__GLEXT_H_) -#error glext.h included before glwrapper.h -#endif -#if defined(__gl_ATI_h_) -#error glATI.h included before glwrapper.h -#endif - -#define __gl_h_ -#define __GL_H__ -#define __glext_h_ -#define __GLEXT_H_ -#define __gl_ATI_h_ - -#define GL_TRUE 1 -#define GL_FALSE 0 - -#define GL_ZERO 0 -#define GL_ONE 1 -#define GL_NONE 0 -#define GL_NO_ERROR 0 - -\n\n -""" - -f.write("#include \n\n\n") - -f.write(header_code) - -f.write("#ifdef __cplusplus\nextern \"C\" {\n#endif\n\n\n") -f.write("#if defined(_WIN32) && !defined(__CYGWIN__)\n") -f.write("#define GLWRP_APIENTRY __stdcall\n") -f.write("#else\n") -f.write("#define GLWRP_APIENTRY \n") -f.write("#endif\n\n") -for x in types: - f.write(x + "\n") - -f.write("\n\n") - -for x in constants: - f.write(x + "\n") - -f.write("\n\n") - -for x in functions: - f.write("extern " + x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*__wrapper_" + x["name"] + ")(" + x["args"] + ");\n") - f.write("#define " + x["name"] + " __wrapper_" + x["name"] + "\n") - -f.write("\n\n") -f.write("typedef void (*GLWrapperFuncPtr)(void);\n\n") -f.write("void glWrapperInit( GLWrapperFuncPtr (*wrapperFunc)(const char*) );\n") - -f.write("#ifdef __cplusplus\n}\n#endif\n") - -f.write("#endif\n\n") - -f = open("glwrapper.c", "w") - -f.write("\n\n") -f.write("#include \"glwrapper.h\"\n") -f.write("\n\n") - -for x in functions: - f.write(x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*__wrapper_" + x["name"] + ")(" + x["args"] + ")=NULL;\n") - -f.write("\n\n") -f.write("void glWrapperInit( GLWrapperFuncPtr (*wrapperFunc)(const char*) ) {\n") -f.write("\n") - -for x in functions: - f.write("\t__wrapper_" + x["name"] + "=(" + x["ret"] + " GLWRP_APIENTRY (*)(" + x["args"] + "))wrapperFunc(\"" + x["name"] + "\");\n") - -f.write("\n\n") -f.write("}\n") -f.write("\n\n") diff --git a/tools/scripts/make_icons.sh b/tools/scripts/make_icons.sh deleted file mode 100644 index 71037cd1c3..0000000000 --- a/tools/scripts/make_icons.sh +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -convert -resize 32x32 ../../icon.svg icon32.ico -convert -resize 32x32 ../../icon.svg icon32.icns -for s in 16 24 32 64 96 128 256; do convert -resize ${s}x$s ../../icon.svg icon$s.png; done -zip icons.zip icon*.png -rm icon*.png diff --git a/tools/scripts/makeargs.py b/tools/scripts/makeargs.py deleted file mode 100644 index 2cd47ae087..0000000000 --- a/tools/scripts/makeargs.py +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ - -text = """ -#define FUNC$numR(m_r,m_func,$argt)\\ - virtual m_r m_func($argtp) { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - m_r ret;\\ - command_queue.push_and_ret( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp,&ret);\\ - return ret;\\ - } else {\\ - return visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - -#define FUNC$numRC(m_r,m_func,$argt)\\ - virtual m_r m_func($argtp) const { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - m_r ret;\\ - command_queue.push_and_ret( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp,&ret);\\ - return ret;\\ - } else {\\ - return visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - - -#define FUNC$numS(m_func,$argt)\\ - virtual void m_func($argtp) { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - command_queue.push_and_sync( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ - } else {\\ - visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - -#define FUNC$numSC(m_func,$argt)\\ - virtual void m_func($argtp) const { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - command_queue.push_and_sync( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ - } else {\\ - visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - - -#define FUNC$num(m_func,$argt)\\ - virtual void m_func($argtp) { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - command_queue.push( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ - } else {\\ - visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - -#define FUNC$numC(m_func,$argt)\\ - virtual void m_func($argtp) const { \\ - if (Thread::get_caller_ID()!=server_thread) {\\ - command_queue.push( visual_server, &VisualServer::m_func,$argp);\\ - } else {\\ - visual_server->m_func($argp);\\ - }\\ - } - - -""" - - -for i in range(1, 8): - - tp = "" - p = "" - t = "" - for j in range(i): - if (j > 0): - tp += ", " - p += ", " - t += ", " - tp += ("m_arg" + str(j + 1) + " p" + str(j + 1)) - p += ("p" + str(j + 1)) - t += ("m_arg" + str(j + 1)) - - t = text.replace("$argtp", tp).replace("$argp", p).replace("$argt", t).replace("$num", str(i)) - print(t) diff --git a/tools/scripts/memsort.py b/tools/scripts/memsort.py deleted file mode 100644 index fb636b0f78..0000000000 --- a/tools/scripts/memsort.py +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ - -import sys - -arg = "memdump.txt" - -if (len(sys.argv) > 1): - arg = sys.argv[1] - -f = open(arg, "rb") - - -l = f.readline() - - -sum = {} -cnt = {} - - -while(l != ""): - - s = l.split("-") - amount = int(s[1]) - what = s[2] - if (what in sum): - sum[what] += amount - cnt[what] += 1 - else: - sum[what] = amount - cnt[what] = 1 - - l = f.readline() - - -for x in sum: - print(x.strip() + "(" + str(cnt[x]) + "):\n: " + str(sum[x])) diff --git a/tools/scripts/sort-demos.sh b/tools/scripts/sort-demos.sh deleted file mode 100644 index 2121d78c15..0000000000 --- a/tools/scripts/sort-demos.sh +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -#!/bin/bash -# When scanning for demos, the project manager sorts them based on their -# timestamp, i.e. last modification date. This can make for a pretty -# messy output, so this script 'touches' each godot.cfg file in reverse -# alphabetical order to ensure a nice listing. -# -# It's good practice to run it once before packaging demos on the build -# server. - -if [ ! -d "demos" ]; then - echo "Run this script from the root directory where 'demos/' is contained." - exit 1 -fi - -if [ -e demos.list ]; then - rm -f demos.list -fi - -for dir in 2d 3d gui misc viewport; do - find "demos/$dir" -name "godot.cfg" |sort >> demos.list -done -cat demos.list |sort -r > demos_r.list - -while read line; do - touch $line - sleep 0.2 -done < demos_r.list - -#rm -f demos.list demos_r.list diff --git a/tools/scripts/svgs_2_pngs.py b/tools/scripts/svgs_2_pngs.py deleted file mode 100644 index b24324dcd7..0000000000 --- a/tools/scripts/svgs_2_pngs.py +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -# Basic exporter for svg icons - -from os import listdir -from os.path import isfile, join, dirname, realpath -import subprocess -import sys - -import rsvg -import cairo - -last_svg_path = None -last_svg_data = None - -SCRIPT_FOLDER = dirname(realpath(__file__)) + '/' -theme_dir_base = SCRIPT_FOLDER + '../../scene/resources/default_theme/' -theme_dir_source = theme_dir_base + 'source/' -icons_dir_base = SCRIPT_FOLDER + '../editor/icons/' -icons_dir_2x = icons_dir_base + '2x/' -icons_dir_source = icons_dir_base + 'source/' - - -def svg_to_png(svg_path, png_path, dpi): - global last_svg_path, last_svg_data - - zoom = int(dpi / 90) - if last_svg_path != svg_path: - last_svg_data = open(svg_path, 'r').read() - last_svg_path = svg_path - svg = rsvg.Handle(data=last_svg_data) - img = cairo.ImageSurface( - cairo.FORMAT_ARGB32, - svg.props.width * zoom, - svg.props.height * zoom - ) - ctx = cairo.Context(img) - ctx.set_antialias(cairo.ANTIALIAS_DEFAULT) - ctx.scale(zoom, zoom) - svg.render_cairo(ctx) - img.write_to_png('%s.png' % png_path) - svg.close() - - -def export_icons(): - svgs_path = icons_dir_source - - file_names = [f for f in listdir(svgs_path) if isfile(join(svgs_path, f))] - - for file_name in file_names: - # name without extensions - name_only = file_name.replace('.svg', '') - - out_icon_names = [name_only] # export to a png with the same file name - theme_out_icon_names = [] - # special cases - if special_icons.has_key(name_only): - special_icon = special_icons[name_only] - if type(special_icon) is dict: - if special_icon.get('avoid_self'): - out_icon_names = [] - if special_icon.has_key('output_names'): - out_icon_names += special_icon['output_names'] - if special_icon.has_key('theme_output_names'): - theme_out_icon_names += special_icon['theme_output_names'] - - source_path = '%s%s.svg' % (svgs_path, name_only) - - for out_icon_name in out_icon_names: - svg_to_png(source_path, icons_dir_base + out_icon_name, 90) - svg_to_png(source_path, icons_dir_2x + out_icon_name, 180) - for theme_out_icon_name in theme_out_icon_names: - svg_to_png(source_path, theme_dir_base + theme_out_icon_name, 90) - - -def export_theme(): - svgs_path = theme_dir_source - file_names = [f for f in listdir(svgs_path) if isfile(join(svgs_path, f))] - - for file_name in file_names: - # name without extensions - name_only = file_name.replace('.svg', '') - - out_icon_names = [name_only] # export to a png with the same file name - # special cases - if theme_icons.has_key(name_only): - special_icon = theme_icons[name_only] - if type(special_icon) is dict: - if special_icon.has_key('output_names'): - out_icon_names += special_icon['output_names'] - - source_path = '%s%s.svg' % (svgs_path, name_only) - - for out_icon_name in out_icon_names: - svg_to_png(source_path, theme_dir_base + out_icon_name, 90) - - -# special cases for icons that will be exported to multiple target pngs or that require transforms. -special_icons = { - 'icon_add_track': dict( - output_names=['icon_add'], - theme_output_names=['icon_add', 'icon_zoom_more'] - ), - 'icon_new': dict(output_names=['icon_file']), - 'icon_animation_tree_player': dict(output_names=['icon_animation_tree']), - 'icon_tool_rotate': dict( - output_names=['icon_reload'], - theme_output_names=['icon_reload'] - ), - 'icon_multi_edit': dict(output_names=['icon_multi_node_edit']), - 'icon_folder': dict( - output_names=['icon_load', 'icon_open'], - theme_output_names=['icon_folder'] - ), - 'icon_file_list': dict(output_names=['icon_enum']), - 'icon_collision_2d': dict(output_names=['icon_collision_polygon_2d', 'icon_polygon_2d']), - 'icon_class_list': dict(output_names=['icon_filesystem']), - 'icon_color_ramp': dict(output_names=['icon_graph_color_ramp']), - 'icon_translation': dict(output_names=['icon_p_hash_translation']), - 'icon_shader': dict(output_names=['icon_shader_material', 'icon_material_shader']), - 'icon_canvas_item_shader_graph': dict(output_names=['icon_material_shader_graph']), - - 'icon_color_pick': dict(theme_output_names=['icon_color_pick'], avoid_self=True), - 'icon_play': dict(theme_output_names=['icon_play']), - 'icon_stop': dict(theme_output_names=['icon_stop']), - 'icon_zoom_less': dict(theme_output_names=['icon_zoom_less'], avoid_self=True), - 'icon_zoom_reset': dict(theme_output_names=['icon_zoom_reset'], avoid_self=True), - 'icon_snap': dict(theme_output_names=['icon_snap']) -} - -theme_icons = { - 'icon_close': dict(output_names=['close', 'close_hl']), - 'tab_menu': dict(output_names=['tab_menu_hl']) -} - -export_icons() -export_theme() diff --git a/tools/translations/Makefile b/tools/translations/Makefile deleted file mode 100644 index bea20e877d..0000000000 --- a/tools/translations/Makefile +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# Makefile providing various facilities to manage translations - -TEMPLATE = tools.pot -POFILES = $(wildcard *.po) -LANGS = $(POFILES:%.po=%) - -all: update merge - -update: - @cd ../..; python2 tools/translations/extract.py - -merge: - @for po in $(POFILES); do \ - echo -e "\nMerging $$po..."; \ - msgmerge -w 79 -C $$po $$po $(TEMPLATE) > "$$po".new; \ - mv -f "$$po".new $$po; \ - done - -check: - @for po in $(POFILES); do msgfmt -c $$po -o /dev/null; done diff --git a/tools/translations/README.md b/tools/translations/README.md deleted file mode 100644 index 351bc9e2d1..0000000000 --- a/tools/translations/README.md +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# How to contribute translations - -Godot's translation work is coordinated on -[Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot), -an open source web-based translation platform, where contributors can work -together on translations using various internationalization features. -Creating an account there is free, and you can also login directly with -your GitHub, BitBucket, Google or Facebook account. - -To avoid merge conflicts when syncing translations from Weblate (currently -this is done manually), we ask all contributors to work there instead of -making pull requests on this repository. - -Link if you missed it: https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot - -## Adding new languages - -If you want to translate for a language which is not featured yet on Weblate, -open an issue on this repo to ask that the language is added, or contact -Akien/@akien-mga directly on IRC (#godotengine channel on Freenode). diff --git a/tools/translations/ar.po b/tools/translations/ar.po deleted file mode 100644 index 539b94ab62..0000000000 --- a/tools/translations/ar.po +++ /dev/null @@ -1,6758 +0,0 @@ -# Arabic translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Mohammmad Khashashneh , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-08 10:20+0000\n" -"Last-Translator: Mohammmad Khashashneh \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "لا تستند الى شفرة مصدرية" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "عملية تحريك" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "نداء" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"ليتم إظهار الأطر (اللقطات) في الAnimatedSprite (النقوش المتحركة), يجب تكوين " -"مصدر لها من نوع SpriteFrames و ضبط خاصية الFrames (الأطر) بها." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " -"المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "جميع الأنواع المعتمدة" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "حذف الأطر الرئيسة" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "الموقع:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "مجتمع" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ملف اصول مضغوطة" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "عمل اشتراك" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "عمل اشتراك" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "عملية تحريك" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Mode" -msgstr "عملية تحريك" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "عينات (صوتية)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "عمل اشتراك" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "عمل اشتراك" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/bg.po b/tools/translations/bg.po deleted file mode 100644 index fe711e1b30..0000000000 --- a/tools/translations/bg.po +++ /dev/null @@ -1,6811 +0,0 @@ -# Bulgarian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Bojidar Marinov , 2016. -# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"Невалиден агрумент тип на convert(), използвайте константите започващи с " -"TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "Стъпката на range() е нула!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Скриптът няма инстанция" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not based on a script" -msgstr "Обектът не е базиран на скрипт" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (липсва @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path не може да бъде " -"зареден)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path е невалиден)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Преходи" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Възел" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Поставяне" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"За да може AnimatedSprite да показва кадри, първо трябва да му се даде " -"SpriteFrames ресурс в парамертъра 'Frames'." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Може да има само един видим CanvasModulate на сцене (или няколко " -"инстанцирани сцени). Само първият ще работи, а всички останали - игнорирани." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D служи само за да даде форма за колизии на " -"CollisionObject2D. Моля, използвайте го само като наследник на Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и т.н. за да им дадете форма." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Празен CollisionPolygon2D няма никакъв ефект на колизията." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D служи само за да даде форма за колизии на " -"CollisionObject2D. Моля, използвайте го само като наследник на Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и т.н. за да им дадете форма." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му се даде форма. Моля, създайте " -"му Shape2D ресурс." - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Тесктура с нужната форма на светлината трябва да бъде дадена в параметъра " -"'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Затъмняващият многоъгълник трябва да бъде зададен (или нарисуван) за да може " -"да работи тази сянка." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "Затъмняващият многоъгълник е празен. Моля, нарисувайте един." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"За този възел трябва да бъде зададен или създаден един ресурс " -"NavigationPolygon. Моля, задайте или нарисувайте един многоъгълник." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance трябва да бъде наследник или наследник на " -"наследник на Navigation2D. Той само дава навигационна информация." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "ParallaxLayer работи само когато е наследник на ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " -"работи." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Node2D, за да " -"работи." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"За да изпълнява звук, SamplePlayer трябва да има един SampleLibrary ресурс в " -"параметъра 'samples'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. Този " -"Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render target)." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да " -"работи." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Добре" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Тревога!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Моля, потвърдете..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Запазване" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Запазване на файл" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Създаване на папка" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Път:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Папки и файлове:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Неуспешно създаване на папка." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Трябва да се използва правилно разширение." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Копче" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Ляво копче." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Дясно копче." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Средно копче." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Колелцето нагоре." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Колелцето надолу." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Ос" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Изрязване" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Копиране" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Поставяне" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Изчистване" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Непознат формат за шрифтове." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Преходи" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Преход" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Любими:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Сцената не успя да се зареди заради липсващи зависимости:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Not in resource path." -msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Обновяване на сцената" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Обновяване на сцената.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Изнасяне за %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Извършва се повторно внасяне" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Внасяне:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Запазване на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Отваряне на сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Бързо отваряне на сцена.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Запазване на сцената като.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Моля, първо запазете сцената." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Изход" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Бързо пускане на сцена.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Изберете главна сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Нова сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Отваряне на сцена.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Запазване на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Запазване на всички сцени" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Затваряне на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Настройки на проекта" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Изход до списъка с проекти" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Внасяне на обекти в проекта." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Внасяне" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Изнасяне на проекта на много платформи." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Изнасяне" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Възпроизвеждане на проекта." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Преустановяване на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Преустановяване на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Спиране на сцената." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Възпроизвеждане на редактирана сцена." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Възпроизвеждане на сцената" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Настройки за отстраняване на грешки" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Настройки на редактора" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Относно" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Възел" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Повторно внасяне" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Внасяне на шаблони от архив във формат ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Изнасяне на проекта" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Изнасяне на библиотеката" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Инсталирани приставки:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" -"За да се извърши повторното внасяне, текущата сцена трябва да бъде запазена." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Запазване и повторно внасяне" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Път на сцената:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Повторно внасяне.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Внасяне на шрифт" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Имаше грешка при внасянето на сцената." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Внасяне на триизмерна сцена" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Внасяне въпреки това" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Внасяне и отваряне" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Внасяне на сцена" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Внасяне на сцената.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Внасяне на изображение:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Имаше грешка при внасянето:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Внасяне на текстури за Атлас (двуизмерно)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Внасяне на текстури" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Двуизмерна текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Триизмерна текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Внасяне на голяма текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Няма артикули за внасяне!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Внасяне на преводи" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Неуспешно внасяне!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Внасяне на превода" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Внасяне на езици:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Внасяне на анимации.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Внасяне от сцена" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Обновяване от сцена" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Имаше грешка при внасянето на сцената" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Имаше грешка при внасянето" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Внасяне на тема" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Отстраняване на грешки" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Отстранител на грешки" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Скорост (кадри в секунда):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Създаване на папка" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Преходи" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Настройки за изнасяне на проекта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Изнасяне към платформа" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Изнасяне на всички файлове в папката на проекта." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Режим на изнасяне:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Ресурси за изнасяне:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Изнасяне.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Внесен проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Внасяне на съществуващ проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Настройките са запазени." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Приставки" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Нова сцена" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Настройки за пускане на сцена" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Нова сцена" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Нова сцена" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Моля, потвърдете..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Създаване на папка" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Нова сцена" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Грешки" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Грешки:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Разни" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/bn.po b/tools/translations/bn.po deleted file mode 100644 index 0b1993caa0..0000000000 --- a/tools/translations/bn.po +++ /dev/null @@ -1,6935 +0,0 @@ -# Bengali translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Abu Md. Maruf Sarker , 2016-2017. -# Tahmid Karim , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 04:19+0000\n" -"Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER \n" -"Language-Team: Bengali \n" -"Language: bn\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "অগ্রহণযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট convert()-এ গিয়েছে, TYPE_* ধ্রুবক ব্যবহার করুন।" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "ধাপ মান/আর্গুমেন্ট শূন্য!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট নির্ভর নয়" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "রিসোর্স ফাইল ভিত্তিক নয়" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path নেই)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ স্ক্রিপ্ট লোড অসম্ভব)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ ভুল স্ক্রিপ্ট)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"একটি নোড কার্যকর মেমোরি ছাড়াই উৎপন্ন হয়েছে, কি করে সঠিকভাবে সরবারহ করতে হয় তা " -"অনুগ্রহ করে ডকুমেন্টেশনে পড়ুন!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"নোড ডাকা হয়েছে, কিন্তু প্রথম কার্যকর মেমোরিতে ফাংশনের কোনো অবস্থা ফেরত পাঠায়নি।" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"নোডের কার্যকর মেমোরির প্রাথমিক উপাদানে অবশ্যই ফিরতি মান নির্দিষ্ট করতে হবে! অনুগ্রহ " -"করে আপনার নোডটি মেরামত করুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "নোড অনিয়মিত ক্রমের ফলাফল পাঠিয়েছে: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"ক্রম বিট (bit) পাওয়া গিয়েছে কিন্তু নোডটি স্ট্যাক/তাক-এ নেই, সমস্যাটি রিপোর্ট করুন!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "স্ট্যাক/তাক-এর গভীরতায় স্ট্যাক/তাক অধিপ্রবাহিত/প্লাবিত হয়েছে: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "ফাংশনগুলি:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "নোড সংযোজন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"গেটার (Getter) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন। জেনেরিক সিগনেচার " -"(generic signature) তৈরি করতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"গেটার (Getter) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন। জেনেরিক সিগনেচার " -"(generic signature) তৈরি করতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" -"নোডে সাধারণ সম্পর্ক (reference) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" -"নোডে সাধারণ সম্পর্ক (reference) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "চলক সেটার (Variable Setter) তৈরি করতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" -"চলক সেটার (Variable Setter) তৈরি করতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চেপে রাখুন।" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "প্রিলোড নোড যুক্ত করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "গেটার (Getter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "সেটার (Setter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "শর্ত (Condition)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "ক্রম (Sequence)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "সুইচ (Switch)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "পুনরুক্তিকারী (Iterator)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "যতক্ষণ (While)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "ফেরৎ পাঠান (Return)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "ডাকুন (Call)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "মান পান (Get)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "নিযুক্ত করুন (Set)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "তলের ধরণ (Base Type):" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "সদস্যগণ (Members):" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "গ্রাফ সম্পাদন করতে ফাংশন নির্বাচন অথবা তৈরি করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "বন্ধ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ সম্পাদন করুন:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন করুন:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "পরিবর্তন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "নোডের ধরণ সন্ধান করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "যোগান/ইনপুট-এর ধরণ পুনরাবৃত্তিমূলক নয়: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "পুনরাবৃত্তকারী অকার্যকর হয়ে পড়েছে" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "পুনরাবৃত্তকারী অকার্যকর হয়ে পড়েছে: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম।" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "ভিত্তিটি (বেস) নোড নয়!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "পথটি নোডকে দিকনির্দেশ করে না!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "%s নোডে সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম '%s'।" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-এর ধরণ: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "স্ক্রিপ্টে চলক-প্রাপক (VariableGet) পাওয়া যায়নি: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "স্ক্রিপ্টে চলক-স্থাপক (VariableSet) পাওয়া যায়নি: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "স্বনির্মিত (custom) নোডে কোনো _step() মেথড নেই, গ্রাফ প্রক্রিয়াকরণ অসম্ভব।" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"_step() হতে অগ্রহনযোগ্য মান ফেরৎ এসেছে, মান অবশ্যই পূর্ণসংখ্যা (integer) (ক্রমিক), " -"অথবা শব্দমালা/বাক্য (string) (ভুল/সমস্যা) হতে হবে।" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "এইমাত্র চাপিত" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"সার্টিফিকেট ফাইলটি পড়া সম্ভব হচ্ছে না। ফাইলের পথ এবং পাসওয়ার্ড দুটোই কি সঠিক দেয়া " -"হয়েছে?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "স্বাক্ষরিত বস্তু (signature object) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর (package signature) তৈরিতে সমস্যা হয়েছে।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"এক্সপোর্ট এর জন্য প্রয়োজণীয় টেমপ্লেট পাওয়া যায়নি।\n" -"এক্সপোর্ট টেমপ্লেট-সমূহ ডাউনলোড করে ইন্সটল করুন।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "স্বনির্মিত ডিবাগ (debug) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "স্বনির্মিত রিলিস (release) প্যাকেজ খুঁজে পাওয়া যায়নি।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "প্রকাশকের অগ্রহনযোগ্য GUID।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "স্টোর লোগোর (Store Logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৫০x৫০ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "৪৪x৪৪ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৪৪x৪৪ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "৭১x৭১ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৭১x৭১ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "১৫০x১৫০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (১৫০x১৫০ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "৩১০x৩১০ বর্গ লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x৩১০ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৩১০x১৫০ হতে হবে)।" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " -"অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান CanvasModulate " -"সম্ভব। সর্বপ্রথমেরটি দৃশ্যত হলেও বাকিগুলো বাতিল হয়ে যাবে।" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " -"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " -"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon2D-এর কোনো প্রভাব নেই।" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " -"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " -"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape2D এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য " -"একটি আকৃতি তৈরি করুন!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"অবশ্যই লাইটের আকৃতি সহ একটি গঠন 'texture' এর বৈশিষ্ট্যে হিসেবে প্রদান করতে হবে।" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Occluder এর প্রভাব ফেলতে একটি occluder বহুভুজ নির্ধারণ করা (বা, আঁকা) আবশ্যক।" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "এই occluder এর জন্য occluder পলিগনটি খালি। অনুগ্রহ করে একটি পলিগন আঁকুন!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationPolygon রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " -"করতে হবে। অনুগ্রহ করে একটি বৈশিষ্ট্য নির্ধারন করুন বা একটি পলিগন/বহুভুজ আঁকুন।" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance-কে অবশ্যই Navigation2D-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে " -"হবে। এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Node2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা নির্ধারন " -"করতে হবে।" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Viewport এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে। সেই " -"Viewport অবশ্যই 'render target' মোডে নির্ধারন করতে হবে।" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"এই sprite টি কার্যকর করতে path প্রোপার্টিতে নির্ধারিত Viewport টি অবশ্যই 'render " -"target' এ নির্ধারিত করতে হবে।" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D সর্বোত্তম কার্যকর হয় যখন সম্পাদিত দৃশ্য মূল দৃশ্য হিসেবে সরাসরি " -"ব্যবহৃত হয়।" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান করে। " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ করে তা " -"শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " -"আকৃতি তৈরি করুন!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " -"করে। Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ " -"করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon-এর কোনো প্রভাব নেই।" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationMesh রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " -"করতে হবে।" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। " -"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment " -"সম্ভব।" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SpatialSamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা " -"নির্ধারন করতে হবে।" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"AnimatedSprite3D দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " -"অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "সঠিক" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "সতর্কতা!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "একই নামের ফাইল উপস্থিত, তা মুছে লিখবেন?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সম্পন্ন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "সব ফাইল (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "খুলুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "একটি ফাইল খুলুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "এক বা একাধিক ফাইল খুলুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "সংরক্ষন করুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "ফাইল সংরক্ষন করুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "পথ:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "পথ এবং ফাইল:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "ফাইল:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "ফিল্টার:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "একটি কার্যকর এক্সটেনশন ব্যবহার করা আবশ্যক।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "বাটন/বোতাম" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "বাম বোতাম/বাটন।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "ডান বোতাম/বাটন।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "মাঝ বোতাম/বাটন।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "মাউসের চাকা উপরের দিকে চক্কর।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চক্কর।" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "অক্ষ" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "কর্তন/কাট করুন" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"সাধারণত popups লুকিয়ে যাবে, যদি আপনি popup() বা popup*() এর যেকোনো ফাংশন " -"ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে " -"যাবে।" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"এই viewport টি render target হিসেবে নির্ধারন করা নেই। আপনি যদি এর বস্তু-সামগ্রী " -"সরাসরি পর্দায় দেখাতে চান, এটিকে যেকোনো Control এর অংশভূত করুন যেনো এটি একটি " -"আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ " -"দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "FreeType আরম্ভে সমস্যা হয়েছে।" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "অজানা ধরনের ফন্ট।" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে।" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "অসমর্থ/অক্ষম" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "সকল বাছাইকৃত" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "সংযোগ (অ্যাড) বোতাম সরান" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্রান্সফর্ম/রুপান্তর পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) মান পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ডাক পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অনুলিপি/নকল করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নিয়ে যান" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ সেট/নির্ধারণ করুন:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর নাম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর প্রক্ষেপ/নিবেশ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর মানের ধরন/প্রকার পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "নোডের বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "নির্বাচন বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "পক্ষান্তরিত (Transposed) সমূহ অনুলিপি করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "স্বতন্ত্র/পৃথক্" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "কার্সর হতে আকার পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "পরবর্তী ধাপে যান" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "অভ্যন্তরে/ইন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "বাইরে/অউট" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "অভ্যন্তরে-বাইরে/ইন-অউট" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "বাইরে-অভ্যন্তরে/অউট-ইন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "অনুবাদসমূহ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) উন্নত/নিখুঁত করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) পরিচ্ছন্ন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "%s এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ তৈরি করতে এবং চাবি প্রবেশ করাতে চান?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "%d এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ তৈরি করতে এবং চাবিসমূহ প্রবেশ করাতে চান?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "তৈরি করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) তৈরি এবং যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ এবং চাবি যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) পুনরাবৃত্তি/লুপ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) প্রতীকী মানের চাবি তৈরি করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) অন্তর্ভুক্ত করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিসমূহের আকার পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ডাকার ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) জুম (zoom) করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "দৈর্ঘ্য (দৈর্ঘ্যসমূহ):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "ধাপ (ধাপসমূহ):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "কার্সরের স্থানে/পদক্ষেপে ভাঙ্গুন (snap) (সময় সেকেন্ডে)।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "অ্যানিমেশনের পুনরাবৃত্তি/লুপ সক্ষম/অক্ষম করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নামান।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "ট্র্যাক/পথের সরঞ্জামসমূহ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "প্রতিটি চাবির সম্পাদন-যোগ্যতা সক্রিয় করার জন্য তাদের নির্বাচন করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "অ্যানিমেশন পরিমার্জনকারী" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "সর্বোচ্চ রৈখিক ভুল/সমস্যা:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "সর্বোচ্চ পরিশোধনযোগ্য কোণ:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "পরিমার্জন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"অ্যানিমেশনসমূহ সম্পাদন করতে দৃশ্যের তালিকা থেকে একটি AnimationPlayer নির্বাচন করুন।" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "চাবি" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "কোন নোডে ফাংশন(সমূহ) ডাকবেন?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "অগ্রহনযোগ্য চাবিসমূহ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "অমীমাংসিত এবং খালি/অসার ট্র্যাক/পথসমূহ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "সকল অ্যানিমেশনসমূহ পরিচ্ছন্ন করুন" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "সকল অ্যানিমেশনসমূহ পরিচ্ছন্ন করুন (অফেরৎযোগ্য!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "পরিচ্ছন্ন করুন" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মানের ধরণ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারির মান পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "অনুসন্ধান করুন:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "সাজান:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "বিভাগ:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "সকল" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "ওয়েবসাইট:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "সমর্থন.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "অফিসিয়াল/প্রাথমিক উৎস" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "কমিউনিটি/যৌথ-সামাজিক উৎস" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "প্রয়োজনীয় উপকরণসমূহের ZIP ফাইল" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "'%s' এর জন্য মেথডের তালিকা:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "মেথডের তালিকা:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "প্রত্যাবর্তন:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "লাইন-এ যান" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "লাইন নাম্বার:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "কোনো মিল নেই" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d টি সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে।" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "প্রতিস্থাপন করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "সমস্তগুলি প্রতিস্থাপন করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) মিল করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "সম্পূর্ণ শব্দ" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "অনুসন্ধান করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "সন্ধান করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "পরবর্তী" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d টি সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে।" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "খুঁজে পাওয়া যায়নি!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "এর দ্বারা প্রতিস্থাপন করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "অক্ষরের মাত্রা (বড়/ছোট-হাতের) সংবেদনশীল" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "পিছনের/অতীতের দিকে" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "প্রতিস্থাপনে অবহিত করুন" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "অতিক্রম করে যান" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "লাইন:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "কলাম:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "নির্দেশিত নোডের মেথড নির্দিষ্ট করতে হবে!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"উদ্দেশ্যিত মেথড পাওয়া যায়নি! উদ্দেশ্যিত নোডে একটি কার্যকর মেথড নির্দিষ্ট করুন অথবা " -"একটি স্ক্রিপ্ট ফাইল সংযুক্ত করুন।" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "সংযোজন করুন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গুমেন্ট সংযুক্ত করুন:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "নোডের পথ:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "নির্মাণ ফাংশন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "বিলম্বিত" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "ওয়ান-শট" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "সংযোগ" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "সংযোজক সংকেত/সিগন্যাল:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "সদস্যতা/সাবস্ক্রিপশন তৈরি করুন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "সংযোগ.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "সংকেতসমূহ" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "নতুন তৈরি করুন" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "সাম্প্রতিক:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "মিলসমূহ:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "বর্ণনা:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "এর জন্য প্রতিস্থাপকের অনুসন্ধান করুন:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "এর জন্য নির্ভরতা-সমূহ:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"'%s' দৃশ্যটি এই-মুহূর্তে সম্পাদিত হচ্ছে।\n" -"পুনরায়-লোড (রিলোড) না করা পর্যন্ত পরিবর্তন-সমূহ কার্যকর হবে না।" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"'%s' রিসোর্সটি ব্যবহৃত হচ্ছে।\n" -"পুনরায়-লোড (রিলোড)-এর সময় পরিবর্তনসমূহ কার্যকর হবে।" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "নির্ভরতা-সমূহ" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "রিসোর্স" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "পথ" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "নির্ভরতা-সমূহ:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "ত্রুটিপূর্ণ/ভগ্ন-অংশসমূহ ঠিক করুন" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "নির্ভরতা-সমূহের এডিটর" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "প্রতিস্থাপক রিসোর্স-এর অনুসন্ধান করুন:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"যেসব ফাইল অপসারিত হচ্ছে তারা অন্যান্য রিসোর্স ফাইলের কার্যকররুপে কাজ করার জন্য " -"দরকারি।\n" -"তবুও তাদের অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ প্রকল্প হতে অপসারণ করবেন? (অফেরৎযোগ্য)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "লোডে সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "নির্ভরতা-সমূহের অনুপস্থিতিতে দৃশ্যের লোড ব্যর্থ হয়েছে:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "যেকোনো উপায়েই খুলুন" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "নির্ভরতা-সমূহ ঠিক করুন" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "লোডে একাধিক সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "%d -টি বস্তু(সমূহ) স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন? (অফেরৎযোগ্য!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "আয়ত্তে" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "স্পষ্ট মালিকানা বিহীন রিসোর্সসমূহ:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "মালিকবিহীন রিসোর্সের অনুসন্ধানকারী" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "নির্বাচিত ফাইলসমূহ অপসারণ করবেন?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই ইঞ্জিনে বিদ্যমান ক্লাসের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী হতে " -"পারবে না।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই বিদ্যমান পূর্বনির্মিত ধরণের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী " -"হতে পারবে না।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"অগ্রহনযোগ্য নাম। নামটি অবশ্যই বিদ্যমান সার্বজনীন ধ্রুবকের নামের সাথে পরম্পরবিরোধী " -"হতে পারবে না।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "অকার্যকর পথ।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "ফাইলটি বিদ্যমান নয়।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "রিসোর্সের পথে নয়।" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "'%s' এর AutoLoad ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Autoload পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "AutoLoad এর সার্বজনীন মানসমূহ অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Autoload স্থানান্তর করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Autoload অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "সক্রিয় করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Autoload সমূহ পুনর্বিন্যস্ত করুন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "নোডের নাম:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "একক-বস্তু/সিঙ্গেলটোন" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "তালিকা:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "স্থানীয় পরিবর্তন-সমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "একটি স্থান পছন্দ করুন" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "পছন্দ করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "পিছনের দিকে যান" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "সামনের দিকে যান" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "উপরের দিকে যান" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "রিফ্রেস করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে উপরের দিকে তুলুন" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে নিচের দিকে নামান" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "প্রিভিউ:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "উৎসসমূহ স্ক্যান করুন" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "ক্লাসের তালিকা:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "ক্লাস:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "গ্রহণ করে:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "গৃহীত হয়েছে:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "সর্বজনীন/প্রকাশ্য মেথডসমূহ:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI থিম এর বস্তুসমূহ:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "মেথডের বর্ণ্না:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "সংযোজিত:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "অপসারিত:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর উপ-গঠনবিন্যাস (subtexture) সংরক্ষণ অসমর্থ হয়েছে:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "সংরক্ষিত ফাইল:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "প্যাক/গুচ্ছিত করা" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " আউটপুট/ফলাফল:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "পুনরায় ইম্পোর্ট হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "ইম্পোর্ট হচ্ছে:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে নোড" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "বুঝলাম.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "লেখার জন্য ফাইলটি খোলায় সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "আবেদনকৃত ফাইল ফরম্যাট/ধরণ অজানা:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "সংরক্ষণের সময় সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "দৃশ্য সংরক্ষিত হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "বিশ্লেষণ হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "থাম্বনেইল তৈরি হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে তাদের " -"সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "রিসোর্স লোড ব্যর্থ হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় MeshLibrary লোড অসম্ভব হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "MeshLibrary সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "একত্রিত করার জন্য প্রয়োজনীয় TileSet লোড অসম্ভব হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "TileSet সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটের zip খোলায় সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণের চেষ্টায় সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "এডিটরের সাধারণ লেআউট/নকশা পরিবর্তিত হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "লেআউট/নকশার নাম পাওয়া যায়নি!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "সাধারণ লেআউট/নকশা আদি সেটিংসে প্রত্যাবর্তিত হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "মানসমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "মানসমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "রিসোর্স প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "রিসোর্স প্রতিলিপি/কপি করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "পূর্বনির্মাণ হিসেবে তৈরি করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "উপ-রিসোর্সকে অনন্য হিসেবে তৈরি করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "সাহায্যের পাতায় খুলুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "চালানোর জন্য কোনো দৃশ্য নির্দিষ্ট করা নেই।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"কোনো মুখ্য দৃশ্য নির্ধারণ করা হয়নি, নির্ধারণ করবেন?\n" -"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " -"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"নির্বাচিত '%s' দৃশ্যটি বিদ্যমান নয়, একটি কার্যকর দৃশ্য নির্ধারণ করবেন?\n" -"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " -"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"নির্বাচিত '%s' দৃশ্যটি কোনো দৃশ্যের ফাইল নয়, একটি কার্যকর দৃশ্যের ফাইল নির্ধারণ " -"করবেন?\n" -"আপনি পরবর্তিতে তা 'অ্যাপ্লিকেশন (application)' বিভাগের \\\"প্রকল্পের সেটিংস " -"(Project Settings)\\\"-এ পরিবর্তন করতে পারবেন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"বর্তমান দৃশ্যটি কখনোই সংরক্ষণ করা হয় নি, অনুগ্রহ করে চালানোর পূর্বে এটি সংরক্ষণ করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "উপ-প্রক্রিয়াকে শুরু করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "দৃশ্য খুলুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "গোড়ার দৃশ্য খুলুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "দ্রুত দৃশ্য খুলুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "দ্রুত স্ক্রিপ্ট খুলুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "হ্যাঁ" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "দৃশ্য বন্ধ করবেন? (অসংরক্ষিত পরিবর্তনসমূহ হারিয়ে যাবে)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "এই দৃশ্যটি কখনোই সংরক্ষণ করা হয় নি। চালানোর পূর্বে সংরক্ষণ করবেন?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "প্রথমে অনুগ্রহ করে দৃশ্যটি সংরক্ষণ করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Mesh Library এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Tile Set এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "প্রস্থান করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "এডিটর হতে প্রস্থান করবেন?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "বর্তমান দৃশ্যটি সংরক্ষিত হয়নি। তবুও খুলবেন?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "পূর্বে কখনোই সংরক্ষিত হয়নি এমন দৃশ্য পুনরায়-লোড (রিলোড) করা অসম্ভব।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "প্রত্যাবর্তন করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "এই কাজটি অসম্পাদিত করা সম্ভব হবে না। তবুও প্রত্যাবর্তন করবেন?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "দ্রুত দৃশ্য চালান.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"প্রকল্প ম্যানেজার (Project Manager) খুলবেন? \n" -"(অ-সংরক্ষিত পরিবর্তন-সমূহ হারিয়ে যাবে)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "একটি মুখ্য দৃশ্য মনোনীত করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "আহ্‌" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"দৃশ্য লোডে সমস্যা হয়েছে, দৃশ্যটি অবশ্যই প্রকল্পের পথের ভিতরে হতে হবে। 'ইম্পোর্ট " -"(Import)' ব্যবহার করে দৃশ্যটি খুলুন, তারপর তা প্রকল্পের পথের ভিতরে সংরক্ষণ করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "দৃশ্য লোডে সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "লেআউট/নকশা সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "দৃশ্যের ট্যাব পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ) বা ফোল্ডার(সমূহ)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "দৃশ্য" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "পরের ট্যাব" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "পূর্বের ট্যাব" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "দৃশ্যের ফাইলের সাথে কার্যকলাপসমূহ।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "নতুন দৃশ্য" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "দৃশ্য খুলুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "সকল দৃশ্য সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "দৃশ্য বন্ধ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "বন্ধ করে পূর্বের দৃশ্যে যান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "সাম্প্রতিকসমূহ খুলুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি).." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet (টাইল-সেট).." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "পুনরায় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "প্রকল্পের সেটিংস" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "দৃশ্য প্রত্যাবৃত্ত করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থান করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "উপাদানসমূহ প্রকল্পে ইম্পোর্ট করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "ইম্পোর্ট" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "প্রকল্প অথবা দৃশ্যে-ব্যাপী বিবিধ সরঞ্জাম-সমূহ।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "সরঞ্জাম-সমূহ" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "প্রকল্পটি একাধিক প্লাটফর্মে এক্সপোর্ট করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "এক্সপোর্ট" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "প্রকল্পটি চালান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "দৃশ্যকে বিরতি দিন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "দৃশ্যটিকে থামান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "থামান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "সম্পাদিত দৃশ্যটি চালান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "দৃশ্য চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "ডিবাগের সিদ্ধান্তসমূহ" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "দূরবর্তী ডিবাগের সহিত ডিপ্লয় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"এক্সপোর্ট (Export) বা ডিপ্লয় (Deploy)-এর সময় প্রস্তুতকৃত এক্সিকিউটেবল (executable) " -"ডিবাগ (debug)-এর উদ্দেশ্যে এই কম্পিউটারের আইপি (IP)-তে সংযোগ করার চেষ্টা করবে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেমের সহিত ক্ষুদ্র-ডিপ্লয় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে, এক্সপোর্ট (Export) বা ডিপ্লয় (Deploy)-এ স্বল্পতম " -"মানের এক্সিকিউটেবল (executable) উৎপাদন হবে।\n" -"ফাইল-সিস্টেম (filesystem) প্রকল্প হতে এডিটর (editor) দিয়ে নেটওয়ার্ক-এর মাধ্যমে " -"যোগান দেয়া হবে।\n" -"অ্যান্ড্রয়েড ডিপ্লয়ে (deploy) দ্রুততর কর্মক্ষমতার জন্য ইউএসবি (USB) ক্যাবল ব্যবহৃত হবে। " -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) বৃহৎ মানের গেমের পরীক্ষা দ্রুততর করে তুলে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "দৃশ্যমান সাংঘর্ষিক আকারসমূহ (Collision Shapes)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে চলমান গেমে কলিশ়ন (Collision) আকৃতি এবং রে-কাস্ট " -"(RayCast) নোড (2D এবং 3D) দৃশ্যমান হবে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেশন (Navigation)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় করলে চলমান গেমে ন্যাভিগেশন (Navigation) মেস এবং " -"পলিগন-সমূহ দৃশ্যমান হবে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "দৃশ্যের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় থাকলে, এডিটরে কোনো দৃশ্যের পরিবর্তন করলে তা চলমান " -"গেমে প্রতিফলিত হবে।\n" -"রিমোট ডিভাইসে ব্যবহারের সময়, নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেম (filesystem) এটিকে আরো " -"কার্যকর করবে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "স্ক্রিপ্টের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"এই সিদ্ধান্তটি (অপশন) সক্রিয় থাকলে, কোনো স্ক্রিপ্টের পরিবর্তন সংরক্ষণে তা চলমান গেমে " -"প্রতিফলিত হবে।\n" -"রিমোট ডিভাইসে ব্যবহারের সময়, নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেম (filesystem) এটিকে আরো " -"কার্যকর করবে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "সেটিংস" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "এডিটরের সেটিংস" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "এডিটরের লেআউট/নকশা" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "এক্সপোর্টের টেমপ্লেটসমূহ ইন্সটল করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "সম্বন্ধে/সম্পর্কে" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "বহি:স্থ রিসোর্সের পরিবর্তনে সতর্ক করে।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "সর্বদা হাল-নাগাদ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "মেমোরিতে নতুন একটি রিসোর্স তৈরি করুন এবং সম্পাদন করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "ডিস্ক হতে একটি বিদ্যমান রিসোর্স লোড করুন এবং সম্পাদন করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পূর্বে সম্পাদিত বস্তুতে যান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পরবর্তিতে সম্পাদিত বস্তুতে যান।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "সাম্প্রতিক সময়ে সম্পাদিত বস্তুর স্মৃতি।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "বস্তুর বৈশিষ্ট্যসমূহ।" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "ফাইলসিস্টেম" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "নোড" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "আউটপুট/ফলাফল" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "পুন-ইম্পোর্ট" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "হালনাগাদ" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধন্যবাদ!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "ধন্যবাদ!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "ZIP ফাইল হতে টেমপ্লেট-সমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "বিদ্যমানের সাথে একত্রিত করুন" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চালান" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "ভুল/সমস্যা-সমূহ লোড করুন" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "ইন্সটল-কৃত প্লাগইন-সমূহ:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "সংস্করণ:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "লেখক:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "অবস্থা:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "প্রোফাইলিং বন্ধ করুন" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "প্রোফাইলিং শুরু করুন" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "মাপ:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "ফ্রেম-এর সময় (সেঃ)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "গড় সময় (সেঃ)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "ফ্রেম %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "সময়:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "অন্তর্ভুক্ত" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "স্বীয়" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "ফ্রেম #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "স্ক্যান সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "পুনরায়-ইম্পোর্ট করতে বর্তমান দৃশ্যটিকে অবশ্যই সংরক্ষণ করতে হবে।" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "পুন-ইম্পোর্টে রিসোর্স-সমূহ পরিবর্তিত হয়েছে" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "আপনার লজিক/যুক্তি-সমূহ _run() মেথডে লিখুন।" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "এখানে ইতিমধ্যেই একটি সম্পাদিত দৃশ্য রয়েছে।" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "স্ক্রিপ্ট ইনস্ট্যান্স করা সম্ভব হয়নি:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "আপনি কি 'tool' কীওয়ার্ড/শব্দটি দিতে ভুলেছেন?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানো সম্ভব হয়নি:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "আপনি কি '_run' মেথডটি দিতে ভুলেছেন?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "ডিফল্ট/সাধারণ (এডিটরের মতোই)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "ইম্পোর্টের জন্য নোড(সমূহ) নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "দৃশ্যের পথ:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "নোড হতে ইম্পোর্ট করুন:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"লেখার জন্য file_type_cache.cch খোলা সম্ভব হচ্ছে না, ফাইলের ধরণ ক্যাশ (cache) " -"সংরক্ষিত হচ্ছে না!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "ফাইল্গুলোর একই উৎস এবং গন্তব্যস্থান, কিছুই করা হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "পথগুলোর একই উৎস এবং গন্তব্যস্থান, কিছুই করা হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "স্থানসমূহকে তাদের মাঝেই স্থানান্তর করা সম্ভব নয়।" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "'..' তে পরিচালনা করা সম্ভব নয়" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "নতুন নাম এবং অবস্থান বাছাই করুন:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "কোনো ফাইল নির্বাচিত হয়নি!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "ইনস্ট্যান্স" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "এখানে সরান.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "তথ্য" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "পুন-ইম্পোর্ট.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "পূর্বের স্থান" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "পরের স্থান" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "ফাইলসিস্টেম পুন-স্ক্যান করুন" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "ফোল্ডারের অবস্থা ফেবরিট/প্রিয় হিসেবে অদলবদল/টগল করুন" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "সরান" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "গ্রুপ/দলে যোগ করুন" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "গ্রুপ/দল হতে অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো বিট মাস্ক নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি খালি।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি অবশ্যই একটি সম্পুর্ণ রিসোর্স পথ হতে হবে।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "উদ্দেশ্যিত পথটি অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "সংরক্ষণের পথটি খালি!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "BitMasks ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "টেক্সার(সমূহ)-এর উৎস:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "উদ্দেশ্যিত পথ:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "গ্রহণ করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "বিট-মাস্ক (Bit Mask)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "ফন্টের কোনো উৎস ফাইল নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "ফন্টের কোনো উদ্দেশ্যিত রিসোর্স নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"ফাইলের অগ্রহনযোগ্য এক্সটেনশন।\n" -"অনুগ্রহ করে .fnt ব্যবহার করুন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "ফন্টের উৎস লোড/প্রসেস করা সম্ভব হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "ফন্ট সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "ফন্টের উৎস:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "উৎস ফন্টের আকার:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "রিসোর্সের গন্তব্যস্থান:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"বাদামী রঙ্গের দ্রুত শিয়ালটি অলস কুকুরের উপর দিয়ে লাফিয়ে যায় (The quick brown fox " -"jumps over the lazy dog.)।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "পরীক্ষা:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ (অপশন):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "ফন্ট ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"এই ফাইলটি ইতিমধ্যেই একটি Godot ফন্ট ফাইল, পরিবর্তে অনুগ্রহ করে BMFont ধরণের ফাইল " -"প্রদান করুন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "BMFont ফাইল খোলা ব্যর্থ হয়েছে।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "স্বনির্মিত ফন্টের অগ্রহনযোগ্য উৎস।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো মেস নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "একক মেস ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "মেস(সমূহ)-এর উৎস:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "মেস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "পৃষ্ঠতল %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো নমুনা নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "শব্দের নমুনাসমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "নমুনা(সমূহ)-এর উৎস:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "শব্দের নমুনা" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "নতুন ক্লিপ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "পতাকাসমূহ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "সিদ্ধ FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "পরিমার্জক" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "সর্বোচ্চ রৈখিক ভুল/সমস্যা" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "সর্বোচ্চ কোণ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "ক্লিপসমূহ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "আরম্ভ(সমূহ)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "সমাপ্তি(সমূহ)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "লুপ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "ফিল্টারসমূহ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "উৎসের পথটি খালি।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট অকার্যকর/ত্রুটিপূর্ণ।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "3D দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "উৎস দৃশ্য:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "উদ্দেশ্যিত দৃশ্যের ন্যায়" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "শেয়ারকৃত" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "গঠনবিন্যাসের উদ্দেশ্যিত ফোল্ডার:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "প্রক্রিয়া-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "স্বনির্মিত মূল নোডের ধরণ:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "মূল নোডের নাম:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ অনুপস্থিত:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "যেকোনো উপায়েই ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "ইম্পোর্ট করুন এবং খুলুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "সম্পাদিত দৃশ্য সংরক্ষণ করা হয়নি, তবুও ইম্পোর্ট করা দৃশ্যটি খুলবেন?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "স্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট চালানো হচ্ছে.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট লোড করা সম্ভব হয়নি:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট অকার্যকর/ত্রুটিপূর্ণ (কনসোল দেখুন):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট চালানোয় সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "ছবি ইম্পোর্ট করুন:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "ফাইলকে তার নিজের উপরেই ইম্পোর্ট করা সম্ভব নয়:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "পথ স্থানীয়করণ সম্ভব হচ্ছে না: %s (ইতিমধ্যেই স্থানীয়)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3D দৃশ্যের অ্যানিমেশন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "অসংকুচিত" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "ধ্বংসবিহীন সঙ্কোচন (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "ধ্বংসাত্মক সঙ্কোচন (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "সঙ্কোচন (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "গঠনবিন্যাসের ফরম্যাট" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "গঠনবিন্যাস সঙ্কোচনের গুণমান (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "গঠনবিন্যাসের সিদ্ধান্ত (অপশন)-সমূহ" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "অনুগ্রহ করে কিছু ফাইল নির্দিষ্ট করে দিন!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর জন্য কমপক্ষে একটি ফাইল প্রয়োজন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাসের জন্য শুধুমাত্র একটি ফাইল প্রয়োজন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "গঠনবিন্যাসের সর্বোচ্চ আকার:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর জন্য গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "গঠনবিন্যাসের উৎস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "গোড়ার এটলাস/মানচিত্রাবলীর গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "গঠনবিন্যাস(সমূহ)-এর উৎস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "2D-এর জন্য গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "3D-এর জন্য গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "গঠনবিন্যাসসমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"নোটিশ: 2D টেক্সচার (texture) ইম্পোর্ট (import) করা অত্যাবশ্যক নয়। শুধুমাত্র png/jpg " -"ফাইলসমূহ প্রকল্পে প্রতিলিপি/কপি করুন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "খালি স্থান ছেঁটে ফেলুন।" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "গঠনবিন্যাস" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "উৎস হতে ছবি লোড করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "টুকরো করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "বৃহৎ গঠনবিন্যাস সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী নির্মাণ করুন:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "ছবি লোড করা হচ্ছে:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "ছবি লোড করা সম্ভব হচ্ছে না:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "ছবিসমূহ ছাঁটা হচ্ছে" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলীর ছবি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "রূপান্তরিত গঠনবিন্যাস সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "অকার্যকর উৎস!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "অকার্যকর অনুবাদের উৎস!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "কলাম" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "ইম্পোর্ট করার মতো কোনো বস্তু নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "কোনো উদ্দেশ্যিত পথ নেই!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "অনুবাদসমূহ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "ইম্পোর্ট করা সম্ভব হচ্ছে না!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "অনুবাদ ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV-এর উৎস:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "প্রথম সারি অগ্রাহ্য করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "সঙ্কোচন করুন" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "প্রকল্পে সংযুক্ত করুন (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "ভাষাসমূহ ইম্পোর্ট করুন:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "অনুবাদ" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "মাল্টি-নোড স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "দলসমূহ" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "সিগন্যাল-সমূহ এবং দলসমূহ সম্পাদন করতে একটি নোড নির্বাচন করুন।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো টগল করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "নতুন অ্যানিমেশনের নাম:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "নতুন অ্যানিমেশন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "অ্যানিমেশনের নাম পরিবর্তন করুন:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ভুল: অগ্রহনযোগ্য অ্যানিমেশনের নাম!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ভুল: অ্যানিমেশনের নাম ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "পরবর্তী পরিবর্তনের সাথে ব্লেন্ড করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "ব্লেন্ড-এর সময় পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন লোড করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ভুল: প্রতিলিপি করার মতো কোনো অ্যানিমেশন নেই!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ভুল: ক্লীপবোর্ডে অ্যানিমেশনের কোনো রিসোর্স নেই!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "প্রতিলিপিত অ্যানিমেশন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলেপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ভুল: সম্পাদন করার মতো কোনো অ্যানিমেশন নেই!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি বর্তমান স্থান হতে পিছনের দিকে চালান। (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি শেষ হতে পিছনের দিকে চালান। (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "অ্যানিমেশনের চালনা বন্ধ করুন। (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি শুরু হতে চালান। (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "নির্বাচিত অ্যানিমেশনটি বর্তমান স্থান হতে চালান। (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "অ্যানিমেশনের স্থান (সেকেন্ডে)।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "নোডের অ্যানিমেশন চালনার স্কেল/মাপ সার্বজনীনভাবে পরিবর্তন করুন।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "প্লেয়ারে নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "ডিস্ক হতে অ্যানিমেশন লোড করুন।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "ডিস্ক হতে একটি অ্যানিমেশন লোড করুন।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "বর্তমান অ্যানিমেশন সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "প্লেয়ারে অ্যানিমেশনসমূহের তালিকা দেখান।" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "লোডের পরেই স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালান্‌" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "উদ্দেশ্যিত ব্লেন্ড-এর সময় সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "অ্যানিমেশনের সরঞ্জামসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলিপি করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "নতুন অ্যানিমেশন তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "ভুল/সমস্যা!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "ব্লেন্ড-এর সময়সমূহ:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "পরবর্তী (স্বয়ংক্রিয়ভাবে সারিবদ্ধ করুন):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "আন্ত-অ্যানিমেশন ব্লেন্ড সময়" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "নতুন নাম:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "স্কেল/মাপ:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "অন্তঃস্থ ফেড/বিলীন (সেঃ):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "বহিঃস্থ ফেড/বিলীন (সেঃ):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "মিশ্রিত করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "যথেচ্ছ পুনরারম্ভ (সেঃ):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "আরম্ভ!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "পরিমাণ:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ০:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ ১:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "বর্তমান:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "ইনপুট যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-অগ্রগতি পরিষ্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-অগ্রগতি স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "ইনপুট অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার্যকর।" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকার্যকর।" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "ওয়ান-শট নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "মিশ্র নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "ব্লেন্ড২ নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "ব্লেন্ড৩ নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "ব্লেন্ড৪ নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "টাইম-স্কেল নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "টাইম-সীক্‌ নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "ট্র্যানজিশন নোড" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "ফিল্টারসমূহ.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "%d টি ত্রিভুজ বিশ্লেষণ করা হচ্ছে:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "ত্রিভুজ #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "লাইট্‌ সিদ্ধ/বেক্‌-এর সেটআপ:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "জ্যামিতিক-আকার বিশ্লেষণ করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "লাইট্‌সমূহ ঠিক করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "BVH তৈরি করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "লাইটের ওকট্রী (octree) তৈরি করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি করা হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "গঠনবিন্যাস বণ্টিত হচ্ছে #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "ত্রিভুজ সিদ্ধ/বেক্‌ করা হচ্ছে #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "গঠনবিন্যাসের প্রক্রিয়া-পরবর্তী প্রক্রিয়াকরণ #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "সিদ্ধ/বেক্‌!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" -"লাইট্ম্যাপ ওকট্রীর (octree) সিদ্ধ/বেক্‌-এর প্রক্রিয়াকরণ পুন:স্থাপন করুন (পুনরারম্ভ)।" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "প্রিভিউ" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "কেন্দ্র স্থানান্তর করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "প্রক্রিয়া স্থানান্তর করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "IK চেইন সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "CanvasItem সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "জুম্ (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "ভঙ্গি প্রতিলেপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "টান: ঘূর্ণন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "অল্টার কী + টান: স্থানান্তর" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "কেন্দ্র পরিবর্তন করতে 'v' চাপুন, কেন্দ্র টানতে 'Shift+v' চাপুন (যখন সরাচ্ছেন)।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "অল্টার কী + মাউসের ডান বোতাম: গভীর তালিকায় নির্বাচন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "মোড (Mode) সরান" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"ক্লিক-কৃত স্থানে সকল বস্তুর একটি তালিকা দেখুন\n" -"(ঠিক যেমন সিলেক্ট মোডে অল্টার কী (Alt) + মাউসের ডান বোতাম (RMB))।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "বস্তুর ঘূর্ণায়ন কেন্দ্র পরিবর্তন করতে ক্লিক করুন।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "প্যান মোড" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "নির্বাচিত বস্তুটিকে এই স্থানে আটকিয়ে রাখুন (সরানো সম্ভব হবেনা)।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "নির্বাচিত বস্তুটিকে মুক্ত করুন (সরানো সম্ভব হবে)।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহ যাতে নির্বাচনযোগ্য না হয় তা নিশ্চিত করে।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "বস্তুর অন্তর্ভুক্ত-সমূহের নির্বাচনযোগ্যতা পুনরায় ফিরিয়ে আনে।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "গ্রিড দেখান" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "বোন্‌/হাড় পরিষ্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "IK চেইন তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "IK চেইন পরিষ্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "জুম্ পুন:স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "জুম্ নির্ধারণ করুন.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "অ্যাংকর" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "চাবিসমূহ সন্নিবেশ করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যমান ট্র্যাক/পথসমূহ)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "ভঙ্গি প্রতিলিপি করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "ভঙ্গি পরিষ্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "একটি মান নির্ধারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "%s সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "%s সংযুক্ত হচ্ছে..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "নোড তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "%s হতে দৃশ্য ইনস্ট্যান্স করাতে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "ঠিক আছে :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ইনস্ট্যান্স করার জন্য প্রয়োজনীয় ধারক উপস্থিত নেই।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "এই কাজটি করার জন্য একটি একক নির্বাচিত নোড প্রয়োজন।" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "ডিফল্ট ধরণ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"টানুন এবং ফেলুন + শিফট কী (Shift) : সহোদর নোড সংযোজন করতে\n" -"টানুন এবং ফেলুন + অল্টার কী (Alt) : নোডের ধরণ পরিবর্তন করতে" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Poly তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Poly সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "আরম্ভ হতে নতুন polygon তৈরি করুন।" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Poly3D তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্প বিন্দু সংযোজন/বিয়োজন করুন" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্প পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "মেস লাইব্রেরি তৈরি হচ্ছে" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "থাম্বনেইল.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "%d টি বস্তু অপসারণ করবেন?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "বস্তু যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "নির্বাচিত বস্তুটি অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে হালনাগাদ করুন" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "বস্তু %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "বস্তুসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "বস্তুর তালিকা এডিটর" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "বিদ্যমান পলিগন সম্পাদন করুন:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "মাউসের বাম বোতাম: বিন্দু সরান।" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "কন্ট্রোল + মাউসের বাম বোতাম: অংশ বিভক্ত করুন।" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "মেসটি খালি!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "দৃশ্যের গোড়ায় এটি কাজ করেনা!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "ট্রাইমেস আকার তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstance-এ Mesh নেই!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করার জন্য প্রয়োজনীয় Mesh এর কোনো পৃষ্ঠতল নেই!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "মেসের কোনো উৎস নির্দিষ্ট করা নেই (এবং নোডে কোনো মাল্টিমেস স্থাপন করা নেই)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "মেসের কোনো উৎস নির্দিষ্ট করা নেই (এবং মাল্টিমেসে কোনো মেস নেই)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "মেসের উৎস আকার্যকর (আকার্যকর পথ)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh-এর উৎস অগ্রহণযোগ্য (MeshInstance নয়)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh-এর উৎস অগ্রহণযোগ্য (কোনো Mesh রিসোর্স নেই)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "কোনো পৃষ্ঠতলের উৎস নির্দিষ্ট করা নেই।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (অকার্যকর পথ)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (কোনো জ্যামিতিক আকার নেই)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "পৃষ্ঠতলের উৎস অকার্যকর (কোনো ফোকাস নেই)।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "পপুলেট করার জন্য ধারকের কোনো নিরেট পৃষ্ঠ নেই।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "এলাকার নকশা করা সম্ভব হয়নি।" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Mesh-এর একটি উৎস নির্বাচন করুন:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "একটি উদ্দেশ্যিত পৃষ্ঠতল নির্বাচন করুন:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "পৃষ্ঠতল পপুলেট করুন" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "MultiMesh পপুলেট করুন" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "উদ্দেশ্যিত পৃষ্ঠতল:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "উৎস Mesh:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X-অক্ষ" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-অক্ষ" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z-অক্ষ" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "অক্ষতে Mesh দিন:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "যথেচ্ছ মাপ:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "পপুলেট" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Emission Mask লোড করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "উৎপাদিত বিন্দুর সংখ্যা:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "নোডে কোনো জ্যামিতিক আকার নেই।" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "নোডে কোনো জ্যামিতিক আকার নেই (পৃষ্ঠ)।" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "পৃষ্ঠসমূহ কোনো আকার নেই!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "কোনো পৃষ্ঠ নেই!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Mesh হতে Emitter তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Node হতে Emitter তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Emitter পরিস্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Emitter তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Emission পূরণ:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "পৃষ্ঠতল" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "আয়তন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "বক্ররেখা হতে বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু সরান" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "বক্ররেখা আন্ত-নিয়ন্ত্রণে সরান" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "বক্ররেখা বহিঃ-নিয়ন্ত্রণে সরান" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "শিফট + টান: নিয়ন্ত্রণ বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "ক্লিক: বিন্দু যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "ডান ক্লিক: বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "নিয়ন্ত্রণ বিন্দুসমূহ নির্বাচন করুন (শিফট + টান)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "বিন্দু যোগ করুন (শূন্যস্থানে)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "অংশ বিভক্ত করুন (বক্ররেখায়)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "বক্ররেখার বিন্দু #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "পথ বিভক্ত করুন" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "UV Map তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "UV Map রুপান্তর করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV এডিটর" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "বিন্দু সরান" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "কন্ট্রোল বোতাম: ঘূর্ণন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "শিফট্‌: সবগুলি নড়ান" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "শিফট্‌ + কন্ট্রোল: মাপ" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "পলিগন সরান" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "পলিগন ঘুরান" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "পলিগন মাপ করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "পলিগন->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->পলিগন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "UV পরিস্কার করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "স্ন্যাপ" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "গ্রিড" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "সমস্যা: রিসোর্স লোড করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "রিসোর্স যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "রিসোর্স পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "রিসোর্স অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "রিসোর্স লোড করুন" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "BBCode বিশ্লেষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "লম্বা:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "নমুনা ফাইল(সমূহ) খুলুন" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "সমস্যা: নমুনা লোড করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "নমুনা যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "নমুনা পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "নমুনা অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "১৬ বিটস্‌" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "৮ বিটস্‌" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "স্টেরিও" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "মনো" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "ফরম্যাট" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "পিচ্‌" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "থিম সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "থিম ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "ইম্পোর্টে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "থিম ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "পূর্ববর্তী স্ক্রিপ্ট" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "ফাইল" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "নতুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "সকল্গুলি সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "স্বল্প-প্রভাবসহ স্ক্রিপ্ট রিলোড করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "পূর্বের ইতিহাস" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "পরের ইতিহাস" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "থিম রিলোড করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "থিম সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "সবগুলি বন্ধ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "খুঁজুন.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "পরবর্তী খুঁজুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "ডিবাগ" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "ধাপ লাফিয়ে যান" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "পদার্পণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "বিরতি/ভাঙ্গন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "সচল" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "ডিবাগার খোলা রাখুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "উইন্ডো" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "বামে সরান" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "ডানে সরান" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "টিউটোরিয়ালের স্থানে https://godotengine.org খুলুন।" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "ক্লাসসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "ক্লাসের ক্রমোচ্চতা খুঁজুন।" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "পূর্বের সম্পাদিত ডকুমেন্টে যান।" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "পরের সম্পাদিত ডকুমেন্টে যান।" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n" -"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "রিলোড" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "পুনঃসংরক্ষণ" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "ডিবাগার" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট শুধুমাত্র তাদের অধিকারী দৃশ্য লোড করা হলেই সম্পাদন করা যাবে" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "রঙ পছন্দ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "উপরে যান" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "নীচে যান" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "বামে মাত্রা দিন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "ডানে মাত্রা দিন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "কমেন্ট টগল করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "ক্লোন করে নীচে নিন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "সিম্বল সম্পূর্ণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "শেষের হোয়াইটস্পেস ছেঁটে ফেলুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "সকল বিরতি-বিন্দু-সমূহ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "পরের বিরতিবিন্দুতে যান" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "পূর্বে খুঁজুন" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "প্রতিস্থাপন.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "ফাংশনে যান.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "লাইনে যান.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "প্রাসঙ্গিক সাহায্য" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "স্কেলার ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "ভেক্টর ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "RGB ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "ভেক্টর অপারেটর পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "ভেক্টর স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "RGB অপারেটর পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "শুধুমাত্র ঘূর্ণন টগল করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "স্কেলার ফাংশন পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "ভেক্টর ফাংশন পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "স্কেলার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "ভেক্টর ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "RGB ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "প্রাথমিক মান পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "XForm ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "টেক্সার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Cubemap ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "কমেন্ট পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "রঙ্গের র‍্যাম্পে সংযোজন/বিয়োজন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Curve Map-এ সংযোজন/বিয়োজন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Curve Map পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Shader Graph Node সরান" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "গ্রাফ নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Shader Graph Node(s) অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "সমস্যা: আবর্তনশীল সংযোগ লিঙ্ক" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "সমস্যা: ইনপুট সংযোগ নেই" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Shader Graph Node যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "সমকোণীয় (Orthogonal)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X-অক্ষ রুপান্তর।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y-অক্ষ রুপান্তর।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z-অক্ষ রুপান্তর।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "প্লেন-এর রুপান্তর দেখুন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "%s%% -এ মাপিত হচ্ছে।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "নিম্ন দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "নিম্ন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "শীর্ষ দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "শীর্ষ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "পশ্চাৎ দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "পশ্চাৎ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "সন্মুখ দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "সন্মুখ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "বাম দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "বাম" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "ডান দর্শন।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "ডান" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "চাবিসংযোক নিষ্ক্রিয় আছে (কোনো চাবি সংযুক্ত হয়নি)।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশিত হয়েছে।" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "পরিবেশ (Environment)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "অডিও শ্রোতা" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "গিজমোস" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm এর সংলাপ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "ইন্সট্যান্স করার জন্য কোনো দৃশ্য নির্বাচন করা হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "কার্সরের স্থানে ইন্সট্যান্স করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "দৃশ্য ইন্সট্যান্স করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "সরানোর মোড (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "ঘোরানোর মোড (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "মাপের মোড করুন (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "নিম্ন দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "শীর্ষ দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "পশ্চাৎ দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "সন্মুখ দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "বাম দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "ডান দর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "পরিপ্রেক্ষিত/সমকোণীয় (Perspective/Orthogonal) দর্শন পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "অ্যানিমেশনের চাবি সন্নিবেশ করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "অরিজিনে ফোকাস করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "নির্বাচনে ফোকাস করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "নির্বাচনকে দর্শনের সাথে সারিবদ্ধ করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "রুপান্তর" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "স্থানীয় স্থানাঙ্কসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "রুপান্তরের এর সংলাপ.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "প্রাথমিক লাইট ব্যবহার করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "১ টি Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "২ টি Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "২ টি Viewports (অল্টার)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "৩ টি Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "৩ টি Viewports (অল্টার)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "৪ টি Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Normal প্রদর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Wireframe প্রদর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Overdraw প্রদর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Shadeless প্রদর্শন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "অরিজিন দেখুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "গ্রিড দেখুন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "স্ন্যাপ-এর স্থানান্তর:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "স্ন্যাপ-এর ঘূর্ণন (ডিগ্রি):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "স্ন্যাপ-এর মাপন (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Viewport সেটিংস" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "লাইটের প্রাথমিক নরমাল:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "অ্যাম্বিয়েন্ট লাইটের রঙ:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective) FOV (ডিগ্রি):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Near দেখুন:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Far দেখুন:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "রুপান্তরের পরিবর্তন" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "স্থানান্তর (Translate):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "ঘূর্ণন (ডিগ্রি):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "মাপন (অনুপাত):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "রুপান্তরের ধরণ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "পূর্ব (Pre)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "পরবর্তী (Post)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "সমস্যা: ফ্রেম রিসোর্স লোড করা সম্ভব হয়নি!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "ফ্রেম যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "রিসোর্স ক্লীপবোর্ড খালি অথবা কোনো টেক্সার নয়!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "ফ্রেম প্রতিলেপন করুন" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "অ্যানিমেশনের FPS পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(খালি/শূন্য)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "গতি (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "অ্যানিমেশনের ফ্রেমসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "খালি বস্তু যুক্ত করুন (পূর্বে)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "খালি বস্তু যুক্ত করুন (পরে)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "উপরে" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "নীচে" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox প্রিভিউ:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "স্ন্যাপ মোড:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "<নান/কিছুই না>" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "স্বয়ংক্রিয় টুকরো" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "পদক্ষেপ:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "বিচ্ছেদ:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা এডিটর" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "থিমটি ফাইলে সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "সকল বস্তু যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "সবগুলি যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "থিম" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "ক্লাসের আইটেম যোগ করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "ক্লাসের আইটেম অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "খালি টেমপ্লেট তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "এডিটরের খালি টেমপ্লেট তৈরি করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio১" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio২" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "বস্তু/আইটেম" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "আইটেম চিহ্নিত করুন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "চিহ্নিত আইটেম" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "আছে" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "অনেক" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "আছে,অনেক,একাধিক,সিদ্ধান্তসমূহ!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "ট্যাব ১" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "ট্যাব ২" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "ট্যাব ৩" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "ধরণ:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "ডাটার ধরণ:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "স্টাইল" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "রঙ" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "TileMap আঁকুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "প্রতিলিপি" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "TileMap মুছে ফেলুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "নির্বাচিতসমূহ মুছে ফেলুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "টাইল খুঁজুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "পক্ষান্তরিত করুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "প্রতিবিম্ব X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "প্রতিবিম্ব Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "বাকেট্‌" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "টাইল পছন্দ করুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "০ ডিগ্রি ঘোরান্" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "৯০ ডিগ্রি ঘোরান্" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "১৮০ ডিগ্রি ঘোরান্" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "২৭০ ডিগ্রি ঘোরান্‌" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "আইটেমের নাম বা আইডি:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "সমস্যা/ভুল" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "স্ক্রিপ্ট-এর সিদ্ধান্তসমূহ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্টে সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "প্রকল্পের PCK লিখতে সমস্যা হয়েছে!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "'%s' প্ল্যাটফর্মের জন্য এখনো কোনো এক্সপোর্টার নেই।" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "নতুন রিসোর্স তৈরি করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "গ্রহণযোগ্য নাম" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "অবস্থা:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "পাসওয়ার্ড:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "নতুন নাম:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "অন্তর্ভুক্ত করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "ছবির গ্রুপ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "গ্রুপের নাম খালি হতে পারবে না!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "গ্রুপের নামে অগ্রহনযোগ্য অক্ষর!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "ছবির গ্রুপ যোগ করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "ছবির গ্রুপ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট-এর সেটিংস" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "টার্গেট" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "প্লাটফর্মে এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "রিসোর্সসমূহ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "নির্বাচিত রিসোর্সসমূহ এক্সপোর্ট করুন (ডিপেন্ডেন্সী সহ)।" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "প্রকল্পের সকল রিসোর্স এক্সপোর্ট করুন।" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "প্রকল্পের পথে সকল ফাইল এক্সপোর্ট করুন।" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "এক্সপোর্ট মোড:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "এক্সপোর্টের জন্য রিসোর্স:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"রিসোর্স-নয় এমন ফাইল এক্সপোর্ট করার ফিল্টারসমূহ (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"এক্সপোর্ট (export) হতে বর্জনকৃত ফিল্টারসমূহ (filter) (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "এক্সপর্টের সময় টেক্সট দৃশ্যগুলোকে বাইনারিতে রুপান্তর করুন।" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "ছবিসমূহ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "মূলটিই (অরিজিনাল) রাখুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "ডিস্কের জন্য সংকুচিত করুন (ধ্বংসাত্মক, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "RAM-এর জন্য সংকুচিত করুন (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করুন (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "ডিস্ক-এর জন্য সংকুচিত করুন (ধ্বংসাত্মক গুণের):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "সকল ছবি সংকুচিত করুন:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "ধরণসমূহ সংকোচন করুন:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "ছবির গ্রুপসমূহ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "গ্রুপসমূহ:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "ডিস্ক সঙ্কোচন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "RAM সঙ্কোচন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "সঙ্কোচন মোড:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "ধ্বংসাত্মক গুণের:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "সঙ্কোচন দ্বারা:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "ছবির ফিল্টার:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "ছবিসমূহ:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "গ্রুপ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "নমুনাসমূহ" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "নমুনা রূপান্তর মোড: (.wav ফাইল):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "রাখুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "সঙ্কোচন (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "আদর্শ রেট লিমিট (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "ছাঁটা" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "পরিশিষ্ট নীরবতা:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "কম্পাইল্ড" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "এনক্রিপ্ট করুন (নীচে কী/চাবি দিন)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাবি (২৫৬-বিটস হেক্স):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "প্রকল্পের PCK এক্সপোর্ট করুন" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "এক্সপোর্ট.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "এক্সপোর্ট প্রকল্প" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, পথটি অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, godot.cfg অবশ্যই অনুপস্থিত হতে হবে।" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ, godot.cfg অবশ্যই উপস্থিত হতে হবে।" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "অকার্যকর প্রকল্পের পথ (কোনোকিছু পরিবর্তন করেছেন?)।" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "প্রকল্পের পথে godot.cfg তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "প্যাকেজ হতে নীম্নোক্ত ফাইলসমূহ এক্সট্রাক্ট করা অসফল হয়েছে:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সফল হয়েছে!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "বিদ্যমান প্রকল্প ইম্পোর্ট করুন" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "প্রকল্পের পথ (অবশ্যই বিদ্যমান হতে হবে):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "প্রকল্পের নাম:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "নতুন প্রকল্প তৈরি করুন" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "প্রকল্পের পথ:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "প্রকল্প ইন্সটল করুন:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "ইন্সটল" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "ব্রাউস" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "নতুন গেম প্রকল্প" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "দারুণ খবর!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "নামহীন প্রকল্প" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "একধিক প্রকল্প চালানোয় আপনি সুনিশ্চিত?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "তালিকা হতে প্রকল্প অপসারণ করবেন? (ফোল্ডারের বিষয়াদি পরিবর্তন হবে না)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"বিদ্যমান Godot প্রজেক্টের খোঁজে আপনি %s ফোল্ডারসমূহ স্ক্যান করতে যাচ্ছেন। আপনি কি " -"সুনিশ্চিত?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "প্রকল্প ম্যানেজার" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "প্রকল্পের তালিকা" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "চালান" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "স্ক্যান" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "স্ক্যান করার জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "নতুন প্রকল্প" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "প্রস্থান করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "কী/চাবি " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "জয়স্টিক বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "জয়স্টিক অক্ষ" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "মাউসের বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "অকার্যকর অ্যাকশন ('/' বা ':' ছাড়া কিছুই যাবে না)।" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "'%s' অ্যাকশন ইতিমধ্যেই বিদ্যমান!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট যোগ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "কন্ট্রোল+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "মাউসের বোতাম ইন্ডেক্স:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "বাম বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "ডান বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "মধ্য বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "চাকা উপরে তোলার বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "চাকা নিচে নামানোর বোতাম" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "বোতাম ৬" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "বোতাম ৭" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "বোতাম ৮" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "বোতাম ৯" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "জয়স্টিক অক্ষ ইন্ডেক্স:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "জয়স্টিক বোতাম ইন্ডেক্স:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "ইনপুট অ্যাকশন যোগ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "ইনপুট অ্যাকশন ইভেন্ট মুছে ফেলুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "সেটিংস সংরক্ষণ সফল হয়েছে।" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "অনুবাদ সংযোগ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "অনুবাদ অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "পুনঃ-চিত্রাঙ্কিত পথ যোগ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "রিসোর্স পুনঃ-চিত্রাঙ্কিত করে যুক্ত করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "রিসোর্স পুনঃ-নকশার ভাষা পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "রিসোর্সের পুনঃ-নকশা অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "রিসোর্সের পুনঃ-নকশার সিদ্ধান্ত অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "প্রকল্পের সেটিংস (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "জেনেরাল" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "প্রপার্টি:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "ডিলিট/অপসারণ" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "প্লাটফর্মে প্রতিলিপি করুন.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "ইনপুট ম্যাপ/নকশা" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "অ্যাকশন:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "ডিভাইস:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "ইন্ডেক্স:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "স্থানীয়করণ" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "অনুবাদসমূহ" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "অনুবাদসমূহ:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "সংযোগ.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "পুনঃনকশাসমূহ" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "রিসোর্সসমূহ:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "ঘটনাস্থল দ্বারা পুনঃনকশা:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "ঘটনাস্থল" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "প্লাগইন-সমূহ" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "প্রিসেট.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "আন্ত-সহজাগমন" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "বহিঃ-সহজাগমন" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "শূন্য" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "আগমন-গমন সহজ/আলগা করন" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "গমন-আগমন সহজ/আলগা করন" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "ফাইল.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "পথ.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "লোড" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "নিযুক্ত" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "ফাইল লোডে সমস্যা: রিসোর্স নয়!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "ছবি লোড অসম্ভব হয়েছে" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "বিট %d, মান %d।" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "চালু" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "অংশাদি:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC সরঞ্জাম এক্সিকিউট করা সম্ভব হচ্ছে না:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC সরঞ্জাম দ্বারা রূপান্তরিত ছবি পুনরায় লোড করা সম্ভব নয়:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "নতুন অভিভাবকের স্থান (নতুন অভিভাবক নির্বাচন করুন):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "সার্বজনীন রূপান্তর রাখুন" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "নতুন অভিভাবক দান করুন" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "নতুন রিসোর্স তৈরি করুন" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "রিসোর্স খুলুন" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "রিসোর্স-এর সরঞ্জামসমূহ" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "স্থানীয় করুন" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "চালানোর মোড:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "বর্তমান দৃশ্য" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "প্রধান দৃশ্য" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "দৃশ্য চালানোর সেটিংস" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "দৃশ্যসমূহ ইন্সট্যান্স করার মতো কোনো অভিভাবক নেই।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "%s হতে দৃশ্য লোড করতে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "ঠিক আছে" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"বর্তমান দৃশ্যটি '%s' দৃশ্যের একটি নোডের মাঝে অবস্থান করায় দৃশ্যটিকে ইনস্ট্যান্স করা " -"সম্ভব হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "দৃশ্য(সমূহ) ইন্সট্যান্স করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "শাখার মূলে এটি করা সম্ভব হবে না।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "অভিভাবকে নোড সরান" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "অভিভাবকে নোডসমূহ সরান" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "নোড(সমূহ) প্রতিলিপি করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করবেন?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হবে না।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "ইন্সট্যান্স করা দৃশ্যে এটি করা সম্ভব হবে না।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "অর্থপূর্ন!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "বাহিরের দৃশ্যের নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "বর্তমান দৃশ্য যার হতে উৎপত্তি হয় তার নোডে এটি করা সম্ভব হবে না!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"নতুন দৃশ্যটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হচ্ছে না। সম্ভবত যেসবের (ইন্সট্যান্স) উপর নির্ভর করছে " -"তাদের সন্তুষ্ট করা সম্ভব হচ্ছে না।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "দৃশ্য প্রতিলিপি করে সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "গ্রুপসমূহ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "শীষ্য নোড তৈরি করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "শীষ্য নোড ইন্সট্যান্স করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "প্রশাখাকে দৃশ্য হিসেবে সংরক্ষণ করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"একটি দৃশ্য ফাইলকে নোড হিসেবে ইন্সট্যান্স করুন। যদি কোনো মূল নোড না থাকে একটি " -"উত্তরাধিকারী দৃশ্য তৈরি করে।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "একটি নতুন বা বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট নির্বাচিত নোডে সংযুক্ত করুন।" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "নির্বাচিত নোড হতে একটি স্ক্রিপ্ট পরিস্কার করুন।" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "CanvasItem দৃশ্যমানতা টগল করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "ইন্সট্যান্স:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "অগ্রহণযোগ্য নোডের নাম, নীম্নোক্ত অক্ষরসমূহ গ্রহণযোগ্য নয়:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "দৃশ্যের শাখা (নোডসমূহ):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "ইন্সট্যান্স করা বাতিল করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "এডিটরে খুলুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করবেন? (ফেরৎ পাবেন না!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "পরিস্কার করুন!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "অভিভাবকের অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "গ্রহণযোগ্য অক্ষরসমূহ:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "গ্রহণযোগ্য নাম" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "না/আ" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "ক্লাস নাম অগ্রহণযোগ্য!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "অভিভাবকের ক্লাস নাম অগ্রহণযোগ্য!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "অগ্রহণযোগ্য পথ!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "ফাইলসিস্টেমে স্ক্রিপ্ট তৈরি করা সম্ভব হয়নি।" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "%s হতে স্ক্রিপ্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "পথটি খালি" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "পথটি স্থানীয় নয়" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "বেস পথ অগ্রহণযোগ্য" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট লোড করুন" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "ক্লাস নাম:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "নোড স্ক্রিপ্ট সংযুক্ত করুন" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "বাইটস:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "সতর্কতা" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "সমস্যা:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "উৎস:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "ফাংশন:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "সমস্যাসমূহ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "চাইল্ড প্রসেস সংযুক্ত হয়েছে" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "পূর্ববর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ষা করুন" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "পরবর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ষা করুন" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "চলক/ভেরিয়েবল" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "সমস্যাসমূহ:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "পদাঙ্ক স্তূপ করুন (প্রযোজ্য হলে):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "রিমোট পরীক্ষক" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "দৃশ্যের সক্রিয় শাখা:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "রিমোট বস্তুর প্রোপার্টিস: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "প্রোফাইলার" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "মনিটর" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "মনিটরস" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "রিসোর্স অনুসারে ভিডিও মেমোরির ব্যবহারের তালিকা করুন:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "সর্বমোট:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "ভিডিও মেমোরি" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "রিসোর্স-এর পথ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "ধরণ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "ব্যবহার" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "বিবিধ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "ক্লিক-কৃত কন্ট্রোল:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "ক্লিক-কৃত কন্ট্রোলের ধরণ:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "সক্রিয়ভাবে মূল সম্পাদন করুন:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "শাখা হতে স্থাপন করুন" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "শর্টকাটসমূহ" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Box Shape এর সীমা পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Capsule Shape এর উচ্চতা পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Ray Shape এর দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance কোনো BakedLight রিসোর্স ধারণ করে না।" - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "ভারটেক্স" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "ফ্রাগমেন্ট" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "লাইটিং" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "স্থায়ীয়তা টগল করুন" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "সার্বজনীন" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "এর ধারক/বাহক অদৃশ্য হওয়ায় এই বস্তুটি দৃশ্যমান করা সম্ভব নয়। প্রথমে ধারক/বাহককে " -#~ "দৃশ্যমান করুন।" diff --git a/tools/translations/ca.po b/tools/translations/ca.po deleted file mode 100644 index c45cad964b..0000000000 --- a/tools/translations/ca.po +++ /dev/null @@ -1,6942 +0,0 @@ -# Catalan translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Roger BR , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-11 08:26+0000\n" -"Last-Translator: Roger BR \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argument de tipus invàlid per a convert(), utilitzi constants TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Nombre insuficient de bytes per a descodificar els bytes, o el format és " -"invàlid." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "L'argument pas (step) és zero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Script sense instància" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "No basat en un script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "No basat en un arxiu de recursos" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (manca @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Format del diccionari d'instàncies invàlid (no es pot carregar l'script a " -"@path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Format del diccionari d'instàncies invàlid (script invàlid a @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Diccionari d'instàncies invàlid (subclasses invàlides)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Node cedit sense memòria de treball. Llegiu la documentació per cedir " -"(yield) nodes correctament!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Node cedit, però no ha retornat cap estat de funció en la primera memòria de " -"treball." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"El valor de retorn s'ha d'assignar al primer element de la memòria de " -"treball de nodes! Repareu el node." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "El node ha retornat un seqüencia de sortida invàlida: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"S'ha trobat un bit de seqüencia però cap node en la pila (stack), reporteu " -"el bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Pila desbordada (stack overflow) amb profunditat de Pila: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funcions:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variables:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Senyals:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "El nom no és un identificador vàlid:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Nom usat en un altra funció/variable/senyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Reanomena Funció" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Reanomena Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Reanomena Senyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Afegeix Funció" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Afegeix Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Afegeix Senyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Treu Funció" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Treu Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Editant Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Treu Senyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Editant Senyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Canvia Transició" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Afegeix Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Retén Meta per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per " -"dipositar una firma genèrica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Retén Ctrl per dipositar un mètode Accessor (Getter). Retén Maj per " -"dipositar una firma genèrica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Retén Meta per dipositar una referència simple al node." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Retén Ctrl per dipositar una referència simple al node." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Retén Meta per dipositar una variable d'Actualització (Setter)." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Afegeix Node de Precàrrega" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Afegeix Node(s) des d'Arbre" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Afegeix Propietat d'Accés (Getter)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Afegeix Propietat d'Actualització (Setter)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Transició" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Seqüència" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "commutador" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Iterador" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Mentre" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Retorn:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Crida" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obtenir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Especifica" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipus Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membres:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodes disponibles:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Selecciona o crea una funció per editar la corba" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Edita els Arguments del Senyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Edita Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Canvia" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Elimina Seleccionats" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Commuta el punt d'Interrupció" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Troba el Tipus del Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copia Nodes" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Talla els Nodes" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Camí al Node:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Tipus d'entrada no iterable: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "L'Iterador ha esdevingut invàlid: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "L'objecte de Base no és un Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "El camí no condueix a cap Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "El nom de la propietat index '%s' és invàlid en el node %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argument invàlid del tipus: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Arguments invàlids: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "Variable Get no trobada en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "Variable Set no trobada en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"El node personalitzat no té cap mètode _step(), no es pot processar la corba." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Valor de retorn de _step() invàlid. Ha de ser un nombre enter (seq out), o " -"una cadena de text (error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "premut" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "alliberat" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"No s'ha pogut llegir el certificat. Comproveu que tant el camí com la " -"contrasenya són correctes" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "No s'ha pogut crear el paquet signatura." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"No s'ha trobat cap plantilla.\n" -"Descarregueu i instal·leu alguna plantilla d'exportació." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "No s'ha trobat cap paquet de depuració personalitzat." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "No s'ha trobat cap paquet de llançament personalitzat." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nom no vàlid." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "GUID d'editor no vàlid." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid background color." -msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Imatge Store Logo no vàlida. La mida hauria de ser 50x50 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "Imatge Logo quadrat 44x44 no vàlida. La mida hauria de ser 44x44." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "Imatge Logo quadrat 71x71 no vàlida. La mida hauria de ser 71x71 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "Imatge logo quadrat 150x150 no vàlida. La mida hauria de ser 150x150 ." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "Imatge logo quadrat 310x310 no vàlida. La mida hauria de ser 310x310." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Imatge logo quadrat 310x150 no vàlida. La mida hauria de ser 310x150." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser " -"620x300." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Un recurs del tipus SpriteFrames s'ha de crear or especificar en la " -"propietat \"Fotogrames (Frames)\" perquè AnimatedSprite pugui mostrar els " -"quadres." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Només es permet un sol CanvasModulate per escena (o conjunt d'escenes " -"instanciades). El primer funcionarà, mentre que la resta seran ignorats." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " -"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D buit no té cap efecte en la col·lisió." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D només proporciona formes de col·lisió nodes de derivats de " -"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. " -"Creeu-li un recurs de forma (shape)!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"S'ha de proveir la propietat 'textura' amb una textura amb la forma de la " -"llum." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Cal establir (o dibuixar) un polígon oclusiu perquè aquest oclusor " -"(occluder) faci efecte." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "El polígon oclusiu és buit. Dibuixeu un polígon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Cal especificar un recurs de tipus NavigationPolygon per al correcte " -"funcionament del Node. Si us plau especifiqueu una propietat o dibuixeu un " -"polígon." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation2D. Només " -"proporciona dades de navegació." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node " -"ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un Node2D vàlid." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Cal crear o especificar un recurs SampleLibrary en la propietat 'samples' " -"perquè SamplePlayer pugui reproduir so." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un node de Vista (Viewport) " -"vàlid. Aquest ha de ser especificat en el mode \"destinació de renderització" -"\" (render target)." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"La Vista (Viewport) especificada en la propietat \"Camí\" (Path) ha " -"d'utilitzar el mode 'Destinació de renderització' (render target) perquè " -"l'sprite funcioni." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona millor quan l'arrel de l'escena editada " -"s'utilitza com a pare." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " -"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " -"forma!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon només proporciona formes de col·lisió a nodes derivats de " -"CollisionObject. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon buit no afecta les col·lisions." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Cal crear o establir un recurs de tipus NavigationMesh per al correcte " -"funcionament d'aquest node." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només " -"proporciona dades de navegació." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes " -"instanciades)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Cal crear o establir un recurs SampleLibrary en la propietat 'samples' " -"perquè SpatialSamplePlayer pugui reproduir so." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè " -"AnimatedSprite3D dibuixi els quadres." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Ep!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Confirmeu..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Fitxer Existent, Sobreescriure?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tots Reconeguts" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tots els Fitxers (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Obre" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Obre un Fitxer" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Obre Fitxer(s)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Obre un Directori" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Obre un Fitxer o Directori" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Desa un Fitxer" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crea una Carpeta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Camí:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directoris i Fitxers:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Fitxer:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Maj +" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt +" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl +" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta +" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositiu" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botó" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botó Esquerre." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botó Dret." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botó del Mig." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Roda Amunt." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Roda Avall." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eix" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Talla" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona-ho Tot" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Neteja" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Les finestres emergents s'oculten per defecte tret que s'invoqui popup() o " -"qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre " -"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"La Vista (Viewport) no és la Destinació de Renderització (render target). " -"Per mostrar-ne el contingut, especifiqueu-la com a filla d'un Control de " -"forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació " -"de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error inicialitzant FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format de lletra desconegut." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error carregant lletra." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivat" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Tota la Selecció" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mou Afegir Clau" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Canvia Transició" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Canvia Transformació" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Canvia Valor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Canvia Crida (Call)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Afegeix Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplica Claus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Mou Pista Amunt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Mou Pista Avall" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Treu Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Posa les Transicions a:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Reanomena Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Canvia Interpolació de Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Canvia Valor del Mode de Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Edita Corba del Node" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Edita Corba de Selecció" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Esborra Claus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplica la Selecció" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplica Transposats" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Treu la Selecció" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Continu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discret" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Activador" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Afegeix Clau" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Mou Claus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Escala la Selecció" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Escala des del Cursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Vés al Pas Següent" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Vés al Pas Previ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constant" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Sortida" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Entrada-Sortida" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Sortida-Entrada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transicions" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimitza l'Animació" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Poleix l'Animació" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Vol crear una NOVA pista per a %s i inserir-hi una clau?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Vol crear %d noves pistes i inserir-hi claus?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Crea i Insereix" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Insereix Pista i Clau" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Insereix Clau" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Canvia durada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Canvia bucle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Crea Clau de Valor Tipat" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Insereix Animació" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Escala Claus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Afegeix Pista de Crida" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom d'animació." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Durada (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Durada de l'Animació (en segons)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Pas (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Pas de desplaçament del cursor (s)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Activa/Desactiva el bucle de l'animació." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Afegeix noves pistes." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Mou amunt la pista actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Mou avall la pista actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Treu la pista seleccionada." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Eines de Pista" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Activa l'editatge individual de claus en clicar-hi." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimitzador d'Animació" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Error Lineal Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Error Angular Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max. Angle Optimitzable:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimitza" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Selecciona un AnimationPlayer a l'Arbre de l'Escena per editar-ne l'animació." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Clau" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transició" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Relació d'Escala:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Cridar Funcions en el Node \"Which\"?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Treu claus invàlides" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Treu pistes buides o sense resoldre" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Poleix totes les animacions" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Poleix la/les Animació/ns (NO ES POT DESFER!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Poleix" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensiona Matriu" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Canvia Valor de la Matriu" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordena:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverteix" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tot" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Lloc:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Suport..." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficial" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Comunitat" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Provant" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Arxiu ZIP d'Actius" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Llista de mètodes de '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Llista de mètodes:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Arguments:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retorn:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Vés a la Línia" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Línia:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Cap Coincidència" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Substituïdes %d ocurrència/es." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplaça" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplaça-hoTot" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Paraules senceres" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Selecció Només" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Troba" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Següent" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Reemplaçades %d ocurrència/es." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "No s'ha trobat!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplaça per" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Majúscules i minúscules" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Enrere" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Indica en reemplaçar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Omet" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Apropa" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Allunya" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Reinicia el Zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Línia:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Col:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Cal especificar un mètode per al Node objectiu!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Connecta al Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Treu" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Afegeix Argument de Crida Extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Arguments de Crida Extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Camí al Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Crea Funció" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Diferit" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Oneshot" -msgstr "D'un cop" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Connecta" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Connecta '%s' amb '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Connectant Senyal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crea Subscripció" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connecta.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconnecta" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Senyals" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Crea Nou" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favorits:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recents:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Coincidències:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripció:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Cerca Reemplaçant per a:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dependències per a:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"S'està editant l'Escena '%s'.\n" -"Els canvis s'actualitzaran recarregar." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"S'està usant el Recurs '%s'.\n" -"Els canvis s'actualitzaran en recarregar." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependències" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Recurs" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Camí" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependències:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Arregla Trencats" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor de Dependències" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Propietaris de:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Els fitxers eliminats son necessaris per a altres recursos.\n" -"Eliminar de totes formes? (No es pot desfer)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Elimina fitxer seleccionats del project? (no es pot desfer)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Error en carregar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena. Manquen dependències:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Obre igualment" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Amb quina acció s'ha de procedir?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Arregla Dependències" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Errors de càrrega!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Eliminar permanentment %d element(s)? (No es pot desfer!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Posseeix" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Recursos Sense Propietat Explícita:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Navegador de Recursos Orfes" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Esborra fitxers seleccionats?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Esborra" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nom no vàlid." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caràcters vàlids:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de classe del motor ja existents." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de tipus integrats ja existents." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nom no vàlid. No pot coincidir amb noms de constants globals ja existents." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Camí no vàlid." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "El Fitxer no existeix." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Fora del camí dels recursos." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Afegeix AutoCàrrega" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "l'AutoCàrrega '%s' ja existeix!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Reanomena AutoCàrrega" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Commuta les Globals d'AutoCàrrega" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Mou AutoCàrrega" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Treure Autocàrrega" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activa" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Reorganitza AutoCàrregues" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nom del node:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Llista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Actualitzant Escena" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Emmagatzemant canvis locals.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualitzant escena.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Tria un Directori" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Tria" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Enrere" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Endavant" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Puja" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Refresca" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Commuta Fitxers Ocults" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Commuta Favorit" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Commuta Mode" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Enfoca Camí" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Mou Favorit Amunt" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Mou Favorit Avall" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Previsualització:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Escaneja Fonts" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Ajuda" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Llista de Classes:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cerca Classes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Hereta:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Heretat per:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Descripció breu:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Mètodes públics:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elements del Tema de la GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constants:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Descripció breu:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descripció del mètode:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Cerca Text" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Afegit:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Eliminat:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Error en desar atles:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "No s'ha pogut desar la subtextura de l'atles:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Emmagatzemant Fitxer:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Compressió" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportació per a %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Instal·lant.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Sortida:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Re-Importació" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importació:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Node de l'Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error en desar recurs!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Desar Recurs com..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Vaja..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Format de fitxer desconegut:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Error en desar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Desant Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analitzant" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creant Miniatura" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes " -"les dependències (instàncies)." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "No s'ha pogut carregar MeshLibrary per combinar les dades!!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Error en desar MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "No s'ha pogut carregar TileSet per combinar les dades!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Error en desar TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "No s'ha pogut obrir el zip amb les plantilles d'exportació." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Carregant Plantilles d'Exportació" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Error en desar els canvis!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "S'han sobreescrit els Ajustos Predeterminats de l'Editor." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "No s'ha trobat el nom de l'ajust!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "S'ha restaurat la configuració predeterminada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copia Paràmetres" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Enganxa Paràmetres" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Enganxa Recurs" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copia Recurs" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Crea'l Integrat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Crea SubRecurs Únic" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Obre dins l'Ajuda" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "No s'ha definit cap escena per executar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n" -"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " -"en la categoria \"aplicació\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"L'escena '%s' no existeix. Seleccioneu-ne una de vàlida.\n" -"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " -"en la categoria \"aplicació\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"L'escena '%s' seleccionada no és un fitxer d'escena. Seleccioneu-ne un de " -"vàlid.\n" -"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " -"en la categoria \"aplicació\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"L'escena actual no s'ha desat encara. Desa l'escena abans d'executar-la." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "No s'ha pogut començar el subprocés!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Obre Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Obre Escena Base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Obertura Ràpida d'Escenes..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Tanca l'Escena? (Es perdran els canvis sense desar)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Desa Escena com..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" -"Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Desa l'escena abans." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Desa els texts Traduïbles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exporta Biblioteca de Models" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exporta el joc de Mosaics (Tiles)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Surt" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Voleu Sortir de l'editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "L'escena actual no s'ha desat. Vol obrir igualment?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "No es pot recarregar una escena no desada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Reverteix" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "No es pot desfer aquesta acció. Vol revertir igualament?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Execució Ràpida de l'Escena..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Vol Obrir el Gestor de Projectes?\n" -"(Es perdran els canvis sense desar)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Tria una Escena Principal" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Uf..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"No s'ha pogut carregar l'escena: No es troba dins del camí del projecte. " -"Utilitzeu 'Importa' per obrir l'escena i deseu-la dins del camí del projecte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Escena '%s' té dependències no vàlides:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Desar Disposició (Layout)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Elimina Disposició (Layout)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Predeterminat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Canvia la pestanya d'escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d fitxer(s) més" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Pestanya Següent" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Pestanya Anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operacions amb fitxers d'escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nova Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nova Escena heretada..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Obre Escena..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Desa Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Desa Totes les Escenes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Tanca l'Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Obre Recent" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtrat Ràpid de Fitxers..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converteix a..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Cadenes Traduïbles..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "Joc de Mosaics (TileSet)..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Refés" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Executa Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Configuració del Projecte" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Reverteix Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Surt a la Llista de Projectes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode Lliure de Distraccions" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importa actius al projecte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Eines vàries o d'escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Eines" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exporta" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Reprodueix el projecte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausa l'escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausa Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Atura l'escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Atura" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Reprodueix l'escena editada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Reprodueix Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Reprodueix escena personalitzada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Desplega amb Depuració Remota" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"En ser exportat o desplegat, l'executable resultant intenta connectar-se a " -"l'IP d'aquest equip per iniciar-ne la depuració." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Desplegament Reduït amb Sistema de Fitxers en Xarxa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Amb aquesta opció activada, 'Exportar' o 'Desplegar' generen un executable " -"reduït.\n" -"L'Editor proveeix el sistema de fitxers del projecte a través de la xarxa.\n" -"En sistemes Android, 'Desplegar' utilitzarà el cable USB per millorar-ne el " -"rendiment. Aquesta opció ajuda a accelerar els cicles de prova i verificació " -"en jocs de gran mida." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Formes de Col·lisió Visibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Les formes de col·lisió i nodes de difusió de raigs (raycast) (per a 2D i " -"3D), son visibles durant l'execució del joc quan s'activa aquesta opció." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navegació Visible" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Les malles i polígons de Navegació són visibles durant l'execució del joc " -"quan s'activa aquesta opció." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sincronitza Canvis en Escenes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"En activar aquesta opció, els canvis fets en l'Editor es repliquen en el joc " -"en execució.\n" -"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en " -"millora el rendiment." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Sincronitza Canvis en Scripts" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"En activar aquesta opció, els scripts, en ser desats, es recarreguen en el " -"joc en execució.\n" -"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en " -"millora el rendiment." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Configuració de l'Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Disposició de l'Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Mode Pantalla completa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Instal·la Plantilles d'Exportació" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta en canviar un recurs extern." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira en repintar-se la finestra de l'editor!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Actualitza Sempre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Actualitza Canvis" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Crea un nou recurs en memòria i edita'l." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Desa el recurs editat ara." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Desa Com..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Vés al següent objecte editat de l'historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historial d'objectes editats recentment." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propietats de l'objecte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "SistemaDeFitxers" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Sortida" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "ReImporta" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Gràcies!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exporta Projecte" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Exporta Biblioteca" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Combina amb Existents" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Obre i Executa un Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Errors de Càrrega" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Connectors Instal·lats:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Estat:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Atura Perfilació" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Comença Perfilació" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Mesura:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Duració del Fotograma (s)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Temps Mitjà (s)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "% del Fotograma" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "% del Fotograma Fix" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Temps:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusiu" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Propi" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Fotograma núm.:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Espera que s'acabi l'anàlisi." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "S'ha de desar l'escena abans de reimportar-la." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Desa i ReImporta" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "ReImporta Recursos Modificats" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Escriu la lògica en el mètode _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Ja hi ha un escena editada." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Podria mancar la paraula clau 'tool'?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "No s'ha pogut executar l'script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Podria mancar el mètode '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Predeterminat (Idèntic a l'Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selecciona Node(s) per Importar" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Camí de l'Escena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importa des del Node:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"No s'ha pogut escriure el fitxer file_type_cache.cch. No es desara el cau de " -"tipus de fitxers!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" -"Els fitxers d'origen i destinació són els mateixos. No s'ha produït cap " -"acció." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "El camí d'origen i destinació es idèntic. No s'ha produït cap acció." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "No es poden moure directoris en si mateixos." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "No es pot operar en '..'" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Tria un Nou Nom i Ubicació per a:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Cap fitxer seleccionat!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instància" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Edita Dependències..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Mostra Propietaris..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copia Camí" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renomena o Mou..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mou cap a..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Informació" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "ReImporta..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Directori Anterior" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Directori Següent" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "ReAnalitza Sistema de Fitxers" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Canvia l'estat del directori a Preferit" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Mou" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Afegeix al Grup" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Treu del Grup" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Cap màscara de bits per importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "El camí de Destinació és buit." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "El camí de Destinació ha de ser un camí de recursos complet." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "El camí de Destinació ha d'existir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "El camí per desar és buit!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importa Màscares de Bit" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Textures Font:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Camí de Destinació:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Accepta" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Màscara de bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Cap fitxer de lletra font!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Cap recurs de Lletra!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Extensió de fitxer no vàlida.\n" -"Utilitzeu .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "No es pot carregar/processar la lletra." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "No s'ha pogut desar la lletra." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Lletra:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Mida de la lletra:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Recurs Objectiu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"«Dóna amor que seràs feliç!». Això, il·lús veí i company geniüt, ja és un " -"lluït rètol d'onze kWh." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Prova:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importa lletra" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Aquest fitxer ja és un fitxer de lletra de Godot. Proveïu un fitxer de tipus " -"BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "No s'ha pogut obrir com a fitxer BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Lletra personalitzada no vàlida." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Lletra" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Cap malla per importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importa una Malla" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Malla/es :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Malla" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superfície %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "No s'ha trobat cap mostra d'Àudio per importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importa Mostra d'Àudio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Mostra/es d'Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Mostra d'Àudio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nou Clip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opcions d'Animació" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Flags" -msgstr "Indicadors (flags)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Fer Bake dels FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimitzador" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Error Lineal Màxim" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Error Angular Màxim" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angle Màxim" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clips" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Inici/s" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Final/s" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Bucle" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "El camí d'origen és buit." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "No s'ha pogut carregar l'script de post-importació." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "L'script de post-importació no és vàlid ." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "No s'ha pogut importar l'escena." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importa Escena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Escena d'Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Igual que l'Escena de Destinació" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Compartit" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Directori per a Textures escollit:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de Post-Processat:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipus de Node Arrel Personalitzat:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nom del node:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Manquen els següents Fitxers:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importa Igualment" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importa i Obre" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"No s'ha desat l'escena editada. Vol obrir l'escena importada igualment?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importa Escena" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Important Escena..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Executant Script Personalitzat..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "No s'ha pogut carregar l'script de post-importació:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "L'script de post-importació no és vàlid (comprova el terminal):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Error en l'execució de l'script de post-importació:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importa Imatge:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "No es pot importar un fitxer dins de si mateix:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "No s'ha pogut localitzar el camí: %s (ja és local)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Desant..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animació d'Escenes 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Sense Compressió" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Compressió sense Pèrdua (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Compressió amb Pèrdua (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Compressió (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Format de Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualitat de Compressió de Textura (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opcions de Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Cal especificar algun fitxer!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Es necessita com a mínim un fitxer per a l'Atles." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Tanca" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Vistes" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Vistes (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Vistes" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Vistes (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Vistes" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Configuració de Desplaçament" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Configuració de la Vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Crea una Carpeta" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transició" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Estat:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Caràcters vàlids:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Configuració d'Exportació de Projectes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "No s'ha pogut desar la configuració." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Configuració desada correctament." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Configuració del Projecte (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Executa Script" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Afegeix Col.locador de Proprietat (Setter)" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Mètodes públics:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Configuració d'Execució d'Escenes" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Executa Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Executa Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error carregant lletra." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Crea Subscripció" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Executa Script" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance no conté cap recurs BakedLight." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "No es pot començar un camí per '/'. Els camins absoluts han de començar " -#~ "per 'res://', 'user://' o 'local://'" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "El node personalitzat no té _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), però " -#~ "s'han especificat ports sense seqüenciar." diff --git a/tools/translations/cs.po b/tools/translations/cs.po deleted file mode 100644 index 3dc52fa536..0000000000 --- a/tools/translations/cs.po +++ /dev/null @@ -1,6839 +0,0 @@ -# Czech translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Jan 'spl!te' Kondelík , 2016. -# Luděk Novotný , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Luděk Novotný \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Skript nemá instanci" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Není založeno na skriptu" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Není založeno na zdrojovém souboru" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (chybí @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Neplatná instance slovníkového formátu (nemohu nahrát skript na @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Uzel zavolal yield bez pracovní paměti. Přečtěte si prosím v dokumentaci, " -"jak správně používat yield!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "Uzel zavolal yield, ale nevrátil stav funkce v první pracovní paměti." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Návratová hodnota musí být přiřazena prvnímu prvku uzlu pracovní paměti. " -"Opravte prosím váš uzel." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Uzel vrátil neplatnou posloupnost výstupu: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Nalezen bit posloupnosti ale ne uzel v zásobníku. Nahlaste chybu!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Přetečení zásobníku s hloubkou: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funkce:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Proměnné:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signály:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Jméno není platný identifikátor:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Jméno už je použito jinou funkcí/proměnnou/signálem:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Přejmenovat funkci" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Přejmenovat proměnnou" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Přejmenovat signál" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Přidat funkci" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Přidat proměnnou" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Přidat signál" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Odstranit funkci" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Odstranit proměnnou" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Úprava proměnné:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Odstranit signál" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Úprava signálu:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Animace: změna přechodu" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Přidat uzel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Přidat uzel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Přidat uzel (uzly) ze stromu" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Přidat vlastnost getter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Přidat vlastnost setter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Přechod" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Vrátit:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Volat" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Základní typ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Členové:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Dostupné uzly:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Pro úpravu grafu vyber nebo vytvoř funkci" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Upravit argumenty signálu:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Upravit proměnnou:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Změnit" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Smazat vybraný" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Přepnout breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Vyhledat typ uzlu" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Cesta k uzlu:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Neplatné jméno vlastnosti." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Základní objekt není Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Cesta nevede k uzlu!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Neplatný argument typu: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Neplatné argumenty: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "Proměnná pro získání nebyla ve skriptu nalezena: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "Proměnná pro nastavení nebyla ve skriptu nalezena: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "Vlastní uzel nemá metodu _step(), takže nelze postupovat grafem." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Neplatný název." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Neplatná velikost fontu." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu " -"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení " -"jejich tvaru." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá žádný efekt na kolizích." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D slouží pouze jako kontejner tvarů objektu " -"CollissionObject2D a od něj odvozených uzlů. Použijte ho pouze jako potomka " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a dalších, pro určení " -"jejich tvaru." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "Textura světla musí být nastavena vlastností 'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Polygon stínítka musí být nastaven (nebo namalován), aby stínítko fungovalo." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Aby mohl tento uzel fungovat, musí mít vytvořen nebo nastaven zdroj " -"NavigationPolygon. Nastavte prosím vlastnost nebo nakreslete mnohoúhelník." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation2D. " -"Poskytuje pouze data pro navigaci." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " -"uzel Particles2D." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Pro zajištění funkčnosti musí vlastnost path ukazovat na platný uzel Node2D." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost " -"'samples', aby mohl SamplePlayer přehrát zvuk." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Pro zajištění funkčností musí vlastnost path ukazovat na platný uzel " -"Viewport. Takový Viewport musí být nastaven do módu 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Aby tento sprite mohl fungovat, Viewport nastavený ve vlastnosti path musí " -"být nastaven do módu 'render target'." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z " -"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody " -"a KinematicBody, abyste jim dali tvar." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu " -"prosím zdroj tvar!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon pouze poskytuje tvar kolize uzlům odvozeným z " -"CollisionObject. Použijte ho jen jako dítě uzlů Area, StaticBody, RigidBody " -"a KinematicBody, abyste jim dali tvar." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Prázdný CollisionPolygon nemá na kolize žádný efekt." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Aby tento uzel mohl fungovat, musí mít nastaven nebo vytvořen zdroj " -"NavigationMesh." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. " -"Poskytuje pouze data pro navigaci." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný " -"uzel Particles2D." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden " -"WorldEnvironment." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Zdroj SampleLibrary musí být vytvořen nebo nastaven jako vlastnost " -"'samples', aby mohl SpatialSamplePlayer přehrát zvuk." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Zdroj SpriteFrames musí být vytvořen nebo nastaven ve vlastnosti 'Frames', " -"aby mohl AnimatedSprite3D zobrazit rámečky." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Pozor!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Potvrďte prosím..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Všechny rozpoznatelné" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Všechny soubory (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Otevřít" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Otevřít soubor" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otevřít soubor(y)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Otevřít složku" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Otevřít soubor nebo složku" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Uložit soubor" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvořit složku" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Složky a soubory:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Soubor:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtr:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Nelze vytvořit složku." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Je nutné použít platnou příponu." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Tlačítko" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Levé tlačítko." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Pravé tlačítko." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Prostřední tlačítko." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Kolečko nahoru." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Kolečko dolů." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Osa" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Vyjmout" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Vložit" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Vybrat vše" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Vyčistit" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popupy budou standardně skryty, dokud nezavoláte popup() nebo některou z " -"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu " -"budou skryty." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Tento viewport není nastaven jako render target. Pokud chcete jeho obsah " -"zobrazit přímo na obrazovku, musíte ho nastavit jako dítě uzlu Control, aby " -"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho " -"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Chyba při inicializaci FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Neznámý formát fontu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Chyba nahrávání fontu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Neplatná velikost fontu." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Vypnuto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Všechny vybrané" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animace: změna přechodu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animace: změna transformace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Animace: změna hodnoty" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animace: změna volání" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Animace: přidat stopu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animace: duplikovat klíče" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Posun stopy animace nahoru" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Posun stopy animace dolů" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Odstranit stopu animace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Změna přechodů na:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Animace: přejmenování stopy" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Animace: změna interpolace stopy" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Animace: změna typu hodnot" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Úprava křivky uzlu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Úprava vybraných křivek" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animace: smazat klíče" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplikovat výběr" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Odstranit výběr" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Spojité" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Diskrétní" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Spoušť" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Animace: přidat klíč" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Animace: přesunout klíče" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Změnit měřítko výběru" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Změnit měřítko od kurzoru" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Jít k dalšímu kroku" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Jít k předchozímu kroku" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineární" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstantní" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Přechody" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimalizovat animaci" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Pročistit animaci" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Vytvořit NOVOU stopu pro %s a vložit klíč?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Animace: Vytvořit a vložit" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Animace: Vložit stopu a klíč" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Animace: vložit klíč" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Změnit délku animace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Změnit opakování animace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Animace: vložit" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Animace: změnit měřítko klíčů" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Animace: přidat stopu volání" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Přiblížení animace." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Délka (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Délka animace (v sekundách)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Krok (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Krokování kurzoru (v sekundách)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Zapnout/vypnout opakování animace." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Přidat nové stopy." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Posunout aktuální stopu nahoru." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Posunout aktuální stopu dolů." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Odstranit vybranou stopu." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Nástroje stopy" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Kliknutím na klíče zapnete jejich individuální úpravu." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimalizátor animace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Maximální lineární chyba:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Maximální úhlová chyba:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Maximální optimalizovatelný úhel:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimalizuj" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Pro úpravu animací vyberte ze stromu scény uzel AnimationPlayer." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Klíč" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Přechod" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Ze kterého uzlu volej funkce?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Odstranit neplatné klíče" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Pročistit všechny animace" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Pročistit animaci (NELZE VZÍT ZPĚT!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Pročistit" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Změnit velikost pole" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Změnit typ hodnot pole" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Změnit hodnotu pole" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Hledat:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Řadit:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Naopak" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Všechny" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Web:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Podpora.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficiální" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Z komunity" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Testované" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP soubor asetů" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Seznam metod '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Seznam metod:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenty:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Vrátit:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Běž na řádek" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Číslo řádku:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Žádné shody" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Nahrazeno %d výskytů." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Nahradit všechny" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Rozlišovat malá/velká" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Celá slova" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Pouze výběr" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Další" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Nahrazeno %d výskytů." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nenalezeno!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Nahradit" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Potvrzovat nahrazení" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Přeskočit" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Přiblížit" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddálit" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Obnovit původní přiblížení" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Řádek:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Sloupec:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Je nutné zadat metodu v cílovém uzlu!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Připojit k uzlu:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Přidat" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Přidat další argument volání:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Další argumenty volání:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Cesta k uzlu:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Vytvořit funkci" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Odloženě" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Jednorázově" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Připojit '%s' k '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Připojuji signál:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Vytvořit odběr" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Připojit.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Odpojit" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Signály" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Vytvořit nový" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Shody:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Hledat náhradu za:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Závislosti na:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Scéna '%s' se právě upravuje.\n" -"Změny se projeví po opětovném načtení." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Zdroj '%s' se právě používá.\n" -"Změny se projeví po opětovném načtení." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Závislosti" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Cesta" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Závislosti:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Opravit nefunkční" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor závislostí" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Hledat náhradní zdroj:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Vlastníci:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Soubory ke smazání potřebují jiné zdroje ke své činnosti.\n" -"Přesto je chcete smazat? (nelze vrátit zpět)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Odebrat vybrané soubory z projektu? (nelze vrátit zpět)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Chyba při načítání:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Scénu se nepodařilo načíst kvůli chybějícím závislostem:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Přesto otevřít" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Jaká akce by se měla provést?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Opravit závislosti" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Chyby při načítání!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Permanentně smazat %d položek? (nelze vrátit zpět!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Vlastní" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Průzkumník sirotků zdrojů" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Odstranit vybrané soubory?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Neplatný název." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Platné znaky:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Neplatný název. Nesmí kolidovat s existující názvem třídy enginu." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím jménem zabudovaného typu." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Neplatný název. Nesmí kolidovat s existujícím názvem globální konstanty." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Neplatná cesta." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Soubor neexistuje." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Není v cestě ke zdroji." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Přidat AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' už existuje!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Přejmenovat AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Vytvořit odběr" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Vybrat vše" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Změnit typ hodnot pole" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Zavřít" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Vytvořit složku" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Přechod" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Platné znaky:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Přidat vlastnost setter" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Vybrat vše" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Vytvořit odběr" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Potvrďte prosím..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Chyba nahrávání fontu." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Vytvořit odběr" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance neobsahuje zdroj BakedLight." diff --git a/tools/translations/da.po b/tools/translations/da.po deleted file mode 100644 index 6148d0b82d..0000000000 --- a/tools/translations/da.po +++ /dev/null @@ -1,6845 +0,0 @@ -# Danish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# David Lamhauge , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-27 07:06+0000\n" -"Last-Translator: David Lamhauge \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "trin argument er nul!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Ikke et script med en instans" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Ikke baseret på et script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Ikke baseret på en ressource fil" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Ugyldig instans ordbogs format (mangler @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "Ugyldig instans ordbogs format (kan ikke indlæse script ved @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Ugyldig forekomst ordbog format (ugyldigt script på @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Ugyldig forekomst ordbog (ugyldige underklasser)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"En node yielded uden arbejdshukommelse, læs venligst dokumenterne for at se " -"hvordan man yielder rigtigt!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Node givet, men returnerede ikke en funktion tilstand i den første " -"arbejdshukommelse." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Returværdien skal tildeles første element af nodens arbejdshukommelse! Fix " -"din node venligst." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Node returnerede en ugyldig sekvens output: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Fundet sekvens bit men ikke noden i stakken, reporter bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Stakoverløb med stak dybde: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funktioner:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signaler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Navnet allerede bruges af en anden func/var/signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Omdøb Funktion" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Omdøbe variablen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Omdøb Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Tilføj Funktion" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Tilføj variabel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Tilføj Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Fjern Funktion" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Fjern Variabel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Redigerer Variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Fjern Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Redigerer Signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Anim Skift Overgang" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Tilføj Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Tilføj Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Tilføj Getter Egenskab" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Tilføj Setter Egenskab" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Overgang" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Tilbage:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Kald" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basis Type:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Medlemmer:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Tilgængelige Noder:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Vælg eller Opret en funktion til at redigere graf" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Rediger Signal argumenter:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Rediger Variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Skift" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Slet Valgte" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Skift/Toggle Breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Find Node Type" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Sti til Node:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Input type ikke iterabel: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Iterator blev ugyldig" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Iterator blev ugyldig: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Base-objekt er ikke en Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Stien fører ikke til Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Ugyldigt argument af typen: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Ugyldige argumenter: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet blev ikke fundet i scriptet: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet blev ikke fundet i scriptet: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Brugerdefinerede node har ingen _step() metode, kan ikke behandle graf." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Ugyldig retur værdi fra _step(), skal være heltal (seq ud), eller en streng " -"(fejl)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angives i egenskaben 'Frames' " -"for at AnimatedSprite kan vise frames." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Kun et synligt CanvasModulate er tilladt pr. scene (eller et sæt af " -"instanserede scener). Den første vil blive brugt, mens resten vil blive " -"ignoreret." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D tjener kun til at give en kollisionsfigur til et " -"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "En tom CollisionPolygon2D har ingen effekt på kollision." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D tjener kun til at give en kollision figur til en " -"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en " -"figur ressource for den!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "En tekstur med formen på lyset skal gives til egenskaben 'teksture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"En occluder polygon skal angives (eller tegnes) for at denne occluder træder " -"i kraft." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "Occluder polygon for denne occluder er tom. Tegn venligst en polygon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"En NavigationPolygon ressource skal sættes eller laves for at denne node kan " -"virke. Sæt venligst en egenskab eller tegn en polygon." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance skal være et barn eller barnebarn til en " -"Navigation2D node. Det giver kun navigationsdata." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en " -"ParallaxBackground node." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Node2D node for at virke." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"En SampleLibrary ressource skal oprettes eller angives i egenskaben " -"'samples' for at SamplePlayer kan afspille lyd." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Egenskaben Path skal pege på en gyldig Viewport node for at virke. Sådan en " -"Viewport skal indstilles til 'render target' tilstand." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Viewport angivet i egenskaben path skal indstilles som 'render target' for " -"at denne sprite kan virke." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D fungerer bedst, når det bruges med den redigerede " -"scenerod direkte som parent." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape tjener kun til at give en kollision figur til en " -"CollisionObject afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource " -"til det!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon tjener kun til at give en kollision figur til en " -"CollisionObject afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. til at give dem en form." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "En tom CollisionPolygon har ingen effekt på kollision." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"En NavigationMesh ressource skal laves eller oprettes for at denne node kan " -"fungere." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation " -"node. Det giver kun navigationsdata." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Particles2D node for at virke." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede " -"scener)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"En SampleLibrary ressource skal oprettes eller angives i egenskaben " -"'samples' for at SpatialSamplePlayer kan afspille lyd." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angivets i egenskaben 'Frames' " -"for at AnimatedSprite3D kan vise frames." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Advarsel!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Bekræft venligst..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Filen findes, overskrives?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Alle Genkendte" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle filer (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Åben" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Åben en Fil" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Åben fil(er)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Åbn en mappe" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Åbne en fil eller mappe" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Gem en fil" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Opret mappe" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Sti:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Mapper & filer:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Fil:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Kunne ikke oprette mappe." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Skal bruge en gyldig udvidelse." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt +" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "CTRL +" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta +" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Enhed" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Knap" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Venstre knap." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Højre knap." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Midterste knap." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Hjulet op." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Hjulet ned." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Akse" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Cut" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Vælg alle" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popups er skjulte som standard, medmindre du kalder popup() eller nogen af " -"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de " -"bliver skjult under afvikling." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Denne viewport er ikke angivet som render target. Hvis du har tænkt dig for " -"at vise dens indhold direkte til skærmen, gør det til et barn af Control, så " -"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens " -"indre textur til en node så den kan vises." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Fejl under initialisering af FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Ukendt skrifttypeformat." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error loading skrifttype." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiveret" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "All selection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Flyt Add Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Skift Overgang" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Skift transformering" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Skift værdi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Skift Call" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim tilføj spor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Dubliker Keys" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Flyt Anim spor op" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Flyt Anim spor ned" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Fjern Anim spor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Sæt overgange til:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim spor Omdøb" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim spor Skift Interpolation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim spor Skift værdi Mode" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Redigere Node kurve" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Rediger udvalg kurve" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim slet Keys" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Dubler valg" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicate transposed" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Fjern markering" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Kontinuerlig" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Diskret" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Udløser" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Tilføj Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Flyt Keys" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Skalering Valg" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Skaler fra Cursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Goto næste skridt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Goto forrige trin" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineær" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstant" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "I" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Ud" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Ind-Ud" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-in" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Overgange" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimer Animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Clean-up Animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Oprette nye spor til %s og indsætte key?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Oprette %d nye numre og indsætte nøgler?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim opret & indsæt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Indsæt spor & key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Indsæt key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Ændre Anim Len" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Ændre Anim løkke" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim opret indtastet Value key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Indsæt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Skaler keys" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim tilføj Call Track" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Animation Zoom." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Længde (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Animation Længde (i sekunder)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Trin (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Cursor trin snap (i sekunder)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Aktiver/Deaktiver løkker i animation." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Tilføje nye tracks." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Flyt aktuelle spor op." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Flyt aktuelle spor ned." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Fjern markerede spor." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Spor værktøjer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Aktivere redigering af individuelle keys ved at klikke på dem." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Anim. optimizer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max. Lineær fejl:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max. Azimutal fejl:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max optimerbar vinkel:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Vælg en AnimationPlayer fra Scene Tree for at redigere animationer." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Key/Nøgle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Overgang" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Skala forholdet:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Kald funktioner i hvilken Node?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Fjerne ugyldige keys" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Fjerne uløste og tomme spor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Clean-up alle animationer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Clean-Up Animation(-er) (ingen FORTRYD!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Clean-up" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Ændre størrelsen på Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Skift Array værditype" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Ændre Array-værdi" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Søgning:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sorter:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Websted:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Støtte..." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Officiel" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Fællesskabet" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Tester" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Assets zipfil" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Metode liste For '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Metode liste:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenter:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Tilbage:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Gå til linje" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Linjenummer:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Ingen Match" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Erstattede %d tilfælde." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Erstat alle" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Match stor/lille" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Hele ord" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Kun Valgte" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Erstattede %d tilfælde." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Ikke fundet!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Erstattes af" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Baglæns" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Spørg ved Erstat" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Spring over" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom ind" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom ud" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Nulstil Zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Linje:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Kol:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Metode i target Node skal angives!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Opret forbindelse til Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Tilføje ekstra Call Argument:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Ekstra call argumenter:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Sti til Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Lav funktion" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Udskudt" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "OneShot" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Tilslut" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Tilslut '%s' til '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Forbindelses signal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Opret abonnement" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Forbind..." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Afbryd" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Signaler" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Opret en ny" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Matches:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Søg erstatning For:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Afhængigheder For:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Scene '%s' er i øjeblikket ved at blive redigeret.\n" -"Ændringer træder ikke i kraft, medmindre reloaded." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Ressource '%s' er i brug.\n" -"Ændringer træder i kraft når genindlæses." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhængigheder" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Sti" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Afhængigheder:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Fix brudt" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Afhængigheds Editor" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Opret abonnement" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Skift Array værditype" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Luk" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Opret mappe" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Overgang" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Tilføj Setter Egenskab" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Vælg alle" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Opret abonnement" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error loading skrifttype." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Opret abonnement" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance indeholder ikke en BakedLight ressource." - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Brugerdefineret node har ingen _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), " -#~ "men unsequenced porte blev angivet." diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po deleted file mode 100644 index 0545ea2f21..0000000000 --- a/tools/translations/de.po +++ /dev/null @@ -1,7036 +0,0 @@ -# German translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Alexander Mahr , 2016. -# Andreas Esau , 2016. -# Andreas Haas , 2016. -# Andreas Hirschauer , 2016. -# Christian Fisch , 2016. -# danjo , 2016. -# hyperglow , 2016. -# Jan Groß , 2016. -# Oliver Ruehl , 2016. -# Paul-Vincent Roll , 2016. -# Peter Friedland , 2016. -# No need for a name , 2016. -# So Wieso , 2016. -# Timo Schwarzer , 2016. -# viernullvier , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 04:27+0000\n" -"Last-Translator: So Wieso \n" -"Language-Team: German \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"Ungültiger Parametertyp in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Nicht genügend Bytes zum dekodieren des Byte-Strings, oder ungültiges Format." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "Schrittargument ist null!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Skript hat keine Instanz" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Nicht auf einem Skript basierend" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Nicht auf einer Ressourcendatei basierend" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (@path fehlt)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (Skript in @path kann nicht geladen " -"werden)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültiges Skript in @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Ein Node wurde übergeben ohne nötigen Speicher bereitzustellen, korrektes " -"Vorgehen wird in der Dokumentation beschrieben (Stichwort ‚yield‘)!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Node wurde übergeben, gab aber keinen Funktionszustand am Anfang des Node-" -"Speichers zurück." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Zurückgegebener Wert muss dem ersten Element im Node-Speicher zugewiesen " -"sein! Bitte entsprechendes Node anpassen." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Node gab ungültige Sequenzausgabe zurück: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Sequenzbit gefunden, aber kein entsprechendes Node auf dem Stack, bitte " -"melden Sie den Bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funktionen:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variablen:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signale:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Name ist kein gültiger Bezeichner:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Name wird schon von anderer Funktion, Variablen oder Signal verwendet:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Funktion umbenennen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Variable umbenennen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Signal umbenennen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Funktion hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Variable hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Signal hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Funktion entfernen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Variable entfernen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "bearbeite Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Signal entfernen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "bearbeite Signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Ausdruck ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Node hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Alt-Taste gedrückt halten, um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten, " -"um eine allgemeine Signatur zu setzen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Strg-Taste halten um einen Getter zu setzen. Umschalt-Taste halten um eine " -"allgemeine Signatur zu setzen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Alt-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Strg-Taste halten um einfache Referenz zu Node hinzuzufügen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Alt-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Preload-Node hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Getter-Eigenschaft hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Setter-Eigenschaft hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenz" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Schalter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Iterator" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Während" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Rückgabe" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Aufruf" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Abfragen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Setzen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Basistyp:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Mitglieder:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Verfügbare Nodes:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" -"Zum bearbeiten des Graphen muss eine Funktion ausgewählt oder erstellt weden" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Signalparameter bearbeiten:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Variable bearbeiten:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Ausgewähltes löschen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt umschalten" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Node-Typ finden" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Nodes kopieren" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Nodes trennen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Nodes einfügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Eingabetyp nicht wiederholbar: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Iterator wurde ungültig" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Iterator wurde ungültig: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Ungültiger Name der Index-Eigenschaft." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Basis-Objekt ist kein Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Pfad führt nicht zu einem Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Ungültiger Indexeigenschaftsname ‚%s‘ in Node %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Ungültige Parameter: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet nicht im Skript gefunden: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Eigens erstelltes Node hat keine _step()-Methode, Graph kann nicht " -"verarbeitet werden." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Ungültiger Rückgabewert von _step(), muss Integer (für Sequenzausgabe) oder " -"String (für Fehler) sein." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "gerade gedrückt" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "gerade losgelassen" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"Zertifikat-Datei konnte nicht gelesen werden. Sind Pfad und Passwort beide " -"korrekt?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Fehler beim erstellen des Signaturobjekts." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Fehler beim erstellen der Paketsignatur." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"Keine Exportvorlagen gefunden.\n" -"Laden Sie Exportvorlagen ggf. von der offiziellen Webseite herunter und " -"installieren Sie diese." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Selbst konfiguriertes Debug-Paket nicht gefunden." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Selbst konfiguriertes Release-Paket nicht gefunden." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Ungültiger einzigartiger Name." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Ungültige Produkt-GUID." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Ungültige Verleger-GUID." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Ungültige Abmessungen des Store-Logos (sollte 50x50 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für 44x44-Quadratlogo (sollte 44x44 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für 71x71-Quadratlogo (sollte 71x71 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für 150x150-Quadratlogo (sollte 150x150 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x310-Quadratlogo (sollte 310x310 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x150-Breitlogo (sollte 310x150 sein)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erstellt oder " -"gesetzt werden, damit AnimatedSprite Einzelbilder darstellen kann." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Nur ein sichtbares CanvasModulate-Node ist pro Szene (oder einem Satz von " -"instantiierten Szenen) erlaubt. Der zuerst erstellte wird verwendet, der " -"Rest wird ignoriert." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von " -"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen " -"eine Form zu geben." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Effekt auf Kollisionen." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D liefert nur eine Kollisionsform für ein von " -"CollisionObject2D abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D usw. eingehängt werden um diesen " -"eine Form zu geben." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " -"Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der ‚Texture‘-Eigenschaft " -"angegeben werden." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Ein Occluder Polygon muss gesetzt oder gezeichnet werden, damit dieser " -"Occluder funktioniert." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Eine NavigationPolygon-Ressource muss für dieses Node erstellt oder ihm " -"zugewiesen. Bitte trage die entsprechende Eigenschaft ein oder zeichne ein " -"Polygon." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"Eine NavigationPolygon-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder zweiter " -"Ordnung unterhalb eines Navigation2D-Node sein. Sie liefert nur " -"Navigationsdaten." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Das ParallaxLayer-Node lässt sich nur als Unterobjekt eines " -"ParallaxBackground-Node verwenden." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Particles2D-Node verweisen." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes " -"gesetzt wird." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Node2D-Node zeigen um zu " -"funktionieren." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Eine SampleLibrary-Ressource muss unter der Eigenschaft ‚Samples‘ erzeugt " -"oder ausgewählt werden, damit SamplePlayer Ton abspielen kann." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu " -"funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Der Viewport, der in der Pfad-Eigenschaft gesetzt wurde, muss als ‚Render " -"Target‘ definiert sein, damit das Sprite funktioniert." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " -"Ordnung der bearbeiteten Szene ist." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape liefert nur eine Kollisionsform für ein von CollisionObject " -"abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " -"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon liefert nur eine Kollisionsform für ein von CollisionObject " -"abgeleitetes Node. Es kann nur als Unterobjekt von Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Ein leeres CollisionPolygon hat keinen Effekt auf die Kollision." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Damit dieser Node funktionieren kann, muss eine NavigationMesh Ressource " -"erzeugt oder gesetzt werden." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"Eine NavigationMesh-Instanz muss ein Unterobjekt erster oder höherer Ordnung " -"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsdaten." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges " -"WorldEnvironment erlaubt." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Eine SampleLibrary-Ressource muss unter der ‚Samples‘-Eigenschaft erzeugt " -"oder ausgewählt werden, damit SpatialSamplePlayer Ton abspielen kann." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erzeugt oder " -"definiert werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Warnung!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Bitte bestätigen..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Alle bekannte Dateitypen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Datei öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Verzeichnis wählen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Datei speichern" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Ordner erstellen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Datei:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Eine gültige Datei-Endung muss verwendet werden." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Umschalt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Strg+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Gerät" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Schaltfläche" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Linke Taste." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Rechte Taste." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Mittlere Taste." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Mausrad hoch." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Mausrad runter." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Achse" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Einfügen" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Alles auswählen" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Löschen" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig machen" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " -"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " -"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder " -"versteckt." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Dieser Viewport ist nicht als Render-Ziel eingestellt. Soll sein Inhalt " -"direkt auf dem Bildschirm angezeigt werden, muss er als Unterobjekt eines " -"Controls eingehängt werden um dessen Größe zu erben. Andernfalls sollte die " -"Eigenschaft ‚Render Target‘ des Viewports aktiviert und seine Textur " -"irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Fehler beim initialisieren von FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Unbekanntes Schriftformat." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ungültige Schriftgröße." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Alle auswählen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Schlüsselbild bewegen hinzufügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Übergang beim Animationswechsel" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim ändere Transformation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Wert ändern" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animation Änderungsaufruf" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim Spur hinzufügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim doppelte Schlüsselbilder" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Anim Spur nach oben verschieben" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Anim Spur nach unten verschieben" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Anim Spur entfernen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Setze Übergänge auf:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim Spur umbenennen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim Spur Interpolation ändern" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim Spur ändere Wert Modus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Node Kurve bearbeiten" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Selektions-Kurve bearbeiten" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Auswahl duplizieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Transponierte duplizieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Auswahl entfernen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Fortlaufend" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Einzeln" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Auslöser" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Schlüsselbilder bewegen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Auswahl skalieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Vom Cursor skalieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Gehe zum nächsten Schritt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "Rein" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Raus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Rein-Raus" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Raus-Rein" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Übergänge" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Animation optimieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Animation aufräumen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Erstelle eine NEUE Spur für %s und füge ein Schlüsselbild hinzu?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Erstelle %d NEUE Spuren und füge Schlüsselbilder hinzu?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Animation Erstellen & Einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Spur & Schlüsselbild einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Schlüsselbild einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Ändere Animationslänge" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Ändere Animationswiederholung" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Skaliere Schlüsselbilder" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Aufruf-Spur zu Animation hinzufügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Animation zoomen." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Länge (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Länge der Animation (in Sekunden)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Schritte (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Cursor Schritt Raster (in Sekunden)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Neue Spuren hinzufügen." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Aktuelle Spur hochschieben." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Aktuelle Spur runterschieben." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Ausgewählte Spur entfernen." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Spur-Werkzeuge" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Aktiviere individuelle Schlüsselbildbearbeitung durch Anklicken." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Anim. Optimierer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max. Linearer Fehler:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max. Winkel Fehler:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Maximal optimierbarer Winkel:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Wähle einen AnimationPlayer aus dem Szenenbaum um Animationen zu bearbeiten." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Schlüsselbild" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Übergang" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Skalierungsverhältnis:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Rufe Funktion auf in welchem Node?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Ungültige Schlüsselbilder entfernen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Ungelöste und leere Spuren entfernen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Alle Animationen aufräumen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Alle Animationen aufräumen (Nicht rückgängig zu machen!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Aufräumen" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Größe des Arrays ändern" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Wertetyp des Arrays ändern" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Array-Wert ändern" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Suche:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sortiere:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Umkehren" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Seite:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Unterstützung.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Offiziell" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Testphase" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Projektdaten als ZIP-Datei" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Methodenliste für '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Methodenliste:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumente:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Rückgabe:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Gehe zu Zeile" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Zeilennummer:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Keine Übereinstimmungen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Alles ersetzen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Ganze Wörter" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Nur Auswahl" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Suche" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Finde" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Nächste" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nicht gefunden!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ersetzen durch" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Fallunterscheidung" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Aufforderung beim Ersetzen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Vergrößern" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Verkleinern" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Zeile:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Spalte:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"Zielmethode nicht gefunden! Bitte gültige Methode angeben oder Skript an " -"Zielnode anhängen." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Verbinde mit Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Zusätzlichen Aufrufparameter hinzufügen:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "zusätzliche Aufrufparameter:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Pfad zu Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Funktion erstellen" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Verzögert" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Einmalig" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Verbinde Signal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Erstelle Subscription" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Verbinde.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Trennen" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Signale" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Neu erstellen" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoriten:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Kürzlich:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Treffer:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Suche Ersatz für:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Abhängigkeiten Für:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Szene '%s' wird momentan bearbeitet.\n" -"Änderungen werden nicht vorgenommen, bis neu geladen wird." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Ressource '%s' wird momentan benutzt.\n" -"Änderungen werden erst dann aktiv, nachdem neu geladen wurde." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Pfad" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Abhängigkeiten:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Defekte reparieren" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Abhängigkeiteneditor" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Ersatz-Ressource suchen:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Besitzer von:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Die zu entfernenden Dateien werden von anderen Ressourcen gebraucht damit " -"sie richtig funktionieren können.\n" -"Trotzdem entfernen? (Nicht Wiederherstellbar)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Lösche ausgewählte Dateien aus dem Projekt? (nicht umkehrbar)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Ladefehler:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Trotzdem öffnen" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Welche Aktion soll ausgeführt werden?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten reparieren" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Fehler beim laden!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Entferne %d Datei(en) dauerhaft? (Nicht Wiederherstellbar)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Besitzt" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Ressource ohne direkte Zugehörigkeit:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Ressourcenauflistung verwaister Dateien" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Ausgewählte Dateien löschen?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Ungültiger Name." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Gültige Zeichen:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Ungültiger Name. Darf nicht mit existierenden Klassennamen der Engine " -"übereinstimmen." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Ungültiger Name. Darf nicht mit existierenden eingebauten Typnamen " -"übereinstimmen." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Ungültiger Name. Darf nicht mit Namen existierender globaler Konstanten " -"übereinstimmen." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Ungültiger Pfad." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Datei existiert nicht." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Nicht im Ressourcen-Pfad." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Autoload hinzufügen" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' existiert bereits!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Autoload umbenennen" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Autoload-Globals umschalten" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Autoload verschieben" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Autoload entfernen" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Autoloads neu anordnen" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Node-Name:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Aktualisiere Szene" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Speichere lokale Änderungen.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aktualisiere Szene..." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Wähle ein Verzeichnis" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Wählen" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Zurück" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Vor" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Hoch" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Favoriten ein- und ausblenden" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Modus umschalten" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Zu Pfad springen" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Favorit nach oben schieben" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Favorit nach unten schieben" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Vorschau:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Lese Quellen" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Hilfe durchsuchen" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Klassenliste:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Klassen suchen" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Klasse:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Erbt:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Geerbt von:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Kurze Beschreibung:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Öffentliche Methoden:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI-Theme-Elemente:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Konstanten:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Kurze Beschreibung:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Methoden Beschreibung:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Suchtext" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Hinzugefügt:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Entfernt:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Fehler beim speichern des Atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Atlas Untertextur konnte nicht gespeichert werden:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Speichere Datei:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Packe" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportiere für %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Bereite vor..." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Ausgabe:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Importiere erneut" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importiere:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Node aus Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Speichere Ressource als.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Verstehe..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Datei kann nicht zum schreiben geöffnet werden:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Angefordertes Dateiformat unbekannt:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Fehler beim speichern." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Speichere Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analysiere" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Erzeuge Miniaturansicht" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten " -"(Instanzen) nicht erfüllt." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Laden der Ressource gescheitert." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "MeshLibrary konnte nicht zum vereinen geladen werden!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Fehler beim speichern der MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "TileSet konnte nicht zum vereinen geladen werden!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Fehler beim speichern des TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Exportvorlagen-ZIP-Datei konnte nicht geöffnet werden." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Lade Exportvorlagen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Fehler beim speichern des Layouts!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Standard-Editorlayout überschrieben." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Layout Name nicht gefunden!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Layout wurde auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Parameter kopieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Parameter einfügen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Ressource einfügen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Ressource kopieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Einbetten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Unter-Ressource Einzigartig Machen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "In Hilfe öffnen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Es ist keine zu startende Szene definiert." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Es ist keine Hauptszene definiert worden.\n" -"Wähle eine in den Projekteinstellungen unter der Kategorie „Anwendung“." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Die ausgewählte Szene ‚%s‘ existiert nicht.\n" -"Wähle eine gültige Szene in den Projekteinstellungen unter der Kategorie " -"„Anwendung“." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Die ausgewählte Szene ‚%s‘ ist keine gültige Datei für eine Szene.\n" -"Wähle eine gültige Szene in den Projekteinstellungen unter der Kategorie " -"„Anwendung“." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Die aktuelle Szene wurde noch nicht gespeichert, bitte speichere sie vor dem " -"Starten." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Unterprozess konnte nicht gestartet werden!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Szene öffnen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Basisszene öffnen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Schnell Szenen öffnen.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Schnell Skripte öffnen.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Szene schließen? (Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Szene speichern als.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Diese Szene wurde nie gespeichert. Speichern vorm Starten?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Bitte speichere die Szene zuerst." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Speichere übersetzbare Zeichenketten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "MeshLibrary exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Tileset exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Verlassen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Editor verlassen?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Die aktuelle Szene ist nicht gespeichert. Trotzdem öffnen?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" -"Szene kann nicht neu geladen werden, wenn sie vorher nicht gespeichert wurde." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" -"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Trotzdem zurücksetzen?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Schnell Szene starten.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Projektverwaltung öffnen?\n" -"(Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Wähle eine Hauptszene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ähm" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Fehler beim Laden der Szene. Sie muss innerhalb des Projektpfads liegen. Zum " -"Beheben kann ‚Import→Szene‘ verwendet werden um sie zu öffnen. Danach sollte " -"die Szene innerhalb des Projektpfades gespeichert werden." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Fehler beim laden der Szene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Szene '%s' hat defekte Abhängigkeiten:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Layout speichern" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Layout löschen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Szenentab wechseln" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d weitere Datei(en)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d weitere Datei(en) oder Ordner" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Nächster Tab" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Vorheriger Tab" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operationen mit Szenen Dateien." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Neue Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Neue gererbte Szene.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Szene öffnen.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Szene speichern" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Alle Szenen speichern" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Szene schließen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Schließen und zur letzten Szene wechseln" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Zuletzt benutzte Szenen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Schnell Dateien filtern.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Umwandeln zu.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Übersetzbare Textbausteine.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Skript ausführen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekteinstellungen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Szene zurücksetzen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Ablenkungsfreier Modus" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importiere Medieninhalte ins Projekt." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Sonstiges Projekt oder szenenübergreifende Werkzeuge." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Werkzeuge" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportiere das Projekt für viele Plattformen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Projekt abspielen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Szene pausieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Szene pausieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Szene stoppen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Spiele die bearbeitete Szene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Szene starten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Spiele angepasste Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Spiele angepasste Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Fehlerbehebungsoptionen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Mit Fern-Fehlerbehebung starten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Beim Exportieren oder Starten wird das Programm versuchen, sich mit der IP-" -"Adresse dieses Computers zu verbinden, um Fehler beheben zu können." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Kleine Programmdatei über ein Netzwerkdateisystem" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Exportieren bzw. Starten nur eine " -"kleine Programmdatei erzeugen.\n" -"Die Projektdaten werden vom Editor über das Netzwerk bereitgestellt.\n" -"Bei Android wird hierbei das USB Kabel wegen der schnelleren " -"Übertragungsgeschwindigkeit benutzt. Diese Option beschleunigt das Testen " -"von Spielen mit großen Projektdaten." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Collision Shapes sichtbar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Collision-Formen und Raycast Nodes (für 2D und 3D) werden im laufenden Spiel " -"angezeigt, falls diese Option aktiviert ist." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation sichtbar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Navigations- Meshes und Polygone werden im laufenden Spiel sichtbar sein " -"wenn diese Option gewählt ist." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Szenenänderungen synchronisieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Wenn diese Option gewählt ist, werden jegliche Änderungen der Szene im " -"Editor im laufenden Spiel dargestellt.\n" -"Sollte dies beim Abspielen auf externen Geräten genutzt werden, ist es am " -"effizientesten das Netzwerk-Dateisystem zu nutzen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Skriptänderungen synchronisieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Wenn diese Option gewählt ist, werden erneut gespeicherte Skripte während " -"des laufenden Spiels neu geladen.\n" -"Sollte dies beim Abspielen auf externen Geräten genutzt werden, ist es am " -"effizientesten das Netzwerk-Dateisystem zu nutzen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Editoreinstellungen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Editorlayout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Vollbildmodus umschalten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Exportvorlagen installieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Über" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Signalisiert, wenn sich eine externe Ressource verändert hat." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Immer aktualisieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Änderungen aktualisieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Erstelle eine neue Ressource im Speicher und bearbeite sie." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und bearbeite sie." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Speichern als.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Gehe zum vorherigen bearbeiteten Objekt im Verlauf." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Gehe zum nächsten bearbeiteten Objekt im Verlauf." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Verlauf der zuletzt bearbeiteten Objekte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Objekteigenschaften." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Dateisystem" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Neuimport" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Danke von der Godot-Gemeinschaft!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Danke!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Vorlagen aus ZIP-Datei importieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Projekt exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Bibliothek exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Mit existierendem vereinen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Skript öffnen und ausführen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Ladefehler" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Installierte Erweiterungen:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Laufzeitanalyse beenden" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Laufzeitanalyse starten" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Messung:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Bild Zeit (Sek)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Durchschnittszeit (Sek)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Bild %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Fixiertes Bild %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Zeit:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inklusive" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Selbst" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Bild #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Bitte warten bis Operation abgeschlossen ist." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Aktuelle Szene muss gespeichert sein um sie erneut zu importieren." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Speichern & neu importieren" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Veränderte Ressourcen neu importieren" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Spiellogik sollte mit der _run()-Methode beginnen." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Es besteht bereits eine bearbeitete Szene." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Skript konnte nicht instanziert werden:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Hast du das 'tool' Schlüsselwort vergessen?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Skript konnte nicht ausgeführt werden:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Hast du die '_run' Methode vergessen?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Standard (wie Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selektiere Node(s) für den Import" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Szenenpfad:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Aus Node importieren:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Die Datei 'file_type_cache.cch' konnte nicht zum schreiben geöffnet werden. " -"Der Dateityp-Cache wird nicht gespeichert!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Quell- und Zieldatei sind gleich, ignoriere Anweisung." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Quell- und Zielpfad sind gleich, ignoriere Anweisung." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Verzeichnisse lassen sich nicht in sich selbst verschieben." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Kann mit ‚..‘ nicht arbeiten" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Wähle neuen Namen und Ort für:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Keine Dateien ausgewählt!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instanz" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Zeige Besitzer.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Pfad kopieren" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Umbenennen oder Verschieben.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Verschiebe zu.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Zeige im Dateimanager" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Neuimport.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Vorheriges Verzeichnis" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Nächstes Verzeichnis" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Dateisystem erneut einlesen" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Zu Gruppe hinzufügen" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Aus Gruppe entfernen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Keine Bitmasken zu importieren!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Zielpfad ist leer." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Zielpfad muss ein kompletter Ressourcenpfad sein." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Zielpfad muss existieren." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Speicherpfad ist leer!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "BitMasks importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Quelltextur(en):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Zielpfad:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Bitmaske" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Keine Quellschriftart-Datei gefunden!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Keine Zielschriftart-Ressource!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Ungültige Dateiendung.\n" -"Nutze .fnt als Dateiendung." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Quellschriftart kann nicht geladen/verarbeitet werden." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Schriftart konnte nicht gespeichert werden." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Quellschriftart:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Quellschriftgröße:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Ziel-Ressource:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Schriftart importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Diese Datei ist bereits eine Godot Schriftart. Bitte stattdessen eine Datei " -"im BMFont-Format angeben." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Öffnen der BMFont-Datei fehlgeschlagen." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Eigene Schriftart-Quelle ist ungültig." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Keine Meshes zu importieren!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Einzelnes Mesh importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Quell Mesh(es):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Oberfläche %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Keine Samples zu importieren!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Audio-Samples importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Quell Sample(s):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Audio-Sample" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Neuer Clip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Animationseinstellungen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS fixieren:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimierung" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Obere lineare Fehlergrenze" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Obere Winkelfehlergrenze" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Maximaler Winkel" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Ausschnitte" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Start" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Ende" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Wiederholung" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Quellpfad ist leer." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Post-Import Skript konnte nicht geladen werden." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Ungültiges / Fehlerhaftes Skript für Post-Import." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Fehler beim importieren der Szene." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "3D-Szene importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Quellszene:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Dieselbe wie die Zielszene" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Geteilt" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Ziel-Texturenordner:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Post-Process Skript:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Angepasster Stamm-Node Typ:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Name des Root-Node:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Die folgenden Dateien fehlen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Trotzdem importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importieren & Öffnen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"Bearbeitete Szene wurde nicht gespeichert, trotzdem importierte Szene öffnen?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Szene importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Szene wird importiert.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Post-Import Skript konnte nicht geladen werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Ungültiges oder fehlerhaftes Skript für Post-Import (siehe Konsole):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Fehler beim ausführen des Post-Import Skripts:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Bild importieren:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Datei kann nicht in sich selbst importiert werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Pfad konnte nicht gefunden werden: %s (bereits lokal)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Speichere.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3D-Szenenanimation" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Unkomprimiert" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Verlustfrei komprimieren (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Verlustbehaftet komprimieren (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Komprimieren (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Texturformat" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Texturkompressionsqualität (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Textureinstellungen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Bitte gib einige Dateien an!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Es wird zumindest eine Datei für den Atlas benötigt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Fehler beim importieren:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Es ist nur eine Datei für eine große Textur erforderlich." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Maximale Texturgröße:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Texturen für Atlas (2D) importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Zellgröße:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Große Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Große Texturen (2D) importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Quelltextur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Basis-Atlastextur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Quelltextur(en)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Texturen für 2D importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Texturen für 3D importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Texturen importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D-Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D-Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Atlastextur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"MERKE: Das importieren von 2D Texturen ist nicht zwingend notwendig. Kopiere " -"einfach png/jpg Dateien in das Projekt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Leere Bereiche beschneiden." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Große Textur importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Quellbild laden" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Teile" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Füge Ein" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Speichere" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Große Textur konnte nicht gespeichert werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Erstelle Atlas für:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Lade Bild:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Bild konnte nicht geladen werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Bilder werden konvertiert" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Bilder werden beschnitten" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Blitting Bilder" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Atlas-Bild konnte nicht gespeichert werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Konvertierte Textur konnte nicht gespeichert werden:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Fehlerhafte Quelle!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Fehlerhafte Übersetzungsquelle!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Reihe" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Keine Elemente zu importieren!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Kein Zielpfad!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Übersetzungen importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Konnte nicht importiert werden!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Übersetzung importieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Quell-CSV:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Erste Zeile ignorieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Komprimieren" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Zu Projekt hinzufügen (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Sprachen importieren:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Übersetzung" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "MultiNode setzen" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Wähle ein Node um Signale und Gruppen zu bearbeiten." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Automatisches Abspielen umschalten" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Neuer Animationsname:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Neue Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Animationsname ändern:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Animation entfernen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "FEHLER: ungültiger Animationsname!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "FEHLER: Animationsname existiert bereits!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Animation umbenennen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Animation hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Überblende nächste Bearbeitung" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Überblendungszeit ändern" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Animation laden" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Animation duplizieren" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "Fehler: Keine Animation zum kopieren!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "FEHLER: Keine Animations-Ressource im Zwischenspeicher!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Eingefügte Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Animation einfügen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "FEHLER: Keine Animation zum bearbeiten!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts von aktueller Position. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts vom Ende. (Umschalt+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation vom Start. (Umschalt+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Ausgewählte Animation von aktueller Position aus abspielen. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Position der Animation (in Sekunden)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Animationsablauf für dieses Node global skalieren." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Neue Animation im Player erstellen." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Animation von der Festplatte laden." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Aktuelle Animation speichern" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Speichern als" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Liste der Animationen im Player anzeigen." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Beim Laden automatisch abspielen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Ziel-Übergangszeiten bearbeiten" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Animationswerkzeuge" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Animation kopieren" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Neue Animation erstellen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Animationsname:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Übergangszeiten:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Nächste (Automatische Warteschlange):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Übergangszeiten kreuzender Animationen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Neuer Name:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skalierung:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Einblenden (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Ausblenden (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Blenden" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mischen" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Automatisch neu starten:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Neu starten (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Zufällig neu starten (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Start!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Menge:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blende:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Blende 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Blende 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Überblendungszeit (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Laufend:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Eingang hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Lösche Auto-Fortschritt" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Setze Auto-Fortschritt" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Eingang löschen" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Animationsbaum ist gültig." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Animationsbaum ist ungültig." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Animations-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Einfach-Aufruf-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Misch-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Blende2-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Blende3-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Blende4-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Zeitskalier-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Zeitsuch-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Übergangs-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Animationen importieren.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Nodefilter bearbeiten" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filter.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Analysiere %d Dreiecke:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Dreieck #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Light-Baker einrichten:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Analysiere Geometrie" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Fixiere Lampen" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Erstelle BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "erstelle Licht-Octree" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Erstelle Octree-Textur" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "übertrage zu Lightmaps:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Zuweisen von Textur #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Baking von Dreieck #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Nachbearbeiten von Textur #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Backen!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Lightmap-Octree-Backing-Prozess zurücksetzen (neu starten)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Einrasten konfigurieren" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Gitterversatz:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Gitterabstand:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Rotationsversatz:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Rotationsabstand:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Mittelpunkt bewegen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Aktion verschieben" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "IK-Kette bearbeiten" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "CanvasItem bearbeiten" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Ankerpunkte ändern" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Vergrößerung (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Pose einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Auswahlmodus" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Ziehen = Rotieren" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Ziehen = Verschieben" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"‚V‘ drücken um Angelpunkt auf Mausposition zu setzen, ‚Umschalt+V‘ drücken " -"um das Objekt ohne seinen Angelpunkt zu verschieben." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+Rechtsklick: Listenauswahl nach Tiefe" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Bewegungsmodus" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Rotationsmodus" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Zeige eine Liste aller Objekte, die sich an der angeklickten Position " -"befinden\n" -"(equivalent zu Alt+RMT im Auswahlmodus)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Klicken um Angelpunkt des Objekts zu ändern." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Schwenkmodus" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" -"Das ausgewählte Objekt an seiner Position sperren (kann nicht bewegt werden)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Das ausgewählte Objekt entsperren (kann bewegt werden)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Verhindert das Auswählen von Unterobjekten dieses Nodes." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Macht Unterobjekte dieses Objekts wieder auswählbar." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Einrasten aktivieren" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Raster anzeigen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Rotationsraster benutzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Relatives Einrasten benutzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Einrasten konfigurieren.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Pixelraster benutzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Auf übergeordnetes Node ausdehnen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Skelett.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Knochen erstellen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Knochen entfernen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Knochen anzeigen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "IK-Kette erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "IK-Kette zurücksetzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Vergrößerung setzen.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Auswahl zentrieren" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Auswahl einrahmen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Anker" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Schlüsselbilder einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Schlüsselbild einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Schlüsselbild einfügen (in existierende Spuren)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Pose kopieren" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Pose zurücksetzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Einen Wert setzen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Einrasten (Pixel):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "%s hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "%s hinzufügen…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Erzeuge Node" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Fehler beim Instanziieren von %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Verstehe" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "Standardtyp ändern" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Ziehen + Umschalt: Node in gleicher Hierarchie einfügen\n" -"Ziehen + Alt: Nodetyp ändern" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Polygon erstellen" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Polygon bearbeiten" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Polygon von Grund auf neu erstellen." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Polygon3D erstellen" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Wähle Griff" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Farbverlaufspunkt hinzufügen/entfernen" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Farbverlauf anpassen" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Erzeuge MeshLibrary" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Vorschau.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Element %d entfernen?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Element hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Ausgewähltes Element entfernen" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Aus Szene importieren" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Aus Szene aktualisieren" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Element %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Elemente" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Auflistungseditor" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Occluder-Polygon erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Bestehendes Polygon bearbeiten:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMT: Punkt verschieben." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Strg+LMT: Segment aufteilen." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMT: Punkt entfernen." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Mesh ist leer!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Das geht nicht an der Wurzel der Szene!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Trimesh-Form erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Konvexe Form erstellen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Navigations-Mesh erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "Mesh-Instanz fehlt ein Mesh!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "Mesh hat keine Oberfläche von der Umrisse erzeugt werden könnten!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Konnte keinen Umriss erzeugen!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Umriss erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Trimesh Kollisionselement erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Konvexes Kollisionselement erzeugen" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Umrissgröße:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"Keine Mesh-Quelle angegeben (und kein MultiMesh-Eintrag im Node gesetzt)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Keine Mesh-Quelle angegeben (und MultiMesh enthält kein Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (ungültiger Pfad)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (keine Mesh-Instanz)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh-Quelle ist ungültig (enthält keine Mesh-Ressource)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Keine Quelle für Oberfläche angegeben." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Oberflächen-Quelle ist ungültig (ungültiger Pfad)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Quelle für Oberfläche ist ungültig (keine Geometrie)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Quelle für Oberfläche ist ungültig (keine Faces)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Elternelement hat keine soliden Faces zu besetzen." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Bereich konnte nicht abgebildet werden." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Quell-Mesh auswählen:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Ziel-Oberfläche auswählen:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Oberfläche füllen" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "MultiMesh füllen" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Ziel-Oberfläche:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Quell-Mesh:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X-Achse" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-Achse" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z-Achse" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Aufwärts-Achse des Meshs:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Zufällige Rotation:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Zufälliges Kippen:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Zufällige Skalieren:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Füllen" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Erzeuge Navigationspolygon" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Polygon und Punkt entfernen" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Keine Pixel mit einer Transzparenz > 128 im Bild.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emissionsmaske setzen" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Emissionsmaske leeren" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Emissionsmaske laden" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Anzahl generierter Punkte:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Knoten enthält keine Geometrie." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Knoten enthält keine Geometrie (Flächen)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Keine Flächen!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Erzeuge AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Erzeuge Emittent aus Mesh" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Erzeuge Emittent aus Node" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Leere Emittent" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Erzeuge Emittent" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Emissionsorte:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Emissionsfüllung:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Oberfläche" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Punkt von Kurve entfernen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Punkt zu Kurve hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Punkt auf Kurve verschieben" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Eingangsgriff auf Kurve verschieben" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Ausgangsgriff auf Kurve verschieben" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Punkte auswählen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Ziehen: Kontrollpunkte auswählen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Klicken: Punkt hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Rechtsklick: Punkt löschen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Kontrollpunkte auswählen (Shift+Ziehen)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Punkt hinzufügen (in leerem Raum)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Segment aufteilen (in Kurve)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Punk löschen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Kurve schließen" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Kurvenpunkt #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Position des Kurvenpunkts setzen" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Position der Eingangskurve setzen" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Position der Ausgangskurve setzen" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Pfad aufteilen" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Pfadpunkt entfernen" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Erzeuge UV-Map" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformiere UV-Map" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon2D-UV-Editor" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Punkt verschieben" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Strg: Rotieren" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Alle verschieben" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Strg: Skalieren" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Polygon verschieben" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Polygon rotieren" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Polygon skalieren" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polygon→UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV→Polygon" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Leere UV-Map" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Einrasten" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Einrasten aktivieren" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Raster" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "FEHLER: Ressource konnte nicht geladen werden!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Ressource hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Ressource umbenennen" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Ressource löschen" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Ressource laden" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "BBCode parsen" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Länge:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Audiodatei(en) öffnen" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "Fehler: Konnte Audio nicht laden!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Sample hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Sample umbenennen" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Sample löschen" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Bit" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bit" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Tonhöhe" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Fehler beim Speichern des Motivs" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Fehler beim Speichern" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Fehler beim importieren des Motivs" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Fehler beim Importieren" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Motiv importieren" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Motiv speichern als.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Nächstes Skript" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Vorheriges Skript" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Alle speichern" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Zaghaftes Skript-Neuladen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Zurück im Verlauf" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Vorwärts im Verlauf" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Motiv neu laden" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Motiv speichern" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Motiv speichern als" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Dokumentation schließen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Finde.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Finde Nächstes" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Debuggen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Überspringen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Hineinspringen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Unterbrechung" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Fortfahren" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Debugger offen halten" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Fenster" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "nach links" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "nach rechts" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Anleitungen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Öffnet https://godotengine.org im Abschnitt ‚Tutorials‘." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Springe zum zuvor bearbeiteten Dokument." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Springe zum nächsten bearbeiteten Dokument." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Erstelle Skript" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n" -"Wie soll weiter vorgegangen werden?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Erneut speichern" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende " -"Szene geladen ist" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Farbe auswählen" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Schiebe hoch" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Schiebe herunter" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Nach links einrücken" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Nach rechts einrücken" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Kommentar umschalten" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Klone herunter" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Symbol vervollständigen" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "kürze Leerraum am Zeilenende" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Automatische Einrückung" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Lösche alle Haltepunkte" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Springe zum nächsten Haltepunkt" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Springe zum vorigen Haltepunkt" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Finde Vorheriges" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Ersetzen.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Springe zu Funktion.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Springe zu Zeile.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Kontexthilfe" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Ändere skalare Konstante" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Ändere Vektorkonstante" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Ändere RGB-Konstante" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Ändere skalaren Operator" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Ändere Vektoroperator" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Ändere Vektor-Skalar-Operator" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Ändere RGB-Operator" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "schalte exklusive Rotation um" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Ändere skalare Funktion" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Ändere Vektorfunktion" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Ändere Skalar-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Ändere Vektor-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Ändere RGB-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Ändere Standardwert" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Ändere XForm-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Ändere Textur-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Ändere Cubemap-Uniform" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Ändere Kommentar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Hinzufügen/Entfernen zum Farbgradienten" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Hinzfügen/Entfernen zum Curve-Map" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Verändere Curve-Map" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Ändere Eingabename" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Verbinde Graph-Nodes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Trenne Graph-Nodes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Entferne Shader-Graph-Node" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Verschiebe Shader-Graph-Node" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Dupliziere Graph-Node(s)" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Fehler: Zyklische Verbindung" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Fehler: Fehlende Eingangsverbindung" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Shader-Graph-Node hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Orthogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektive" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformation abgebrochen." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X-Achsen-Transformation." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y-Achsen-Transformation." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z-Achsen-Transformation." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Zeige Flächentransformation." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Skaliere auf %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Rotiere %s Grad." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Sicht von unten." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Sicht von oben." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Oben" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Sicht von hinten." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Hinten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Sicht von Vorne." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Vorne" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Sicht von links." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Sicht von Rechts." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Schlüsselbildeinfügen ist deaktiviert (kein Schlüsselbild eingefügt)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Auf Sicht ausrichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Umgebung" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Audiosenke" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Transformationsdialog" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Keine Szene für Instanz ausgewählt!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instanz am Mauszeiger" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Konnte Szene nicht instantiieren!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Bewegungsmodus (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Rotationsmodus (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Skalierungsmodus (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Sicht von unten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Sicht von oben" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Sicht von hinten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Sicht von Vorne" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Sicht von links" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Sicht von rechts" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Wechsle zwischen perspektivischer und orthogonaler Sicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Animations-Schlüsselbild einfügen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Auf Ursprung zentrieren" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Auswahl fokussieren" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Auswahl auf Ansicht ausrichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Lokale Koordinaten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Transformationsdialog.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Nutze Standardlicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Nutze Standard-sRGB" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "Eine Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "Zwei Ansichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "Zwei Ansichten (alternativ)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "Drei Ansichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "Drei Ansichten (alternativ)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "Vier Ansichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Normale Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Wireframe-Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Overdraw-Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Shadeless-Ansicht" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Zeige Ursprung" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Zeige Gitter" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Einrasteinstellungen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Einrasten verschieben:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Einrasten rotieren (Grad):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Einrasten skalieren (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Einstellungen für Ansichten" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Standardlichtnormale:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Umgebungslichtfarbe:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "Perspektivisches FOV (Grad):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Anzeige nah:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Anzeige fern:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Transformationsänderung" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Translation:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Rotation (Grad):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Skalierung (Verhältnis):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Typ der Transformation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Vorher" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Nachher" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "Fehler: Konnte Frame-Ressource nicht laden!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Frame hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Zwischenablage der Ressourcen ist leer oder enthält keine Textur!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Frame einfügen" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Empty einfügen" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Bearbeite Animationsschleife" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Ändere FPS-Wert der Animation" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(leer)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animationen" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Geschwindigkeit (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Animationsframes" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Empty einfügen (davor)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Empty einfügen (danach)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Herunter" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox-Vorschau:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Einrastmodus:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Pixel-Einrasten" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Gitter-Einrasten" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Autoschnitt" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Versatz:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Schritt:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Trennung:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Texturbereich" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Texturbegrenzungseditor" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Kann Motiv nicht speichern in Datei:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Alle Elemente hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Alle hinzufügen" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Entferne Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Motiv" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Füge Klassen-Element hinzu" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Entferne Klassen-Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Leeres Template erstellen" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Leeres Editor-Template erstellen" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Kontrollkasten Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Kontrollkasten Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Überprüfe Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Überprüftes Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Enthält" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Viele" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Enthalten,Viele,Einige,Optionen!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Datentyp:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Zeichne TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Lösche TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Lösche Auswahl" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Finde Kachel" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transponieren" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X-Koordinaten spiegeln" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Eimer" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Wähle Kachel" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Drehe auf 0 Grad" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Drehe auf 90 Grad" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Drehe auf 180 Grad" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Drehe auf 270 Grad" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Konnte Kachel nicht finden:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Elementname oder ID:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Von Szene erstellen?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Aus Szene vereinen?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Von Szene erstellen" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Aus Szene vereinen" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Skriptoptionen bearbeiten" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Bitte außerhalb des Projektordners exportieren!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekt-PCK!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Kein Exporter für Plattform ‚%s‘ verfügbar." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Erstelle neue Ressource" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Gültiger Name" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Übergang" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Passwort:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Gültige Zeichen:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Neuer Name:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Einbeziehen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Ändere Bildergruppe" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Gruppenname muss vorhanden sein!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Ungültiges Zeichen in Gruppenname!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Gruppenname existiert bereits!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Füge Bildergruppe hinzu" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Lösche Bildergruppe" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Atlas-Vorschau" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Projektexporteinstellungen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Ziel" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Export zu Plattform" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exportiere ausgewählte Ressourcen (inklusive Abhängigkeiten)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportiere alle Ressourcen des Projekts." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportiere alle Dateien im Projektverzeichnis." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Export-Modus:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Zu exportierende Ressourcen:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Aktion" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filter um Nicht-Ressourcendateien zu exportieren (durch Kommata getrennt, z." -"B.: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filter um vom Export auszuschließen (durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Konvertiere Textszenen in Binärformat beim Exportieren." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Bilder" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Original behalten" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Komprimiere für Festplattenspeicher (verlustbehaftet, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Komprimiere für Arbeitsspeicher (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Konvertiere Bilder (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" -"Qualitätseinstellungen für Kompression (verlustbehaftet, auf Festplatte):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Alle Bilder verkleinern:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Komprimierungsformate:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Bildergruppen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppen:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Komprimiere für Festplatte" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Komprimiere für Arbeitsspeicher" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Kompressionsmodus:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Verlustbehaftete Qualität:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Verkleinern nach:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Zeige Atlas-Vorschau" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Bildfilter:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Bilder:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Nichts auswählen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Samples" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Audio-Umwandlungs-Modus: (.wav-Dateien):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Behalten" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Komprimieren (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Grenze der Abtastrate (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Zuschneiden" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Auslaufende Stille:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Skript-Exportmodus:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Kompiliert" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Verschlüsselt (Schlüssel unten angeben)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Skript-Schlüssel (256 Bit hexadezimal):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exportiere PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportiere Projekt-PCK" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exportieren.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Projekt exportieren" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Exportvorlage:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Ungültiger Projektpfad, der Pfad muss existieren!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg darf nicht existieren." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg muss existieren." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Importiertes Projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Ungültiger Projektpfad (etwas geändert?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Konnte godot.cfg in Projektpfad nicht erzeugen." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Paket erfolgreich installiert!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Existierendes Projekt importieren" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Projektpfad (muss existieren):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Projektname:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Erstelle neues Projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Projektpfad:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Installiere Projekt:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Durchstöbern" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Neues Spiel" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Aber klar :-) !" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Unbenanntes Projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte ausgeführt werden?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"Das Projekt aus der Liste entfernen? (Inhalte des Projektordners werden " -"nicht geändert)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "Sollen wirklich %s Ordner nach Godot-Projekten durchsucht werden?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Projektverwaltung" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Projektliste" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Scannen" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Wähle zu durchsuchenden Ordner" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Neues Projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Verlassen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Taste " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Joysticktaste" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Joystickachse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Maustaste" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ungültiger Name für Aktion (alle Zeichen außer ‚/‘ und ‚:‘ möglich)." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "Aktion ‚%s‘ existiert bereits!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Eingabeaktionsereignis umbenennen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Steuerung+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Drücke eine Taste.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Maustasten-Index:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Linke Taste" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Rechte Taste" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Mittlere Taste" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Mausrad hoch" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Mausrad herunter" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Taste 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Taste 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Taste 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Taste 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Joystickachsen-Index:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Joysticktasten-Index:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Füge Eingabeaktion hinzu" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Lösche Eingabeaktionsereignis" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Einstellungen gespeichert OK." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Übersetzung entfernen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Remap-Pfad hinzufügen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Ressourcen-Remap hinzufügen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Ändere Zielsprache des Ressourcen-Remaps" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Ressourcen-Remap entfernen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Ressourcen-Remap-Option entfernen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Projekteinstellungen (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Eigenschaft:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Entfernen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Kopiere zu Plattform.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Eingabe Zuordnung" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Aktion:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Gerät:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Index:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Lokalisierung" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Übersetzungen:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Hinzufügen.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Neu zuweisen" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ressourcen:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remaps nach Lokalisierung:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Lokalisierung" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "Autoload" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Erweiterungen" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Voreinstellungen.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Einblenden" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ausblenden" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Null" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Glätten Ein-Aus" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Glätten Aus-Ein" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Datei.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Verzeichnis.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Lade" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Zuweisen" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Neues Skript" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Fehler beim Laden der Datei: Keine Ressource!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Konnte Bild nicht laden" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, Wert %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "An" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Eigenschaften:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Abschnitte:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Eigenschaft auswählen" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Methode auswählen" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Konnte PVRTC-Werkzeug nicht ausführen:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" -"Konnte PVRTC-Werkzeug nicht benutzen um konvertiertes Bild zurück zu laden:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Node umhängen" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Ort umhängen (neue Eltern auswählen):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Behalte globale Transformation" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Umhängen" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Erstelle neue Ressource" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Ressource öffnen" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Ressource speichern" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Ressourcenwerkzeuge" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Lokal machen" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Ausführungsmodus:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Aktuelle Szene" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Hauptszene" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Hauptszenen Parameter:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Szenenausführungseinstellungen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" -"Kein Eltern-Node unter dem Szenen instantiiert werden könnten vorhanden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Fehler beim Laden der Szene von %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Kann Szene %s nicht instanziieren da die aktuelle Szene in einer ihrer Nodes " -"existiert." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanz-Szene(n)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" -"Diese Aktion kann nicht in der Wurzel des Szenenbaums ausgeführt werden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Bewege Node innerhalb des Eltern-Nodes" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Bewege Nodes innerhalb des Eltern-Nodes" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Dupliziere Node(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Lösche Node(s)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Szene ausgeführt werden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Diese Aktion kann nicht auf instantiierten Szenen ausgeführt werden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Speichere neue Szene als.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Verstehe!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Kann nicht an Nodes von fremden Szenen arbeiten!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Kann nicht an Nodes von denen die aktuelle Szene erbt arbeiten!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Entferne Node(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Konnte neue Szene nicht speichern. Wahrscheinlich konnten (Instanz-) " -"Abhängigkeiten nicht erfüllt werden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Fehler beim Speichern der Szene." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Fehler beim Duplizieren der Szene zum Speichern." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Gruppen bearbeiten" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Verbindungen bearbeiten" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Node(s) löschen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Node hier anhängen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Szene hier instantiieren" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Typ ändern" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "Skript hinzufügen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "Skript leeren" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Aus Szene zusammenführen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Speichere Verzweigung als Szene" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Löschen (keine Bestätigung)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Hinzufügen/Erstellen eines neuen Nodes" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instantiiere eine Szenendatei als Node. Erzeugt eine geerbte Szene falls " -"keine Root-Node existiert." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Ein neues oder existierendes Skript zum ausgewählten Node hinzufügen." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Leere ein Skript für das ausgewählte Node." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Spatial-Sichtbarkeit umschalten" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "CanvasItem-Sichtbarkeit umschalten" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instanz:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" -"Ungültiger Name für ein Node, die folgenden Zeichen sind nicht gestattet:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Node umbenennen" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Szenenbaum (Nodes):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "bearbeitbare Unterobjekte" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Als Platzhalter laden" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Instantiierung verwerfen" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Im Editor öffnen" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Leere Vererbung" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Vererbung wirklich leeren? (Lässt sich nicht rückgängig machen!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Leeren!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Wähle ein Node" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Ungültiger Name für Elternklasse" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Gültige Zeichen:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Ungültiger Klassenname" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Gültiger Name" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Name der Klasse ist ungültig!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Name der Elternklasse ist ungültig!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Ungültiger Pfad!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Skript konnte nicht im Dateisystem erstellt werden." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Fehler beim Laden des Skripts von %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Pfad ist leer" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Pfad ist nicht lokal" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Ungültiger Pfad" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Ungültige Erweiterung" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "Neues Skript erstellen" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "Lade bestehendes Skript" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Klassenname:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Built-In-Skript" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Node-Skript hinzufügen" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Fehler:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Quelle:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Fehler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Unterprozess verbunden" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Vorherige Instanz untersuchen" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Nächste Instanz untersuchen" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Einzelbilder stapeln" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Fehler:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (falls geeignet):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Remote Inspektor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Echtzeit Szenenbaum:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Eigenschaften entfernter Objekte: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitore" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Auflistung der Grafikspeichernutzung nach Ressource:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Insgesamt:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Grafikspeicher" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Ressourcenpfad" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Art" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Nutzung" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Verschiedenes" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Angeklicktes Control-Node:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Typ des angeklickten Control-Nodes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Wurzel der Echtzeitbearbeitung:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Nach Szenenbaum einstellen" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Ändere Lichtradius" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Ändere FOV der Kamera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Ändere Kameragröße" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Ändere Radius der Kugelform" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Ändere Ausmaße der Kastenform" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Ändere Radius der Kapselform" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Ändere Höhe der Kapselform" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Ändere Länge der Strahlenform" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance enthält keine BakedLight-Ressource." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vertex" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Fragment" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Belichtung" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Persistente an- und ausschalten" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Diese Element kann nicht sichtbar gemacht werden solange das " -#~ "Elternelement versteckt ist. Elternelement zuerst sichtbar machen." - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Datei existiert" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Gültiger Pfad" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Eigens erstelltes Node hat keine Methode _get_output_port_unsequenced(idx," -#~ "wmem), jedoch wurden unsequenzierte Ports angegeben." - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Unterordner kann nicht geöffnet werden:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importierte Ressourcen" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Schlüsselbilder einfügen (Einfg)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Ändere Animationswiederholung" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren Interpolation, wenn Schleife aktiviert." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Layout Laden" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Skalierungsbegrenzungseditor" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Methode in Node:" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.." - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Plugin Liste:" diff --git a/tools/translations/de_CH.po b/tools/translations/de_CH.po deleted file mode 100644 index 0420d3fc97..0000000000 --- a/tools/translations/de_CH.po +++ /dev/null @@ -1,6823 +0,0 @@ -# Swiss High German translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Christian Fisch , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-17 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Christian Fisch \n" -"Language-Team: Swiss High German \n" -"Language: de_CH\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Signal" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Variable" -msgstr "Ungültige Bilder löschen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Ungültige Bilder löschen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Typ ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Node" -msgstr "Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Node von Szene" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Base Type:" -msgstr "Typ ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Available Nodes:" -msgstr "TimeScale-Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Typ ändern" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Node erstellen" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Node erstellen" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Damit AnimatedSprite Frames anzeigen kann, muss eine SpriteFrame Resource " -"unter der 'Frames' Property erstellt oder gesetzt sein." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Nur ein sichtbares CanvasModulate ist pro Szene (oder ein Satz von " -"instanzierten Szenen) erlaubt. Das erste erstellte gewinnt der Rest wird " -"ignoriert." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Ein leeres CollisionPolygon2D hat keinen Einfluss au die Kollision." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Ein Okkluder Polygon muss gesetzt oder gezeichnet werden, damit dieser " -"Okkluder funktioniert." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Das Okkluder Polygon für diesen Okkluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Eine NavigationPolygon Ressource muss für diesen Node gesetzt oder erstellt " -"werden, damit er funktioniert. Bitte setze eine Variable oder zeichne ein " -"Polygon." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance muss ein Kind oder Grosskind vom Navigation2D Node " -"sein. Es liefert nur Navigationsdaten." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes " -"gesetzt wird." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Node2D Node zeigen um zu " -"funktionieren." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Damit SamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine SampleLibrary " -"Ressource in der 'samples' Property erzeugt oder definiert werden." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " -"Ordnung der bearbeiteten Hauptszene ist." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann, muss eine " -"SampleLibrary Ressource in der 'samples' Eigenschaft erzeugt oder definiert " -"werden." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Okay" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Alert!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Bitte bestätigen..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Datei existiert, Überschreiben?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Datei öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Verzeichnis öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Datei speichern" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Fehler bei der FreeType Inizialisierung." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Bild bewegen/einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Bilder duplizieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Node Kurve editieren" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Bilder löschen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Bild hinzufügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Bilder bewegen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Willst du eine neue Ebene inklusiv Bild in %s einfügen?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Erstelle %d in neuer Ebene inklusiv Bild?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Ebene und Bild einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Bild einfügen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim verlängern" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Aktivieren des Bildeditors mit einem click auf die jenigen." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Bild" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Im welchem Node soll die Funktion aufgerufen werden?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Ungültige Bilder löschen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Die Methode muss im Ziel Node definiert werden!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Verbindung zu Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Pfad zum Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Node von Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Neue Szene speichern als..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekteinstellungen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Zurück zur Projektliste" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Assets zum Projekt importieren." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Verschiedene Projekte oder Szenenweite Werkzeuge." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportiere das Projekt für viele Plattformen." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Projekt starten." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Spiele die editierte Szene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Szene starten" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Spiele angepasste Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Spiele angepasste Szene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Collision-Formen und Raycast Nodes (für 2D und 3D) werden im laufenden Spiel " -"angezeigt, falls diese Option aktiviert ist." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Node" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Projekt exportieren" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Sieht so aus als hättest du das Schlüsselwort \"tool\" vergessen?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selektiere Node(s) zum Importieren aus" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importiere von folgendem Node:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Oberfläche %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importiere Texturen für Atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importiere Große Texturen (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importiere Texturen für 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D-Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"MERKE: Das importieren von 2D Texturen ist nicht zwingend notwendig. Kopiere " -"einfach png/jpg Dateien in das Projekt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Zum Projekt hinzufügen (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "MultiNode Set" -msgstr "MultiNode Set" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Selektiere ein Node um deren Signale und Gruppen zu ändern." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Autoplay Umschalten" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts von aktueller Position. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation rückwärts vom Ende. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Spiele ausgewählte Animation vom Start. (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Ausgewählte Animation von der aktueller Position aus abspielen. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Neue Animation erstellen." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Liste der Animationen anzeigen." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Beim Laden automatisch abpielen" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Animations-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "OneShot-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Mix-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Blend2-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Blend3-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Blend4-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "TimeScale-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "TimeSeek-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Transition-Node" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Node Filter editieren" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Mode" -msgstr "Bild bewegen/einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Node erstellen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Insert Keys" -msgstr "Bild einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Bild einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Bild in bestehende Ebene einfügen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Node erstellen" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Okay :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Bitte nur ein Node selektieren." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Typ ändern" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Keine Oberflächen Quelle spezifiziert." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (invalider Pfad)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (keine Form)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Oberflächen Quelle is invalid (kein Face)" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Wähle eine Ziel Oberfläche aus:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Ziel Oberfläche:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Emissions-Maske setzen" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Emissions-Maske laden" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Node enthält keine Geometrie (Flächen)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Flächen enthalten keinen Bereich!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Keine Flächen!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Oberfläche" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV Editor" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "\"keying\" ist deaktiviert (Bild nicht hinzugefügt)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Animationsbild eingefügt." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Bild einfügen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Transformationstyp" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Fehler beim Schreiben des Projekts PCK!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Projektexport Einstellungen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportiere alle Resources des Projekts." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportiere alle Dateien in das Projektverzeichnis." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportiere das Projekt PCK" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Projekt exportieren" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Ungültiger Projektpfad, Pfad existiert nicht!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg vorhanden!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Ungültiger Projektpfad, godot.cfg nicht vorhanden!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Importierte Projekte" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Ungültiger Projektpfad, (wurde was geändert?)!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Die godot.cfg kann im Projektverzeichnis nicht erstellt werden." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Existierendes Projekt importieren" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Projektpfad (muss existieren):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Projektname:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Neues Projekt erstellen" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Taste " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Taste drücken.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Okay" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanziere Szene(n)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Das funktioniert nicht beim obersten Node. (tree root)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Node(s) duplizieren" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Node(s) löschen?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Ohne eine Szene kann das nicht funktionieren." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Das funktioniert nicht bei einer instanzierten Szene." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Neue Szene speichern als..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Node(s) entfernen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Connections editieren" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Node(s) löschen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Typ ändern" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Bitte bestätigen..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Neues Projekt erstellen" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Script hinzufügen" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen" diff --git a/tools/translations/es.po b/tools/translations/es.po deleted file mode 100644 index a1108822fa..0000000000 --- a/tools/translations/es.po +++ /dev/null @@ -1,7161 +0,0 @@ -# Spanish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Carlos López , 2016. -# Ismael Ferreras Morezuelas , 2016. -# Lisandro Lorea , 2016. -# Roger BR , 2016. -# Sebastian Silva , 2016. -# Swyter , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Swyter \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"El argumento para convert() no es correcto, prueba utilizando constantes " -"TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"O no hay suficientes bytes para decodificar bytes o el formato no es " -"correcto." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "¡El argumento «step» es cero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "No es un script con una instancia" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "No está basado en un script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "No está basado en un archivo de recursos" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "El formato de diccionario de instancias no es correcto (falta @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"El formato de diccionario de instancias no es correcto (no se puede cargar " -"el script en @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"El formato de diccionario de instancias no es correcto (script incorrecto en " -"@path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "El diccionario de instancias no es correcto (subclases erróneas)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"¡Un nodo ejecutó un «yield» sin memoria de trabajo. Prueba leyendo la " -"documentación sobre cómo utilizar yield!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Un nodo ejecutó un «yield» pero no devolvió un estado de función en la " -"memoria de trabajo original." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"El valor de retorno debe asignarse al primer elemento de la memoria de " -"trabajo de nodos. Prueba arreglando el nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "El nodo devolvió una secuencia de salida incorrecta: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"¡Se encontró un bit de secuencia pero no el nodo en la pila, informa del " -"problema!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funciones:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variables:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Señales:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "El nombre no es un identificador válido:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Otra función/variable/señal ya utiliza este nombre:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Renombrar función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Renombrar variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Renombrar señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Añadir función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Añadir variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Añadir señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Quitar función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Quitar variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Editando variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Quitar señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Editando señal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Cambiar tipo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Añadir nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter». Mantén pulsado Mayús para " -"quitar una firma genérica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Getter». Mantén pulsado Mayús para " -"quitar una firma genérica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar una referencia simple del nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar una referencia simple del nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantén pulsado Meta para quitar un «Setter» de variable." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantén pulsado Ctrl para quitar un «Setter» de variable." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Añadir nodo «Preload»" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Añadir nodo/s desde árbol" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Añadir propiedad «Getter»" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Añadir propiedad «Setter»" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Copiar animación" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Switch" -msgstr "Altura" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Iterador" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Mientras" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Devuelve:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Llamada" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Establecer" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Establecer" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Miembros:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodos disponibles:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Selecciona o crea una función para editar el grafo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Editar argumentos de señal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Editar variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Quitar seleccionados" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Des/activar «breakpoint»" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Buscar por tipo de nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copiar pose" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Crear nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Pegar pose" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "El tipo de entrada no es iterable: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "El iterador ya no es correcto" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "El iterador ya no es correcto: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "El nombre de la propiedad índice no es correcto." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "¡El objeto base no es un nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "¡La ruta no apunta a un nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "El nombre de la propiedad índice en el nodo %s no es correcto." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argumentos incorrectos: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"El nodo personalizado no tiene ningún método _step(), no se puede procesar " -"el grafo." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"El valor devuelto por _step() no es correcto, debe ser un entero (seq out), " -"o string/cadena (error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "se presione" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "se levante" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"No se ha podido leer el archivo de certificación. ¿Seguro que la ruta y " -"contraseña son correctas?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Se produjo un error al firmar el paquete." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"No se han encontrado plantillas de exportación.\n" -"Tienes que descargar e instalarlas para continuar." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "No se ha encontrado ningún paquete de depuración personalizado." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "No se ha encontrado ningún paquete final personalizado." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "El nombre no es correcto." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Ruta base incorrecta" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid background color." -msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "El logo de la tienda no es del tamaño adecuado (debe ser de 50x50)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" -"El logo cuadrado de 44x44 no es del tamaño adecuado (debe ser de 44x44)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" -"El logo cuadrado de 71x71 no es del tamaño adecuado (debe ser de 71x71)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" -"El logo cuadrado de 150x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 150x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" -"El logo cuadrado de 310x310 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x310)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" -"El logo ancho de 310x150 no es del tamaño adecuado (debe ser de 310x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"El tamaño de la imagen de arranque no es correcto (debe ser de 620x300)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Solo se permite un CanvasModulate visible por escena (o set de escenas " -"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " -"ser ignorados." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolylgon2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " -"recurso shape!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Se debe proveer una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Se debe establecer (o dibujar) un polígono oclusor para que la oclusión " -"tenga efecto." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "El polígono de este oclusor esta vacío. Dibujá un polígono!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso NavigationPolygon para que este nodo " -"funcione. Prueba estableciendo una propiedad o dibuja un polígono." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation2D. " -"Solo provee datos de navegación." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo " -"ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Tienes que crear o establecer un recurso de tipo SampleLibrary con la " -"propiedad 'samples' para que SamplePlayer pueda reproducir el sonido." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. " -"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render " -"target' para que este sprite funcione." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " -"editada directamente como padre." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape solo sirve para proveer un collision shape a un nodo derivado " -"de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " -"shape!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon solo sirve para proveer un collision shape a un nodo " -"derivado de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vacio no tiene ningún efecto en la colisión." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso NavigationMesh para que este nodo " -"funcione." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya " -"que sólo proporciona los datos de navegación." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Tienes que crear o establecer un recurso de tipo SampleLibrary con la " -"propiedad «samples» para que SpatialSamplePlayer pueda reproducir el sonido." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o asignado en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Notificación" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Confirmar decisión…" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "El archivo ya existe, ¿quieres sobreescribirlo?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Reconocidos" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los archivos (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Abrir un archivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir archivo/s" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Abrir una carpeta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Abrir un archivo o carpeta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Guardar un archivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crear carpeta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Carpetas y archivos:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Debe ser una extensión válida." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Mayús+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botón izquierdo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botón derecho." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botón central." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Rueda hacia arriba." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Rueda hacia abajo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Borrar todo" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " -"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " -"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que " -"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para " -"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y " -"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error al arrancar FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato de tipografía desconocido." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error al cargar la tipografía." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toda la selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover o añadir clave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Cambiar transición de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Cambiar transformación de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Cambiar valor de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Cambiar llamada de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Añadir pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplicar claves de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Subir pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Bajar pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Quitar pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Establecer transiciones en:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Renombrar pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Cambiar interpolación de pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Cambiar modo de valor de pista de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Editar nodo de curva" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Editar curva de selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Borrar claves de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicar transpuesto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Quitar selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Continuo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discreto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Añadir clave de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Mover claves de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Escalar selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Escalar desde cursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Ir al siguiente paso" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Ir al paso anterior" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "Entrada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Salida" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Entrada-salida" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Salida-entrada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transiciones" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimizar animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Limpiar animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "¿Quieres crear una NUEVA pista para %s e insertar clave?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "¿Quieres crear %d NUEVOS pistas e insertar claves?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Crear e insertar animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Insertar pista y clave de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Insertar clave de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Cambiar duración de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Cambiar repeticiones de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Crear clave de valor de tipo para animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Insertar animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Escalar claves de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Añadir «call track» de animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom de animación." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Duración (seg.):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Duración de animación (en segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Paso (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Fijado de cursor por pasos (en segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Repetir o no la animación." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Añadir nuevas pistas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Subir la pista actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Bajar la pista actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Quitar el pista seleccionada." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Herramientas de pistas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Editar claves individuales al hacer clic." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimizar animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Máximo error lineal:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Máximo error angular:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Máximo ángulo optimizable:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Selecciona un AnimationPlayer desde el árbol de escenas para editar " -"animaciones." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Clave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transición" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Relación de escalado:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "¿En qué nodo quieres llamar funciones?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Quitar claves incorrectas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Quitar pistas vacías y sin resolver" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Limpiar todas las animaciones" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Limpiar todas las animaciones (IRREVERSIBLE)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Limpiar" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensionar «array»" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambiar tipo de valor del «array»" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambiar valor del «array»" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoría:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Sitio:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Ayuda…" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficial" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Comunidad" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Prueba" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Archivo ZIP de elementos" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista de métodos Para '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista de métodos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Devuelve:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Ir a línea" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Número de línea:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Sin soincidencias" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d ocurrencias reemplazadas." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplazar todo" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Coincidir mayús/minúsculas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Palabras completas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Sólo selección" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Búsqueda" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d ocurrencias reemplazadas." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "¡No se ha encontrado!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplazar por" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Respetar mayús/minúsculas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Hacia atrás" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Preguntar antes de reemplazar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Acercar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Alejar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Restablecer zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Línea:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Columna:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "¡Debes establecer un método en el nodo seleccionado!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"No se ha encontrado el método objetivo. Especifica un método válido o ancla " -"un script en el nodo objetivo." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Conectar a nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Añadir argumento de llamada extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumentos de llamada extras:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Ruta al nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Crear runción" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Diferido" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Una vez" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Conectar «%s» a «%s»" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Conectando señal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crear suscripción" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectar…" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Señales" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Crear nuevo" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoritos:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recientes:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Coincidencias:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Buscar reemplazo para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dependencias para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Estás editando la escena «%s».\n" -"Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Se está usando el recurso «%s».\n" -"Por lo que los cambios no tendrán efecto hasta que recargues." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Recursos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependencias:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Arreglar rota(s)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor de dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Buscar reemplazo de recurso:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Dueños de:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Otros recursos necesitan los archivos que estás intentando quitar para " -"funcionar.\n" -"¿Seguro que quieres quitarlos? (No puedes deshacerlo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" -"¿Quieres quitar los archivos seleccionados del proyecto? (No puedes " -"deshacerlo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Error al cargar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "La escena no se pudo cargar porque faltan las siguientes dependencias:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Abrir de todos modos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "¿Qué es lo que quieres hacer?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Arreglar dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "¡Hubo errores al cargar!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "¿Quieres eliminar permanentemente %d elementos? (Irreversible)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Es dueño de" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Recursos sin propietario explícito:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Explorador de recursos huérfanos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "¿Quieres eliminar los archivos seleccionados?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "El nombre no es correcto." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Letras válidas:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de clase que ya " -"existe en el motor gráfico." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de tipo " -"predeterminado que ya existe en el motor gráfico." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"El nombre no es correcto. No puede coincidir con un nombre de constante " -"global que ya existe en el motor gráfico." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Ruta incorrecta." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "El archivo existe." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "No está en la ruta de recursos." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Añadir «AutoLoad»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "¡El Autoload «%s» ya existe!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Renombrar «Autoload»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Des/activar globales de «Autoload»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Mover «Autoload»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Quitar «Autoload»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Reordenar «Autoloads»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nombre del nodo:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "«Singleton»" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Actualizando escena" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Guardando cambios locales…" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualizando escena…" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Elige una carpeta" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Elegir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Retroceder" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Avanzar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Subir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Recargar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Ver/ocultar archivos ocultos" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Añadir/quitar favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Cambiar modo" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Seleccionar ruta" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Subir favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Bajar favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Vista previa:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "AnalizandoFuentes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Ayuda de búsqueda" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de clases:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Buscar clases" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Clase:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Hereda:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Heredada por:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Descripción breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos públicos:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementos de tema de interfaz:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Descripción breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descripción de métodos:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Texto de búsqueda" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Añadido:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Eliminado:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Error al guardar atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "No se pudo guardar la subtextura del altas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Almacén de archivo:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empaquetando" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportando para %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Configurando…" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Salida:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Reimportando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importando:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nodo desde escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Guardar recurso como…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Muy bien…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato de archivo desconocido:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Error al guardar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Guardar escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creando miniatura" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"No se pudo guardar la escena. Es posible que no se hayan podido satisfacer " -"las dependencias (instancias)." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Hubo un problema al cargar el recurso." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "¡No se puede cargar MeshLibrary para poder unir los datos!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "¡Error al guardar la MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "¡No se puede cargar TileSet para poder unir los datos!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "¡Error al guardar el TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "No se puede abir el zip de plantillas de exportación." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Cargando plantillas de exportación" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "¡Hubo un problema al intentar guardar los ajustes!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Se han sobrescrito los ajustes predeterminados del editor." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "¡No se encuentra el nombre del ajuste!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Se han restaurado los ajustes predeterminados." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copiar parámetros" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Pegar parámetros" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Pegar recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copiar recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Hacerlo integrado" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Crear subrecurso único" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Abrir en la ayuda" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "No hay escena definida para ejecutar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"No se ha definido ninguna escena principal, ¿quieres elegir alguna?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en «Ajustes del proyecto» bajo la categoría " -"«aplicación»." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La escena '%s' seleccionada no existe, ¿seleccionar una válida?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " -"'aplicacion'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno " -"válido?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " -"'aplicacion'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "¡No se pudo comenzar el subproceso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Abrir escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Abrir escena base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apertura rápida de escena…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apertura rápida de script…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "¿Quieres cerrar la escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Guardar escena como…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" -"Esta escena nunca se ha guardado. ¿Quieres guardarla antes de ejecutarla?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Prueba guardando la escena primero." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Guardar cadenas traducibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exportar biblioteca de modelos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar Tile Set" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "¿Quieres salir del editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "La escena actual no se ha guardado. ¿Quieres abrirla de todos modos?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "No se puede volver a cargar una escena que nunca se guardó." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Esta acción es irreversible. ¿Quieres revertirla de todos modos?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Ejecución rápida de escena…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"¿Quieres abrir el el administrador de proyectos?\n" -"(Los cambios sin guardar se perderán)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Elige una escena principal" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Vaya" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Hubo un error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del " -"proyecto. Utiliza «Importar» para abrir la escena, luego guárdala dentro de " -"la ruta del proyecto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Hubo un error al cargar la escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La escena «%s» tiene dependencias rotas:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Guardar ajustes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Borrar ajustes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Cambiar pestaña de escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d archivos más" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d archivos o carpetas más" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Ir a la escena abierta previamente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Pestaña siguiente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Pestaña anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operaciones con archivos de escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nueva escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nueva escena heredada…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir escena.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Guardar escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Guardar todas las escenas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Cerrar escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Cerrar e ir a escena anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir reciente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtrado rápido de archivos…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir a…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Cadenas traducibles…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Ejecutar script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Ajustes del proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Revertir escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Salir al listado del proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Modo sin distracciones" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importar elementos al proyecto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Herramientas varias o de escenas." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportar el proyecto a varias plataformas." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Inicia el proyecto para poder jugarlo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausar la escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausar la escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Detener la escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Reproducir la escena editada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Reproducir escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Reproducir escena personalizada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Reproducir escena personalizada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opciones de depuración" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Exportar con depuración remota" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Al exportar o publicarlo, el ejecutable tratará de conectarse a la IP de " -"este equipo para iniciar la depuración." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Exportación mini con recursos en red" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Cuando esta opción está activa, al exportar o publicar se producirá un " -"ejecutable mínimo.\n" -"El sistema de archivos del proyecto se pasará desde el editor por la red.\n" -"En Android, publicar utilizará el cable USB para un mejor rendimiento. Esta " -"opción acelera los ciclos de prueba de juegos grandes." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Ver formas de colisión" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) seran visibiles durante " -"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navegación visible" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Si activas esta opción podrás ver los modelos y polígonos de navegación " -"durante la ejecución del juego." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sincronizar cambios de escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Cuando esta opción este encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el " -"editor sera replicado en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " -"sistema de archivos remoto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Actualizar cambios en scripts" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Cuando esta opción esta activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a " -"cargar en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " -"sistema de archivos de red." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Ajustes del editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Ajustes de diseño del editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Modo pantalla completa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Instalar plantillas de exportación" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Actualizar siempre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Actualizar cambios" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Desactivar la animación al actualizar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Guardar como…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ir al objeto editado previo en el historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ir al siguiente objeto editado en el historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historial de objetos recientemente editados." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propiedades del objeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "SistDeArchivos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Reimportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "¡Gracias!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importar plantillas desde un archivo ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exportar proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Exportar biblioteca" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Unir con existentes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Abrir y ejecutar un script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Errores de carga" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Plugins instalados:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Parar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Iniciar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Medida:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Duracion de cuadro (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Tiempo promedio (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "% de cuadro" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "% de cuadro fijo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tiempo:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusivo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Propio" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Nº de cuadro:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Espera a que termine el análisis." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La escena actual debe ser guardada para reimportar." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Guardar y reimportar" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Reimportar recursos cambiados" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Escribe tu lógica en el método _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Ya hay una escena editada." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "No se pudo instanciar el script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Te olvidaste de la palabra clave 'tool'?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "No se pudo ejecutar el script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Te olvidaste del método '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Predeterminado (Igual que el editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selecciona nodos a importar" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Ruta a la escena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importar desde nodo:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " -"de tipos de archivo!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" -"Los archivos de origen y destino son iguales, no se realizará ninguna acción." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" -"Las rutas de origen y destino son iguales, no se realizará ninguna acción." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "No se pueden mover carpetas dentro de si mismas." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "No se puede operar en «…»" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Elige un nombre nuevo y ubicación para:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "¡No has seleccionado ningún archivo!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instanciar" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar dependencias…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Ver dueños…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar ruta" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renombrar o mover…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover a…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Reimportando…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Carpeta anterior" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Carpeta siguiente" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Reanalizar sistema de archivos" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Añadir al grupo" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Quitar del grupo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "¡Sin máscaras de bits para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "La ruta de destino está vacía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "La ruta de destino debe ser una ruta de recursos completa." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "La ruta de destino debe existir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "La ruta de guardado esta vacía!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importar BitMasks" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Texturas de origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Ruta de destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Máscara de bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "¡No se ha elegido ningún archivo de tipografías!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "¡No se ha elegido ningún recurso de tipografías!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"La extensión del archivo no es correcta.\n" -"Prueba con la extensión .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "No se puede cargar/procesar la tipografía elegida." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "No se pudo guardar la tipografía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Tipografía elegida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Recurso de destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Prueba:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importar tipografías" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Este archivo ya es un archivo de tipografías de Godot, tienes que utilizar " -"un archivo de tipo BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Error al abrir como archivo BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "El origen personalizado de tipografía no es correcto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Tipografía" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "¡No hay ningún modelo que se pueda importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importar modelo individual" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Modelo/s elegidos:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Modelos 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superficie %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "¡No hay ningún sonido a importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importar archivo de sonido" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Muestra(s) de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Archivo de sonido" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nuevo clip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opciones de Animación" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Identificadores" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Hacer Bake de FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimizar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Error lineal máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Error angular máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Ángulo máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clips" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Inicios" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Finales" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Repetir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "La ruta de origen esta vacía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "No se pudo cargar el script post-importación." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "El script de postimportación no es correcto o está roto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Error al importar escena." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importar escena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Escena de origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Igual que escena de destino" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Compartido" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Carpeta de texturas elegida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de posprocesado:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipo de Nodo Raiz Customizado:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nombre del nodo:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Faltan los siguientes archivos:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importar de todos modos" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importar y abrir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La escena editada no se ha guardado, ¿Quieres abrir la escena importada de " -"todos modos?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importar escena" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando escena…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Ejecutando script personalizado…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "No se pudo cargar el script posimportación:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" -"El script de posimportación no es correcto o está roto. (revisa la consola):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Error ejecutando el script de posimportacion:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importar imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "No se puede importar un archivo sobre si mismo:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "No se pudo encontrar la ruta: %s (ya es local)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Guardando…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animación de escena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Sin comprimir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Compresión sin pérdidas (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Compresión con pérdidas (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimir (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato de textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Calidad de compresión de textura (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opciones de textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "¡Selecciona algunos archivos!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Se necesita al menos un archivo para el atlas." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Hubo un error al importar:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Tamaño máximo de textura:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importar texturas para atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Tamaño de celda:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Textura grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importar texturas grandes (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Textura de origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Textura base de atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Texturas de origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importar texturas para 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importar texturas para 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importar texturas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Textura 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Textura 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Textura de atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"AVISO: No es necesario importar texturas 2D. Limítate a copia los archivos " -"png/jpg al proyecto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Recortar espacio vacío." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importar textura grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Cargar imagen de origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Troceando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Insertando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Guardando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "No se pudo guardar la textura grande:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Construir atlas para:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Cargando imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "No se pudo cargar la imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convirtiendo imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Recortando imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Copiando datos de imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "No se pudo guardar la imagen de atlas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "No se pudo guardar la textura convertida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "¡Origen incorrecto!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "¡Origen de traducción incorrecto!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Columna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Sin elementos para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "¡El objetivo no tiene ruta!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importar traducciones" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "¡No se pudo importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importar traducción" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV de origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorar Primera Columna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Añadir al proyecto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importar idiomas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Traducción" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Establecer multinodo" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Selecciona un nodo para editar señales y grupos." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Des/activar reproducción automática" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nombre de animación nueva:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nueva animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Cambiar nombre de animación:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Quitar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación no es correcto!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación ya existe!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renombrar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Añadir animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Mezclar el siguiente cambio" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Cargar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplicar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERROR: ¡No hay animaciones para copiar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERROR: ¡No hay recursos de animación en el portapapeles!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animación pegada" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Pegar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERROR: ¡No hay animación que editar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde la posición actual (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde el final. (Mayús + A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Reproducir animación seleccionada desde el principio. (Mayús + D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Reproducir animación seleccionada desde la posicion actual. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posición de animación (en segundos)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Escalar la reproducción de la animación globalmente para el nodo." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Crear nueva animación en el reproductor." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Cargar una animación desde disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Cargar una animación desde disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Guardar la animación actual" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Lista de animaciones en el reproductor." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Autoreproducir al cargar" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Editar Blend Times Objetivo" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Herramientas de animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copiar animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crear animación nueva" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nombre de Animación:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Tiempos de mezcla:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Siguiente (Auto enfilar):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Cross-Animation Blend Times" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nuevo nombre:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Aparición (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Desaparición (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Mezclar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mezclar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Autoreiniciar:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Reiniciar (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Reiniciar al azar (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "¡Iniciar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Blend 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Blend 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tiempo de Crossfade (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Actual:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Añadir entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Borrar autoavanzar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Establecer autoavanzar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Eliminar entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "El árbol de animación es correcto." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "El árbol de animación no es correcto." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nodo de animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nodo UnaVez" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Nodo Mezcla" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nodo Blend2" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nodo Blend3" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nodo Blend4" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nodo TimeScale" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nodo TimeSeek" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nodo de transición" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar animaciones…" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Editar filtros de nodo" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros…" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Leyendo %d triángulos:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Nº de triángulos" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Configuración de Baker de Luces:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Leyendo geometría" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Procesando luces" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Creando BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Creando octree de luces" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Creando octree de texturas" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transfiriendo a «lightmaps»:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Asignando nº de textura" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Quemando nº de triángulo" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Posprocesando nº de textura" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "¡Quemar!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" -"Restablece el proceso de «bake» del «octree» del «lightmap» (empezar de " -"nuevo)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Ajustes de fijado" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Desplazamiento de rejilla:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Pasos de rejilla:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Desplazamiento de rotación:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Cantidad de rotaciones:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Mover pivote" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Mover acción" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Editar Cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Editar CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Cambiar anclas" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Pegar pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Modo de selección" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Arrastrar: Rotar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Arrastrae: Mover" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Presioná 'v' para Cambiar el Pivote, 'Shift+v' para Arrastrar el Pivote (al " -"mover)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+Click Der.: Selección en depth list" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Modo movimiento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Modo rotación" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostrar una lista de todos los objetos en la posicion cliqueada\n" -"(igual que Alt+Click Der. en modo selección)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Click para cambiar el pivote de rotación de un objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modo desplazamiento lateral" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Inmovilizar el objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Liberar el objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Fijar a cuadrícula" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar rejilla" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Fijar rotación" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Fijado relativo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar fijado…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Adherir a píxeles" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Expandir al padre" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Esqueleto…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Crear huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Reestablecer huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Show Bones" -msgstr "Crear huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Crear cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Reestrablecer cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Restablecer zoom" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Ajustar zoom…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centrar selección" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Encuadrar selección" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Ancla" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Insertar claves" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Insertar clave" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Insertar clave (pistas existentes)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copiar pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Restablecer pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Establecer valor" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Fijar (Pixeles):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add %s" -msgstr "Añadir todos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Adding %s..." -msgstr "Añadiendo %s..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Crear nodo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Error al instanciar escena desde %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Muy bien :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Cambiar Valor por Defecto" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Arrastrar y soltar + Mayús: Añadir nodo como hermano\n" -"Arrastrar y soltar + Alt: Cambiar tipo de nodo" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Crear polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Editar polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Editar polígono (quitar punto)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Crea un nuevo polígono desde cero." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Crear Poly3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Establecer handle" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Añadir/quitar punto de rampa de color" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modificar rampa de color" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Crear biblioteca de modelos 3D" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura…" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "¿Quieres borrar el elemento %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Añadir elemento" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Borrar elemento seleccionado" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importar desde escena" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Actualizar desde escena" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Elemento %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Elementos" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor de lista de elementos" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Crear polígono oclusor" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Editar polígono existente:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Clic izquierdo: Mover punto." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl + clic izquierdo: Partir segmento en dos." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Clic derecho: Borrar punto." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "¡El modelo está vacío!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crear colisión estática triangular" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crear colisión estática convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "¡No puedes hacer esto en una escena raíz!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Crear forma triangular" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Crear forma convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Crear modelo de navegación 3D" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "¡A MeshInstance le falta un modelo 3D!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "¡El modelo 3D no tiene una superficie en la que crear contornos!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "¡No se pudo crear el contorno!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Crear contorno" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Crear colisión estática triangular" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Crear colisión estática convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Crear colisión hermanada triangular" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Crear colisión hermanada convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crear modelo 3D de contorno…" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Crear modelo 3D de contorno" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Tamaño del contorno:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"No se especificó ningún modelo 3D de origen (y no se ha establecido ningún " -"MultiMesh en el nodo)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" -"No se especificó ningún modelo de origen (y MultiMesh no contiene ningún " -"Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "El origen del modelo es incorrecto (ruta incorrecta)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "El modelo elegido no es correcto (al no ser un MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "El modelo elegido no es correcto (no contiene ningún recurso Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Ninguna superficie de origen especificada." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "La superficie de origen es incorrecta (ruta inválida)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "La superficie de origen es inválida (sin geometría)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "La superficie de origen es inválida (sin caras)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "La superficie padre no tiene caras solidas para poblar." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "No se pudo mapear el area." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Elige un modelo 3D:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Seleccioná una Superficie Objetivo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Llenar superficie" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Llenar MultiMesh" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superficie objetivo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Modelo 3D elegido:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Eje X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Eje Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Eje Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Eje vertical del modelo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotación al azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinación al azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Escala al azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Rellenar" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Crear polígono de navegación" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Quitar polígono y punto" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Error al cargar la imagen:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" -"No hay píxeles que tengan menos de un 128/255 de transparencia en la imagen…" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Establecer máscara de emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Borrar máscara de emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Cargar máscara de emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Conteo de puntos generados:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "El nodo no contiene geometría." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "El nodo no contiene geometría (caras)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "¡Las caras no contienen área!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "¡Sin caras!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Crear emisor a partir de modelo" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Crear emisor a partir de nodo" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Borrar emisor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Crear emisor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posiciones de emisión:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Relleno de emisión:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Borrar punto de curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Añadir punto a curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Mover Punto en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Mover In-Control en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Mover Out-Control en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Seleccionar puntos" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Mayús + arrastrar: Seleccionar puntos de control" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Clic: Añadir punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Clic derecho: Eliminar punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Seleccionar puntos de control (Mayús + arrastrar)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Añadir punto (en espacio vacío)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Dividir segmento (en curva)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Eliminar punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Cerrar curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Nº de punto en curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Establecer pos. de punto de curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Establecer pos. de entrada de curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Establecer pos. de salida de curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Dividir ruta" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Quitar Punto de ruta" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Crear mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformar mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Editor UV de polígonos en 2D" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Mover punto" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Rotar" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Mayús: Mover todos" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Mayús + Ctrl: Escalar" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Mover polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Rotar polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Escalar polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polígono->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Limpiar UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Adherir a cuadrícula" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Adherir a cuadrícula" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Rejilla" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "¡ERROR: No se pudo cargar el recurso!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Añadir recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renombrar recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Eliminar recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Cargar recurso" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Leer BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Duración:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Abrir archivos de sonido" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "¡ERROR: No se pudo cargar el archivo de sonido!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Añadir archivo de sonido" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renombrar archivo de sonido" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Eliminar archivo de sonido" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Estéreo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Altura" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Error al guardar el tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Error al guardar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Error al importar el tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Error al importar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importar tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Guardar tema como…" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Script siguiente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Script anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Guardar todo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Recargar parcialmente el script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Previo en historial" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Siguiente en el historial" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recargar tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Guardar tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Guardar tema como" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Cerrar documentación" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Cerrar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Buscar…" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Buscar siguiente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Break" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Mantener el depurador abierto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Ventana" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Mover a la izquierda" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Mover a la derecha" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriales" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Abre https://godotengine.org en la sección de tutoriales." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Clases" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Buscar en la documentación de referencia." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Ir a anterior documento editado." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ir a siguiente documento editado." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Crear script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" -"¿Qué es lo que quieres hacer?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Volver a cargar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Volver a guardar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que " -"pertenecen está cargada" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Pick Color" -msgstr "Color" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indentar a la izquierda" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indentar a la derecha" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Des/activar comentario" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia abajo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completar símbolo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Borrar espacios sobrantes al final" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Autoindentar" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Desactivar todos los «breakpoints»" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Ir a siguiente «breakpoint»" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Ir al «breakpoint» anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Buscar anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Reemplazar…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir a función…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir a línea…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Ayuda contextual" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Cambiar Constante Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Cambiar Constante Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Cambiar Constante RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Cambiar Operador Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Cambiar Operador Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Cambiar Operador Vec. Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Cambiar Operador RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Act/Desact. Solo Rot." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Cambiar Función Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Cambiar Función Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Cambiar Valor por Defecto" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme XForm" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Cubemap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Cambiar Comentarío" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Añadir/quitar a/de rampa de color" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Añadir/quitar a/de mapa de curvas" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modificar Mapa de Curvas" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Conectar Nodos de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Mover Nodo de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplicar Nodo(s) de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Error: Link de Conección Cíclico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Error: Conecciones de Entrada Faltantes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Añadir nodo de gráficos de sombreador" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Se ha cancelado la transformación." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformación en el eje X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformación en el eje Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformación en el eje Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Ver transformación en plano." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Escalando al %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Girando %s grados." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Vista inferior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Fondo" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Vista superior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Cima" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Vista anterior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Detrás" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Vista frontal." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Frente" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Vista izquierda." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Vista derecha." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Clave de animación insertada." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Alinear con vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Oyente de Audio" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Ventana de transformación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "¡No se ha elegido ninguna escena a instanciar!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instanciar en cursor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "¡No se pudo instanciar la escena!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modo movimiento (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modo rotación (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Modo escalado (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista inferior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Vista superior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Vista anterior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Vista frontal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Vista izquierda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Vista derecha" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Intercambiar entre vista de perspectiva y ortogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Insertar clave de animación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Origin" -msgstr "Ver origen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Seleccionar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Alinear selección con visor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas locales" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Ventana de transformación…" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Usar iluminación predeterminada" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Usar sRGB predeterminado" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 visor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 visores" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 visores (altern.)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 visores" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 visores (altern.)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 visores" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Mostrar normales" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Mostrar polígonos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Mostrar superposiciones" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Mostrar sin sombras" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Ver origen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Ver rejilla" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Ajustes de fijado" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Fijar desplazamiento:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Fijar rotación (grados):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Fijar escala (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Ajustes del visor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Iluminación por normales predeterminada:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Color de iluminación ambiental:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "Anchura de perspectiva (en grados):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Profundidad mínima de vista:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Profundidad máxima de vista:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Transformar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Mover:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Girar (grados):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Escalar (porcentaje):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Tipo de transformación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Previa" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Posterior" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de cuadros!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Añadir cuadro" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "¡El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Pegar cuadro" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Añadir elemento vacío" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambiar repetición de animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Cambiar FPS de animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vacío)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animaciones" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocidad (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Cuadros de animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Insertar vacío (antes)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Insertar vacío (después)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Vista previa de StyleBox:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Modo de fijado:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Adherir a píxeles" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Adherir a cuadrícula" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Autotrocear" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Desplazamiento:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Paso:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Separación:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Región de textura" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Editor de regiones de texturas" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Añadir todos los elementos" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Añadir todos" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Remover Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme" -msgstr "Guardar tema" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Añadir elementos de clase" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Quitar elementos de clases" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Crear plantilla vacía" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Crear plantilla de editor vacía" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Casilla de verificación" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Casilla de verificación activa" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Tiene" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Muchas" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "¡Tienes,Muchas,Y,Variadas,Opciones!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo de datos:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Pintar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Borrar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Eliminar selección" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Encontrar tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transponer" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Voltear horizontalmente" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Voltear verticalmente" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Cubo" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Elegir Tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotar 0 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotar 90 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotar 180 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotar 270 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "No se pudo cargar el tile:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nombre o ID de Item:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "¿Crear desde escena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "¿Mergear desde escena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Crear desde escena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Unir desde escena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Editar opciones de script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "¡Prueba exportando fuera de la carpeta del proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "¡Error al exportar el proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "¡Error al escribir el PCK de proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "No hay exportador para la plataforma '%s' aun." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Crear recurso nuevo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nombre válido" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transición" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Estado:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contraseña:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Letras válidas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nuevo nombre:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Cambiar grupo de imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "¡El nombre del grupo no puede estar vacío!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "¡El nombre del grupo contiene una letra no permitida!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "¡El nombre de grupo ya existe!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Añadir grupo de imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Eliminar grupo de imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Vista previa del atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Ajustes de exportación del proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exportar a plataforma" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exportar los recursos seleccionado (incluyendo dependencias)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportar todos los recursos en el proyecto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportar todos los archivos en la carpeta del proyecto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modo de exportación:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Recursos a exportar:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " -"*.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Convertir escenas de texto a binario al exportar." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Mantener el original" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimir para disco (Con pérdidas, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Convertir imágenes (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Calidad de compresión para disco (con pérdidas):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Reducir todas las imágenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formatos de compresión:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Grupos de imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimir para disco" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimir para RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modo de compresión:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Calidad con pérdidas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Reducir por:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Vista previa del atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtrado de imágenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Imágenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Deseleccionar todo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Sonidos" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modo de conversión de muestreo: (archivos .wav):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Conservar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Tasa de muestreo máxima (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Recortar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silencio sobrante al final:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modo de exportación de scipts:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilado" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Clave de cifrado de scripts (256-bits en hexadecimal):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exportar PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportar PCK del proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exportar…" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportar proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Presets de Exportación:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "¡La ruta del proyecto no es correcta, tiene que existir!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "La ruta del proyecto no es correcta, godot.cfg no debe existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "¡La ruta del proyecto no es correcta, godot.cfg debe existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Proyecto importado" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "La ruta del proyecto no es correcta (¿has cambiado algo?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "No se pudo crear godot.cfg en la ruta de proyecto." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "¡El paquete se ha instalado correctamente!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importar proyecto existente" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Ruta del proyecto (debe existir):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nombre del proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Crear proyecto nuevo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Ruta del proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Instalar proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Examinar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nuevo proyecto de juego" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Proyecto sin nombre" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "¿Seguro que quieres ejecutar más de un proyecto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"¿Quieres quitar proyecto de la lista? (El contenido de la carpeta no se " -"modificarán)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"Estás a punto de analizar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. " -"¿Quieres continuar?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Administrador de proyectos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Lista de proyectos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Analizar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Selecciona la carpeta a analizar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Proyecto nuevo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Tecla " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Botón del mando" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Eje del mando" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Botón del ratón" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "La acción no es correcta (no puedes utilizar «/» o «:»)." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "¡La acción «%s» ya existe!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renombrar evento de acción de entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Añadir evento de acción de entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Presiona una tecla…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Índice de botón del ratón:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Botón izquierdo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Botón derecho" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Botón del medio" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Botón rueda arriba" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Botón rueda abajo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Botón 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Botón 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Botón 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Botón 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Índice de ejes del mando:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Índice de botones del mando:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Añadir acción de entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Borrar evento de acción de entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Error al guardar los ajustes." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Añadir traducción" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Quitar traducción" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Añadir ruta remapeada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Añadir remapeo de recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Cambiar idioma de remapeo de recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Quitar remapeo de recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Quitar opción de remapeo de recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Ajustes de proyecto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "General" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propiedad:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Eliminar" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copiar a plataforma…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mapa de entradas" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Acción:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Índice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Traducciones" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traducciones:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Añadir…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remapeos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Recursos:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remapeos por idioma:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Idioma" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Ajuste…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Transición entrada" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Transición salida" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Cero" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Transición entrada-salida" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Transición salida-entrada" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Archivo…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Cargar" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Asignar" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Script siguiente" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Error al cargar el archivo: ¡No es un recurso!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "No se pudo cargar la imagen" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, valor %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Activado" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propiedades:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Selecciones:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Seleccionar puntos" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Modo de selección" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "No se pudo ejecutar la herramienta PVRTC:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" -"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reemparentar nodo" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Reemparentar ubicación (selecciona un nuevo padre):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Mantener transformación global" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Reemparentar" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Crear recurso nuevo" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Abrir recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Guardar recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Herramientas de recursos" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Crear local" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modo de ejecución:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Escena actual" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Escena principal" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argumentos de escena principal:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Ajustes de ejecución de escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "No hay padre donde instanciar la escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Error al cargar escena desde %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro " -"de uno de sus nodos." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanciar escenas" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Esta operación no puede ser hecha en el árbol raíz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Mover Nodo Dentro del Padre" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Mover Nodos Dentro del Padre" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplicar nodos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "¿Quieres borrar los nodos?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Guardar nueva escena como…" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "¡Entendido!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "¡No se puede operar sobre los nodos heredados por la escena actual!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Borrar nodos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"No se pudo guardar la escena nueva. Es posible que no se hayan podido " -"satisfacer las dependencias (instancias)." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Error al guardar escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Error al duplicar escena para guardarla." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Editar grupos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Editar conexiones" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Borrar nodos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Añadir nodo hijo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instanciar escena hija" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Cambiar tipo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Añadir script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Crear script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Unir desde escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Guardar Rama como Escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Eliminar (sin confirmar)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Añadir/crear nodo nuevo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instanciar un archivo de escena como Nodo. Crear una escena heredada si no " -"existe ningún nodo raíz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Crear un nuevo script para el nodo seleccionado." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" -"El nombre del nodo no es correcto, las siguientes letras no están permitidas:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renombrar nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Árbol de escenas (nodos):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Hijos editables" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Cargar como temporal" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Descartar instancia" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en el editor" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Limpiar heredado" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "¡Borrar!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Selecciona un nodo" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "El nombre de clase padre no es correcto" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Letras permitidas:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "El nombre de clase no es correcto" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nombre válido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "¡El nombre de clase no es correcto!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "¡El nombre de clase padre no es correcto!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "¡Ruta incorrecta!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "No se puede crear el script en el sistema de archivos." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error al cargar escena desde %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "La ruta está vacia" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "La ruta no es local" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Ruta base incorrecta" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "La extensión no es correcta" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Crear script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "Script siguiente" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nombre de clase:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script integrado" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Crear script de nodo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Error:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Fuente:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Función:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Errores" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Proceso Hijo Conectado" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspeccionar instancia anterior" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspeccionar instancia siguiente" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Frames del Stack" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errores:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (si aplica):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspector Remoto" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Árbol de Escenas en Vivo:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Propiedades de Objeto Remoto: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Lista de Uso de Memoria de Video por Recurso:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memoria de vídeo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Ruta de recursos" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Otros" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Controles seleccionados:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tipo de controles seleccionados:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Raíz de Edición en Vivo:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Establecer desde árbol" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Luces" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Cambiar FOV de Cámara" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Caja" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Cápsula" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Cambiar longitud de forma de rayo" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vértice" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Fragmento" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Iluminación" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Des/activar persistencia" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Este item no puede hacerse visible porque el padre esta oculto. Desocultá " -#~ "el padre primero." - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "El archivo ya existe" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Ruta válida" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "El nodo personalizado no tiene ningún _get_output_port_unsequenced(idx," -#~ "wmem), pero se especificaron puertos no secuenciados." - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importar Recursos" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Cima (Num7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Fondo (Shift+Num7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Izquierda (Num3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Derecha (Shift+Num3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Frente (Num1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Detrás (Shift+Num1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Slección (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Alinear con vista (Ctrl+Shift+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Activar/Desactivar interpolación al loopear animación." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Cargar Layout" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Editor de Regiones de Escalado" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "Sin textura en este nodo.\n" -#~ "Asigná una textura para poder editar la región." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Nueva Raíz de Escena" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Heredar Escena" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Método En el Nodo:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Editar Conecciones.." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Setear Params" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Edicion al Instante" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "Servidor de Archivos" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Editor de Grupos" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "Setear region_rect" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Lista de Plugins:" diff --git a/tools/translations/es_AR.po b/tools/translations/es_AR.po deleted file mode 100644 index d921254859..0000000000 --- a/tools/translations/es_AR.po +++ /dev/null @@ -1,7092 +0,0 @@ -# Spanish (Argentina) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Lisandro Lorea , 2016. -# Roger BR , 2016. -# Sebastian Silva , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 06:03+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea \n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) \n" -"Language: es_AR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), usá constantes TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "el argumento step es cero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "No es un script con una instancia" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "No está basado en un script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "No está basado en un archivo de recursos" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Formato de diccionario de instancias inválido (@path faltante)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Formato de diccionario de instancias inválido (no se puede cargar el script " -"en @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"Formato de diccionario de instancias inválido (script inválido en @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Un nodo rindió(yielded) sin memoria de trabajo, por favor lee los docs sobre " -"como usar yield correctamente!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"El nodo rindió(yielded), pero no retornó un estado de función en la primera " -"memoria de trabajo." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"El valor de retorno debe ser asignado al primer elemento de la memoria de " -"trabajo nodos! Arreglá tu nodo, por favor." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "El nodo retornó una secuencia de salida inválida: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Se encontró un bit de secuencia pero no el nodo en el stack, reportá el bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Stack overflow con la profundidad del stack: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funciones:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variables:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Señales:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "El nombre no es un identificador válido:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "El nombre ya esta en uso por otra func/var/señal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Renombrar Función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Renombrar Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Renombrar Señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Agregar Función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Agregar Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Agregar Señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Quitar Función" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Quitar Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Editando Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Quitar Señal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Editando Señal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Cambiar Expresión" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Agregar Nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantené pulsado Meta para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para " -"depositar una firma generica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantené pulsado Ctrl para depositar un Getter. Mantené pulsado Shift para " -"depositar una firma genérica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar una referencia simple al nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar una referencia simple al nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantené pulsado Meta para depositar un Variable Setter." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Agregar Nodo Preload" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Agregar Propiedad Getter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Agregar Propiedad Setter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Condición" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Iterador" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Mientras" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Retornar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Llamar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Obtener" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Setear" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Miembros:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodos Disponibles:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Seleccioná o creá una función para editar el grafo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Editar Argumentos de Señal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Editar Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Cambiar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Eliminar Seleccionados" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Act/Desact. Breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Encontrar Tipo de Nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copiar Nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Cortar Nodos" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Pegar Nodos" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Tipo de input no iterable: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "El iterador se volvió inválido" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "El iterador se volvió inválido: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nombre de propiedad indíce inválido." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "El objeto base no es un Nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "La ruta no apunta a un Nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nombre de propiedad índice '%s' inválido en nodo %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argumento inválido de tipo: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argumentos inválidos: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet no encontrado en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"El nodo personalizado no tiene ningún método _step(), no se puede procesar " -"el grafo." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Valor de retorno inválido de _step(), debe ser un entero (seq out), o string " -"(error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "recién presionado" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "recién soltado" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"No se pudo leer el archivo de certificado. Son tanto la ruta como el " -"password correctos?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Error al crear el objeto firma." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Error al crear la firma del paquete." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"No se encontraron export templates.\n" -"Descargá o instalá export templates." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Paquete debug personalizado no encontrado." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Paquete release personalizado no encontrado." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nombre único inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "GUID de producto inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "GUID de publisher inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Color de fondo inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el Store Logo inválidas (debería ser 50x50)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 44x44 inválidas (debería " -"ser 44x44)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 71x71 inválidas (debería " -"ser 71x71)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 150x150 inválidas (debería " -"ser 150x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el logo cuadrado de 310x310 inválidas (debería " -"ser 310x310)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" -"Dimensiones de la imagen para el logo ancho de 310x150 inválidas (debería " -"ser 310x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x400)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Solo se permite un CanvasModulate visible por escena (o set de escenas " -"instanciadas). El primero creado va a funcionar, mientras que el resto van a " -"ser ignorados." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolylgon2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vacío no tiene efecto en la colisión." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D solo sirve para proveer de un collision shape a un nodo " -"derivado de CollisionObject2D. Favor de usarlo solo como un hijo de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para darles un shape." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un " -"recurso shape!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Se debe proveer una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Se debe setear(o dibujar) un polígono oclusor para que este oclusor tenga " -"efecto." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "El polígono de este oclusor esta vacío. Dibujá un polígono!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Se debe crear o setear un recurso NavigationPolygon para que este nodo " -"funcione. Por favor creá una propiedad o dibujá un polígono." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation2D. " -"Solo provee datos de navegación." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer node solo funciona cuando esta seteado como hijo de un nodo " -"ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Particles2D valido para funcionar." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D solo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' " -"de modo que SamplePlayer pueda reproducir sonido." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. " -"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render " -"target' para que este sprite funcione." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " -"editada directamente como padre." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape solo sirve para proveer un collision shape a un nodo derivado " -"de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " -"shape!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon solo sirve para proveer un collision shape a un nodo " -"derivado de un CollisionObject. Favor de usarlo solo como hijo de Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para darles un shape." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vacio no tiene ningún efecto en la colisión." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Se debe crear o setear un recurso NavigationMesh para que este nodo funcione." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo " -"provee datos de navegación." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' " -"de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o asignado en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Alerta!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Confirmá, por favor..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Todas Reconocidas" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los Archivos (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Abrir un Archivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir Archivo(s)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Abrir un Directorio" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Abrir un Archivo o Directorio" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Guardar un Archivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crear Carpeta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directorios y Archivos:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Debe ser una extensión válida." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botón Izquierdo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botón Derecho." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botón del Medio." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Rueda Arriba." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Rueda Abajo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Todo" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " -"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " -"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport no está seteado como render target. Si tenés intención de que " -"muestre contenidos directo a la pantalla, hacelo un hijo de un Control para " -"que pueda obtener un tamaño. Alternativamente, hacelo un RenderTarget y " -"asigná su textura interna a algún otro nodo para mostrar." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error inicializando FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato de tipografía desconocido." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error cargando tipografía." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Tamaño de tipografía inválido." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toda la Selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Agregar Clave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Cambiar Transición de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Cambiar Transform de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Cambiar Valor de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Cambiar Call de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Agregar Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplicar Claves de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Subir Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Bajar Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Quitar Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Setear Transiciones a:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Renombrar Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Cambiar Interpolación de Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Cambiar Modo de Valor de Track de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Editar Nodo Curva" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Editar Curva de Selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Borrar Claves de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar Selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicar Transpuesto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Quitar Selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Contínuo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discreto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Trigger" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Agregar Clave de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Mover Claves de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Escalar Selección" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Escalar Desde Cursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Ir a Paso Próximo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Ir a Paso Previo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineal" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transiciones" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimizar Animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Hacer Clean-Up de Animación" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Crear NUEVO track para %s e insertar clave?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Crear %d NUEVOS tracks e insertar claves?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Crear e Insertar Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Insertar Track y Clave de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Insertar Clave de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Cambiar Largo de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Cambiar Loop de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Crear Clave de Valor Tipado para Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Insertar Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Escalar Keys de Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Agregar Call Track para Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom de animación." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Largo (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Largo de Animación (en segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Paso (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Snap de cursor por pasos (en segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Agregar nuevos tracks." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Subir el track actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Bajar el track actual." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Quitar el track seleccionado." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Herramientas de tracks" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Activar la edición de claves individuales al cliquearlas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimizador de Anim." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Error Lineal Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Error Angular Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Angulo Optimizable Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Seleccioná un AnimationPlayer de el Arbol de Escenas para editar animaciones." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Clave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transición" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio de Escala:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Llamar Funciones en Cual Nodo?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Quitar claves inválidas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Quitar tracks vacios y sin resolver" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Hacer clean-up de todas las animaciones" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Hacer Clean-Up de Animación(es) (IMPOSIBLE DESHACER!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Clean-Up" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimencionar Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambiar Tipo de Valor del Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambiar Valor del Array" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoría:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Sitio:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Soporte.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficial" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Comunidad" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Testeo" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Archivo ZIP de Assets" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista de Métodos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retornar:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Ir a Línea" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numero de Línea:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Sin Coincidencias" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d Ocurrencia(s) Reemplazada(s)." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Reemplazar Todo" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Palabras Completas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Solo Selección" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Encontrar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d Ocurrencia(s) Reemplazadas." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "No se encontró!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Reemplazar Por" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Respetar Mayúsculas/Minúsculas" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Hacia Atrás" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Preguntar Antes de Reemplazar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Saltear" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Resetear el Zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Linea:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Col:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"El método objetivo no fue encontrado! Especificá un método válido o agregá " -"un script al Nodo objetivo." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Conectar a Nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Agregar Argumento de Llamada Extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumentos de Llamada Extras:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Ruta al Nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Crear Función" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Diferido" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Oneshot" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Conectar '%s' a '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Conectando Señal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crear Subscripción" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectar.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Señales" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Crear Nuevo" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoritos:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recientes:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Coincidencias:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Buscar Reemplazo Para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dependencias Para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"La Escena '%s' esta siendo editada actualmente.\n" -"Los cambios no tendrán efecto hasta recargarlo." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "El recurso '%s' está en uso. Los cambios tendrán efecto al recargarlo." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Recursos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Ruta" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependencias:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Arreglar Rota(s)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor de Dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Dueños De:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Los archivos que se están removiendo son requeridos por otros recursos para " -"funcionar.\n" -"Quitarlos de todos modos? (imposible deshacer)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Quitar los archivos seleccionados del proyecto? (imposible deshacer)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Error cargando:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" -"La escena falló al cargar debido a las siguientes dependencias faltantes:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Abrir de Todos Modos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Que Acción Se Debería Tomar?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Arreglar Dependencias" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Errores al cargar!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Eliminar permanentemente %d item(s)? (Imposible deshacer!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Es Dueño De" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Recursos Sin Propietario Explícito:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Explorador de Recursos Huérfanos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Eliminar archivos seleccionados?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nombre inválido." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de clases del " -"engine." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre existente de un tipo built-" -"in." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nombre inválido. No debe colisionar con un nombre de constante global " -"existente." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Ruta inválida." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "El archivo existe." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "No está en la ruta de recursos." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Agregar AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autocargar '%s' ya existe!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Renombrar Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Mover Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Quitar Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activar" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Reordenar Autoloads" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nombre de Nodo:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Actualizando Escena" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Guardando cambios locales.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualizando escena.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Elegí un Directorio" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Elegir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Retroceder" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Avanzar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Subir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Refrescar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Act/Desact. Favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Act/Desact. Modo" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Foco en Ruta" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Subir Favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Bajar Favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Vista Previa:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "EscanearFuentes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Buscar en la Ayuda" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Clases:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Buscar Clases" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Clase:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Hereda:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Heredada por:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Descripción Breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Items de Tema de la GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Descripción Breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descripción de Métodos:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Texto de Búsqueda" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Agregado:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Removido:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Error al guardar atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "No se pudo guardar la subtextura de altas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Almacenando Archivo:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empaquetando" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportando para %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Configurando.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Salida:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Reimportando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importando:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nodo desde Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error al guardar el recurso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Guardar Recurso Como.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ya Veo.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "No se puede abrir el archivo para escribir:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato requerido de archivo desconocido:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Error al grabar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Guardar Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creando Miniatura" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer " -"dependencias (instancias)." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Fallo al cargar recurso." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Error guardando MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "No se puede cargar TileSet para hacer merge!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Error guardando TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "No se puede abir el zip de templates de exportación." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Cargando Templates de Exportación" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Error al tratar de guardar el layout!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout por defecto del editor sobreescrito." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nombre de layout no encontrado!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Se restauró el layout por defecto a sus seteos base." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copiar Params" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Pegar Parametros" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Pegar Recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copiar Recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Crear Built-In" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Crear Sub-Recurso Unico" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Abrir en la Ayuda" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "No hay escena definida para ejecutar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"No se ha definido ninguna escena principal, ¿elegir una?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " -"'aplicacion'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La escena '%s' seleccionada no existe, ¿seleccionar una válida?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " -"'aplicacion'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La escena '%s' seleccionada no es un archivo de escena, ¿seleccionar uno " -"válido?\n" -"Es posible cambiarla más tarde en \"Ajustes del Proyecto\" bajo la categoria " -"'aplicacion'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "No se pudo comenzar el subproceso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Abrir Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Abrir Escena Base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Abrir Escena Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Abrir Script Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Cerrar escena? (Los cambios sin guardar se perderán)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Guardar Escena Como.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Esta escena nunca ha sido guardada. Guardar antes de ejecutar?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Por favor guardá la escena primero." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Guardar Strings Traducibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exportar Librería de Meshes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar Tile Set" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Salir del editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Escena actual sin guardar. Abrir de todos modos?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "No se puede volver a cargar una escena que nunca se guardó." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Revertir de todos modos?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Ejecutar Escena Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Abrir el Gestor de Proyectos? (Los cambios sin guardar se perderán)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Elegí una Escena Principal" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ugh" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Error al cargar la escena, debe estar dentro de la ruta del proyecto. Usa " -"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro de la ruta del " -"proyecto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Error al cargar la escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La escena '%s' tiene dependencias rotas:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Guardar Layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Eliminar Layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Por Defecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Cambiar Pestaña de Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d archivo(s) más" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d archivo(s) o carpeta(s) más" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Ir a la escena abierta previamente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Pestaña siguiente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Pestaña anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operaciones con archivos de escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nueva Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nueva Escena Heredada.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir Escena.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Guardar Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Guardar todas las Escenas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Cerrar Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Cerrar e Ir a Escena Prev." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir Reciente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtrado Rápido de Archivos.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir A.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Strings Traducibles.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Ejecutar Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Configuración de Proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Revertir Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Salir a Listado de Proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Modo Sin Distracciones" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importar assets al proyecto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Herramientas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportar el proyecto a munchas plataformas." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Reproducir el proyecto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausar la escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausar la Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Parar la escena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Reproducir la escena editada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Reproducir Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Reproducir escena personalizada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Reproducir Escena Personalizada" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opciones de debugueo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de contectarse " -"a la IP de esta computadora de manera de ser debugueado." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Deploy Pequeño con Network FS" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Cuando esta opción está activa, exportar o hacer deploy producirá un " -"ejecutable mínimo.\n" -"El sistema de archivos sera proveido desde el proyecto por el editor sobre " -"la red.\n" -"En Android, deploy usará el cable USB para mejor performance. Esta opción " -"acelera el testeo para juegos con footprint grande." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Collision Shapes Visibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Los Collision shapes y nodos raycast (para 2D y 3D) seran visibiles durante " -"la ejecución del juego cuando esta opción queda activada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navegación Visible" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Los meshes de navegación y los polígonos seran visibles durante la ejecución " -"del juego si esta opción queda activada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sincronizar Cambios de Escena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Cuando esta opción este encendida, cualquier cambio hecho a la escena en el " -"editor sera replicado en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se usa remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " -"sistema de archivos remoto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Actualizar Cambios en Scripts" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Cuando esta opción esta activa, cualquier script que se guarde sera vuelto a " -"cargar en el juego en ejecución.\n" -"Cuando se use remotamente en un dispositivo, esto es mas eficiente con un " -"sistema de archivos de red." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Configuración del Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout del Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Instalar Templates de Exportación" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta cuando un recurso externo haya cambiado." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Siempre Actualizar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Actualizar Cambios" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Desactivar Update Spinner" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Guardar Como.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ir al anterior objeto editado en el historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ir al siguiente objeto editado en el historial." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historial de objetos recientemente editados." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propiedades del objeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "FileSystem" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Reimportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Gracias!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importar Templates Desde Archivo ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exportar Proyecto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Exportar Libreria" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Mergear Con Existentes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Abrir y Correr un Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Erroes de carga" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Plugins Instalados:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Estado:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Parar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Iniciar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Medida:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Duracion de Frame (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Tiempo Promedio (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Frame %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Fixed Frame %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tiempo:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusivo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Propio" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Frame #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Por favor aguarda a que el scan termine." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La escena actual debe ser guardada para reimportar." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Guardar y Reimportar" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Reimportar Recursos Cambiados" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Escribir tu lógica en el método _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Ya hay una escena editada." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "No se pudo instanciar el script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Te olvidaste de la palabra clave 'tool'?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "No se pudo ejecutar el script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Te olvidaste del método '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Por Defecto (Igual que el Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Seleccionar Nodo(s) para Importar" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Ruta a la Escena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importar Desde Nodo:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"No se puede abrir file_type_cache.cch para escribir, no se guardará el cache " -"de tipos de archivo!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Archivos de origen y destino iguales, no se realizará ninguna acción." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Ruta de origen y destino iguales, no se realizará ninguna acción." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "No se pueden mover directorios dentro de si mismos." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "No se puede operar en '..'" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Elejí un Nuevo Nombre y Ubicación Para:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Ningún Archivo seleccionado!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instancia" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependencias.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Ver Dueños.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Ruta" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renombrar o Mover.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover A.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Reimportando.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Directorio Previo" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Directorio Siguiente" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Reescanear Sistema de Archivos" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Agregar al Grupo" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Quitar del Grupo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Sin máscaras de bits para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "La ruta de destino está vacía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "La ruta de destino debe ser una ruta de recursos completa." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "La ruta de destino debe existir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "La ruta de guardado esta vacía!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importar BitMasks" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Textura(s) de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Ruta de Destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Máscara de Bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Sin archivo de tipografías de origen!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Sin recurso de tipografías de destino!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Extension de archivo inválida.\n" -"Usá .fnt, por favor." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "No se puede cargar/procesar la tipografía de origen." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "No se pudo guardar la tipografía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Tipografía de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Recurso de Dest:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Prueba:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importar Tipografías" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Este archivo ya es un archivo de tipografías de Godot, por favor suministrar " -"un archivo tipo BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Error al abrir como archivo BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Origen personalizado de tipografía inválido." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Tipografía" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Sin meshes para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importar Mesh Individual" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Importar Mesh(es) de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superficie %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Sin muestras que importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importar Muestras de Audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Muestra(s) de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Muestra de Audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nuevo Clip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opciones de Animación" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Hacer Bake de FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimizar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Error Lineal Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Error Angular Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angulo Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clips" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Comienzo(s)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fin(es)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "La ruta de origen esta vacía." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "No se pudo cargar el script post-importación." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script post-importación inválido o roto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Error al importar escena." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importar Escena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Escena de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Igual que Escena de Destino" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Compartido" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Carpeta de Textura de Destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de Postprocesado:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipo de Nodo Raiz Customizado:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nombre del Nodo Raíz:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Los Siguientes Archivos estan Faltando:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importar de Todos Modos" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importar y Abrir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La escena editada no ha sido guardada, abrir la escena importada de todos " -"modos?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importar Escena" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Escena.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Ejecutando Script Personalizado.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "No se pudo cargar el script post importación:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Script para post importación inválido/roto (revisá la consola):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Error ejecutando el script de post-importacion:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importar Imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "No se puede importar un archivo sobre si mismo:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "No se pudo localizar la ruta: %s (ya es local)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Guardando.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animacion de Escena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Sin Comprimir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Compresión Sin Pérdidas (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Compresión con Pérdidas (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimir (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato de Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Calidad de Compresión de Textura (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opciones de Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Por favor especificá algunos archivos!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Se necesita al menos un archivo para el Atlas." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Error al importar:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Tamaño Max. de Textura:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Tamaño de Celda:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Textura Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Textura de Origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Textura Base de Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Textura(s) de Origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importar Texturas para 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importar Texturas para 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importar Texturas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Textura 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Textura 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Textura de Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los " -"archivos png/jpg al proyecto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Cropear espacio vacio." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importar Textura Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Cargar Imagen de Origen" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Rebanar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Insertando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Guardando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "No se pudo guardar la textura grande:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Construir Atlar Para:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Cargando Imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "No se pudo cargar la imagen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convirtiendo Imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Cropeando Imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Haciendo Blitting de Imágenes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "No se pudo guardar la imagen de atlas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "No se pudo guardar la textura convertida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Fuente inválida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Fuente de traducción inválida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Columna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Lenguaje" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Sin elementos para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Sin ruta de destino!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importar Traducciones" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "No se pudo importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importar Traducción" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV de Origen:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorar Primera Columna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Agregar al Proyecto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importar Lenguajes:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Traducción" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Setear MultiNodo" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Seleccionar un Nodo para editar Señales y Grupos." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Activar/Desact. Autoplay" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nombre de Animación Nueva:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nueva Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Cambiar Nombre de Animación:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Quitar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERROR: Nombre de animación inválido!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERROR: El nombre de animación ya existe!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renombrar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Agregar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Blendear Próximo Cambiado" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Cargar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplicar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERROR: No hay animaciones para copiar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERROR: No hay recursos de animación en el portapapeles!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animación Pegada" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Pegar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERROR: No hay aniación que editar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Reproducir hacia atras la animación seleccionada desde la posicion actual (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Reproducir hacia atrás la animación seleccionada desde el final. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Reproducir animación seleccinada desde el principio. (Shift + D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Reproducir animación seleccionada desde la posicion actual. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posición de animación (en segundos)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Escalar la reproducción de la animación globalmente para el nodo." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Crear nueva animación en el reproductor." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Cargar una animación desde disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Cargar una animación desde disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Guardar la animación actual" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Guardar Como" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Diaplay list de animaciones en el reproductor." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Autoreproducir al Cargar" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Editar Blend Times Objetivo" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Herramientas de Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copiar Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crear Nueva Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nombre de Animación:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Blend Times:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Siguiente (Auto Queue):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Cross-Animation Blend Times" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nuevo nombre:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Blend" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mix" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Auto Reiniciar:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Reiniciar (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Reiniciar al Azar (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Iniciar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Cantidad:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Blend 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Blend 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tiempo de Crossfade (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Actual:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Agregar Entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Limpiar Auto Avanzar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Setear Auto Avanzar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Eliminar Entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renombrar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "El árbol de animación es válido." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "El árbol de animación es inválido." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nodo de Animación" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nodo OneShot" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Nodo Mix" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nodo Blend2" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nodo Blend3" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nodo Blend4" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nodo TimeScale" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nodo TimeSeek" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nodo Transición" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar Animaciones.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Editar Filtros de Nodo" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Parseando %d Triángulos:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triangulo #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Configuración de Baker de Luces:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Parseando Geometría" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Fijando/Corrigiendo Luces" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Creando BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Creando Octree de Luces" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Creando Octree de Texturas" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transferencia a Lightmaps:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Asignando Textura #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Haciendo Bake de Triangulo #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Postprocesando Textura #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Hacer Bake!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" -"Resetear el proceso de bake del octree de mapa de luces (empezar de nuevo)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Vista Previa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configurar Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Offset de Grilla:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Step de Grilla:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Offset de Rotación:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Step de Rotación:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Mover Pivote" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Mover Acción" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Editar Cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Editar CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Cambiar Anchors" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Pegar Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Seleccionar Modo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Arrastrar: Rotar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Arrastrae: Mover" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Presioná 'v' para Cambiar el Pivote, 'Shift+v' para Arrastrar el Pivote (al " -"mover)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+Click Der.: Selección en depth list" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Modo Mover" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Modo Rotar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostrar una lista de todos los objetos en la posicion cliqueada\n" -"(igual que Alt+Click Der. en modo selección)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Click para cambiar el pivote de rotación de un objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modo Paneo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Inmovilizar Objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Desinmovilizar Objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Usar Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar la Grilla" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usar Snap de Rotación" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Usar Snap Relativo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Snap.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usar Pixel Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Expandir al Padre" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Esqueleto.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Crear Huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Reestablecer Huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Mostrar Huesos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Crear Cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Reestrablecer Cadena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Resetear Zoom" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Setear Zoom.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centrar Selección" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Encuadrar Selección" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Anchor" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Insertar Claves" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Insertar Clave" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Insetar Clave (Tracks Existentes)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copiar Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Reestablecer Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Setear un Valor" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Snap (Pixeles):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "Agregar %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "Agregando %s..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Crear Nodo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Error al instanciar escena desde %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "No hay padre al que instanciarle un hijo." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "Cambiar typo por defecto" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Drag & drop + Shift : Agregar nodo como hermano\n" -"Drag & drop + Alt : Cambiar tipo de nodo" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Crear Polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Editar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Crear un nuevo polígono de cero." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Crear Poly3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Setear Handle" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Agregar/Quitar Punto de Rampa de Color" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modificar Rampa de Color" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Crear Librería de Meshes" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Remover item %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Agregar Item" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Remover Item Seleccionado" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importar desde Escena" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Acutalizar desde Escena" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Item %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Items" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor de Lista de Items" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Crear Polígono Oclusor" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Editar polígono existente:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Click. Izq: Mover Punto." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+Click Izq.: Partir Segmento en Dos." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Click Der.: Borrar Punto." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "El Mesh esta vacío!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crear Trimesh Body Estático" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crear Body Convexo Estático" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Esto no funciona en una escena raiz!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Crear Trimesh Shape" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Crear Shape Convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Crear Mesh de Navegación" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "A MeshInstance le falta un Mesh!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "El mesh no tiene una superficie de donde crear contornos(outlines)!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "No se pudo crear el outline!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Crear Outline" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Crear Body Estático Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Crear Body Estático Convexo" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Crear Trimesh Collision Sibling" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Crear Collision Sibling Convexo" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crear Outline Mesh.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Crear Outline Mesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Tamaño de Outline:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"No se especificó mesh de origen (y no hay MultiMesh seteado en el nodo)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "No se especificó mesh de origen (y MultiMesh no contiene ningún Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Mesh de origen inválido (ruta inválida)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh de origen inválido (no es un MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh de origen inválido (no contiene ningun recurso Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Ninguna superficie de origen especificada." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "La superficie de origen es inválida (ruta inválida)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "La superficie de origen es inválida (sin geometría)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "La superficie de origen es inválida (sin caras)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "La superficie padre no tiene caras solidas para poblar." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "No se pudo mapear el area." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Seleccioná una Mesh de Origen:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Seleccioná una Superficie Objetivo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Poblar Superficie" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Poblar MultiMesh" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superficie Objetivo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh de Origen:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Eje-X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Eje-Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Eje-Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Eje Arriba del Mesh:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotación al Azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinación al Azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Escala al Azar:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Poblar" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Crear Polígono de Navegación" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Remover Polígono y Punto" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Error al cargar la imagen:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Setear Máscara de Emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpiar Máscara de Emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Cargar Máscara de Emisión" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Conteo de Puntos Generados:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "El nodo no contiene geometría." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "El nodo no contiene geometría (caras)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Las caras no contienen area!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Sin caras!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Crear Emisor desde Mesh" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Crear Emisor desde Nodo" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpiar Emisor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Crear Emisor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posiciones de Emisión:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Relleno de Emisión:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Remover Punto de Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Agregar Punto a Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Mover Punto en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Mover In-Control en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Mover Out-Control en Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Seleccionar Puntos" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Arrastrar: Seleccionar Puntos de Control" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Click: Agregar Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Click Derecho: Eliminar Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Seleccionar Puntos de Control (Shift+Arrastrar)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Agregar Punto (en espacio vacío)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Partir Segmento (en curva)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Eliminar Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Cerrar Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Punto # de Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Setear Pos. de Punto de Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Setear Pos. In de Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Setear Pos. Out de Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Partir Path" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Quitar Punto del Path" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Crear Mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformar Mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Mover Punto" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Rotar" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Mover Todos" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Escalar" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Mover Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Rotar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Escalar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polígono->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Limpiar UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Esnapear" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Activar Snap" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Grilla" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERROR: No se pudo cargar el recurso!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Agregar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renombrar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Eliminar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Clipboard de Recursos vacío!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Cargar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Parsear BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Largo:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERROR: No se pudo cargar la muestra!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Agregar Muestra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renombrar Muestra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Eliminar Muestra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Estereo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Altura" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Error al guardar el tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Error al guardar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Error al importar el tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Error al importar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Guardar Tema Como.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Script siguiente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Script anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Guardar Todo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Recarga Soft de Script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Previo en Historial" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Siguiente en Historial" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recargar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Guardar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Guardar Tema Como" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Cerrar Docs" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Cerrar Todos" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Encontrar.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Encontrar Siguiente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Debuguear" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Break" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Mantener el Debugger Abierto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Ventana" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Mover a la Izquierda" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Mover a la Derecha" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriales" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Abrir https://godotengine.org en la sección de tutoriales." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Clases" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Buscar en la jerarquía de clases." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Buscar en la documentación de referencia." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Ir a anterior documento editado." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ir a siguiente documento editado." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Crear Script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n" -"¿Qué acción se debería tomar?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Volver a Cargar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Volver a Guardar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Los scripts built-in solo pueden ser editados cuando la escena a la que " -"pertenecen esta cargada" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Elegir Color" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Subir" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Bajar" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indentar a la Izq" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indentar a la Der" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Act/Desact. Comentario" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar hacia Abajo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completar Símbolo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Auto Indentar" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Quitar Todos los Breakpoints" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Ir a Próximo Breakpoint" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Ir a Anterior Breakpoint" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontrar Anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Reemplazar.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir a Función.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir a Línea.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Ayuda Contextual" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Cambiar Constante Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Cambiar Constante Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Cambiar Constante RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Cambiar Operador Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Cambiar Operador Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Cambiar Operador Vec. Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Cambiar Operador RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Act/Desact. Solo Rot." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Cambiar Función Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Cambiar Función Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Vec." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Cambiar Valor por Defecto" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme XForm" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Cambiar Uniforme Cubemap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Cambiar Comentarío" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Agregar/Quitar a Rampa de Color" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Agregar/quitar a Mapa de Curvas" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modificar Mapa de Curvas" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Cambiar Nombre de Entrada" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Conectar Nodos de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Mover Nodo de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplicar Nodo(s) de Gráfico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Quitar Nodo(s) de Gráfico de Shaders" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Error: Link de Conección Cíclico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Error: Conecciones de Entrada Faltantes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Agregar Nodo de Gráficos de Shader" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformación Abortada." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformación en Eje-X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformación en Eje-Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformación en Eje-Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Ver Transformación en Plano." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Escalando a %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Torando %s grados." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Vista Inferior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Fondo" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Vista Superior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Cima" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Vista Anterior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Detrás" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Vista Frontal." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Frente" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Vista Izquierda." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Vista Derecha." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Poner claves está desactivado (no se insertaron claves)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Clave de Animación Insertada." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Alinear con vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Entorno" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Oyente de Audio" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Dialogo XForm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Ninguna escena seleccionada a la instancia!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instancia en Cursor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "No se pudo instanciar la escena!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modo Mover (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modo Rotar (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Modo de Escalado (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista Inferior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Vista Superior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Vista Anterior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Vista Frontal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Vista Izquierda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Vista Derecha" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Intercambiar entre vista Perspectiva/Orthogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Insertar Clave de Animación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Foco en Origen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Foco en Selección" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Alinear Selección Con Vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas Locales" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Dialogo de Transformación.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Usar Luz por Defecto" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Usar sRGB por Defecto" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Viewports (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Viewports (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Mostrar Normales" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Mostrar Wireframe" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Mostrar Overdraw" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Mostrar sin Sombreado" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Ver Origen" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Ver Grilla" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Ajustes de Snap" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Snap de Traslación:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Snap de Rotación (grados):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Snap de Escala (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Ajustes de Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Normales de Luces por Defecto:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Color de Luz Ambiental:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV de Perspectiva (grados.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Near de Vista:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Far de Vista:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Cambio de Transformación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Trasladar:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Rotar (grados.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Scalar (ratio):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Tipo de Transformación" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pre" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERROR: No se pudo cargar el recurso de frames!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Agregar Frame" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Pegar Frame" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Agregar Vacío" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambiar Loop de Animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Cambiar FPS de Animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vacío)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animaciones" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocidad (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Cuadros de Animación" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Insertar Vacío (Antes)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Insertar Vacío (Después)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Vista Previa de StyleBox:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Modo Snap:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Pixel Snap" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Snap de Grilla" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Auto Rebanar" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Paso:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Separación:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Región de Textura" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Editor de Regiones de Texturas" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Agregar Todos los Items" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Agregar Todos" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Remover Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Agregar Items de Clases" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Quitar Items de Clases" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Crear Template Vacío" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Crear Template de Editor Vacío" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Tildar Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Item Tildado" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Tiene" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Muchas" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Tenés,Muchas,Variadas,Opciones!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo de Datos:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icono" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Pintar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Borrar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Eliminar Selección" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Encontrar tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transponer" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espejar X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espejar Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Balde" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Elegir Tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotar 0 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotar 90 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotar 180 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotar 270 grados" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "No se pudo cargar el tile:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nombre o ID de Item:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "¿Crear desde escena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "¿Mergear desde escena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Crear desde Escena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Mergear desde Escena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Editar Opciones de Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Por favor exportá afuera de la carpeta de proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Error al exportar el proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Error al escribir el PCK de proyecto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "No hay exportador para la plataforma '%s' aun." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Crear Nuevo Recurso" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nombre válido" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transición" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Estado:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Contraseña:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nuevo nombre:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Cambiar Grupo de Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "El nombre del grupo no puede estar vacío!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Caracter invalido en el nombre de grupo!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "El nombre de grupo ya existe!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Agregar Grupo de Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Eliminar Grupo de Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Vista Previa de Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Ajustes de Exportación del Proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Objetivo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exportar a Plataforma" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exportar los recursos seleccionado (incluyendo dependencias)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportar todos los recursos en el proyecto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportar todos los archivos en el directorio del proyecto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportación:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Recursos a Exportar:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: " -"*.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Convertir escenas de texto a binario al exportar." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Mantener el Original" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimir para Disco (Con pérdidas, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Convertir Imágenes (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Calidad de Compresión para Disco (con perdidas):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Reducir Todas las Imagenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formatos de Compresión:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Grupos de Imágenes" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimir para Disco" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimir para RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modo de Compresión:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Calidad con Pérdidas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Reducir Por:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Vista Previa de Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtro de Imágenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Imágenes:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "No Seleccionar Ninguno" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Muestras" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modo de Conversión de Muestras: (archivos .wav):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Conservar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite de Tasa de Sampleo (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Recortar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silencio Sobrante al Final:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportación de Scipts:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilado" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exportar PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportar PCK de Proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exportar.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportar Proyecto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Presets de Exportación:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Ruta de proyecto inválida, la ruta debe existir!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg no debe existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Ruta de proyecto inválida, godot.cfg debe existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Proyecto Importado" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Ruta de proyecto inválida (cambiaste algo?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "No se pudo crear godot.cfg en la ruta de proyecto." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importar Proyecto Existente" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Ruta del Proyecto (Debe Existir):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nombre del Proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Crear Proyecto Nuevo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Ruta del Proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Instalar Proyecto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Examinar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nuevo Proyecto de Juego" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "BINGO!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Proyecto Sin Nombre" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "¿Estás seguro/a que querés abrir mas de un proyecto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "¿Estás seguro/a que querés ejecutar mas de un proyecto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"Estas a punto de examinar %s carpetas en busca de proyectos de Godot. " -"Confirmar?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestor de Proyectos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Listado de Proyectos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Ejecutar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Escanear" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Seleccionar una Carpeta para Examinar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Proyecto Nuevo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Salir" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Tecla " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Bottón de Joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Eje de Joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Botón de Mouse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Acción Invalida (cualquier cosa va menos '/' o ':')." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "La acción '%s' ya existe!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renombrar Evento de Acción de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Presionar una Tecla.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Indice de Botones de Mouse:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Botón Izquierdo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Botón Derecho" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Botón del Medio" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Botón Rueda Arriba" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Botón Rueda Abajo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Botón 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Botón 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Botón 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Botón 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Indice de Ejes de Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Indice de Botones de Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Agregar Acción de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Error al guardar los ajustes." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Ajustes guardados satisfactoriamente." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Agregar Traducción" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Quitar Traducción" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Agregar Path Remapeado" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remapear Recurso Agregar Remap" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Cambiar Lenguaje de Remapeo de Recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Remover Remapeo de Recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Remover Opción de Remapeo de Recursos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Ajustes de Proyecto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "General" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propiedad:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Eliminar" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copiar A Plataforma.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mapa de Entradas" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Acción:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Indice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localización" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traducciones" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traducciones:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Agregar.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remapeos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Recursos:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remapeos por Locale:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Locale" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preseteo.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Archivo.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Cargar" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Asignar" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Nuevo Script" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Error al cargar el archivo: No es un recurso!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "No se pudo cargar la imagen" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "On" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propiedades:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Selecciones:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Seleccionar Propiedad" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Seleccionar Método" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "No se pudo ejecutar la herramienta PVRTC:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" -"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reemparentar Nodo" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Reemparentar Ubicación (Seleccionar nuevo Padre):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Mantener Transformación Global" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Reemparentar" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Crear Nuevo Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Abrir Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Guardar Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Herramientas de Recursos" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Crear Local" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modo de Ejecución:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Escena Actual" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Escena Principal" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argumentos de Escena Principal:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Ajustes de Ejecución de Escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "No hay padre donde instanciar la escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Error al cargar escena desde %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro " -"de uno de sus nodos." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanciar Escena(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Esta operación no puede ser hecha en el árbol raíz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Mover Nodo Dentro del Padre" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Mover Nodos Dentro del Padre" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplicar Nodo(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Eliminar Nodo(s)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Esta operación no puede ser realizada en escenas instanciadas." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Guardar Nueva Escena Como.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Tiene Sentido!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" -"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Quitar Nodo(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"No se pudo guardar la escena nueva. Probablemente no se hayan podido " -"satisfacer las dependencias (instancias)." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Error al guardar escena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Error al duplicar escena para guardarla." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Editar Grupos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Editar Conexiones" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Eliminar Nodo(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Agregar Nodo Hijo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instanciar Escena Hija" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Cambiar Tipo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "Adjuntar Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "Reestablecer Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Mergear Desde Escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Guardar Rama como Escena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Eliminar (Sin Confirmación)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Agregar/Crear un Nuevo Nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instanciar un archivo de escena como Nodo. Crear una escena heredada si no " -"existe ningún nodo raíz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Adjuntar un script nuevo o existente para el nodo seleccionado." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Reestablecer un script para el nodo seleccionado." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Act/Desact. Espacial Visible" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Act/Desact. CanvasItem Visible" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancia:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nobre de nodo inválido, los siguientes caracteres no estan permitidos:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renombrar Nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Arbol de Escenas (Nodos):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Hijos Editables" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Cargar Como Placeholder" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Descartar Instanciado" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir en Editor" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Limpiar Herencia" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Limpiar Herencia? (Imposible Deshacer!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Limpiar!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Seleccionar un Nodo" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nombre de clase padre inválido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nombre de clase inválido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nombre válido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "El nombre de clase es inválido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "El nombre de la clase padre es inválido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Ruta inválida!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "No se puede crear el script en el sistema de archivos." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error al cargar el script desde %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "La ruta está vacia" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "La ruta no es local" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Ruta base inválida" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extensión invalida" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "Crear script nuevo" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "Cargar script existente" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nombre de Clase:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script Integrado (Built-In)" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Adjuntar Script de Nodo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Error:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Fuente:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funcion:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Errores" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Proceso Hijo Conectado" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspeccionar Instancia Previa" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Frames del Stack" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errores:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (si aplica):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspector Remoto" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Árbol de Escenas en Vivo:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Propiedades de Objeto Remoto: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Lista de Uso de Memoria de Video por Recurso:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem. de Video" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Ruta de Recursos" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Controles Cliqueados:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tipo de Controles Cliqueados:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Raíz de Edición en Vivo:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Setear Desde Arbol" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atajos" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Luces" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Cambiar FOV de Cámara" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Caja" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Cambiar Radio de Shape Cápsula" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vértice" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Fragmento" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Iluminación" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Act/Desact. Persistente" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Este item no puede hacerse visible porque el padre esta oculto. Desocultá " -#~ "el padre primero." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Las rutas no pueden comenzar con '/', las rutas absolutas deben comenzar " -#~ "con 'res://', 'user://'. o 'local://'" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "El archivo existe" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Ruta inválida" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "El nodo personalizado no tiene ningún _get_output_port_unsequenced(idx," -#~ "wmem), pero se especificaron puertos no secuenciados." - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importar Recursos" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Cima (Num7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Fondo (Shift+Num7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Izquierda (Num3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Derecha (Shift+Num3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Frente (Num1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Detrás (Shift+Num1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Slección (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Alinear con vista (Ctrl+Shift+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Activar/Desactivar interpolación al loopear animación." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Cargar Layout" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Editor de Regiones de Escalado" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "Sin textura en este nodo.\n" -#~ "Asigná una textura para poder editar la región." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Nueva Raíz de Escena" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Heredar Escena" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Binds (Parametros Extra):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Método En el Nodo:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Editar Conecciones.." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Setear Params" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Edicion al Instante" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "Servidor de Archivos" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Editor de Grupos" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "Setear region_rect" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Lista de Plugins:" diff --git a/tools/translations/extract.py b/tools/translations/extract.py deleted file mode 100755 index 1192c19011..0000000000 --- a/tools/translations/extract.py +++ /dev/null @@ -1,121 +0,0 @@ -#!/bin/python - -import fnmatch -import os -import shutil -import subprocess -import sys - - -line_nb = False - -for arg in sys.argv[1:]: - if (arg == "--with-line-nb"): - print("Enabling line numbers in the context locations.") - line_nb = True - else: - os.sys.exit("Non supported argument '" + arg + "'. Aborting.") - - -if (not os.path.exists("tools")): - os.sys.exit("ERROR: This script should be started from the root of the git repo.") - - -matches = [] -for root, dirnames, filenames in os.walk('.'): - for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.cpp'): - if (filename.find("collada") != -1): - continue - matches.append(os.path.join(root, filename)) - for filename in fnmatch.filter(filenames, '*.h'): - if (filename.find("collada") != -1): - continue - matches.append(os.path.join(root, filename)) -matches.sort() - - -unique_str = [] -unique_loc = {} -main_po = """ -# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\\n" -""" - -print("Updating the tools.pot template...") - -for fname in matches: - - f = open(fname, "rb") - - l = f.readline() - lc = 1 - while (l): - - patterns = ['RTR(\"', 'TTR(\"'] - idx = 0 - pos = 0 - while (pos >= 0): - pos = l.find(patterns[idx], pos) - if (pos == -1): - if (idx < len(patterns) - 1): - idx += 1 - pos = 0 - continue - pos += 5 - - msg = "" - while (pos < len(l) and (l[pos] != '"' or l[pos - 1] == '\\')): - msg += l[pos] - pos += 1 - - location = os.path.relpath(fname).replace('\\', '/') - if (line_nb): - location += ":" + str(lc) - - if (not msg in unique_str): - main_po += "\n#: " + location + "\n" - main_po += 'msgid "' + msg + '"\n' - main_po += 'msgstr ""\n' - unique_str.append(msg) - unique_loc[msg] = [location] - elif (not location in unique_loc[msg]): - # Add additional location to previous occurence too - msg_pos = main_po.find('\nmsgid "' + msg + '"') - if (msg_pos == -1): - print("Someone apparently thought writing Python was as easy as GDScript. Ping Akien.") - main_po = main_po[:msg_pos] + ' ' + location + main_po[msg_pos:] - unique_loc[msg].append(location) - - l = f.readline() - lc += 1 - - f.close() - - -f = open("tools.pot", "wb") -f.write(main_po) -f.close() - -if (os.name == "posix"): - print("Wrapping template at 79 characters for compatibility with Weblate.") - os.system("msgmerge -w79 tools.pot tools.pot > tools.pot.wrap") - shutil.move("tools.pot.wrap", "tools.pot") - -shutil.move("tools.pot", "tools/translations/tools.pot") - -# TODO: Make that in a portable way, if we care; if not, kudos to Unix users -if (os.name == "posix"): - added = subprocess.check_output("git diff tools/translations/tools.pot | grep \+msgid | wc -l", shell=True) - removed = subprocess.check_output("git diff tools/translations/tools.pot | grep \\\-msgid | wc -l", shell=True) - print("\n# Template changes compared to the staged status:") - print("# Additions: %s msgids.\n# Deletions: %s msgids." % (int(added), int(removed))) diff --git a/tools/translations/fa.po b/tools/translations/fa.po deleted file mode 100644 index 41a686ba52..0000000000 --- a/tools/translations/fa.po +++ /dev/null @@ -1,6880 +0,0 @@ -# Persian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# alabd14313 , 2016. -# hamed nasib , 2016. -# rezapouya , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 12:55+0000\n" -"Last-Translator: alabd14313 \n" -"Language-Team: Persian \n" -"Language: fa\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"نوع آرگومان برای متد ()convert ‌ نامعتبر است ،‌ از ثابت های *_TYPE‌ استفاده " -"کنید ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"تعداد بایت های مورد نظر برای رمزگشایی بایت ها کافی نیست ،‌ و یا فرمت نامعتبر " -"است ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "آرگومان step صفر است!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "اسکریپتی با یک نمونه نیست ." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "بر اساس یک اسکریپت نیست." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "بر اساس یک فایل منبع نیست." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (pass@ مفقود)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"فرمت نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . ( نمی توان اسکریپت را از مسیر path@ " -"بارگذاری کرد.)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "فرمت دیکشنری نمونه نامعتبر (اسکریپت نامعتبر در path@)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌های نامعتبر)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"یک گره بدون قرارگیری در حافظه ،‌ متوقف شده است. لطفا اسناد رسمی Godot‌ را برای " -"یادگیری درست متوقف کردن(yield‌ کردن بازی)، مطالعه کنید." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"گره متوقف شده است، ولی وضعیت تابع را به اولین حافظه‌ی فعال برنگردانده است." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"مقدار بازگشتی باید به اولین المان گره فعال در حافظه ،تخصیص یابد!‌ لطفا گره " -"خود را اصلاح کنید." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "گره ،‌ یک سلسله خروجی نامعتبر را برگردانده است: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "بیت دنباله پیدا شد ولی گره موجود در پشته نه، باگ را گزارش کن!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "وظایف:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "متغیرها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "سیگنال ها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "نام هم‌اکنون توسط تابع/متغیر/سیگنال استفاده شده است:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "تغییر نام نقش" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "تغییر متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Signal را تغییر نام بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "افزودن وظیفه" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "افزودن متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Signal را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "برداشتن نقش" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "برداشتن متغیر" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "ویرایش متغیر:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "برداشتن موج" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "ویرایش سیگنال:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "افزودن گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "افزودن گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "دارایی Getter را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "انتقال" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "بازگشت:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "فراخوانی" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش کردن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "نوع پایه:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "عضوها:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "گره های موجود:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "یک تابع انتخاب یا ایجاد کنید تا گراف را ویرایش کنید" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "آرگومان‌های سیگنال را ویرایش کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "متغیر را ویرایش کن:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "تغییر بده" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "انتخاب شده را حذف کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "یک Breakpoint درج کن" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "پیدا کردن نوع گره" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "مسیر به سمت گره:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "نوع ورودی قابل تکرار نیست: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "تکرارگر نامعتبر شد" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "تکرارگر نامعتبر شد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "شیء پایه یک گره نیست!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "مسیربه یک گره نمی رسد!‌" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر 's%' در گره s%." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": آرگومان‌های نامعتبر: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet در اسکریپت پیدا نشد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet در اسکریپت پیدا نشد: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "گره سفارشی بدون متد ()step_ نمی‌تواند گراف را پردازش کند." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"مقدار بازگشتی نامعتبر از ()step_ ، باید integer (seq out) ، یا string " -"(error) باشد." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "نام نامعتبر." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا " -"AnimatedSprite فریم‌ها را نمایش دهد." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"تنها یک CanvasModulate نمایان به ازای هر صحنه (یا یک مجموعه از صحنه‌های " -"نمونه‌گذاری شده) مجاز است. اولین مورد ایجاد شده کار خواهد کرد، در حالیکه از " -"بقیه صرفنظر می‌شود." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " -"CollisionObject2D بکار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " -"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها " -"یک شکل بدهید." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon2D خالی اثری بر برخورد ندارد." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " -"CollisionObject2D بکار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area2D و " -"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها " -"یک شکل بدهید." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"یک شکل باید برای CollisionShape2D فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک شکل " -"منبع برای آن ایجاد کنید!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"یک چندضلعی مسدود باید برای این مسدودکننده (occluder) تنظیم (یا ترسیم) شود تا " -"تأثیرگذار باشد." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"یک منبع NavigationPolygon باید برای این گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند. " -"لطفا یک دارایی تعیین یا یک چندضلعی ترسیم کنید." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation2D باشد. " -"این تنها یک داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground " -"تنظیم شود کار می‌کند." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار " -"می‌کند." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شود تا " -"SamplePlayer آهنگ را پخش کند." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"دارایی Path باید به یک گره Viewport معتبر اشاره کند تا کار کند. این Viewport " -"باید روی حالت render target تنظیم شود." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Viewport تنظیم شده در داریی path باید به صورت render target برای این اسپرایت " -"تنظیم شود تا کار کند." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار می‌کند که در یک ریشه‌ی صحنه‌ی ویرایش شده به " -"صورت پدر (parent) استفاده شود." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " -"CollisionObject به کار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " -"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها یک شکل " -"بدهید." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " -"برای آن ایجاد کنید!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon تنها برای فراهم کردن یک شکل برخورد برای یک گره مشتق‌شده‌ی " -"CollisionObject به کار می‌رود. لطفا از آن تنها به عنوان یک فرزند Area و " -"StaticBody و RigidBody و KinematicBody و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها یک شکل " -"بدهید." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "یک CollisionPolygon خالی تأثیری بر برخورد ندارد." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این " -"تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونه‌گذاری شده) " -"مجاز است." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"یک منبع SampleLibrary باید در دارایی samples ایجاد یا تنظیم شده باشد تا " -"SpatialSamplePlayer آهنگ را پخش کند." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد شده باشد تا " -"AnimatedSprite3D فریم‌ها را نمایش دهد." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "موافقت" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "هشدار!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "لطفا تأیید کنید..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "فایل وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "همه ی موارد شناخته شده اند." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "تمام پرونده‌ها (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "یک پرونده را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "پرونده(ها) را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "یک دیکشنری را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "ذخیره کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "یک پرونده را ذخیره کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "پوشه ایجاد کن" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "مسیر:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "پرونده:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "صافی:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "+Shift" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "+Alt" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "+Ctrl" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "+Meta" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "دستگاه" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "دکمه" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "دکمه‌ی چپ." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "دکمه‌ی راست." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "دکمه‌ی وسط." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "غلطاندن به بالا." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "غلطاندن به پایین." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "محور" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "بریدن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "کپی کردن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "چسباندن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "انتخاب همه" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "پاک کردن" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "خنثی کردن (Undo)" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup ها به صورت پیش‌فرض مخفی می‌شوند مگر اینکه ()popup یا یکی از توابع " -"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، " -"اما به محض اجرا مخفی می‌شوند." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"این viewport به صورت render target تنظیم نیست. اگر قصد دارید که محتویاتش را " -"به صورت مستقیم در صفحه‌نمایش نمایش دهد، آن را یک فرزند یک Control قرار دهید " -"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و " -"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "خطا در ارزش‌دهی آغارین به FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "فرمت قلم ناشناخته." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "خطای بارگذاری قلم." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "غیرفعال شده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "همه‌ی انتخاب ها" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "کلید Add را جابجا کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "مقدار را در انیمیشن تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "فراخوانی را در انیمیشن تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "کلیدها را در انیمیشن حذف کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "ترانهاده را به دو تا تکثیر کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "برداشتن انتخاب شده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "مستمر" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "گسسته" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "تریگر" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "یک کلید در انیمیشن اضافه کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "به گام بعدی برو" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "به گام قبلی برو" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "خطی" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "ثابت" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "داخل" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "خارج" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "داخل-خارج" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "خارج-داخل" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "انتقال‌ها" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "انیمیشن را بهینه‌سازی کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "انیمیشن را پاکسازی کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "یک ترک جدید برای s% ایجاد کن و کلید را درج کن؟" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "تعداد d% ترک جدید ایجاد، و کلیدها را درج کن؟" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "ایجاد کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "ایجاد و درج در انیمیشن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "درج ترک و کلید در انیمیشن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "طول انیمیشن را تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "حلقه انیمیشن را تغییر بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "کلید مقدار دارای نوع را در انیمیشن ایجاد کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "در انیمیشن درج کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "کلیدها را در انیمیشن تغییر مقیاس بده" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "ترک فراخوانی را در انیمیشن اضافه کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "بزرگنمایی در انیمیشن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "طول(ها):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "گام(ها):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "گام چسبنده‌ی مکان‌نما (به ثانیه)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "ایجاد حلقه را در انیمیشن فعال/غیر فعال کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "ترک‌های جدید اضافه کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "ترک جاری را به بالا جابجا کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "ترک جاری را به پایین جابجا کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "ابزارهای ترک" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "ویرایش کلیدهای انفرادی با کلیک بر روی آن‌ها را فعال کن." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "بهینه‌ساز انیمیشن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "خطای Max. Linear:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "خطای Max. Angular:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "زاویه‌ی قابل بهینه‌سازی بیشینه:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "بهینه‌سازی کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"یک AnimationPlayer از درخت صحنه انتخاب کنید تا انیمیشن‌ها را ویرایش کنید." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "کلید" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "انتقال" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "نسبت تغییر مقیاس:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "توابع را در کدام گره فراخوانی کند؟" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "ترک‌های حل نشده و خالی را حذف کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "تمام انیمیشن‌ها را پاکسازی کن" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "انیمیشن(ها) را پاکسازی کن (نه UNDO !)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "پاکسازی" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "جستجو:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "مرتب‌سازی:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "معکوس" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "طبقه‌بندی:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "همه" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "تارنما:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "پشتیبانی.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "دفتری" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "انجمن" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "آزمودن" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "فایل های ZIP‌ منابع بازی" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "لیست متد برای 's%' :" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "فهرست متدها:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "نشانوندها:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "بازگشت:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "برو به خط" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "شماره خط:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "تطبیقی ندارد" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "جایگزینی" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "جایگزینی همه" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "بین حروف کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "یافتن" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "بعدی" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "چیزی یافت نشد!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "جایگزین کردن با" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "حساس به حالت (حروف لاتین)" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "به سمت عقب" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "موقع جایگزینی از کاربر بپرس" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "رد کردن" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "بزرگنمایی بیشتر" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "بزرگنمایی کمتر" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "خط:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "ستون:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "متد در گره مقصد باید مشخص شده باشد!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "اتصال به گره:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "افزودن" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "برداشتن" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "آرگومان اضافی فراخوانی را اضافه کن:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "آرگومان‌های اضافی فراخوانی:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "مسیر به سمت گره:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "تابع را بساز" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "معوق" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Oneshot" -msgstr "تک شات" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "'s%' را به 's%' متصل کن" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "اتصال سیگنال:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "در حال اتصال..." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "عدم اتصال" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "سیگنال‌ها" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "جدید ایجاد کن" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "تطبیق‌ها:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "توضیح:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "جستجو کن جایگزینی را برای:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "بستگی‌ها برای:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"صحنه‌ی 's%' در حال حاضر ویرایش شده است.\n" -"تغییرات مؤثر نخواهد بود مگر با بارگذاری مجدد." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"منابع 's%' در حال استفاده است.\n" -"تغییرات با بارگذاری مجدد مؤثر خواهد بود." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "بستگی‌ها" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "منبع" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "مسیر" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "بستگی‌ها:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "(بستگی) معیوب را تعمیر کن" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "ویرایشگر بستگی" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "مالکانِ:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"پرونده‌هایی که می‌خواهید حذف شوند برای منابع دیگر مورد نیاز هستند تا کار " -"کنند.\n" -"آیا در هر صورت حذف شوند (بدون undo)؟" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده از پروژه حذف شوند؟ (بدون undo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "خطا در بارگذاری:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "در هر صورت باز کن" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "کدام عمل باید اجرا شود؟" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "بستگی‌ها را تعمیر کن" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "خطا در بارگذاری!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "به طور دائمی تعداد 'd%' آیتم را حذف کند؟ (بدون undo !)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Owns" -msgstr "مال خود" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "منابع بدون مالکیت صریح:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "پوینده‌ی منبع جدا افتاده" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "آیا پرونده‌های انتخاب شده حذف شود؟" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "حذف کن" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "نام نامعتبر." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "کاراکترهای معتبر:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید با یک نام کلاس موجود در موتور برخوردی داشته باشد." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید یا یک نام نوع توکار برخوردی داشته باشد." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "نام نامعتبر. نباید با نام یک ثابت سراسری موجود برخوردی داشته باشد." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "مسیر نامعتبر." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "پرونده موجود نیست." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "در مسیرِ منبع نیست." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "بارگذاری خودکار 's%' هم اکنون موجود است!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "بارگذاری خودکار را تغییر نام بده" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "فهرست کلاس:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "جستجوی کلاسها" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "کلاس:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "میراث:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "خلاصه توضیحات:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "خلاصه توضیحات:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "جستجوی متن" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "افزوده شده:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "برداشته شده:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " خروجی:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "در حال وارد کردن دوباره..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "ذخیره منبع از ..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "من میبینم ..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "ذخیره سازی صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "در حال پردازش" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "باز کردن راهنما" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "باز کردن صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "تایید" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "ذخیره صحنه در ..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "خروج" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "از ویرایشگر خارج می شوید؟" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "زبانه بعدی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "زبانه قبلی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "صحنه جدید" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "ابزارها" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "پخش" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "پخش صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "پخش سفارشی صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "پخش سفارشی صحنه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "ترجیحات" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "ویرایشگر ترجیحات" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "حالت تمام صفحه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "معرفی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "به روز رسانی دامی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "ذخیره در..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "خروجی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "بروز رسانی" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "تشکرات!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "واردکردن قالب ها از درون یک فایل ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "صادر کردن پروژه" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "ترکیب کردن با نمونه ی موجود" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "خطاهای بارگذاری" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "افزونه های نصب شده:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "نسخه:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "خالق:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "وضعیت:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "زمان:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"کلاغ فرز و چابک، ظهر هر روز با صدای ضخیم و عذاب‌آورش بـه جستجوی یک مثقال گنج " -"پنهان در حیاط رژه می رفت." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "انتخاب حالت" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "بستن" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "پوشه ایجاد کن" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "انتقال" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "وضعیت:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "گذرواژه:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "کاراکترهای معتبر:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "نمونه ها" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"شما درخواست بررسی پوشه های ٪‌ را برای پیدا کردن پروژه های Godot‌ را داده اید. " -"آیا انجام این عمل را تایید می کنید!؟‌" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "صحنه جدید" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "دارایی Setter را اضافه کن" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "انتخاب حالت" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "صحنه جدید" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "صحنه جدید" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "خذف(تایید نشده)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "خطای بارگذاری قلم." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "جدید ایجاد کن" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "صحنه جدید" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance محتوی یک منبع BakedLight نیست." - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "گره سفارشی دارای get_output_port_unsequenced(idx,wmem)_ نیست، اما پورت‌های " -#~ "نامتوالی مشخص شده است." diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po deleted file mode 100644 index 2c4f7144fe..0000000000 --- a/tools/translations/fr.po +++ /dev/null @@ -1,7163 +0,0 @@ -# French translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Brice , 2016. -# Chenebel Dorian , 2016. -# derderder77 , 2016. -# finkiki , 2016. -# Hugo Locurcio , 2016. -# Marc , 2016. -# Nicolas Lehuen , 2016. -# Omicron , 2016. -# Onyx Steinheim , 2016. -# rafeu , 2016. -# Rémi Verschelde , 2016. -# Roger BR , 2016. -# Thomas Baijot , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-15 22:36+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Lehuen \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argument invalide de type convertir(), utiliser le TYPE * constantes." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "L'argument du pas est zéro!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "N'est pas un script avec une instance" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "N'est pas basé sur un script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "N'est pas basé sur un fichier de ressource" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Instance invalide pour le format de dictionnaire (@path manquant)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Instance invalide pour le format de dictionnaire (impossible de charger le " -"script depuis @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"Instance invalide pour le format de dictionnaire (script invalide dans @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" -"Instance invalide pour le format de dictionnaire (sous-classes invalides)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Le nœud a été produit mais il n'a pas retourné un état de fonction dans la " -"première mémoire de travail." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Une valeur de retour doit être assignée au premier élément de la mémoire de " -"travail du nœud! Veuillez corriger votre nœud." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Le nœud a retourné une séquence de sortie invalide: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Une séquence d'octets a été trouvée mais pas le nœud dans la pile, signalez " -"le bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Débordement de pile avec profondeur de pile: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Fonctions :" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variables :" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signaux :" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Le nom n'est pas un identifiant valide:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Le nom est déjà utilisé dans une autre func/var/signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Renommer la fonction" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Renommer la variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Renommer le signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Ajouter une fonction" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Ajouter une variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Ajouter un signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Supprimer la fonction" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Supprimer la variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Éditer la variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Supprimer le signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Éditer le signal :" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Changer l'expression" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Ajouter un nœud" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Maintenir Meta pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une " -"signature générique." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Maintenir Ctrl pour déposer un accesseur. Maintenir Maj pour déposer une " -"signature générique." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Maintenir Meta pour déposer une référence simple au nœud." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Maintenir Ctrl pour déposer une référence simple au nœud." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Maintenir Meta pour déposer un mutateur de variable." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Maintenir Ctrl pour déposer un mutateur de variable." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Ajouter un nœud 'preload'" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Ajouter une propriété accesseur" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Ajouter une propriété mutateur" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Condition" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Switch" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Itérateur" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Tant que" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Retour" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Appel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Récupérer" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Définir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Type de base" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membres :" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nœuds disponibles:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Sélectionner ou créer une fonction pour éditer le graph" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Éditer les arguments du signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Éditer la variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Changer" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Supprimer la selection" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Placer un point d'arrêt" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Trouver le type du nœud" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copier les nœuds" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Couper les nœuds" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Coller les nœuds" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Type d'entrée non itérable: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "L'itérateur est devenu invalide" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "L'itérateur est devenu invalide " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Indice de nom de propriété invalide." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "L'objet de base n'est pas un nœud !" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argument invalide de type: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Arguments invalides: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet introuvable dans le script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet introuvable dans le script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Le nœud personnalisé n'a pas de méthode _step(), le graph ne peut pas être " -"traité." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"La valeur retournée par _step() est invalide, elle doit être un entier (seq " -"out), ou une chaîne (erreur)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "seulement pressé" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "seulement relâché" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"Le fichier certificat ne pourrait pas être lu. Les chemin et mot de passe " -"sont t-ils tous deux corrects ?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Erreur en créant la signature de l'objet." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Erreur en créant la signature du paquet." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"Aucun modèle d'export n'a été trouvé.\n" -"Téléchargez et installez des modèles d'export." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Le paquet personnalisé de débogage n'a pas été trouvé." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Le paquet personnalisé de parution n'a pas été trouvé." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nom unique invalide." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "GUID de produit invalide." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "GUID d'éditeur invalide." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Couleur d'arrière-plan invalide." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Dimensions d'image de logo magasin invalides (devraient être 50x50)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" -"Dimensions d'image de logo carré 44x44 invalides (devraient être 44x44)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" -"Dimensions d'image de logo carré 71x71 invalides (devraient être 71x71)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" -"Dimensions d'image de logo carré 150x150 invalides (devraient être 150x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" -"Dimensions d'image de logo carré 310x310 invalides (devraient être 310x310)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" -"Dimensions d'image de logo large 310x150 invalides (devraient être 310x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"Dimensions d'image d'écran de démarrage invalides (devraient être 620x300)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Une ressource SpriteFrames doit être créée ou assignée à la propriété « " -"Frames » afin qu'AnimatedSprite affiche les images." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de " -"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"Un CollisionPolygon2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé " -"de CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " -"KinematicBody2D, etc." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"Un CollisionShape2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, " -"etc." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " -"créer une ressource de forme !" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété " -"« texture »." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Un polygone d'occultation doit être défini (ou dessiné) afin que cet " -"occulteur ait un effet." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Le polygone d'occultation pour cet occulteur est vide. Veuillez dessiner un " -"polygone !" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Vous devez créer ou sélectionner une ressource de type NavigationPolygon " -"pour que ce nœud fonctionne. Sélectionnez une ressource ou dessinez un " -"polygone." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"Un NavigationPolygonInstance doit être un enfant ou petit-enfant d'un nœud " -"Navigation2D. Il fournit seulement des données de navigation." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un " -"nœud de type ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " -"fonctionner." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud " -"Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Node2D valide pour " -"fonctionner." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété " -"\"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Viewport valide pour " -"fonctionner. Ce Viewport doit utiliser le mode « render target »." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Le Viewport défini dans la propriété Path doit utiliser le mode « render " -"target » pour que cette sprite fonctionne." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"Un VisibilityEnable2D fonctionne mieux lorsqu'il est directement enfant du " -"nœud racine de la scène." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"Un CollisionShape n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Afin qu'une CollisionShape fonctionne, il lui faut une forme. Créez une " -"ressource de forme pour cette CollisionShape !" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"Un CollisionPolygon n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vide n'a pas d'effet sur les collisions." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Une ressource de type NavigationMesh doit être définie ou créée pour que ce " -"nœud fonctionne." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type " -"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " -"scènes instanciées)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Une ressource de type SampleLibrary doit être créée ou définie dans la " -"propriété « samples » afin que le SpatialSamplePlayer joue des sons." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Une ressource de type SampleFrames doit être créée ou définie dans la " -"propriété « Frames » afin qu'une AnimatedSprite3D fonctionne." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Alerte !" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Veuillez confirmer…" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tous les types de fichiers reconnus" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Ouvrir un fichier" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Ouvrir un ou plusieurs fichiers" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Ouvrir un répertoire" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Enregistrer un fichier" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Créer un dossier" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Chemin :" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Répertoires et fichiers :" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Fichier :" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre :" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Impossible de créer le dossier." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Utilisez une extension valide." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Maj+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Méta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Bouton" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Bouton gauche." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Bouton droite." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Bouton du milieu." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Molette vers le haut." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Molette vers le bas." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Tout sélectionner" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Effacer" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une " -"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour " -"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de " -"l'exécution." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Ce Viewport n'est pas sélectionné comme cible du rendu. Si vous avez " -"l'intention d'afficher son contenu directement à l'écran, rattachez-le à un " -"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en un " -"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud quelquonque pour son affichage." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format de police inconnu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Erreur lors du chargement de la police." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Taille de police invalide." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toute la sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mouvement Ajouter une clé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animation Changer la transition" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animation Changer la transformation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Animation Changer la valeur" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animation Changer l'appel" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Animation Ajouter une piste" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animation Dupliquer les clés" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Monter la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Descendre la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Supprimer la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Définir les transitions à :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Renommer la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Modifier l'interpolation de la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Modifier le mode de valeur de la piste d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Modifier Courbe du Noeud" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Modifier la courbe de sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animation Supprimer les clés" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Dupliquer la sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Double transposé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Continu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discret" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Déclencheur" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Animation Ajouter une clé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Animation Déplacer les clés" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Echelle Du Curseur" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Aller à l'étape suivante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Revenir à l'étape précédente" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-in" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transitions" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimiser l'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Nettoyer l'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Créer une NOUVELLE piste pour %s et insérer une clé ?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Animation Créer et insérer" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Animation Insérer une piste et une clé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Animation Inserer une clé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Modifier la longueur de l'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Changer l'animation de la boucle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Animation Créer une clé pour une valeur typée" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Insérer une animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Images-clés d'échelle de l'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Animation ajouter une piste d'appel" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom de l'animation." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Longueur (s) :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Longueur de l'animation (en secondes)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Pas (s) :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Pas du curseur (en secondes)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Activer/Désactiver le bouclage de l'animation." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Ajouter de nouvelles pistes." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Déplacer la piste actuelle vers le haut." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Déplacer la piste actuelle vers le bas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Supprimer la piste sélectionnée." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Outils de piste" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Activer la modification de pistes individuelles en cliquant dessus." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimiseur d'animation" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Erreur linéaire max. :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Erreur angulaire max. :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Angle optimisable max. :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimiser" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Sélectionnez un AnimationPlayer de l'arbre de scène pour éditer les " -"animations." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Clé" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transition" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio d'échelle :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Appeler des fonctions dans quel nœud ?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Supprimer les clés invalides" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Supprimer les pistes vides et non résulues" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Nettoyer toutes les animations" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Nettoyer les animations (PAS DE RETOUR EN ARRIÈRE !)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Nettoyer" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensionner le tableau" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Changer les types des valeurs du tableau" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Changer les valeurs du tableau" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Rechercher :" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Trier :" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Catégorie :" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tout" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Site :" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Support…" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Officiel" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Communauté" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "En test" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Fichier ZIP de données" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Liste des méthodes :" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Paramètres :" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retourne :" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Aller à la ligne" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numéro de ligne :" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Pas de correspondances" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Remplacer tout" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Sensible à la casse" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Mots entiers" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Sélection uniquement" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Trouver" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Non trouvé !" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Remplacer par" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Sensible à la casse" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "À l'envers" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Avertir lors du remplacement" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Passer" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoomer" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoomer" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Réinitialiser le zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Ligne :" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Colonne :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"La méthode cible n'a pas été trouvée! Spécifiez une méthode valide ou " -"attachez un script au nœud cible." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Connecter au nœud :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Ajouter des arguments supplémentaires :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Arguments supplémentaires :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Chemin vers le nœud :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Créer une fonction" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Différé" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "One-shot" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Connecter « %s » à « %s »" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Connecter un signal :" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Créer une souscription" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connecter…" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Déconnecter" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Signaux" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Créer un nouveau" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoris :" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Récents :" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Correspondances :" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Rechercher un remplacement pour :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dépendances pour :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"La scène « %s » est actuellement en cours de modification.\n" -"Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Le ressource « %s » est utilisée.\n" -"Les changements n'auront pas d'effet avant un rechargement." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Chemin" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dépendances :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Corriger les dép. cassées" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Éditeur de dépendances" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Recherche une ressource de remplacement :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Propriétaires de :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Les fichiers supprimés sont requis par d'autres ressources pour leur " -"fonctionnement.\n" -"Les supprimer quand même ? (aucune annulation possible)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" -"Supprimer les fichiers sélectionnés du projet ? (aucune annulation possible)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Erreur de chargement :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "La scène n'a pas pu être chargée à cause de dépendances manquantes :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Ouvrir quand même" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Quelle action doit être prise ?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Corriger les dépendances" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Erreurs de chargement !" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" -"Supprimer de manière permanente %d objet(s) ? (Impossible de revenir en " -"arrière !)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Possède" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Ressources sans propriété explicite :" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Explorateur de ressources orphelines" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nom invalide." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caractères valides :" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " -"moteur existante." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " -"intégré au moteur." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " -"constante globale." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Chemin invalide." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Le fichier n'existe pas." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Pas dans le chemin de la ressource." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Ajouter l'AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Renommer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Déplacer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Supprimer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Ré-organiser les AutoLoads" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nom de nœud :" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste :" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Mise à jour de la scène" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Stockage des modifications locales…" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Mise à jour de la scène…" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Choisir un répertoire" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Choisir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Retour" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Avancer" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Monter" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Basculer les fichiers cachés" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Basculer le favori" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Basculer le mode" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Focaliser le chemin" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Déplacer le favori vers le haut" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Déplacer le favori vers le bas" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Aperçu :" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Scanner les sources" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Chercher dans l'aide" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Liste des classes :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Chercher dans les classes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Hérite de :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Héritée par :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Brève description :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Méthodes publiques :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Items de thème GUI :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Brève description :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Description de la méthode :" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Chercher du texte" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Ajouté :" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Supprimé :" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Stockage du fichier :" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empaquetage" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportation pour %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Configuration…" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Sortie :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Ré-importation" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importation :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nœud à partir d'une scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Enregistrer la ressource sous…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Je vois…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Enregistrement de la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyse" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Création de l'aperçu" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances) n'ont sans " -"doute pas pu être satisfaites." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Impossible de charger la ressource." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Chargement des modèles d'exportation" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nom de la disposition non trouvé !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Disposition par défaut remise à zéro." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copier paramètres" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Coller les paramètres" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Coller la ressource" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copier la ressource" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Rendre intégré" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Rendre les sous-ressources uniques" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Ouvrir dans l'aide" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Aucune scène principale n'a jamais été définie, en sélectionner une ?\n" -"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " -"dans la catégorie « application »." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La scène sélectionnée « %s » n'existe pas, en sélectionner une valide ?\n" -"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " -"dans la catégorie « application »." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La scène sélectionnée « %s » n'est pas un fichier de scène, en sélectionner " -"une valide ?\n" -"Vous pouvez la modifier ultérieurement dans les « Paramètres du projet » " -"dans la catégorie « application »." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder avant " -"de la lancer." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Ouvrir une scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Ouvrir scène de base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Ouvrir une scène rapidement…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Ouvrir un script rapidement…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Enregistrer la scène sous…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" -"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Veuillez enregistrer la scène d'abord." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Enregistrer les chaînes traduisibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exporter une bibliothèque de maillages" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Quitter l'éditeur ?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "La scène actuelle n'est pas enregistrée. Ouvrir quand même ?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Impossible de recharger une scène qui n'a jamais été sauvegardée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Réinitialiser" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Lancer une scène rapidement…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Ouvrir le gestionnaire de projets ?\n" -"(les modifications non sauvegardées seront perdues)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Choisir une scène principale" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Oups" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du " -"projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans " -"le répertoire du projet." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Erreur lors du chargement de la scène." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Enregistrer la disposition" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Supprimer la disposition" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Basculer entre les onglets de scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Onglet suivant" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Onglet precedent" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Opérations avec les fichiers de scène." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nouvelle scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nouvelle scène héritée…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Ouvrir une scène…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Enregistrer la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Enregistrer toutes les scènes" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Fermer la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Fermer, aller à la scène précédente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Fichiers récents" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtre rapide d'un fichier…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir vers…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Chaînes traduisibles…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Lancer le script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Paramètres du projet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Réinitialiser la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Quitter vers la liste des projets" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode sans distraction" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importer des ressources dans le projet." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Outils" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exporter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Lancer le projet." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Jouer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Mettre en pause la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Mettre en pause la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Arrêter la scène." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Lancer la scène actuellement en cours d'édition." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Lancer la scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Options de débogage" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Déployer avec le débogage distant" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Lors de l'exportation ou du déploiement, l'exécutable produit tentera de se " -"connecter à l'adresse IP de cet ordinateur afin de procéder au débogage." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Petit déploiement avec le réseau FS" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Lorsque cette option est activée, l'exportation ou le déploiement produira " -"un exécutable minimal.\n" -"Le système de fichiers sera fourni à partir du projet par l'éditeur sur le " -"réseau.\n" -"Sur Androïd, le déploiement va utiliser le câble USB pour une meilleure " -"performance. Cette option accélère les tests pour les jeux avec une grande " -"empreinte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Formes de collision visibles" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Les formes de collision et les nœuds de raycast (pour 2D et 3D) seront " -"visibles en jeu si cette option est activée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation visible" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Les maillages et polygones de navigation seront visibles en jeu si cette " -"option est activée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Changement de synchronisation de scène" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Lorsque cette option est activée, toutes les modifications apportées à la " -"scène dans l'éditeur seront reproduites en jeu.\n" -"Lorsqu'elle est utilisée à distance sur un périphérique, l'efficacité est " -"meilleure avec le système de fichiers réseau." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Synchroniser les modifications de script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Lorsque cette option est activée, chaque script enregistré sera rechargé en " -"jeu.\n" -"Lorsque c'est utilisé à distance sur un périphérique, c'est plus efficace " -"avec le système de fichiers réseau." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Paramètres de l'éditeur" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Disposition de l'éditeur" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Basculer le mode plein écran" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Installer les modèles d'exportation" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Toujours repeindre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Repeindre quand modifié" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspecteur" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Créer une nouvelle ressource dans la mémoire et la modifier." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Enregistrer sous…" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Aller à l'objet modifié suivant dans l'historique." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historique des objets récemment édités." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propriétés de l'objet." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Système de fichiers" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nœud" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Ré-importer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Merci !" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exporter le projet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Bibliothèque d'exportation" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Fusionner avec l'existant" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Ouvrir et exécuter un script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Erreurs de chargement" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Extensions Installées :" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version :" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "État :" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Arrêter le profilage" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Démarrer le profilage" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Mesure:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Temps image (en seconde)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Temps moyen (seconde)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame %" -msgstr "Image %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Cadre prédéfini %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Temps :" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusif" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Self" -msgstr "Soi-même" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame #:" -msgstr "Image #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Veuillez attendre la fin du scan." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Enregistrer et ré-importer" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Ré-importer les ressources modifiées" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Écrivez votre code dans la méthode _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Il y a déjà une scène éditée." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Impossible d'instancier le script :" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Avez-vous oublié le mot-clé « tool » ?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Impossible d'exécuter le script :" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Par défaut (même que l'éditeur)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Sélectionner les nœuds à importer" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Chemin de la scène :" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importer à partir d'un nœud :" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Impossible d'ouvrir file_type_cache.cch en écriture, le fichier de cache ne " -"sera pas sauvé !" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Fichiers source et destination identiques, rien à faire." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Chemins source et destination identiques, rien à faire." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Impossible de déplacer des répertoires vers eux-mêmes." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Impossible d'opérer sur « .. »" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Entrez un nouveau nom et chemin pour :" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Pas de fichiers sélectionnés !" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instance" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifier les dépendances…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Voir les propriétaires…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copier le chemin" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renommer ou déplacer…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Déplacer vers…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Ré-importer…" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Répertoire précédent" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Répertoire suivant" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-scanner le système de fichiers" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Basculer l'état favori du dossier" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancie la/les scènes sélectionnées en tant qu'enfant du nœud." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Ajouter au groupe" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Supprimer du groupe" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Pas de masques de bits à importer !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Le chemin de destination est vide." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" -"Le chemin de destination doit être un chemin complet vers une ressource." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Le chemin de destination doit exister." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Le chemin de sauvegarde est vide !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importer des BitMasks" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Texture(s) source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Chemin de destination :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Bit Mask" -msgstr "Masque de bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Pas de fichier de police source !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Pas de ressource de police de destination !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Extension de fichier non valide.\n" -"Veuillez utiliser .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Impossible de charger ou traiter la police source." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Impossible d'enregistrer la police." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Police source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Taille de la police source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Ressource de destination :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "Voix ambiguë d'un cœur qui, au zéphyr, préfère les jattes de kiwis." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Options :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importation d'une police" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Ce fichier est déjà un fichier de police Godot, veuillez fournir un fichier " -"de type BMFont à la place." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Source personnalisée de police invalide." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Pas de maillages à importer !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importer un maillage" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Maillage(s) source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Maillage" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Surface %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Pas d'échantillons à importer !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importer des échantillons audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Échantillon(s) source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Échantillon audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nouvelle séquence" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Options d'animation" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Drapeaux" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS de calcul :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimiseur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Erreur linéaire maximale" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Erreur angulaire maximale" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angle maximal" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Séquences" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Départ(s)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fin(s)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Boucle" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Le chemin source est vide." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Impossible de charger le script de post-importation." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script invalide ou cassé de post-importation." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Erreur d'importation de la scène." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importer une scène 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Scène source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Le même que la scène de destination" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Partagé" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Dossier de destination des textures :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de post-traitement :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Type de racine de nœud personnalisé:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nom de nœud :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importer quand même" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importer et ouvrir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La scène modifiée actuellement n'a pas été enregistrée, ouvrir la scène " -"importée quand même ?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importer une scène" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importation de la scène…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Lancement du script personnalisé…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifiez la console):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importer une image :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Enregistrement…" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animation de scène 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Non compressé" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Compression sans perte (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Compression avec perte (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Compression GPU (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Format de texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualité de compression de la texture (WebP) :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Options de texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Il faut au moins un fichier pour créer un atlas." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Erreur d'importation :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Taille de texture maximale :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Taille des cellules :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Grande texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importer des grandes textures (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Texture source" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Texture d'atlas de base" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Texture(s) source" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importer des textures pour la 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importer des textures pour la 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importer des textures" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Texture 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Texture 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Texture atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"REMARQUE : Il n'est pas obligatoire d'importer les textures en 2D. Copiez " -"directement les fichiers PNG ou JPEG dans le projet." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Rogner l'espace vide." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importer une grande texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Charger une image source" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Découpage" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Insertion" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Enregistrement" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Impossible d'enregistrer la grande texture :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Construire l'atlas pour :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Chargement de l'image :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Impossible de charger l'image :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Conversion des images" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Rognage des images" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Découpage des images" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Impossible d'enregistrer l'image d'atlas :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Impossible d'enregistrer la texture convertie :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Source invalide !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Source de traduction invalide !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Colonne" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Langage" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Pas d'objets à importer !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Pas de chemin de destination !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importer des traductions" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Impossible d'importer !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importer une traduction" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV source :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorer la première ligne" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Compresser" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Ajouter au projet (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importer les langues :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Traduction" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -#, fuzzy -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Réglage multi-nœuds" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Groupes" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Sélectionnez un nœud pour modifier des signaux et des groupes." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Activer/désactiver la lecture automatique" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nom de la nouvelle animation :" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nouvelle animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Modifier le nom de l'animation :" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Supprimer l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renommer l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Ajouter une animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Mélange Suivant Changé" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Changer le temps de mélange" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Charger l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Dupliquer l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERREUR : Aucune animation à copier !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERREUR : Pas de ressource de type animation dans le presse-papiers !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animation collée" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Coller l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Jouer l'animation sélectionnée à l'envers depuis la position actuelle. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Lire l'animation sélectionnée à rebours de la fin. (Maj + A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Lire l'animation sélectionnée depuis le début. (Maj + D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Lire l'animation sélectionnée depuis la position actuelle. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Position de l'animation (en secondes)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Echelle de lecture de l'animation dans sa globalité pour le noeud." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Créer une nouvelle animation dans le lecteur." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Charger une animation depuis le disque." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Charger une animation depuis le disque." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Enregistrer l'animation actuelle" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer sous" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Lecture automatique au chargement" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Modifier les temps de mélange des cibles" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Outils d'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copier l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Créer une nouvelle animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nom de l'animation :" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Times:" -msgstr "Temps de mélange" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Suivant (file d'attente automatique) :" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Temps de mélange des Cross-animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nouveau nom :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Échelle :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fondu entrant (s) :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fondu sortant (s) :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Mélanger" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mixer" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Redémarrage automatique :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Redémarrer (s) :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Redémarrage aléatoire (s) :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Démarrer !" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantité :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mélange :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Mélange 0 :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Mélange 1 :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Actuel :" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Ajouter une entrée" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Réinitialiser la progression automatique" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Définir la progression automatique" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Supprimer l'entrée" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "L'arbre d'animations est valide." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "L'arbre d'animations est invalide." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nœud d'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nœud one-shot" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Mélanger le nœud" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nœud Blend2" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nœud Blend3" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nœud Blend4" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nœud TimeScale" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nœud TimeSeek" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nœud Transition" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importer des animations…" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Modifier les filtres de nœud" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtres…" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Analyse de %d triangles :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triangle #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Paramètres du calculateur d'éclairage :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Analyse de la géométrie" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Correction des lumières" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Création du BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Création de l'octree de lumière" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Création de la texture d'octree" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transfert vers des lightmaps :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Allocation de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Calcul de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Post-traitement de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Calculer !" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Remettre le processus de calcul de l'éclairage à zéro (recommencer)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configurer la grille" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Décalage de la grille :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Pas de la grille :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Décalage de la rotation :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Pas de la rotation :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Déplacer le pivot" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Déplacer l'action" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Modifier la chaîne IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Modifier le CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Modifier les ancres" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom (%) :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Coller la pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Sélectionner le mode" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Glisser : tourner" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt + Glisser : déplacer" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Appuyez sur « v » pour changer le pivot, « Maj+V » pour glisser le pivot " -"(lors du déplacement)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt + Bouton droit : sélection détaillée par liste" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Mode déplacement" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Mode rotation (E)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Afficher une liste de tous les objets à la position cliquée\n" -"(identique à Alt+Clic droit en mode sélection)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Cliquer pour changer le pivot de rotation de l'objet." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Mode navigation" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Verrouiller l'objet sélectionné (il ne pourra plus être déplacé)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Déverouiller l'objet sélectionné (il pourra être déplacé de nouveau)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet impossible." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet de nouveau possible." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Aligner sur la grille" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Afficher la grille" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Rotation alignée" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Alignement relatif" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurer la grille…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Aligner au pixel près" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Étendre au parent" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Squelette…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Créer les os" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Effacer les os" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Afficher les os" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Créer une chaîne IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Effacer la chaîne IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Affichage" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Réinitialiser le zoom" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Définir le zoom…" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centrer sur la sélection" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Cadrer la sélection" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Ancre" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Insérer des clefs" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Insérer une clé" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Insérer une clé (pistes existantes)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copier la pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Vider la pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Définir une valeur" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Aligner (pixels) :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add %s" -msgstr "Tout ajouter" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Créer un nœud" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Pas de parent dans lequel instancier l'enfant." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" -"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " -"sélectionné." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Changer la valeur par défaut" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Créer un polygone" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Modifier le polygone" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Créer un Poly3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Définir la poignée" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modifier une rampe de couleurs" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Création de la bibliothèque de maillages" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Aperçu…" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Supprimer l'objet %d ?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Ajouter un item" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importer depuis la scène" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Mettre à jour depuis la scène" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Objet %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Objets" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Éditeur de listes d'objets" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Créer un polygone occulteur" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Modifier un polygone existant :" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Bouton gauche : déplacer un point." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Contrôle + Bouton gauche : séparer le segment." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Bouton droit : effacer un point." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Le maillage est vide !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Créer un corps statique de type convexe" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Créer une forme Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Créer une forme convexe" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Créer un maillage de navigation" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" -"Le maillage n'a pas de surfaces où des contours pourraient être créées !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Impossible de créer le contour !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Créer le contour" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Créer un corps statique Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Créer un corps statique convexe" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Créer un maillage de contour…" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Créer un maillage de contour" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Taille du contour :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"Pas de maillage source spécifié (et aucun MultiMesh n'a été défini dans le " -"nœud)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" -"Pas de maillage source spécifié (et le MultiMesh ne contient pas de " -"maillage)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "La source du maillage est invalide (chemin non valide)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Le maillage source est invalide (ce n'est pas une MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" -"Le maillage source est invalide (ne contient pas de ressource de type Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Pas de surface source spécifiée." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "La surface source est invalide (chemin non valide)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "La surface source est invalide (pas de géométrie)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "La surface source est invalide (pas de faces)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Le parent n'a pas de faces solides à peupler." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Impossible de cartographier la zone." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Sélectionner un maillage source :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Sélectionner une surface cible :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Peupler la surface" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Peupler la MultiMesh" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Surface cible :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Maillage source :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Axe X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Axe Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Axe Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Axe vers le haut du maillage :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotation aléatoire :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinaison aléatoire :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Échelle aléatoire :" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Peupler" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Créer un polygone de navigation" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Supprimer le polygone et le point" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Erreur de chargement de l'image :" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Pas de pixels avec une transparence > 128 dans l'image…" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Définir le masque d'émission" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Effacer le masque d'émission" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Charger le masque d'émission" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Compte de points générés:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Le nœud ne contient pas de géométrie (faces)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Les faces n'ont pas de surface !" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Pas de faces !" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Générer un AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Créer un émetteur à partir d'un maillage" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Créer un émetteur à partir d'un nœud" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Effacer l'émetteur" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Créer un émetteur" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Positions d'émission :" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Remplissage d'émission :" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Surface" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Supprimer le point d'une courbe" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Ajouter un point à la courbe" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Déplacer le point dans la courbe" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Sélectionner des points" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Maj. + Glisser : sélectionner des points de contrôle" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Clic : ajouter un point" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Clic droit : supprimer un point" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Sélectionner les points de contrôle (Maj. + glisser)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Ajouter un point (dans un espace vide)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Diviser le segment (en courbe)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Supprimer le point" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Fermer la courbe" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Point de courbe #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Définir la position du point de la courbe" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Diviser le chemin" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Supprimer le chemin du point" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Créer une carte UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformer la carte UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Éditeur UV de polygones 2D" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Déplacer le point" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Contrôle: Tourner" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Maj. : Tout déplacer" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Maj.+Contrôle : Mettre à l'échelle" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Déplacer le polygone" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Tourner le polygone" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Mettre à l'échelle le polygone" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polygone -> UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV -> Polygone" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Effacer l'UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Aligner" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Activer l'alignement" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger la ressource !" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Ajouter une ressource" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renommer une ressource" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Supprimer une ressource" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Charger une ressource" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Analyser le BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Longueur :" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Ouvrir un ou des fichiers d'échantillons" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger l'échantillon !" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Ajouter un échantillon" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renommer l'échantillon" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Supprimer l'échantillon" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stéréo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Hauteur" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Erreur d'enregistrement du thème" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Erreur d'enregistrement" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Erreur d'importation du thème" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Erreur d'importation" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importer un thème" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Enregistrer le thème sous…" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Script suivant" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Script précédent" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Tout enregistrer" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Recharger le script (mode doux)" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Précédent dans l'historique" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Suivant dans l'historique" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recharger le thème" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Enregistrer le thème" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Enregistrer le thème sous" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Fermer les documentations" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Fermer tout" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trouver…" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Trouver le suivant" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Sortir" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Rentrer" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Mettre en pause" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Garder le débogueur ouvert" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Cherche dans la documentation de référence." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Aller au document modifié précédent." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Aller au document modifié suivant." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Créer un script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" -"Quelle action doit être prise ? :" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Ré-enregistrer" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Débogueur" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à " -"qui ils appartiennent est ouverte" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Prélever une couleur" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Déplacer vers le bas" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indenter vers la gauche" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indenter vers la droite" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Commenter/décommenter" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Cloner en dessous" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Compléter le symbole" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Indentation automatique" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Aller au point d'arrêt suivant" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Aller au point d'arrêt précédent" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "trouver précédente" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Remplacer…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Aller à la fonction…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Aller à la ligne…" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Aide contextuelle" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Modifier une constante scalaire" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Modifier une constance vectorielle" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Modifier une constante RVB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Modifier un opérateur scalaire" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Modifier un opérateur vectoriel" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Modifier un opérateur vectoriel scalaire" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Modifier un opérateur RVB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Basculer seulement la rotation" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Modifier une fonction scalaire" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Modifier une fonction vecteur" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Changer la valeur par défaut" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Modifier un commentaire" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Ajouter/supprimer de la rampe de couleurs" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Ajouter/supprimer de la carte de courbes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modifier la carte de courbes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Changer le nom de l'entrée" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Connecter les nœuds de graphe" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Déconnecter les nœuds de graphe" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Supprimer le nœud de graphe Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Déplacer le nœud de graphe Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s) de graphe" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Effacer le(s) nœud(s) de graphe Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Erreur: lien de connexion cyclique" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Erreur : connexions d'entrée manquantes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Ajouter un nœud de graphe Shader" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Orthogonale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspective" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformation annulée." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Transformation du plan de vue." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Mise à l'échelle %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Rotation de %s degrés." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Vue de dessous." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Dessous" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Vue de dessus." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Dessus" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Vue arrière." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Arrière" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Vue avant." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Avant" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Vue de gauche." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Gauche" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Vue de droite." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Droite" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "L'insertion de clé est désactivée (pas de clé insérée)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Clé d'animation insérée." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Aligner avec la vue" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Écouteur audio" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Dialogue XForm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instancier sur le cursuer" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Impossible d'instancier la scène !" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Move déplacement (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Mode rotation (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Vue de dessous" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Vue de dessus" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Vue arrière" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Vue avant" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Vue de gauche" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Vue de droite" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Basculer entre la vue perspective et orthogonale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Insérer une clef d'animation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Focaliser l'origine" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Focaliser la sélection" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Aligner la sélection avec la vue" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordonnées locales" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Dialogue de transformation…" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Utiliser la lumière par défaut" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Utiliser sRGB par défaut" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 vue" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 vues" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 vues (alt.)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 vues" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 vues (alt.)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 vues" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Affichage normal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Affichage en fil de fer" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Affichage des surimpressions" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Affichage sans ombrage" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Afficher l'origine" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Afficher la grille" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Paramètres d'alignement" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Alignement des translations :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Alignement des rotations (degrés) :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Alignement des mises à l'échelle (%) :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Paramètres de la vue" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Normale de l'éclairage par défaut :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Couleur de l'éclairage ambient :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "Champ de vision de perspective (degrés) :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Near de la vue :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Far de la vue :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Modification de la transformation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Translater :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Tourner (degrés) :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Échelle (ratio) :" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Type de transformation" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pré" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger la resource de type trame !" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Ajouter une image" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide ou n'est pas une texture !" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Coller une image" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Ajouter vide" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Modifier la boucle d'animation" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Modifier le taux d'IPS de l'animation" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vide)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animations" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Vitesse (FPS) :" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Trames d'animation" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Insérer vide (avant)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Insérer vide (après)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Aperçu de la StyleBox :" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Mode d'aimantation :" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Aimanter au pixel" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Aimanter à la grille" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Coupe automatique" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Décalage:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Step:" -msgstr "Pas (s) :" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Séparation:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Région de texture" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Éditeur de région de texture" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Impossible d'enregistrer le thème dans le fichier :" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Ajouter tous les items" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Tout ajouter" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Supprimer l'item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Thème" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Ajouter des items de classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Supprimer des items de classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Créer un nouveau modèle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Créer un nouveau modèle d'éditeur" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Case à cocher Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Case à cocher Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Item à cocher" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Item coché" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Possède" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Plusieurs" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ont,Plusieurs,Possibilités,D'options !" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Onglet 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Onglet 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Onglet 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Type de données :" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icône" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Peindre sur la TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Supprimer la TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Supprimer la sélection" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Chercher une case" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transposer" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Miroir X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Miroir Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Seau" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Sélectionner une case" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Tourner de 0 degrés" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Tourner de 90 degrés" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Tourner de 180 degrés" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Tourner de 270 degrés" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Impossible de trouver la tuile :" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nom d'item ou ID :" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Créer depuis la scène ?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Fusionner depuis la scène ?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Créer depuis la scène" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Fusionner depuis la scène" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Modifier les options du script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Erreur d'exportation du projet !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Pas d'exportateur pour la plate-forme « %s » actuellement." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Créer une nouvelle ressource" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nom valide" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transition" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "État :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Caractères valides :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nouveau nom :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Inclure" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Changer le groupe d'images" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Le nom du groupe existe déjà !" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Ajouter un groupe d'images" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Supprimer le groupe d'images" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Aperçu de l'atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Paramètres d'exportation du projet" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Cible" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exporter vers la plate-forme" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exporter les ressources sélectionnées (y compris les dépendences)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exporter toutes les ressources dans le projet." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exporter tous les fichiers dans le répertoire du projet." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Mode d'exportation :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Ressources à exporter :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des " -"virgules, par exemple : *.json, *.txt) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtres à utiliser pour exclure des fichiers (séparés par des virgules, par " -"exemple: *.json, *.txt) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" -"Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Images" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Garder les originaux" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Compression pour le disque (avec perte, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Compression pour la RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Convertir les images (*.png) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualité de la compression pour le disque (avec perte) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Réduire toutes les images :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Compresser les formats :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Groupes d'images" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Groupes :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Compression pour le disque" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Compression pour la RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Mode de compression :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualité de compression avec perte :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Réduire de :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Aperçu de l'atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtre d'image :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Images :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Ne rien sélectionner" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Échantillons" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Mode de conversion des échantillons (fichiers .wav) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Compresser (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite de taux d'échantillonage (Hz) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Rogner" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silence de fin :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Mode d'exportation des scripts :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilé" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Chiffré (insérez une clé ci-dessous)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Clé de chiffrement des scripts (256 bits en hexadécimal) :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exporter le PCK/ZIP" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exporter le PCK du projet" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exporter…" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportation de projet" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Pré-réglage d'exportation :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Chemin de projet invalide, godot.cfg ne doit pas exister." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Chemin de projet invalide, godot.cfg doit exister." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Projet importé" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Chemin de projet non valide (avez-vous changé quelque chose ?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" -"Impossible de créer le fichier godot.cfg dans le répertoire du projet." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" -"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" -"Quelle action doit être prise ? :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Paquetage installé avec succès !" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importer un projet existant" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Chemin du projet (doit exister) :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nom du projet :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Créer un nouveau projet" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Chemin du projet :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Install Project:" -msgstr "Projets récents :" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nouveau projet de jeu" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "C'est un BINGO !" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Projet sans titre" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Voulez-vous vraiment lancer plus d'un projet à la fois ?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"Supprimer le projet de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de scanner les %s de dossiers pour les projets Godot " -"existants. Est-ce que vous confirmez ?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestionnaire de projets" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Liste des projets" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Lancer" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Scanner" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Sélectionnez un dossier à scanner" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau projet" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Touche " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Bouton de joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Axe de joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Bouton de souris" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "L'action « %s » existe déjà !" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renommer l'événement d'action d'entrée" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Contrôle+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Appuyez sur une touche…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Index du bouton de la souris :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Bouton gauche" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Bouton droite" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Bouton du milieu" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Molette vers le haut" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Molette vers le bas" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Bouton 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Bouton 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Bouton 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Bouton 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Index de l'axe du joystick :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Index du bouton du joystick :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Ajouter une action d'entrée" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Ajouter une traduction" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Supprimer la traduction" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Ajouter un chemin remappé" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Paramètres du projet (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriété :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Supprimer" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copier vers la plate-forme…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Contrôles" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Action :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Périphérique :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Index :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localisation" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traductions" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traductions :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Ajouter…" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remaps" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ressources :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remaps par langue :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Langue" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Extensions" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Pré-réglage…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease in" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zéro" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Ease in-out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Ease out-in" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Fichier…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Répertoire…" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Assigner" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Nouveau script" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Impossible de charger l'image" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, valeur %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Activé" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriétés :" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sections :" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Sélectionnez une propriété" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Sélectionner une méthode" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" -"L'image convertie n'a pas pu être rechargée en utilisant l'outil PVRTC:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Re-parenter le nœud" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Conserver la transformation globale" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Re-parenter" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Créer une nouvelle ressource" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Ouvrir la ressource" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Enregistrer la ressource" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Outils des ressources" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Rendre local" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Mode d'exécution :" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Scène actuelle" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Scène principale" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Arguments de la scène principale :" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Paramètres d'exécution de la scène" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "Aucun parent dans lequel instancier les scènes." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Impossible d'instancier la scène « %s » car la scène actuelle existe dans " -"l'un de ses nœuds." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instancier scène(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur la racine de l'arbre." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Déplacer le nœud dans le parent" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Déplacer des nœuds dans le parent" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Supprimer le(s) nœud(s) ?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une scène." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "C'est sensé !" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds d'une scène étrangère !" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Impossible d'opérer sur des nœuds dont la scène actuelle hérite !" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Impossible d'enregistrer la nouvelle scène. Il est probable que des " -"dépendances (comme des instances) n'ont pas pu être satisfaites." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Erreur de duplication de la scène afin de l'enregistrer." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Modifier les groupes" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Modifier les connexions" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Supprimer nœud(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Ajouter un nœud enfant" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instancier une scène enfant" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Changer le type" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Ajouter un script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Créer un script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Fusionner depuis la scène" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Effacer (pas de confirmation)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Ajouter un nouveau nœud" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instancie un fichier de scène comme nœud. Crée une scène héritée si aucun " -"nœud racine n'existe." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Créer un nouveau script pour le nœud sélectionné." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Créer un nouveau script pour le nœud sélectionné." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Afficher/cacher le Spatial" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instance :" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renommer le nœud" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Arbre de scène (nœuds) :" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Enfants modifiables" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Charger en tant que fictif" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Abandonner l'instanciation" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Effacer l'héritage" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Effacer !" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Sélectionner un nœud" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nom de classe parent invalide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caractères valides :" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nom de classe invalide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nom valide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe est invalide !" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Chemin invalide !" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Le chemin est vide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Le chemin n'est pas local" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Chemin de base invalide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extension invalide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Créer un script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "Script suivant" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nom de classe :" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script intégré" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Créer le script de nœud" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Octets :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erreur :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Source :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Fonction :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processus enfant connecté" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspecter l'instance précédente" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecter l'instance suivante" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Pile des appels" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erreurs :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Trace de pile (si applicable) :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspecteur distant" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Arbre des scènes en direct :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Propriétés de l'objet distant : " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profileur" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Moniteur" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Moniteurs" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mémoire vidéo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Chemin de la ressource" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Utilisation" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Divers" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Control cliqué :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Type de Control cliqué :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Racine pour l'édition en direct :" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Définir depuis l'arbre" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Raccourcis" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une lumière" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Changer la taille d'une caméra" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Changer les extents d'une forme en boîte" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une forme en capsule" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Changer la hauteur d'une forme en capsule" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Changer les extents d'un notificateur" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Changer les extents d'un notificateur" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vertex" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Fragment" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Éclairage" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Mode persistant" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Cet objet ne peut être rendu visible car son parent est caché. Affichez " -#~ "le parent d'abord." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Les chemins ne peuvent pas commencer par '/', les chemins absolus doivent " -#~ "commencer par 'res://', 'user://' ou 'local://'" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Le fichier existe" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Chemin valide" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Ressources importées" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Dessus (Pavé num. 7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Gauche (Pavé num. 3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Devant (Pavé num. 1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Perspective (Pavé num. 5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Sélection (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Changer l'interpolation de la boucle d'animation" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Activer/Désactiver l'interpolation lors de la boucle d'animation." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Charger la disposition" - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Nouvelle racine de la scène" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Hériter la scène" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Méthode dans le nœud :" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Modifier les connexions..." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Définir paramètres" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Édition en direct" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "Serveur de fichiers" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Déployer des clients de serveur de fichiers" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Éditeur de groupes" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Groupes de nœuds" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Liste d'extensions :" - -#~ msgid "Overwrite Existing Scene" -#~ msgstr "Écraser la scène existante" - -#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux" - -#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés" - -#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés" - -#~ msgid "This Time:" -#~ msgstr "Cette fois :" - -#~ msgid "Next Time:" -#~ msgstr "Les prochaines fois :" - -#~ msgid "%d frames" -#~ msgstr "%d images" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " -#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " -#~ "Atlases can be generated on export too." -#~ msgstr "" -#~ "NOTICE : Vous n'êtes pas obligé d'importer des textures pour des projets " -#~ "en 2D. Copiez simplement vos fichiers .jpg ou .png dans le projet, et " -#~ "modifiez les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également " -#~ "générer des atlas à l'exportation." - -#~ msgid "Merging.." -#~ msgstr "Fusion..." diff --git a/tools/translations/hu.po b/tools/translations/hu.po deleted file mode 100644 index 335ab25c6a..0000000000 --- a/tools/translations/hu.po +++ /dev/null @@ -1,6748 +0,0 @@ -# Hungarian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Varga Dániel , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-11 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Varga Dániel \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/id.po b/tools/translations/id.po deleted file mode 100644 index 30bd357a21..0000000000 --- a/tools/translations/id.po +++ /dev/null @@ -1,6947 +0,0 @@ -# Indonesian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Abdul Aziz Muslim Alqudsy , 2016. -# Andevid Dynmyn , 2016. -# Andinawan Asa , 2016. -# Khairul Hidayat , 2016. -# yursan9 , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-15 04:17+0000\n" -"Last-Translator: Andevid Dynmyn \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "Langkah argumen adalah nol!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Skrip tidak mempunyai turunannya" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Tidak berbasis skrip" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Tidak berbasis resource file" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Sebuah node dihasilkan tanpa kerja memori, silahkan baca dokumentasi tentang " -"bagaimana menggunakannya dengan benar!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Node dihasilkan, tetapi keadaan sebuah fungsi tidak kembali saat kerja " -"memori pertama." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Nilai pengembalian harus ditetapkan pada elemen pertama dari node kerja " -"memori! Silahkan perbaiki node anda." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Node mengembalikan sebuah keluaran urutan yang tidak sah: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Telah ditemukan urutan dalam jumlah sedikit tetapi bukan node dalam jumlah " -"besar, laporkan bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Fungsi-fungsi:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variabel-variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinyal-sinyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Nama telah digunakan oleh fungsi/variabel/sinyal yang lain:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Namai kembali Fungsi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Namai kembali Variabel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Namai kembali Sinyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Tambahkan Fungsi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Tambahkan Variabel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Tambahkan Sinyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Hapus Fungsi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Hapus Variabel" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Mengedit Variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Hapus Sinyal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Mengedit Sinyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Ubah Transisi Anim" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Tambahkan Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Tambahkan Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Tambahkan Properti Getter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Tambahkan Properti Setter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Transisi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Kembali:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Panggil" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipe Dasar:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Member-member:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Node-node yang Tersedia:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Pilih atau ciptakan sebuah fungsi untuk mengedit grafik" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Edit Argumen-argumen Sinyal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Edit Variabel:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Ubah" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Hapus yang Dipilih" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Beralih Breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Cari Tipe Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Salin Resource" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Path ke Node:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Tipe masukan tidak iterable: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Iterator menjadi tidak sah" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Iterator menjadi tidak sah: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nama properti index tidak sah." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Objek dasar bukan sebuah Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Path tidak menunjukkan Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nama properti index '%s' tidak sah dalam node %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argumen tidak sah dari tipe: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argumen-argumen tidak sah: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet tidak ditemukan dalam script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet tidak ditemukan dalam script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Node modifikasi tidak memiliki method _step(), tidak bisa memproses grafik." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Nilai kembali dari _step() tidak sah, seharusnya integer (seq out), atau " -"string (error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nama tidak sah." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Ukuran font tidak sah." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Sebuah resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam " -"properti 'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Hanya satu visible CanvasModulate yang diizinkan per scene (atau atur pada " -"scene-scene yang diacu). Yang diciptakan pertama akan bekerja, sedangkan " -"sisanya akan diabaikan." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " -"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai " -"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. " -"untuk memberikan mereka sebuah bentuk." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" -"Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " -"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai " -"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. " -"untuk memberikan mereka sebuah bentuk." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon " -"ciptakan resource bentuk untuk itu!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Sebuah polygon occluder harus diatur (atau digambar) untuk occluder ini " -"berpengaruh." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah polygon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Sebuah resource NavigationPolygon harus diatur atau diciptakan untuk node " -"ini bekerja. Mohon atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke " -"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah " -"node ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " -"bekerja." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " -"node Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Sebuah resource SampleLibrary harus diciptakan atau diatur didalam properti " -"'samples' agar SamplePlayer memainkan suara." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Properti path harus menunjuk pada node Viewport yang sah untuk bekerja. " -"Viewport tersebut harus diatur ke mode 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Pengaturan Vieport dalam properti path harus diatur sebagai 'render target' " -"agar sprite bekerja." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D bekerja dengan sangat baik ketika digunakan dengan " -"mengedit root scene secara langsung sebagai parent." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape hanya berfungsi untuk memberikan sebuah bentuk collision ke " -"node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka sebuah " -"bentuk." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " -"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " -"ke node CollisionObject asal. Mohon hanya gunakan ini sebagai child dari " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, dll. untuk memberi mereka bentuk." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" -"Sebuah CollisionPolygon yang kosong tidak memiliki efek pada collision." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan untuk node ini " -"bekerja." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node " -"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " -"bekerja." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene " -"yang diacu)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Sebuah resource SampleLibrary harus dibuat atau diatur didalam properti " -"'samples' agar SpatialSamplePlayer memainkan suara." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti " -"'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Oke" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Peringatan!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Mohon konfirmasi..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "File telah ada, Overwrite?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Semua diakui" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Semua File-file (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Buka" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Buka sebuah File" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Buka File (File-file)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Buka sebuah Direktori" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Buka sebuah File atau Direktori" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Simpan sebuah File" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Buat Folder" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Path:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Direktori-direktori & File-file:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "File:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Perangkat" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Tombol" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Tombol Kiri." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Tombol Kanan." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Tombol Tengah." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Wheel Up." -msgstr "Scroll keatas." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Wheel Down." -msgstr "Scroll kebawah." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Axis" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Potong" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopy" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Tempel" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Bersihkan" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Batal" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup-popup akan sembunyi secara default kecuali panggil popup() atau apapun " -"dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit " -"itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan." - -#: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Viewport ini tidak diatur sebagai target render. Jika anda berniat untuk " -"menampilkan konten-kontennya secara langsung ke layar, buatlah sebuah child " -"dari kontrol jadi hal tersebut bisa memperoleh ukuran. Jika tidak, buatlah " -"sebuah RenderTarget dan tetapkannya tekstur internal untuk beberapa node " -"untuk ditampilkan." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Error menginisialisasi FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format font tidak diketahui." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Error memuat font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ukuran font tidak sah." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Dinonaktifkan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Semua pilihan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Pindahkan Kunci Tambah" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Ubah Transisi Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Ubah Transformasi Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Ubah Nilai Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Ubah Panggilan Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Tambah Track Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplikat Tombol Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Pindahkan Track Anim ke Atas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Pindahkan Track Anim ke Bawah" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Hapus Track Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Atur transisi ke:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Namai Kembali Track Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Ganti Mode Nilai Track Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Edit Kurva Node" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Edit Kurva Pilihan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Hapus Kunci Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplikat Pilihan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplikat Dialihkan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Hapus Pilihan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Lanjut" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Berlainan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Pemicu" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Tambah Kunci Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Pindahkan Kunci Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Scale Selection" -msgstr "Beri Skala Seleksi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Beri Skala dari Kursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linier" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Konstan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "In" -msgstr "Kedalam" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Out" -msgstr "Keluar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Masuk-Keluar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Keluar-Masuk" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transisi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimalkan Animasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Bersihkan Animasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Buat track BARU untuk %s dan masukkan tombol?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Buat" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Buat & Masukan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Masukkan Track & Tombol Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Masukkan Tombol" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Ubah Panjang Animasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Ubah Perulangan Animasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Buat Nilai Kunci Animasi Tertulis" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Masukkan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Skala Kunci Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Tambah Pemanggilan Track Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom animasi." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Panjang:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Panjang animasi (dalam detik)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Langkah:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Langkah kursor sekejap (dalam detik)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Aktifkan/Nonaktifkan pengulangan dalam animasi." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Tambah tracks baru." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Pindahkan track sekarang ke atas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Pindahkan track sekarang ke bawah." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Hapus track yang dipilih." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Alat track" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Aktifkan penyuntingan tombol-tombol individual dengan mengkliknya." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Anim. Optimisasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Maks. Linier Error:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Maks. Angular Error:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Maksimal Angle yang dapat Dioptimalkan:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Pilih sebuah AnimationPlayer dari Scene Tree untuk menyunting animasi." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Tombol" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transisi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Skala Rasio:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Memanggil Fungsi-Fungsi dalam Node yang Mana?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Hapus tracks yang kosong dan belum diselesaikan" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Bersihkan semua animasi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Bersihkan Animasi (Tidak Dapat Dikembalikan!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Bersihkan" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Ubah ukuran Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Ubah Nilai Array" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Cari:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sortir:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Terbalik" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Situs:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Dukungan.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Resmi" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Komunitas" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Menguji" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Aset-aset File ZIP" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Daftar Fungsi Untuk '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Daftar Fungsi:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumen:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Return:" -msgstr "Kembali:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Pergi ke Barisan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Nomor Barisan:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Tidak ada yang cocok" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Diganti Kejadian (Kejadian-kejadian) %d." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Tukar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Tukar Semua" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Kasus Kecocokan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Semua Kata" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Hanya yang Dipilih" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Cari" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Diganti kejadian (kejadian-kejadian) %d." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Tidak ditemukan!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Ganti dengan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Ke belakang" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Cepat Pada Penggantian" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Lalui" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Perbesar Pandangan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Perkecil Pandangan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Kebalikan Semula Pandangan" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Baris:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Kolom:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Method dalam Node target harus spesifik!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Tambah Argumen Panggilan Ekstra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Path ke Node:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Buat Fungsi" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Ditunda" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Satu Waktu" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Menghubungkan" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Menyambungkan Sinyal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Buat Subskribsi" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Menyambungkan.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Tidak tersambung" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Sinyal-sinyal" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Buat Baru" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favorit:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Saat ini:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#, fuzzy -msgid "Matches:" -msgstr "Kecocokan:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Deskripsi:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Cari Ganti Untuk:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Ketergantungan Untuk:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Scene '%s' sedang disunting saat ini.\n" -"Perubahan-perubahan tidak akan berefek kecuali dimuat ulang." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Resource '%s' sedang digunakan.\n" -"Perubahan-perubahan akan terjadi ketika dimuat ulang." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Ketergantungan" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Resource" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Path" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Ketergantungan:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Perbaiki yang Rusak" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor Ketergantungan" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Cari Resource Pengganti:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Pemilik Dari:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource-resource lainnya agar " -"mereka bekerja.\n" -"Hapus saja mereka? (tanpa membatalkan/undo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tanpa membatalkan/undo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Error memuat:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Scene gagal memuat disebabkan oleh ketergantungan yang hilang:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Buka Saja" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Perbaiki Ketergantungan" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Gagal memuat!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Hapus secara permanen %d item? (Tidak dapat dikembalikan!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Memiliki" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Penjelajah Resource Orphan" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Hapus file yang dipilih?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nama tidak sah." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Karakter sah:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Nama tidak sah. Harus tidak serupa dengan class name engine yang ada." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama bawaan." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nama tidak sah. Tidak boleh serupa dengan nama konstanta global yang ada." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Path Tidak Sah." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "File tidak ada." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Tidak didalam path resource." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Tambahkan AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' telah ada!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Namai kembali Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Beralih AutoLoad Globals" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Pindahkan Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Hapus Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "Aktifkan" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nama Node:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Daftar:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Memperbaharui Scene" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Memperbaharui scene.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Pilih sebuah Direktori" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Pilih" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Go Back" -msgstr "Mundur" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Go Forward" -msgstr "Maju" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Go Up" -msgstr "Naik" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Segarkan" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Beralih File Tersembunyi" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Beralih Favorit" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Beralih Mode" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Garis Fokus" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Pindahkan Favorit Keatas" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Pratinjau:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Sumber Pemindaian" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Mencari Bantuan" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Daftar Class:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cari Kelas" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Kelas:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Turunan:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Diturunkan oleh:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Deskripsi Singkat:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metode Publik:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Item-item Tema GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Konstanta:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Deskripsi Singkat:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Deskripsi Metode:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Mencari Teks" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Ditambahkan:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Dihapus:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Gagal menyimpan atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Menyimpan File:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Mengemas" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Mengekspor untuk %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Mengatur.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Keluaran:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Mengimpor ulang" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Mengimpor:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Node Dari Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error menyimpan resource!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Simpan Resource Sebagai.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "Aku tahu.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Error saat menyimpan." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Menyimpan Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Menganalisis" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Membuat Thumbnail" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance) mungkin tidak terpenuhi." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Gagal memuat resource." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Error menyimpan MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Tidak dapat memuat TileSet untuk menggabungkan!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Tidak dapat membuka ekspor template-template zip." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout editor default ditimpa." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nama layout tidak ditemukan!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Salin Parameter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Tempel Parameter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Tempel Resource" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Salin Resource" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Buat Menjadi Bawaan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Membuat sub-Resource Unik" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Buka di Bantuan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Tidak ada definisi scene untuk dijalankan." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Tidak ada scene utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n" -"Anda dapat mengubahnya nanti di akhir dalam \"Project Settings\" dibawah " -"kategori 'application'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Scene '%s' tidak tersedia, pilih yang sah?\n" -"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori " -"'aplikasi'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Scene '%s' bukanlah sebuah file scene, pilih yang sah?\n" -"Anda dapat menggantinya kemudian di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori " -"'aplikasi'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Scene saat ini belum pernah disimpan, mohon simpat dahulu untuk " -"menjalankannya." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Tidak dapat memulai subprocess!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Buka Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Buka Scene Dasar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Buka Cepat Scene.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Buka Cepat Script.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Tutup scene? (Perubahan-perubahan yang belum disimpan akan hilang)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Simpan Scene Sebagai.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Scene ini belum pernah disimpan. Simpan sebelum menjalankan?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Mohon simpan scene terlebih dahulu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Simpan Kalimat yang Dapat Diterjemahkan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Ekspor Mesh Library" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Ekspor Tile Set" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Keluar editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Scene saat ini tidak disimpan. Buka saja?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Tidak bisa memuat ulang scene yang tidak pernah disimpan." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Pulihkan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Jalankan Cepat Scene.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Buka Manajer Proyek?\n" -"(Perubahan yang tidak disimpan akan hilang)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Pilih sebuah Scene Utama" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Ugh" -msgstr "Wadoo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Gagal memuat scene, harus dalam alamat proyek. Gunakan 'Impor\" untuk " -"membuka scene tersebut, kemudian simpan di dalam alamat proyek." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Gagal memuat scene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Scene '%s' memiliki dependensi yang rusak:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Simpan Penampilan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Hapus Penampilan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Bawaan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Pilih Tab Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d file lagi" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d file atau folder lagi" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Suasana" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Pergi ke scene yang dibuka sebelumnya." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Tab selanjutnya" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Tab sebelumnya" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operasi dengan file scene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Scene Baru" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Scene Turunan Baru.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Buka Scene.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Simpan Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode Tanpa Gangguan" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Mode Layar Penuh" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nama Node:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Tutup" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Buat Folder" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transisi" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Karakter sah:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Scene Baru" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Tambahkan Properti Setter" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Metode Publik:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Scene Baru" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Scene Baru" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error memuat font." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Buat Subskribsi" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Scene Baru" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Set From Tree" -msgstr "Menyetel Dari Keturunan" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Ganti Radius Lampu" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Ganti FOV Kamera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance tidak berisi resource BakedLight." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Path tidak bisa diawali dengan '/', tetapi absolut path harus diawali " -#~ "dengan 'res://', 'user://', atau 'local://'" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Node modifikasi tidak memiliki _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), " -#~ "tetapi port-port unsequenced dispesifikasikan." diff --git a/tools/translations/it.po b/tools/translations/it.po deleted file mode 100644 index 8fefe67677..0000000000 --- a/tools/translations/it.po +++ /dev/null @@ -1,7134 +0,0 @@ -# Italian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Dario Bonfanti , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:27+0000\n" -"Last-Translator: Dario Bonfanti \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Non vi sono abbastanza bytes per i bytes di decodifica, oppure formato " -"invalido." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "step argument è zero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Non è uno script con un istanza" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Non si basa su uno script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Non si basa su un file risorsa" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Istanza invalida formato dizionario (manca @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Istanza invalida formato dizionario (impossibile caricare script in @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Istanza invalida formato dizionario (script invalido in @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Istanza invalida formato dizionario (sottoclassi invalide)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Un nodo ha ceduto senza memoria di lavoro, si prega di leggere la " -"documentazione riguardo a come cedere in maniera corretta!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Il nodo ha ceduto, ma non ha ritornato uno stato di funzione nella prima " -"memoria di lavoro." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Il valore di return deve essere assegnato al primo elemento della memoria di " -"lavoro del nodo! Si prega di aggiustare il nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Il nodo ha ritornato una sequenza di output invalida: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Trovato bit di sequenza ma non il nodo nello stack, segnalare il bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funzioni:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Valiabili:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Segnali:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Nome già in uso da un altro funz/var/segnale:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Rinomina Funzione" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Rinomina Variabile" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Rinomina Segnale" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Aggiungi Funzione" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Aggiungi Variabile" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Aggiungi Segnale" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Rimuovi Funzione" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Rimuovi Variabile" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Modifica Variabile:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Rimuovi Segnale" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Modifica Segnale:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Cambia Espressione" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Aggiungi Nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantieni premuto Meta per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift per " -"rilasciare una firma generica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Mantieni premuto Control per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift " -"per rilasciare una firma generica." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un riferimento semplice al nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un riferimento semplice al nodo." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Setter Variabile." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Aggiungi Nodo Preload" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Aggiungi Proprietà Setter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Condizione" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Interruttore" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Iteratore" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Mentre" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Ritorna" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Chiama" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Get" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Set" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membri:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nodi Disponibili:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificare il grafico" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Modifica Argomenti Segnali:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Modifica Variabile:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Cambia" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Elimina selezionati" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Abilita Breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Trova Tipo Nodo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copia Nodi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Taglia Nodi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Incolla Nodi" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Il tipo di input non è iterabile: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "L'iteratore è diventato invalido" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "L'iteratore è diventato invalido: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nome proprietà indice invalido." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "L'oggetto base non è un Nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Il percorso non conduce ad un Nodo!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argomento invalido di tipo: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argomenti invalidi: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet non trovato nello script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet non trovato nello script: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Il nodo personalizato non ha un metodo _step(), impossibile processare il " -"grafico." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Valore di return invalido da _step(), deve esere intero (seq out), oppure " -"stringa (errore)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "appena premuto" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "appena rilasciato" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la pasword sono " -"entrambi corretti?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Errore in creazione del signature object." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"Nessun template di esportazione trovato.\n" -"Scarica ed installa i template di esportazione." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nome unico invalido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "GUID prodotto invalido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "GUID publisher invalido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Colore di background invalido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" -"Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere 50x50)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " -"essere 44x44)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " -"essere 71x71)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " -"essere 150x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " -"essere 310x310)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " -"essere 310x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero essere " -"620x300)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Solamente un CanvasModulate visibile è consentito per scena (o insieme di " -"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno " -"ignorati." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo " -"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio " -"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da " -"dargli una forma." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " -"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " -"una forma." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " -"'texture'." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Un poligono di occlusione deve essere impostato (o disegnato) affinché " -"l'occlusore abbia effetto." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna " -"un poligono!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Una risorsa NavigationPolygon deve essere impostata o creata affinché questo " -"nodo funzioni. Si prega di impostare una proprietà o di disegnare un " -"poligono." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo " -"Navigation2D. Fornisce solamente dati di navigazione." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un " -"nodo ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter " -"funzionare." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " -"Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'samples' affinché SamplePlayer riproduca un suono." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"La proprietà path deve puntare a un nodo Viewport valido per poter " -"funzionare. Tale Viewport deve essere impostata in modalità 'render target'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come " -"'render target' affinché questa sprite funzioni." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come " -"genitore con il root della scena modificata." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " -"di CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un " -"nodo derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio " -"di Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una " -"forma." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Una risorsa NavigationMesh deve essere creata o impostata affinché questo " -"nodo funzioni." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " -"Fornisce solamente dati per la navigazione." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " -"poter funzionare." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " -"istanziate)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'samples' affinché SpatialSamplePlayer riproduca un suono." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite3D mostri i frame." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Attenzione!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Si Prega Di Confermare..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tutti i Riconosciuti" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i File (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Apri un File" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Apri File(s)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Apri una Directory" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Apri un File o una Directory" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Salva un File" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crea Cartella" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directory e File:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "File:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Impossibile creare cartella." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Necessaria un'estensione valida." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Pulsante Sinistro." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Pulsante DEstro." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Pulsante centrale." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Rotellina su." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Rotellina Giù." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Asse" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona tutti" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Rimuovi" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " -"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " -"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Questo viewport non è impostato come target di render. Se si vuole che il " -"suo contenuto venga direttamente mostrato a schermo, renderlo figlio di un " -"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un " -"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Errore inizializzazione FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato font sconosciuto." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Errore caricamento font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Dimensione font Invalida." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Seleziona Tutto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Sposta Aggiunta Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Cambia Transizione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Cambia Transform" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Cambia Valore" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Cambia Chiamata" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim Aggiungi Traccia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplica Key Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Muovi Traccia Animazione Su" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Muovi Traccia Animazione Giù" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Rimuovi Traccia Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Imposta Transizione a:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Traccia Anim Rinomina" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Traccia Anim Cambia Interpolazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Traccia Anim Cambia Modalità Valore" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Modifica Curva del Nodo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Modifica Selezione Curva" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Elimina Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplica Selezione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplica Transposto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Rimuovi Selezione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Continuo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discreto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Attivazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Aggiungi Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Sposta Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Scala Selezione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Scala da Cursore" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Vai a Step Successivo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Vai a Step Precedente" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineare" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Costante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transizioni" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Ottimizza Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Pulisci Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Crea e Inserisci" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Inserisci Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim Crea Typed Value Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Inserisci" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Scala Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim Aggiungi Chiamata Traccia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom Animazione." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Lunghezza (e):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Step (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Step Snap Cursore (in secondi)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Aggiungi nuova traccia." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Muovi la traccia corrente su." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Muovi la traccia corrente giù." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Rimuovi traccia selezionata." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Strumenti traccia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Attiva modifica di key individuali cliccandovi." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Ottimizzatore Anim." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max. Errore Lineare:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max. Errore Angolare:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Ottimizza" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Seleziona un AnimationPlayer dallo Scene Tree per modificare le animazioni." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Key" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transizione" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio di scalatura:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Chiama Funzioni in Quale Nodo?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Rimuovi key invalidi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Pulisci tutte le animazioni" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Pulisci" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Ridimensiona Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambia Valore Array" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordina:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Sito:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Supporta.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Ufficiale" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Comunità" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Testing" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP File degli Asset" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista Metodi Per '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista Metodi:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argomenti:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Ritorna:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Vai alla Linea" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numero Linea:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Nessuna Corrispondenza" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Rimpiazzate %d Occorrenze." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Rimpiazza" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Rimpiazza Tutti" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Controlla Maiuscole" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Parole Intere" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Solo Selezione" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Trova" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Successivo" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Non trovato!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Rimpiazza con" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "All'indietro" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Richiedi Per Sostituire" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Salta" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Resetta Zoom" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Riga:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Col:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"Metodo di destinazione non trovato! Specifica un metodo valido o annetti uno " -"script al nodo di destinazione." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Connetti A Nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Aggiungi Argomento Extra di Chiamata:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argomenti Chiamata Extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Percorso a Nodo:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Rendi Funzione" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Differita" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Oneshot" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Connetti '%s' a '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Connessione Segnali:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Crea Sottoscrizione" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connetti.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnetti" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Segnali" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Crea Nuovo" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Preferiti:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recenti:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Corrispondenze:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Cerca Rimpiazzo Per:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dipendenze Per:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"La scena '%s' è al momento in modifica.\n" -"I cambiamenti non avranno effetto a meno che venga ricaricata." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"La risorsa '%s' è in uso.\n" -"I cambiamenti avranno effetto quando sarà ricaricata." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dipendenze" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Risorsa" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Percorso" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dipendenze:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Riparare Rotti" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor Dipendenze" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Proprietari Di:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perchè " -"esse funzionino.\n" -"Rimuoverli comunque? (no undo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (no undo)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Errore in caricamento:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Apri Comunque" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Quale Azione deve essere intrapresa?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Ripara Dipendenze" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Errori in caricamento!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Elimina permanentemente %d elementi? (No undo!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Possiede" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Risorse Senza Proprietà Esplicita:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Esplora Risorse Orfane" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Eliminare i file selezionati?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nome Invalido." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caratteri validi:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine " -"esistente." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " -"esistente." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " -"globale esistente." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Percorso Invalido." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "File non esistente." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Non è nel percorso risorse." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Aggiungi AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' esiste già!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Rinomina Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Abilita AutoLoad Globals" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Sposta Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Rimuovi Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Riordina gli Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nome Nodo:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Aggiornamento Scena" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aggiornando la scena.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Scegli una Directory" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Scegli" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Torna Indietro" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Vai Avanti" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Vai Su" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Abilita File Nascosti" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Attiva Preferito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Modalità Attivazione" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Percorso Di Fuoco" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Sposta Preferito Su" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Sposta Preferito Giù" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Anteprima:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "ScansionaSorgenti" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Aiuto" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista Classi:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cerca Classi" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Eredita:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Ereditato da:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Breve Descrizione:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metodi Pubblici:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementi Tema GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Costanti:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Breve Descrizione:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descrizione Metodo:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Cerca Testo" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Agginto:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Rimosso:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Memorizzazione File:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Impacchettando" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Esportando per %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Impostando.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Output:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Re-Importando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importo:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nodo Da Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Errore salvando la Risorsa!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salva Risorsa Come.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Capisco.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Errore durante il salvataggio." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Salvataggio Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizzo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creazione Miniature" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze) non sono state " -"soddisfatte." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Caricamento della risorsa fallito." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Impossibile caricare TileSet per unione!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Errore tentando di salvare il layout!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout dell'editor di default ignorato." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nome layout non trovato!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copia parametri" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Incolla Parametri" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Incolla Risorsa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copia Risorsa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Rendi Built-In" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Rendi Sotto-risorse Uniche" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Apri in Aiuto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Nessuna scena principale è mai stata definita, selezionarne una?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " -"categoria 'applicazioni'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"La scena selezionata '%s' non esiste, sceglierne una valida?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " -"categoria 'applicazioni'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Las cena selezionata '%s non è un file scena, sceglierne una valida?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " -"categoria 'applicazioni'." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di " -"eseguire." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Impossibile avviare subprocesso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Apri Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Apri Scena Base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apri scena rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apri Script Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salva Scena Come.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Si prega di salvare prima la scena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Salva Stringhe Traducibili" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Esporta Libreria Mesh" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Esporta Tile Set" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Esci" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Uscire dall'editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Scena corrente non salvata. Aprire comunque?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Esegui Scena Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Aprire la Gestione Progetti?\n" -"(I cambiamenti non salvati saranno persi)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Scegli una Scena Principale" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ugh" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del " -"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del " -"progetto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Errore di caricamento della scena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Salva layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Elimina Layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Cambia Tab di Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d altri file" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "% altri file o cartelle" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Scheda successiva" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Scheda precedente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operazioni con i file delle scene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nuova scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nuova Scena Ereditata.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Apri Scena.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Salva Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Salva tutte le Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Chiudi Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Vai a Scena Preced." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Apri Recente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtro Files Rapido.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converti In.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Stringhe Traducibili.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Redo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Esegui Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Impostazioni Progetto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Ripristina Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Esci alla Lista Progetti" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Modalità Senza Distrazioni" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importa asset nel progetto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Strumenti di progetto o scena vari." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Esporta il progetto a diverse piattaforme." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Esegui il progetto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Play" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Metti in pausa la scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausa Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Ferma la scena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Esegui la scena in modifica." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Esegui Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Esegui scena personalizzata" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Esegui Scena Personalizzata" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opzioni di Debug" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Distribuisci con Debug Remoto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"All'esportazione o distribuzione, l'eseguibile risultante tenterà di " -"connettersi all'IP di questo computer per poter effettuare il debug." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Distribuzione Piccola con Network FS" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Quando questa opzione è abilitata, esportare o distribuire produrrà un " -"eseguibile minimo.\n" -"Il filesystem verrà fornito dal progetto dall'editor mediante rete.\n" -"Su Android, la distribuzione userà il cavo USB per una performance migliore. " -"Questa opzione accellera il testing di giochi di grande entità." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Forme di Collisione Visibili" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Le forme di collisione e i nodi di raycast (per il 2D e 3D) Saranno visibili " -"nel gioco in esecuzione se l'opzione è attiva." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigazione Visibile" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Le mesh e i poligoni di navigazione saranno visibili nel gioco in esecuzione " -"se l'opzione è attiva." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sincronizza Cambiamenti Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi cambiamento fatto alla scena " -"nell'editor sarà replicato nel gioco in esecuzione.\n" -"Quando usata remotamente su un dispositivo, essa è più efficiente con il " -"filesystem in rete." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Sincronizza Cambiamenti Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Quando questa opzione è attiva, qualsiasi script salvato verrà ricaricato " -"nel gioco in esecuzione.\n" -"Quando usata remotamente su un dispositivo, essa è più efficiente con il " -"filesystem in rete." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Impostazioni Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout dell'Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Abilita/Disabilita Fullscreen" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Installa Template di Esportazione" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Riguardo a" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Aggiorna Sempre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Aggiorna Cambiamenti" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Disabilita lo Spinner di Update" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Salva la risorsa in modifica." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salva Come.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Vai al prossimo oggetto modificato nella cronologia." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Cronologia di oggetti recentemente modificati." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Proprietà oggetto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "FileSystem" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nodo" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Output" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Re-Importa" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Grazie!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importa templates Da File ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Esporta Progetto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Esporta Libreria" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Unisci Con Esistente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Apri e Esegui uno Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Carica Errori" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Plugins Installati:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versione:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Stato:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Interrrompi Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Inizia Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Misura:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Tempo Frame (sec)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Tempo Medio (sec)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Frame %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Frame Fisso %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tempo:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusivo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Se stesso" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Frame #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Si prega di attendere che lo scan venga completato." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La scena corrente deve essere salvata per re-importare." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Salva e Re-Importa" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Vi è già una scena correntemente modificata." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Impossibile istanziare script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Hai dimenticato la keyword 'tool'?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Impossibile eseguire lo script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Default (Stesso che Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Percorso Scena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importa Da Nodo:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei " -"tipi di file!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" -"Stessi percorsi \n" -"di origine e e destinazione, non faccio nulla." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Non posso operare su '..'" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Scegli un Nuovo Nome e Posizione Per:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Nessun File selezionato!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Istanza" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifica Dipendenze.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vedi Proprietari.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copia Percorso" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Rinomina o Sposta.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Sposta in.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Re-Importa.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Directory Precedente" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Directory Successiva" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-Scan Filesystem" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Sposta" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Aggiungi a Gruppo" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Rimuovi da Gruppo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Nessuna bit mask da importare!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Il percorso di destinazione vuoto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" -"Il percorso di destinazione deve essere un percorso completo di risorsa." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Il percorso di destinazione deve esistere." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importa BitMasks" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Texture Sorgenti:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Percorso di destinazione:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Bit Mask" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Nessun file font sorgente!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Estensione file invalida.\n" -"Si prega di usare .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Impossibile salvare font." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Font Sorgente:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Dimensione Font sorgente:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Risorsa di destin. :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "La rapida volpe bianca scavalca il cane pigro." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importazione font" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Questo file è già un file font di Godot, si prega di fornire invece un file " -"di tipo BMfont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Apertura come BMFont file fallita." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Sorgente font personalizzato invalido." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Font" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Nessuna mesh da importare!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importa Mesh Singola" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Mesh Sorgente(i):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superficie %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Nessun sample da importare!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importa Sample Audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Sample Sorgente(i):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Sample Audio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nuova Clip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opzioni Animazione" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Bake FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Ottimizzatore" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Errore Lineare Max" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Errore Angolare Max" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angolo Max" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clips" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Inizio(i)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fine(i)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Loop" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Il percorso sorgente è vuoto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Impossibile caricare script di post-importazione." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script di post-importazione invalido/non funzionante." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Errore di importazione scena." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importa Scena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Scena Sorgente:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Stesso che Scena di Destinazione" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Condiviso" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Cartella Texture di Destinazione:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script di Post-Process:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipo di Nodo Root Personalizzato:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nome Nodo di Root:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importa ComunqueImporta Comunque" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importa e Apri" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La scena modificata non è stata salvata, aprire la scena importata comunque?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importa Scena" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Scena.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante (controllare console):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importa Immagine:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Impossibile localizzare il percorso: %s (già locale)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvataggio.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animazione Scena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Decompressi" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Comprimi Lossless (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Comprimi Lossy (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimi (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato Texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualità Compressione Texture (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opzioni Texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Si prega di specificare qualche file!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Almeno un file è richiesto per l'Atlas." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Errore di importazione:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Dimensione Texture Massima:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importa Textures per Atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Dimensione Cella:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Texture Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importa Texture Grandi (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Texture Sorgente" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Texture Base Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Texture Sorgente(i)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importa Textures per 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importa Textures per 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importa Textures" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Texture 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Texture 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Texture dell'Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"NOTA: Importare texture 2D non è obbligatorio. Basta copiare i file png/jpg " -"nel progetto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Ritaglia spazio vuoto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Texture" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importa Texture Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Carica Immagine Sorgente" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Taglio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Inserimento" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Salvataggio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Impossibile salvare texture grande:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Costruisci Atlas Per:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Immagine Caricamento:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Impossibile caricare immagine:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convertendo Immagini" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Tagliando Immagini" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Bliting Immagini" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Impossibile salvare l'immagine di atlas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Impossibile salvare la texture convertita:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Sorgente invalida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Sorgente traduzione invalida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Colonna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Linguaggio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Nessun elemento da importare!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Nessun percorso di destinazione!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importa Traduzioni" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Impossibile Importare!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importa Traduzione" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV Sorgente:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignora Prima Riga" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimi" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Aggiungi a Progetto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importa Lingue:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Traduzione" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "MultiNode Set" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Seleziona un Nodo per modificare Segnali e Gruppi." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Abilità Autoplay" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nuovo Nome Animazione:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nuova Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Cambia Nome Animazione:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Rimuovi Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Rinomina Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Aggiungi Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Fondi il Successivo Cambiato" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Cambia tempo di Blend" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Carica Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplica Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animazione Incollata" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Incolla Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla fine. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Esegui l'animazione seguente dall'inizio (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Esegui la seguente animazione dalla posizione corrente (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posizione animazione (in secondi)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Scala playback dell'animazione globalmente per il nodo." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Crea nuova animazione nel player." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Carica animazione da disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Carica un'animazione da disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Salva l'animazione corrente" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Salva Come" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Autoplay al Caricamento" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Modifica i tempi di Blend della destinazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Strumenti di Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copia Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crea Nuova Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nome Animazione:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Tempi di Blend:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Successivo (Coda Automatica):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nuovo nome:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Scala:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Fondi" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mischia" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Restart Automatico:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Restart (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Restart Casuale(i):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Inizia!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantità:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Blend 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Blend 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tempo(i) di Crossfade:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Corrente:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Aggiungi Input" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Pulisci Auto-Avanzamento" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Imposta Auto-Avanzamento" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Elimina Input" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Animation tree valido." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Animation tree invalido." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nodo Animazione" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nodo OneShot" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Node Mix" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nodo Blend2" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nodo Blend3" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nodo Blend4" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nodo TimeScale" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nodo TimeScale" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nodo Transizione" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importa animazioni.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Modifica Filtri Nodi" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtri.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Elaborazione %d Triangoli:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triangolo #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Impostazioni Baker Luci:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Elaborazione Geometria" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Aggiustando le Luci" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Creazione BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Creazione Octree Luci" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Creazione Octree Texture" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Trasferisci a Lightmap:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Allocazione Texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Backing Triangoli #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Texture Post-Processing #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Bake!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Resetta il processo di baking dell'octree (ricomincia da capo)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configura Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Offset Griglia:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Step Griglia:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Offset Rotazione:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Step Rotazione:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Perno di Movimento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Azione di spostamento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Modifica Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Cambia Ancore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom(%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Incolla Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Modalità di Selezione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Trascina: Ruota" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Drag: Muovi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Premi 'v' per Cambiare Perno, 'Shift+v' per Trascinare il Pernno (durante lo " -"spostamento)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Modalità Movimento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Modalità Rotazione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostra una lista di tutti gli oggetti alla posizione cliccata\n" -"(identico a Alt+RMB in modalità selezione)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Clicca per cambiare il perno di rotazione dell'oggetto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modalità di Pan" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Blocca l'oggetto selezionato sul posto (non può essere mosso)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Sblocca l'oggetto selezionato (può essere mosso)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Usa lo Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra Griglia" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Snap Relativo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configura Snap..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usa Snap a Pixel" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Espandi a Genitore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Scheletro.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Crea Ossa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Elimina Ossa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Mostra Ossa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Crea Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Elimina Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Reset" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Imposta Zoom.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centra Selezione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Selezione Frame" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Ancora" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Inserisci Keys" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Inserisci Key" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Inserisci Key (Tracce Esistenti)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copia Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Pulisci Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Imposta un Valore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Snap (Pixels):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "Aggiungi %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "Aggiungendo %s..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Crea Nodo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Errore istanziamento scena da %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "Cambia tipo di default" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Premi & Trascina + Shift : Aggiungi nodo come fratello\n" -"Premi & Trascina + Alt : Cambia tipo del nodo" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Crea Poly" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Modifica Poly" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Crea Poly3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Imposta Maniglia" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modifica Rampa Colori" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Creazione Libreria Mesh" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Rimuovi elemento %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Aggiungi Elemento" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Rimuovi Elementi Selezionati" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importa da Scena" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Aggiorna da Scena" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Elemento %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Elementi" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor Lista Elementi" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Crea Poligono di occlusione" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Modifica poligono esistente:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Sposta punto." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+LMB: dividi Segmento." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Elimina Punto." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "La mesh è vuota!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Questo non funziona sulla root della scena!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Crea Forma Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Crea Forma Convessa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Crea Mesh di Navigazione" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "La mesh non ha superficie dalla quale creare un'outline!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Impossiblile creare outline!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Crea Outline" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Crea Corpo Statico Convesso" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Crea Mesh di Outline" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Dimensione Outline:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"Nessuna sorgente mesh specificata (e nessun MultiMesh impostata nel nodo)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" -"Nessuna sorgente mesh specificata (e la MultiMesh non contiene alcuna Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (percorso invalido)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (non è una MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (non contiene alcun a risorsa Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (percorso invalido)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna geometria)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna faccia)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Il genitore non ha facce solde da popolare." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Impossibile mappare l'area." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Seleziona una Mesh Sorgente:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Seleziona una Superficie di Target:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Popola la Superficie" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Popola MultiMesh" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superficie Target:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh Sorgente:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Asse-X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Asse-Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Asse-Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Asse Mesh Su:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotazione Casuale:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinazione Casuale:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Scala Casuale:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Popola" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Crea Poligono di Navigazione" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Errore di caricamento immagine:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Imposta Maschera Emissione" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Cancella Maschera Emissione" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Carica Maschera Emissione" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Conteggio Punti Generati:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Il nodo non contiene geometria." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Le facce non contengono area!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Nessuna faccia!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Crea Emitter Da Mesh" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Crea Emitter Da Nodo" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Cancella Emitter" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Crea Emitter" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posizioni di Emissione:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Riempimento Emissione:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Rimuovi Punto da Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Aggiungi Punto a Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Sposta Punto in curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Sposta In-Control sulla Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Sposta Out-Control sulla Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Selezione Punti" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Trascina: Seleziona Punti di Controllo" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Click: Aggiungi Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Click Destro: Elimina Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Spezza Segmento (in curva)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Elimina Punto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Chiudi curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Punto Curva #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Imposta Posizione Punti curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Imposta Posizione Curve In" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Imposta Posizione Curve Out" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Dividi Percorso" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Crea UV Map" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Trasla UV Map" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV Editor" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Sposta Punto" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Ruota" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Muovi Tutti" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Scala" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Sposta Poligono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Ruota Poligono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Scala Poligono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Poligono->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Poligono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Cancella UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Snap" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Abilita Snap" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Griglia" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Aggiungi Risorsa" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Rinomina Risorsa" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Elimina Risorsa" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Clipboard risorse vuota!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Carica Risorsa" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Decodifica BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Lunghezza:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Apri File(s) Sample" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERRORE: Impossibile caricare sample!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Aggiungi Sample" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Rinomina Sample" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Elimina Sample" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Errore durante il salvataggio del tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Errore di salvataggio" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Errore di importazione tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Errore di importazione" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importa Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salva Tema Come.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Script successivo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Script Precedente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "File" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Salva Tutto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Ricarica Script Soft" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Cronologia Succ." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Cronologia Prec." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Ricarica Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Salva Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Salva Tema Come" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Chiudi Documentazione" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Chiudi Tutto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trova.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Trova Successivo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Break" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Mantieni Debugger Aperto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Finestra" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Sposta a Sinistra" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Sposta a Destra" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutorials" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classi" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Vai al documento precedentemente modificato." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Vai al documento successivo." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Crea Script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"I file seguenti sono più recenti su disco.\n" -"Che azione deve essere intrapresa?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Risalva" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a " -"cui appartengono è caricata" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Scegli Colore" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Sposta Su" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Sposta giù" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indenta Sinistra" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indenta Destra" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Cambia a Commento" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona Sotto" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completa Simbolo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Taglia Spazi in Coda" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Auto Indenta" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Vai a Breakpoint Successivo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Vai a Breakpoint Precedente" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Trova Precedente" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Rimpiazza.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Vai a Funzione.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Vai a Linea.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Aiuto Contestuale" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Cambia Costante Scalare" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Cambia Costante Vett." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Cambia Costante RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Cambia Operatore Scalare" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Cambia Operatore Vett." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Cambia Operatore Scalare Vett." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Cambia Operatore RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Abilita Solo Rot" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Cambia Funzione Scalare" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Cambia Funzione Vett." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Scalare" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Vett." - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Cambia Valore di Default" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme XForm" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Texture" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Cubemap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Cambia Commento" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi alla Rampa Colori" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Aggiung/Rimuovi alla Mappa Curve" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modifica la Mappa Curve" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Cambia Nome Input" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Connetti Nodi Grafico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Sposta Nodo Grafico di Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Errore: Giunzione ciclica" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Errore: Connessioni Input MAncanti" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Aggiungi Nodo Grafico Shader" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Prospettiva" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transform Abortito." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transform Asse-X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transform Asse-Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transform Asse-Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Visualizza Tranform del Piano." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Scalando a %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Ruotando di %s gradi." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Vista dal Basso." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Vista dall'Alto." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Alto" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Vista dal Retro." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Retro" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Vista Frontale." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Fronte" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Vista Sinistra." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Vista Destra." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Destra" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Keying disabilitato (nessun key inserito)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Key d'Animazione Inserito." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Allinea a vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Ambientazione" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Audio Listener" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Finestra di XForm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Nessuna scena da istanziare selezionata!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Istanzia a Cursore" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Impossibile istanziare la scena!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modalità Movimento (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modalità Rotazione (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Modalità Scala (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Vista dal Basso" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Vista dall'Alto" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Vista dal Retro" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Vista Frontale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Vista Sinistra" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Vista Destra" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Cambia Vista Prospettiva/Ortogonale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Inserisci Key Animazione" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Focalizza su Origine" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Centra a Selezione" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Allinea Selezione Con Vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transform" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordinate locali" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Finestra di Transform.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Usa Luce Default" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Usa sRGB Default" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Vista" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Viste" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Viste (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Viste" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Viste (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Viste" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Mostra Normale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Mostra Wireframe" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Mostra Overdraw" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Mostra senza Shader" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Visualizza Origine" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Visualizza Griglia" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Impostazioni Snap" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Trasla Snap:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Ruota Snap (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Scala Snap (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Impostazioni Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Normale Luce di Default:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Colore Luce Ambiente:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV Prospettiva (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Visualizza Z-Near:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Visualizza Z-Far:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Cambiamento Transform" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Transla:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Ruota (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Scala (rateo):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Tipo Transform" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pre" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERRORE; Impossibile caricare la risorsa frame!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Aggiungi frame" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Clipboard risorse vuota o non è una texture!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Incolla Frame" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Aggiungi vuoto" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Cambia FPS ANimazione" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vuoto)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animazioni" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocità (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Frames Animazione" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Inserisci Vuoto (Prima)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Inserisci Vuoto (Dopo)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Anteprima StyleBox:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Modalità Snap:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Snap a Pixel" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Snap Griglia" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Auto Divisione" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Step:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Separazione:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Regione Texture" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Editor Regioni Texture" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Impossibile salvare il tema su file:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Aggiungi Tutti gli Elementi" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Aggiungi Tutti" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Rimuovi Elemento" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Aggiungi Elementi di Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Rimuovi Elementi di Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Crea Template Vuota" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Crea Template Editor Vuota" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Check Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Checked Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Ha" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Molte" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo Dato:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Stile" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Disegna TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "duplica" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Cancella TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Cancella selezione" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Trova tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Trasponi" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Specchia X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Specchia Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Secchiello" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Preleva Tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Ruota a 0 gradi" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Ruota a 90 gradi" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Ruota a 180 gradi" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Ruota a 270 gradi" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Impossibile trovare tile:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nome elemento o ID:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Crea da scena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Unisci da scena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Crea da Scena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Unisci da Scena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Modifica le opzioni di script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Errore di esportazione del progetto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Crea Nuova Risorsa" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nome valido" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transizione" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Stato:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Password:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Caratteri validi:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nuovo nome:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Includi" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Cambia Gruppo Immagine" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Il nome del gruppo non può essere vuoto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Carattere invalido nel nome del gruppo!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Aggiungi Gruppo Immagini" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Elimina Gruppo Immagini" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Anteprima Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Impostazioni Esportazione Progetto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Esporta a Piattaforma" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Esporta le risorse selezionate (incluse le dipendenze)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Esporta tutte le risorse nel progetto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Esporta tutti i file nella directory del progetto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modalità d'Esportazione:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Risorse da Esportare:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Azione" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *." -"json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Converti le scene in formato testuale in binario all'esportazione." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Immagini" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Mantieni l'originale" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimi per Disco (Lossy, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimi per RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Converti Immagini (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualità compressione per disco (Lossy):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Riduci Tutte le Immagini:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formati di Compressione:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Gruppi Immagini" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppi:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimi Disco" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimi RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modalità di Compressione:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualità Lossy:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Riduci di:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Anteprima Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtro Immagine:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Immagini:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Seleziona Nulla" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Samples" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimi (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite Sampling Rate (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Ritaglia" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silenzio di coda:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modalità Esportazione Script:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilato" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Esporta PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Esporta Progetto PCK" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Esporta.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Esportazione Progetto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Preset Esportazione:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg non deve esistere." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Percorso di progetto invalido, godot.cfg deve esistere." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Progetto Importato" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Impossibile creare godot.cfg nel percorso di progetto." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importa Progetto Esistente" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Percorso Progetto (Deve Esistere):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nome Progetto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Crea Nuovo Progetto" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Percorso Progetto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Installa Progetto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Questo è un BINGO!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Progetto Senza Nome" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "Stai per esaminare %s cartelle per progetti Godot esistenti. Confermi?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Gestione Progetti" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Lista Progetti" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Esegui" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Esamina" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Scegli una Cartella da Scansionare" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Nuovo Progetto" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Esci" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Tasto " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Pulsante Joy" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Asse Joy" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Pulsante Mouse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Premi un tasto.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Indice Pulsante Mouse:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Pulsante Sinistro" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Pulsante Destro" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Pulsante Centrale" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Pulsante Rotellina Su" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Pulsante Rotellina Giù" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Pulsante 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Pulsante 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Pulsante 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Pulsante 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Indice Asse Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Indice Pulsante Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Aggiungi azione di input" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Elimina Evento di Azione Input" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Impostazioni salvate OK." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Aggiungi Traduzione" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Rimuovi Traduzione" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Aggiungi percorso rimappato" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remap Risorse Aggiungi Remap" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Cambia Lingua Remap Risorse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Rimuovi Remap Risorse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Impostazioni Progetto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Generali" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Proprietà:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Elim." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copia A Piattaforma.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mappa Input" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Azione:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Indice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localizzazione" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traduzioni" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traduzioni:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Aggiungi..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remaps" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Risorse:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remaps per Locale:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Locale" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "File.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Carica" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Assegna" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Nuovo Script" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Impossibile caricare l'immagine" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "On" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Proprietà:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sezioni:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Seleziona Proprietà" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Seleziona Metodo" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di PVRTC:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reparent Nodo" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Posizione Reparent (Seleziona nuovo genitore):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Mantieni Transform Globale" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Cambia Genitore" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Crea Nuova Risorsa" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Apri Risorsa" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Salva Risorsa" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Strumenti Risorsa" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Rendi Locale" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modalità esecuzione:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Scena Corrente" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Scena Principale" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argomenti Scena Principale:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "Nessun genitore nel quale istanziare una scena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Errore caricamento scena da %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno " -"dei suoi nodi." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Istanzia Scena(e)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Questa operazione non può essere eseguita alla radice dell'albero." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Sposta Nodo In Genitore" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Sposta Nodi In Genitore" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplica Nodo(i)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Elimina Nodo(i)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salva Nuova Scena Come.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Ha Senso!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Impossibile operare su nodi da cuoi la scena corrente eredita!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Rimuovi nodo(i)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno " -"potuto essere soddisfatte." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Errore salvando la scena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Modifica Gruppi" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Modifica Connessioni" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Elimina Nodo(i)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Istanzia Scena Figlia" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Cambia Tipo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "Allega Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "Svuota Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Unisci Da Scena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Salva Ramo come Scena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Elimina (Senza Conferma)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Istanzia un file scena come Nodo. Crea una scena ereditata se nessun nodo di " -"root esiste." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Allega un nuovo script o uno esistente al nodo selezionato." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Svuota uno script per il nodo selezionato." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Abilita Spatial Visibile" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Istanza:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Rinomina Nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Scene Tree (Nodi):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Figlio Modificabile" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carica come placeholder" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Scarta Istanziamento" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Apri nell Editor" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Liberare ereditarietà" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Libera!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Scegli un Nodo" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nome classe genitore invalido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caratteri Validi:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nome classe invalido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nome valido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Nome classe invalido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Nome classe genitore invalido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Percorso Invalido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Impossibile creare script in filesystem." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Errore caricamento script da %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Percorso vuoto" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Percorso non locale" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Percorso di base invalido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Estensione Invalida" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "Crea nuovo script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "Carica script esistente" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nome Classe:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Built-In Script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Allega Script Nodo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avvertimento" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Errore:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Sorgente:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funzione:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Errori" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processo Figlio Connesso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Ispeziona Istanza Precedente" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Impila Frame" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Valiabile" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errori:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (se applicabile):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspector Remoto" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Scene Tree Live:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Proprietà Oggetto Remoto: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Totale:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem Video" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Percorso Risosa" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Vari" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Clicked Control:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tipo Clicked Control:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Modifica Root Live:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Imposta da Tree" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Scorciatoie" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Cambia Raggio Luce" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Cambia FOV Telecamera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Cambia dimensione Telecamera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Cambia Ampiezza Box Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Cambia Estensione di Notifier" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Cambia Estensione di Notifier" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vertice" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Frammento" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Illuminazione" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Attiva Persistenza" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globale" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Questo elemento non può essere reso visibile perchè il genitore è " -#~ "nascosto. Rivela prima il genitore." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "I percorsi non possono iniziare per '/', i percorsi assoluti devono " -#~ "iniziare per 'res://', 'user://', oppure 'local://'" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "File esistente" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Percorso valido" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Il nodo personalizzato non ha _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), ma " -#~ "le porte unsequenced sono state specificate." - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aiuto" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Risorse Importate" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Inserisci Keys (Ins)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Alto (Num7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Basso (Shift+Num7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Sinistra (Num3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Destra (Shift+Num3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Fronte (Num1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Retro (Shift+Num1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Prospettiva (Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Ortogonale (Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Selezione (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Allinea con vista (Ctrl+Shift+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Cambia Interpolazione Loop Animazione" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Attiva/Disattiva interpolazione durante loop animazione." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Carica Layout" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Scala Editor Regioni" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "Nessuna texture in questo nodo.\n" -#~ "Imposta una texture per poter modificare la regione." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Nuova Scena di Root" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Eredita Scena" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Lega (Parametri Extra):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Metodo Nel Nodo:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Modifica Connessioni.." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Imposta parametri" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Editing Live" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "File Server" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Distribuisci i Client del File Server" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Editor Gruppo" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Gruppo(i) Nodi" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "Imposta region_rect" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Lista Plugin:" - -#~ msgid "%d frames" -#~ msgstr "%d frames" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " -#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " -#~ "Atlases can be generated on export too." -#~ msgstr "" -#~ "NOTA: Non sei obbligato ad importare le texture per i progetti 2D. È " -#~ "sufficiente copiare i tuoi file .jpg o .png nel tuo progetto, e cambiare " -#~ "le opzioni di esportazione successivamente. Gli atlas possono essere " -#~ "anche generati in esportazione." - -#~ msgid "Overwrite Existing Scene" -#~ msgstr "Sovrascrivi Scena esistente" - -#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Sovrascrivi Esistente, Mantieni Materiali" - -#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Mantieni Esistente, Unisci a Nuova" - -#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Mantieni Esistente, Ignora Nuova" - -#~ msgid "This Time:" -#~ msgstr "Questa Volta:" - -#~ msgid "Next Time:" -#~ msgstr "Prossima Volta:" - -#~ msgid "Merging.." -#~ msgstr "Unione.." diff --git a/tools/translations/ja.po b/tools/translations/ja.po deleted file mode 100644 index ea314db101..0000000000 --- a/tools/translations/ja.po +++ /dev/null @@ -1,6870 +0,0 @@ -# Japanese translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# akirakido , 2016. -# hopping tappy (たっぴさん) , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-12 15:11+0000\n" -"Last-Translator: akirakido \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Convert()に対して無効な型の引数です。TYPE_* 定数を使ってください。" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "デコードバイトのバイトは十分ではありません。または無効な形式です。" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "ステップ引数はゼロです!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "インスタンスを使用していないスクリプトです" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "スクリプトに基づいていません" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "リソースファイルに基づいていません" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "無効なインスタンス辞書形式です ( @path が見つかりません)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path でスクリプトを読み込めません)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "無効なインスタンス辞書形式です (@path で無効なスクリプト)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "無効なインスタンス辞書です (無効なサブクラス)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "関数を作成" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Function" -msgstr "関数を作成" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Function" -msgstr "関数を作成" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "選択しているものを削除" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Variable" -msgstr "無効なキーを削除" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "選択しているものを削除" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Editing Signal:" -msgstr "信号を接続:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "シーンからのノード" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "遷移" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "戻り値:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "呼び出し" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete Selected" -msgstr "選択範囲を複製" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "ノードへのパス:" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "無効なフォント サイズです。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "無効なフォント サイズです。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite フレームを表示するためには " -"'Frames' プロパティに設定する必要があります。" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"1 つだけ表示されている CanvasModulate は、シーン (またはインスタンス化された" -"シーンのセット) ごとに許可されます。最初に作成された 1 つが動作する一方、残り" -"の部分は無視されます。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D は、CollisionObject2D 派生ノードに衝突シェイプを提供するた" -"めにのみ機能します。のみとしてご利用ください Area2D、StaticBody2D、" -"RigidBody2D、KinematicBody2D などの子図形をすることです。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "空の CollisionPolygon2D は、衝突判定を持ちません。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D は、CollisionObject2D 派生ノードにコリジョンシェイプを提供す" -"るためにのみ機能します。Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D な" -"どの子としてのみご利用ください。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"関数の CollisionShape2D の形状を指定する必要があります。そのためのシェイプリ" -"ソースを作成してください!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "光の形状とテクスチャは、'texture'プロパティに指定します。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"この遮蔽を有効にして、オクルーダ ポリゴンを設定 (または描画) する必要がありま" -"す。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "この遮蔽のオクルーダ ポリゴンが空です。多角形を描画してください!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"NavigationPolygon リソースを設定または動作するようにこのノード用に作成する必" -"要があります。プロパティを設定するか、ポリゴンを描画してください。" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance は、子または孫 Navigation2D ノードにある必要があり" -"ます。ナビゲーション データのみ提供します。" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer ノードは、ParallaxBackground ノードの子として設定されている場合" -"のみ動作します。" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" -"す。" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Path プロパティは、動作するように有効な Node2D ノードを示す必要があります。" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SampleLibrary リソースは SamplePlayer がサウンドを再生するために作成または " -"'samples' プロパティで設定する必要があります。" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Path プロパティは、動作するように有効なビューポート ノードをポイントする必要" -"があります。このようなビューポートは、'render target' モードに設定する必要が" -"あります。" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Path プロパティに設定したビューポートは、このスプライトの動作する順序で " -"'render target' として設定する必要があります。" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D は、親として直接編集されたシーンのルートを使用する場合に最" -"適です。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape は衝突物由来のノードに衝突形状を提供するのに役立ちます。唯一の" -"彼らに形状を与えることなどエリア、静ボディ、RigidBody、キネマティックボディの" -"子としてそれを使用してください。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ" -"ソースを作成してください!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon は、CollisionObject 派生ノードにコリジョンシェイプを提供する" -"ためにのみ機能します。Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody の子としての" -"み利用してください。" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "空の CollisionPolygon は、衝突判定を持ちません。" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"このノードを動かすために NavigationMesh リソースを設定または作成する必要があ" -"ります。" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。" -"これはナビゲーションデータのみ提供します。" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま" -"す。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"1 つだけの WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンの" -"セット) ごとに許可されます。" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SpatialSamplePlayer でサウンドを再生するためには SampleLibrary リソースを作成" -"または 'samples' プロパティで設定する必要があります。" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"SpriteFrames リソースを作成または AnimatedSprite3D フレームを表示するために" -"は 'Frames' プロパティに設定する必要があります。" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "決定" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "警告!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "確認してください。" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "すべての認識" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "すべてのファイル(*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "ファイルを開く" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "ファイルを開く" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "ディレクトリを開く" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "ファイルまたはディレクトリを開く" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "ファイルを保存" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "フォルダを作成" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Path:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "ディレクトリまたはファイル:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "ファイル:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "フィルター:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "フォルダを作成できませんでした。" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "有効な拡張子を使用する必要があります。" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "デバイス" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "ボタン" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "左クリック" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "右クリック" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "中クリック" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "ホイール上" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "ホイール下" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "アナログ" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "切り取り" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "貼り付け" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "すべて選択" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "削除" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"ポップアップは、popup() または popup*() 関数のいずれかを呼び出す場合を除き、" -"既定では非表示になります。編集のためにそれらを可視化することは可能ですが、彼" -"らは実行時に非表示になります。" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"このビューポートは、レンダー ターゲットとして設定されていません。その内容を画" -"面に直接表示する場合は、サイズを得ることができるように、コントロールの子をつ" -"くります。それ以外の場合、レンダー ターゲットし、その内部のテクスチャ表示のい" -"くつかのノードに割り当てます。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "FreeType の初期化エラー。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "不明なフォント形式です。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "フォント読み込みエラー。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "無効なフォント サイズです。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "すべて選択" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "追加したキーを移動" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Anim トラックを上に移動" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Anim トラックを下に移動" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Anim トラックを削除" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "これにトランジションを設定:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim トラック名の変更" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim トラック補間の変更" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim トラック値モード変更" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "ノード カーブを編集" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "選択曲線を編集" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim キー削除" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "選択範囲を複製" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "複製を転置" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "選択しているものを削除" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "継続的" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "離散" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "トリガー" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim キーを追加" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim キーの移動" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "スケールの選択" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "次のステップへ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "前のステップへ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constant" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "アニメーションの最適化" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "アニメーションをクリーンアップ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "%s の新しいトラックを作成し、キーを挿入しますか?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "新しい %d トラックを作成し、キーを挿入しますか?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "作成" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim の作成・挿入" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim トラック ・ キーを挿入" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim キーを挿入" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Anim Len を変更" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Anim Loop を変更" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim は、型指定された値のキーを作成" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim 挿入" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim スケールキー" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim コールトラックを追加" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "アニメーション 拡大。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "長さ:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "アニメーションの長さ (単位は秒)。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "ステップ:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "カーソル ステップ スナップ (単位は秒)。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "アニメーションのループを有効/無効。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "新しいトラックを追加。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "現在のトラックに移動します。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "現在のトラックを下へ移動します。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "選択したトラックを削除します。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "トラック ツール" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "それらをクリックすることで、個々のキーの編集を有効にします。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "アニメーションのオプティマイザー" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "最大。線形エラー:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "最大。角度エラー:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "最大最適化角度:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "最適化" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "キー" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "遷移" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "スケールの比率:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "ノード内の関数を呼び出しますか?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "無効なキーを削除" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "未解決や空のトラックを削除" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "すべてのアニメーションをクリーンアップ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "クリーン アップ アニメーション(元に戻せません!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "クリーンアップ" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "配列のサイズを変更" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "配列の値の種類の変更" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "配列の値を変更" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "検索:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "並べ替え:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "逆" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "カテゴリー:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "すべて" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "サイト:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "サポート." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "公式" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "コミュニティ" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "テスト中" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "'%s' のメソッド一覧:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "メソッド一覧:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "引数:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "戻り値:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "行に移動" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "行番号:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "一致なし" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d 箇所を置換しました。" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "置換" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "すべて置換" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "大文字と小文字" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "単語全体" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "選択範囲のみ" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "検索" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "検索" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d 箇所を置換しました。" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "見つかりません!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "置換" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "大文字小文字を区別" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "後方" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "スキップ" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "ライン:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "対象となるノードのメソッドを指定する必要があります!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "ノードに接続します。" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "余分に呼び出し引数を追加します。" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "ノードへのパス:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "関数を作成" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' を '%s' に接続" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "信号を接続:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"シーン '%s' は現在編集中です。\n" -"再読み込みしない限り、変更は反映されません。" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "依存関係が不足しているのためシーンを読み込めませんでした。" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "シーンを更新" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "シーンを更新しています.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Node From Scene" -msgstr "シーンからのノード" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "シーンを保存" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"シーンを保存できませんでした。おそらく依存関係 (インスタンス) を満たせていま" -"せん。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "実行する定義済みのシーンはありません。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"選択したシーン '%s' は、シーン ファイルではありません、有効なものを選択してい" -"ますか?\n" -"'アプリケーション' カテゴリの下の'プロジェクトの設定'で変更できます。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"現在のシーンが保存されていませんでした、それ以前の実行中に保存してください。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "シーンを開く" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "エディターを終了しますか?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Save all Scenes" -msgstr "ファイルを保存" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "終了してプロジェクトリストを開く" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "すべて選択" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Mode" -msgstr "追加したキーを移動" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "配列の値の種類の変更" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close Docs" -msgstr "閉じる" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "閉じる" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "フォルダを作成" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "遷移" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "終了" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "すべて選択" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "すべて選択" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "確認してください。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "フォント読み込みエラー。" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "フォルダを作成" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "パスは「/」で始めることができません。絶対パスは必ず「res://」「user://」" -#~ "「local://」 で始まる必要があります。" diff --git a/tools/translations/ko.po b/tools/translations/ko.po deleted file mode 100644 index a0ecb70bf5..0000000000 --- a/tools/translations/ko.po +++ /dev/null @@ -1,7011 +0,0 @@ -# Korean translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# 박한얼 (volzhs) , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:38+0000\n" -"Last-Translator: 박한얼 \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"convert()하기 위한 인자 타입이 유효하지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입니다." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "스텝 인자가 제로입니다!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "스크립트의 인스턴스가 아님" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "스크립트에 기반하지 않음" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "리소스 파일에 기반하지 않음" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 없음)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 에서 스크립트를 로드할 수 없음)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path의 스크립트가 유효하지 않음)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary (서브클래스가 유효하지 않음)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "함수:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "변수:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "시그널:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "함수명 변경" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "변수명 변경" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "시그널명 변경" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "함수 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "변수 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "시그널 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "함수 제거" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "변수 제거" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "변수 편집:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "시그널 제거" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "시그널 편집:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "표현식 변경" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "노드 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Preload 노드 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "트리에서 노드 추가" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "조건" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "스위치" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "리턴" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "호출" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "얻기" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "설정" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "기본 타입:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "멤버:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "가능한 노드:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "시그널 인자 편집:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "변수 편집:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "변경" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "선택 항목 삭제" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "중단점 토글" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "노드 타입 찾기" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "노드 복사" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "노드 잘라내기" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "노드 붙여넣기" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "유요하지 않은 인덱스 속성명." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "노드를 지칭하는 경로가 아닙니다!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": 유효하지 않은 인자 타입: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": 유효하지 인자: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "인증서 파일을 읽을 수 없습니다. 경로와 비밀번호가 정확합니까?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "서명 오브젝트 생성중 에러." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "패키지 서명을 생성하는 중 에러가 발생했습니다." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"내보내기 템플릿을 찾을 수 없습니다.\n" -"내보내기 템플릿을 다운로드하여 설치하십시요." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "커스텀 디버그 패키지를 찾을 수 없습니다." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "커스텀 릴리즈 패키지를 찾을 수 없습니다." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "유효하지 않은 고유 이름." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "유요하지 않은 프로덕트 GUID." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "유요하지 않은 퍼블리셔 GUID." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "유요하지 않은 배경 색상." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" -"유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소" -"스 만들거나 지정해야 합니다." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"씬마다 보이는 CanvasModulate가 단 하나만 허용됩니다. 첫번째로 생성된 것만 동" -"작하고, 나머지는 무시됩니다." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩" -"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추" -"가하여 사용합니다." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "빈 CollisionPolygon2D는 충돌에 영향을 주지 않습니다." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" -"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등에 자식 노드로 추가" -"하여 사용합니다." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모" -"양 리소스를 만드세요!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "라이트의 모양을 나타내는 텍스쳐를 'texture' 속성에 지정해야합니다." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그리세요!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationPolygon 리소스를 지정 또는 생성해야 합" -"니다. 속성을 지정하거나, 폴리곤을 그리세요." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance은 Navigation2D 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 " -"네비게이션 데이타만을 제공합니다." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "Path 속성은 유효한 Particles2D 노드를 가리켜야 합니다." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식노드로 있을 때만 동작합니다." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Path 속성은 유효한 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 " -"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Path 속성은 유효한 Viewport 노드를 가리켜야 합니다. 가리킨 Viewport는 또한 " -"'render target' 모드로 설정되어야 합니다." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"이 Sprite가 동작하기 위해서는 Path 속성에 지정된 Viewport가 'render target'으" -"로 설정되어야 합니다." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니" -"다." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니" -"다." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"CollisionShape이 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스" -"를 만드세요!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" -"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용" -"합니다." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "빈 CollisionPolygon는 충돌에 영향을 주지 않습니다." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"이 노드가 동작하기 위해서는 NavigationMesh 리소스를 지정하거나 생성해야 합니" -"다." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance은 Navigation 노드의 하위에 있어야 합니다. 이것은 네비" -"게이션 데이타만을 제공합니다." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SpatialSamplePlayer가 사운드를 재생하기 위해서는 'Samples' 속성에서 새로운 " -"SampleLibrary 리소스를 생성하거나, 지정해야합니다." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리" -"소스 만들거나 지정해야 합니다." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "경고!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "확인해주세요..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "인식 가능한 모든 파일" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "모든 파일 (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "파일 열기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "파일 열기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "디렉토리 열기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "디렉토리 또는 파일 열기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "저장하기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "파일로 저장하기" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "폴더 생성" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "경로:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "디렉토리와 파일:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "파일:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "필터:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "폴더를 만들 수 없습니다." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "유효한 확장자를 사용해야 합니다." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "쉬프트+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "알트+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "컨트롤+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "메타+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "기기" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "버튼" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "왼쪽 버튼." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "오른쪽 버튼." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "가운데 버튼." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "휠 위로." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "휠 아래로." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "축" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "잘라내기" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "복사하기" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "전체선택" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "지우기" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "되돌리기" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집" -"니다. 화면을 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행시에는 숨겨집니다." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Viewport가 Render Target으로 설정되지 않았습니다. Viewport의 내용을 화면상에 " -"직접 표시하고자 할 경우, 사이즈를 얻기 위해서 Control의 자식 노드로 만들어야" -"합니다. 그렇지 않을 경우, 화면에 표시하기 위해서는 Render target으로 설정하" -"고 내부적인 텍스쳐를 다른 노드에 할당해야 합니다." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "FreeType 초기화 에러." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "알 수 없는 폰트 포멧." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "폰트 로딩 에러." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "유요하지 않은 폰트 사이즈." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "사용 안함" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "모든 선택" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "키 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "전환 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "속성 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "값 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "호출 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "트랙 추가" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "키 복제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "트랙 위로 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "트랙 아래로 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "트랙 삭제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "전환 설정:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "트랙 이름 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "트랙 보간 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "트랙 값 모드 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "노드 커브 수정" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "선택 커브 수정" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "키 삭제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "선택키 복제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "선택된 트랙에 복제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "선택 삭제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "연속적인" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "비연속적인" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "트리거" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "키 추가" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "키 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "선택키 스케일 조절" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "커서 위치에서 스케일 조절" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "다음 스텝으로 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "이전 스텝으로 이동" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "직선형" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "비선형" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "전환" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "애니메이션 최적화" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "애니메이션 정리" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "%s (을)를 위해 새 트랙을 만들고 키를 추가하시겠습니까?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "%d개의 새 트랙을 생성하고 키를 추가하시겠습니까?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "생성" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "애니메이션 생성과 삽입" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "애니메이션 트랙과 키 삽입" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "애니메이션 키 삽입" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "애니메이션 길이 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "애니메이션 루프 변경" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "애니메이션 타입지정 값 키 만들기" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "애니메이션 삽입" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "애니메이션 키 크기 조절" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "애니메이션 함수 트랙 추가" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "애니메이션 확대." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "길이 (초):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "애니메이션 길이 (초)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "단계 (초):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "커서 단계 스냅 (초)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "애니메이션 루프 활성화/비활성화." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "새 트랙 추가." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "현재 트랙을 위로 이동." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "현재 트랙을 아래로 이동." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "선택된 트랙 삭제." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "트랙 도구" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "개별 키를 클릭함으로써 편집 활성화." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "애니메이션 최적화" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "최대 선형 오류:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "최대 각도 오류:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "최적화 가능한 최대 각도:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "최적화" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "애니메이션 편집을 위해서는 씬에서 AnimationPlayer를 선택해야 합니다." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "키" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "전환" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "스케일 비율:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "어떤 노드에서 함수를 호출할까요?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "유효하지 않은 키 삭제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "미결 트랙과 빈 트랙 삭제" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "모든 애니메이션 없애기" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "애니메이션 없애기 (되돌리기 불가!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "없애기" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "배열 크기 변경" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "배열 값 타입 변경" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "배열 값 변경" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "검색:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "정렬:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "뒤집기" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "카테고리:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "모두" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "사이트:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "지원.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "공식" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "커뮤니티" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "테스팅" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "에셋 ZIP 파일" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "'%s' 함수 목록:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "함수 목록:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "인수:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "리턴:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "라인으로 이동" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "라인 번호:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "일치 결과 없음" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d 회 변경됨." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "전체 바꾸기" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "대소문자 구분" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "전체 단어" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "선택영역만" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "검색" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "찾기" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d 회 변경됨." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "찾을 수 없습니다!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "으로 바꿈" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "대소문자 구분" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "뒤로" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "변경 시 알림" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "건너뛰기" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "확대" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "축소" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "줌 리셋" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "라인:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "칼럼:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "대상 노드의 함수를 명시해야합니다!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"타겟 메소드를 찾을 수 없습니다! 유효한 메소드를 지정하거나, 타겟 노드에 스크" -"립트를 추가하세요." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "연결할 노드:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "삭제" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "별도의 호출 인자 추가:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "별도의 호출 인자:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "노드 경로:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "함수 만들기" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "지연" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "1회" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "연결" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "'%s'를 '%s'에 연결" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "시그널 연결:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "연결 해제" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "연결하기.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "연결해제" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "시그널" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "새로 만들기" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "즐겨찾기:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "최근:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "일치:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "설명:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "대체할 대상 찾기:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "종속 관계:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"씬 '%s'이(가) 현재 편집 중입니다.\n" -"다시 로드 할 때 변경 사항이 적용됩니다." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"리소스 '%s'이(가) 사용 중입니다.\n" -"다시 로드 할 때 변경 사항이 적용됩니다." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "종속 관계" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "리소스" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "경로" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "종속된 항목:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "깨진 종속성 수정" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "종속 관계 편집기" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "대체 리소스 검색:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "소유자:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"삭제하려고 하는 파일들은 다른 리소스들이 정상동작하기 위해 필요합니다.\n" -"정말로 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "프로젝트에서 선택된 파일들을 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "로드 중 에러:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "없어진 종속 관계 때문에 씬을 로드할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "무시하고 열기" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "어떤 것을 수행하시겠습니까?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "종속 관계 수정" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "로드 중 에러 발생!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "%d개 항목을 영구적으로 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "소유" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "명확하게 사용되지 않은 리소스:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "미사용 리소스 탐색기" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "선택된 파일들을 삭제하시겠습니까?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "유효하지 않은 이름." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "유효한 문자:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"유효하지 않은 이름입니다. 엔진에 존재하는 클래스 이름과 충돌하지 않아야 합니" -"다." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "유효하지 않은 이름입니다. 내장 타입 이름과 충돌하지 않아야 합니다." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "유효하지 않은 이름입니다. 전역 상수 이름과 충돌하지 않아야 합니다." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "유효하지 않은 경로." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "파일이 존재하지 않습니다." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "리소스 경로가 아닙니다." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "자동 로드 추가" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "자동로드에 '%s'이(가) 이미 존재합니다!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "자동 로드 이름 변경" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "자동로드 글로벌 토글" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "자동 로드 이동" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "자동 로드 삭제" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "활성화" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "자동 로드 위치 변경" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "노드 이름:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "싱글톤" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "목록:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "씬 업데이트 중" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "로컬 변경사항을 저장 중.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "씬 업데이트 중.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "디렉토리 선택" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "선택" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "뒤로 가기" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "앞으로 가기" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "위로 가기" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "숨김 파일 토글" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "즐겨찾기 토글" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "모드 토글" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "경로 포커스" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "즐겨찾기 위로 이동" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "즐겨찾기 아래로 이동" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "미리보기:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "소스 조사" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "도움말 검색" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "클래스 목록:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "클래스 검색" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "클래스:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "상속:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "상속한 클래스:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "간단한 설명:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "공개 함수:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI 테마 항목:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "상수:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "간단한 설명:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "함수 설명:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "문자 검색" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "추가됨:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "제거됨:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "아틀라스 저장 중 에러:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "아틀라스 서브 텍스쳐를 저장할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "파일 저장 중:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "패킹중" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "%s 내보내기" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "설정 중.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " 출력:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "다시 가져오기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "가져오는 중:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "씬으로부터 노드 가져오기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "리소스 저장 중 에러!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "알겠습니다.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "쓰기 위한 파일을 열 수 없음:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "저장 중 에러." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "씬 저장" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "분석중" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "썸네일 생성 중" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "리소스 로드 실패." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "병합할 메쉬 라이브러리를 로드할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "메쉬 라이브러리 저장 중 에러!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "병합할 타일셋을 로드할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "타일셋 저장 중 에러!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "내보내기 템플릿 zip 파일을 열 수 없습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "내보내기 템플릿 로딩 중" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "레이아웃 저장 시도 중 에러!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "에디터 기본 레이아웃이 변경되었습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "레이아웃 이름을 찾을 수 없습니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "기본 레이아웃이 초기 설정으로 복원되었습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "속성 복사" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "속성 붙여넣기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "리소스 붙여넣기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "리소스 복사하기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "내장으로 만들기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "하위 리소스를 유일하게 만들기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "도움말에서 열기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "실행하기 위해 정의된 씬이 없습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"메인 씬이 지정되지 않았습니다. 선택하시겠습니까?\n" -"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"선택한 '%s' 씬이 존재하지 않습니다. 다시 선택하시겠습니까?\n" -"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"선택한 '%s' 씬이 씬 파일이 아닙니다. 다시 선택하시겠습니까?\n" -"나중에 \"프로젝트 설정\"의 'Application' 항목에서 변경할 수 있습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "현재 씬이 저장되지 않았습니다. 실행전에 저장해주세요." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "서브 프로세스를 시작할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "씬 열기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "기본 씬 열기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "빠른 씬 열기.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "빠른 스크립트 열기.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "네" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "씬을 닫으시겠습니까? (저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "이 씬은 저장되지 않았습니다. 실행전에 저장하시겠습니까?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "먼저 씬을 저장해주세요." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "번역가능한 문자열 저장" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "메쉬 라이브러리 내보내기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "타일 셋 내보내기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "종료" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "에디터를 종료하시겠습니까?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "현재 씬이 저장되지 않았습니다. 무시하고 여시겠습니까?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "저장되지 않은 씬은 다시 로드할 수 없습니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "되돌리기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "이 행동은 취소가 불가능합니다. 무시하고 되돌리시겠습니까?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "빠른 씬 실행.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"프로젝트 매니저를 실행하시겠습니까?\n" -"(저장하지 않은 변경사항은 사라집니다.)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "메인 씬 선택" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "오우" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"씬 로딩 중 에러가 발생했습니다. 프로젝트 경로 안에 존재해야 합니다. '가져오" -"기'로 씬을 연 후에, 프로젝트 경로 안에 저장하세요." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "씬 로딩 중 에러." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "'%s' 씬의 종속 항목이 깨져있습니다.:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "레이아웃 저장" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "레이아웃 삭제" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "씬 탭 전환" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d개 추가파일" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d개 추가 파일 또는 폴더" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "씬" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "다음 탭" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "이전 탭" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "씬 파일 동작." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "새 씬" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "새 상속 씬.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "씬 열기.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "씬 저장" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "모든 씬 저장" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "씬 닫기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "닫고 이전 씬으로 이동" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "최근 열었던 항목" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "빠른 파일 필터링.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "변환.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "번역 가능한 문자열.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "메쉬 라이브러리.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "타일 셋.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "다시 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "스크립트 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "프로젝트 설정" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "씬 되돌리기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "종료하고 프로젝트 목록으로 돌아가기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "초집중 모드" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "프로젝트로 에셋 가져오기." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "가져오기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 도구들." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "도구" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "프로젝트를 많은 플랫폼으로 내보내기." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "내보내기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "프로젝트 실행." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "재성" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "씬 일시 정지" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "씬 일시 정지" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "씬 정지." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "정지" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "편집 중인 씬 실행." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "씬 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "다른 씬 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "커스텀 씬 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "디버그 옵션" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "원격 디버그 배포" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"내보내기나 배포를 할 때, 실행 파일이 디버깅을 위해서 이 컴퓨터의 IP로 연결을 " -"시도합니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "네트워크 파일 시스템을 갖는 작은 배포" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 내보내기나 배포는 최소한의 실행파일을 생성합" -"니다.\n" -"파일 시스템은 네트워크를 통해서 에디터 상의 프로젝트가 제공합니다.\n" -"안드로이드의 경우, USB 케이블을 사용하여 배포할 경우 더 빠른 퍼포먼스를 제공" -"합니다. 이 옵션은 큰 설치 용량을 요구하는 게임의 테스트를 빠르게 할 수 있습니" -"다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Collision Shape 보이기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 (2D와 3D의) 충돌 모양" -"과 Raycast 노드가 표시됩니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation 보이기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 게임이 실행되는 동안 네비게이션 메쉬가 표시" -"됩니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "씬 변경사항 동기화" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 에디터상의 씬의 변경사항이 실행중인 게임에 " -"반영됩니다.\n" -"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입" -"니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "스크립트 변경사항 동기화" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 스크립트를 수정하고 저장하면 실행중인 게임에" -"서 다시 읽어 들입니다.\n" -"기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입" -"니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "편집기 설정" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "에디터 레이아웃" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "전체화면 토글" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "내보내기 템플릿 설치" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "정보" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "외부 리소스가 변경되었을 때 알림." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "항상 갱신" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "변경사항만 갱신" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "업데이트 스피너 비활성화" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "인스펙터" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "새로운 리소스를 메모리에 만들고 편집합니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "디스크에서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "현재 편집된 리소스 저장." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "다른 이름으로 저장.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "히스토리상 이전에 편집한 오브젝트로 가기." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "히스토리상 다음에 편집한 오브젝트로 가기." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "최근 편집 오브젝트 히스토리." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "오브젝트 속성." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "파일 시스템" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "노드" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "출력" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "다시 가져오기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "갱신" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Godot 커뮤니티에 감사드립니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "감사합니다!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "ZIP 파일로부터 템플릿을 가져오기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "프로젝트 내보내기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "라이브러리 내보내기" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "기존과 병합" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "암호:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "스크립트를 열고 실행" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "로드 에러" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "설치된 플러그인:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "버전:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "저자:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "상태:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "프로파일링 중지" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "프로파일링 시작" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "측정:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "프레임 시간 (초)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "평균 시간 (초)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "프레임 %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "고정 프레임 %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "시간:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "포함" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "자신" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "프레임 #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "스캔이 완료될 때까지 기다려주세요." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "다시 가져오기 위해서는 현재 씬을 저장해야 합니다." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "저장 및 다시 가져오기" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "변경된 리소스 다시 가져오기" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "로직을 _run() 함수안에 작성하세요." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "이미 편집된 씬이 있습니다." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "스크립트를 인스턴스 할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "'tool' 키워드를 잊으셨습니까?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "스크립트를 실행할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "'_run' 함수를 잊으셨습니까?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "기본 (에디터와 동일)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "가져올 노드들 선택" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "씬 경로:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "노드에서 가져오기:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, 파일 타입 캐쉬를 저장하지 않습니다!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "소스와 대상 파일이 동일하여, 무시됩니다." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "소스와 대상 경로가 동일하여, 무시됩니다." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "디렉토리를 자신으로 이동할 수 없습니다." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "'..'에 수행할 수 없음" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "새로운 이름과 위치를 고르세요:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "파일이 선택되지 않았습니다!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "인스턴스" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "종속 관계 편집.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "소유자 보기.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "경로 복사" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "이름 변경 또는 이동.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "이동.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "파일 매니저에서 보기" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "다시 가져오기.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "이전 디렉토리" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "다음 디렉토리" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "파일 시스템 재검사" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "즐겨찾기로 설정 토글" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "이동" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "그룹에 추가" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "그룹에서 제거" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "가져올 비트 마스크가 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "대상 경로가 없습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "대상 경로는 완전한 리소스 경로여야 합니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "대상 경로가 존재해야 합니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "저장 경로가 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "비트마스크 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "소스 텍스쳐:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "대상 경로:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "수락" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "비트 마스크" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "소스 폰트 파일이 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "폰트 리소스 경로가 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"유효하지 않은 파일 확장자.\n" -".fnt 를 사용하세요." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "소스 폰트를 로드/처리할 수 없습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "폰트를 저장할 수 없습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "소스 폰트:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "소스 폰트 크기:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "리소스 경로:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" -"다람쥐 헌 쳇바퀴에 타고파." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "테스트:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "옵션:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "폰트 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "이 파일은 이미 Godot 폰트 파일입니다. BMFont 파일을 선택하세요." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "BMFont 파일을 여는데 실패했습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "사용자 지정 폰트 소스가 유효하지 않습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "폰트" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "가져올 메쉬가 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "단일 메쉬 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "소스 메쉬:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "메쉬" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "서페이스 %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "가져올 샘플이 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "오디오 샘플 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "소스 샘플:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "오디오 샘플" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "새 클립" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "애니메이션 옵션" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "플래그" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS 설정:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "최적화" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "최대 선형 오류" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "최대 각도 오류" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "최대 각도" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "클립" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "시작(초)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "끝(초)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "루프" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "필터" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "소스 경로가 비어있습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 로드할 수 없습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "씬 가져오기 에러." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "3D 씬 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "소스 씬:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "대상 씬과 같음" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "공유됨" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "대상 텍스쳐 폴더:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "가져오기 후 수행할 스크립트:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "사용자 정의 루트 노드 타입:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "자동" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "루트 노드 이름:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "다음의 파일들이 빠져있습니다:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "무시하고 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "가져오기 후 열기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "편집된 씬이 저장되지 않았습니다. 무시하고 가져온 씬을 여시겠습니까?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "씬 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "씬 가져오는 중.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "사용자 정의 스크립트 실행중.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 로드할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" -"가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져있습니다 (콘솔 확인):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트 실행 중 에러:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "이미지 가져오기:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "자신을 가져올 수 없습니다:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "경로를 로컬 경로로 바꿀 수 없습니다: %s (이미 로컬 경로)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "저장 중.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3D 씬 애니메이션" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "무압축" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "무손실 압축 (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "손실 압축 (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "압축 (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "텍스쳐 포멧" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "텍스쳐 압축 품질 (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "텍스쳐 옵션" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "파일을 지정하세요!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "아틀라스 생성을 위해서는 최소 1개 이상의 파일이 필요합니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "가져오기 에러:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "큰 텍스쳐를 위해서는 단 하나의 파일만 요구됩니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "최대 텍스쳐 사이즈:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "아틀라스를 위한 텍스쳐 가져오기 (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "쎌 사이즈:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "큰 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "큰 텍스쳐 가져오기 (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "소스 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "기본 아틀라스 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "소트 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "2D 텍스쳐 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "3D 텍스쳐 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "텍스쳐 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D 텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "텍스쳐 아틀라스" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"알림: 2D 텍스쳐 가져오기가 필수는 아닙니다. png/jpg 파일들을 프로젝트에 복사" -"해서 사용해도 됩니다." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "빈 영역 잘라내기." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "텍스쳐" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "큰 텍스쳐 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "소스 이미지 로드" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "자르는 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "삽입 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "저장 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "큰 텍스쳐를 저장할 수 없음:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "아틀라스 생성:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "이미지 로딩:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "이미지를 로드할 수 없음:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "이미지 변환 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "이미지 자르는 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "이미지 병합 중" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "아틀라스 이미지를 저장할 수 없음:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "변환된 텍스쳐를 저장할 수 없음:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "유효하지 않은 소스!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "유효하지 않은 번역 소스!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "열" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "언어" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "가져올 항목이 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "대상 경로가 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "번역 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "가져올 수 없습니다!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "번역 가져오기" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "소스 CSV:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "첫째줄 무시" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "압축" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "프로젝트에 추가 (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "언어 가져오기:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "번역" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "다중 노드 설정" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "그룹" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "시그널과 그룹을 편집할 노드를 선택하세요." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "자동 재생 전환" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "새 애니메이션 이름:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "New Anim" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "애니메이션 이름 변경:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "애니메이션 제거" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "에러: 유요하지 않은 애니메이션 이름!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "에러: 애니메이션 이름이 이미 존재합니다!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "애니메이션 이름 변경" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "애니메이션 추가하기" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "다음 연결 변경" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "연결 시간 변경" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "애니메이션 로드하기" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "애니메이션 복제하기" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "에러: 복사할 애니메이션이 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "에러: 클립보드에 애니메이션 리소스가 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "붙여진 애니메이션" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "애니메이션 붙여넣기" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "에러: 편집할 애니메이션이 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "선택된 애니메이션을 현재 위치에서 거꾸로 재생. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "선택된 애니메이션을 끝에서 거꾸로 재생. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "애니메이션 재생 정지. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "선택된 애니메이션을 처음부터 재생. (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "선택된 애니메이션을 현재 위치에서 재생. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "애니메이션 위치 (초)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "애니메이션 재생 속도를 전체적으로 조절." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "새로운 애니메이션 만들기." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "디스크에서 애니메이션 로드." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "디스크에서 애니메이션 로드." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "현재 애니메이션 저장" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "다른 이름으로 저장" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "애니메이션 목록 표시." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "로드 시 자동 시작" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "대상 블렌드 시간 편집" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "애니메이션 도구" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "애니메이션 복사" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "새 애니메이션 만들기" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "애니메이션 이름:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "에러!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "블렌드 시간:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "다음 (자동 큐):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "교차-애니메이션 블렌드 시간" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "애니메이션" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "새 이름:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "크기:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "페이드 인 (초):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "페이드 아웃 (초):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "블렌드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "믹스" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "자동 재시작:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "재시작 (초):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "랜덤 재시작 (초):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "시작!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "양:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "블렌드:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "블렌드 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "블렌드 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "크로스 페이드 시간 (초):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "현재:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "입력 추가" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "자동 진행 제거" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "자동 진행 설정" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "입력 삭제" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "이름 변경" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "애니메이션 트리가 유효합니다." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "애니메이션 트리가 유효하지 않습니다." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "애니메이션 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "원샷 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "믹스 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "블렌드2 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "블렌드3 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "블렌드4 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "시간 크기 조절 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "시간 탐색 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "전환 노드" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "애니메이션 가져오기.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "노드 필터 편집" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "필터.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "%d개 삼각형 분석 중:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "삼각형 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "라이트 베이커 설정:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "지오미트리 분석 중" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "라이트 수정 중" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "BVH 만드는 중" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "라이트 오크트리 생성 중" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "오크트리 텍스쳐 생성 중" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "라이트맵으로 전송:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "텍스쳐 할당 중 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "삼각형 굽는 중 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "텍스쳐 후처리 중 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "굽기!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "라이트맵 오크트리 굽기 프로세스 재설정 (처음부터 다시)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "스냅 설정" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "그리드 오프셋:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "그리드 스텝:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "회전 오프셋:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "회전 스텝:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "피벗 이동" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "이동 액션" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "IK 체인 편집" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "CanvasItem 편집" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "앵커 변경" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "확대 (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "포즈 붙여넣기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "선택 모드" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "드래그: 회전" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "알트+드래그: 이동" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "'v'키는 피벗 이동, '쉬프트+v'키는 피벗 드래그 (이동하는 동안)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "알트+우클릭: 겹친 오브젝트 선택" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "이동 모드" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "회전 모드" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"클릭한 위치에 있는 모든 오브젝트들의 목록을 보여줍니다.\n" -"(선택모드에서 알트+우클릭과 같습니다.)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "오브젝트의 회전 피벗 변경." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "팬 모드" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "선택된 오브젝트를 잠급니다 (이동불가)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "선택된 오브젝트를 잠금 해제합니다 (이동가능)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 없도록 설정합니다." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "오브젝트의 자식노드가 선택될 수 있도록 복원합니다." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "스냅 사용" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "그리드 보이기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "회전 스냅 사용" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "상대적인 스냅" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "스냅 설정.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "픽셀 스냅 사용" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "부모로 확장" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "스켈레톤.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Bones 만들기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Bones 없애기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "뼈대 보기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "IK 체인 만들기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "IK 체인 없애기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "확대 초기화" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "확대 설정.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "선택항목 화면 중앙에 표시" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "선택항목 화면 꽉차게 표시" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "앵커" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "키 삽입" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "키 삽입" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "키 삽입 (존재하는 트랙)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "포즈 복사" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "포즈 정리" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "값 설정" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "스냅 (픽셀):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "%s 추가" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "%s 추가중..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "노드 생성" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "'%s' 로부터 씬 인스턴스 중 에러" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "넹 :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "선택된 부모 노드가 없어서 자식노드를 인스턴스할 수 없습니다." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "이 작업은 하나의 선택된 노드를 필요로 합니다." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "기본 타입 변경" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"드래그 & 드랍 + 쉬프트 : 형제 노드로 추가\n" -"드래그 & 드랍 + 알트 : 노드 타입 변경" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "폴리곤 생성" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "폴리곤 편집" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "폴리곤 편집 (점 삭제)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "처음부터 새로운 폴리곤 만들기." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "폴리곤3D 만들기" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "핸들 설정" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "칼라 램프 포인트 추가/삭제" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "칼라 램프 수정" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "메쉬 라이브러리 생성 중" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "썸네일.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "%d 항목을 삭제하시겠습니까?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "항목 추가" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "선택된 항목 삭제" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "씬으로부터 가져오기" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "씬으로부터 갱신하기" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "항목 %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "항목" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "항목 목록 편집기" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Occluder 폴리곤 만들기" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "기존 폴리곤 편집:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "좌클릭: 포인트 이동." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "컨트롤+좌클릭: 세그먼트 분할." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "우클릭: 포인트 삭제." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "메쉬가 비었습니다!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Static Trimesh Body 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Static Convex Body 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "씬 루트에서는 할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Trimesh Shape 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Convex Shape 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "네비게이션 메쉬 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstance에 메쉬가 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "메쉬에 아웃라인을 만들기 위한 서피스가 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "외곽선을 만들수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "외곽선 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Trimesh Static Body 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Convex Static Body 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Trimesh Collision Sibling 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Convex Collision Sibling 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "외곽선 메쉬 만들기.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "외곽선 메쉬 만들기" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "외곽선 크기:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "소스 메쉬가 지정되지 않았습니다 (그리고 노드에 MultiMesh가 없습니다)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "소스 메쉬가 지정되지 않았습니다 (그리고 MultiMesh에 메쉬가 없습니다)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "소스 메쉬가 유효하지 않습니다 (메쉬 리소스가 없습니다)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "서피스 소스가 지정되지 않았습니다." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (지오미트리 없음)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (페이스 없음)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "부모노드가 솔리드 페이스를 가지고 있지 않아 생성할 수 없습니다." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "영역을 매핑 할 수 없습니다." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "소스 메쉬 선택:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "대상 서피스 선택:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "서피스 생성" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "MultiMesh 생성" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "대상 서피스:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "소스 메쉬:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X축" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y축" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z축" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "메쉬의 위쪽 축:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "임의 회전:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "임의 기울기:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "임의 크기:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "생성" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "폴리곤과 포인트 삭제" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "이미지 로드 에러:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "에미션 마스크 설정" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "에미션 마스크 정리" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "에미션 마스크 로드" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "생성된 포인트 개수:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "노드가 지오미트리를 포함하고 있지 않습니다." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "노드가 지오미트리를 포함하고 있지 않습니다 (페이스)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "페이스가 영역을 가지고 있지 않습니다!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "페이스가 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB 생성" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "메쉬로부터 에미터 만들기" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "노드로부터 에미터 만들기" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "에미터 정리" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "에미터 만들기" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "에미션 위치:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "에미션 채움:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "출사면" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "배출량" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "커브에서 포인트 삭제" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "커브에 포인트 추가" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "커브의 포인트 이동" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "커브의 인-컨트롤 이동" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "커브의 아웃-컨트롤 이동" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "포인트 선택" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "쉬푸트+드래그: 컨트롤 포인트 선택" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "클릭: 포인트 추가" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "우클릭: 포인트 삭제" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "컨트롤 포인트 선택 (쉬프트+드래그)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "포인트 추가 (빈 공간)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "세그먼트 분할 (커브)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "포인트 삭제" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "커브 닫기" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "커브 포인트 #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "커브 포인트 위치 설정" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "커브 포인트 In 설정" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "커브 포인트 Out 설정" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "경로 나누기" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "경로 포인트 삭제" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "UV 맵 만들기" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "UV 맵 변형" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "폴리곤 2D UV 편집기" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "포인트 이동" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "컨트롤: 회전" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "쉬프트: 전체 이동" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "쉬프트+컨트롤: 크기 조절" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "폴리곤 이동" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "폴리곤 회전" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "폴리곤 크기 조절" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "폴리곤->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->폴리곤" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "UV 정리" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "스냅" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "스냅 활성화" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "그리드" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "에러: 리소스를 로드할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "리소스 추가" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "리소스 이름 변경" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "리소스 삭제" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "리소스 클립보드가 비었습니다!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "리소스 로드" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "BBCode 읽기" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "길이:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "샘플 파일 열기" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "에러: 샘플을 로드할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "샘플 추가" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "샘플 이름 변경" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "샘플 삭제" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 비트" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 비트" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "스테레오" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "모노" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "포멧" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "피치" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "테마 저장 중 에러" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "저장 중 에러" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "테마 가져오는 중 에러" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "가져오는 중 에러" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "테마 가져오기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "테마 다른 이름으로 저장.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "다음 스크립트" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "이전 스크립트" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "파일" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "새로운" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "모두 저장" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "스크립트 다시 로드" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "이전 히스토리" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "다음 히스토리" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "테마 재로드" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "테마 저장" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "테마 다른 이름으로 저장" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "문서 닫기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "모두 닫기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "찾기.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "다음 찾기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "디버그" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "한 단계식 코드 실행" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "프로시저 단위 실행" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "정지" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "계속" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "디버거 항상 열어놓기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "윈도우" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "왼쪽으로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "오른쪽으로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "튜토리얼" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "https://godotengine.org의 튜토리얼 부분을 엽니다." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "클래스" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "클래스 계층 검색." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "레퍼런스 문서 검색." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "이전 편집 문서로 이동." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "다음 편집 문서로 이동." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "스크립트 만들기" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"다음의 파일들이 디스크상 더 최신입니다.\n" -"어떤 작업을 수행하시겠습니까?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "다시 로드" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "다시 저장" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "디버거" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "내장 스크립트는 종속된 씬이 열린 상태에서만 편집이 가능합니다" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "색상 선택" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "위로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "아래로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "내어쓰기" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "들여쓰기" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "주석 토글" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "아래로 복제" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "자동 완성" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "후행 공백 문자 제거" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "자동 들여쓰기" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "중단점 모두 삭제" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "다음 중단점으로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "이전 중단점으로 이동" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "이전 찾기" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "변경.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "함수로 이동.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "라인으로 이동.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "도움말 보기" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Scalar 상수 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Vec 상수 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "RGB 상수 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Scalar 연산자 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Vec 연산자 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Vec Scalar 연산자 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "RGB 연산자 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "회전만 토글" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Scalar 함수 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Vec 함수 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Scalar uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Vec uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "RGB uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "기본값 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "변환 uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "텍스쳐 uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "큐브맵 uniform 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "주석 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "색상 램프 추가/삭제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "커브 맵 추가/삭제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "커브맵 수정" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "입력 이름 변경" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "그래프 노드 연결" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "그래프 노드 연결 해제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "셰이더 그래프 노드 이동" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "그래프 노드 복제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "에러: 순환 연결 링크" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "에러: 입력 연결 누락" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "셰이더 그래프 노드 추가" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "직교보기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "원근보기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "변형 중단." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X축 변형." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y축 변형." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z축 변형." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "뷰 평면 변형." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "%s%%로 크기 변경." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "%s도로 회전." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "아랫면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "아랫면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "윗면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "윗면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "뒷면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "뒷면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "정면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "정면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "왼쪽면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "왼쪽면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "오른쪽면 보기." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "오른쪽면" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "키가 비활성화 되어 있습니다 (키가 삽입되지 않았습니다)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "애니메이션 키가 삽입되었습니다." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "뷰에 정렬" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "환경" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "오디오 리스너" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "기즈모" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "변환 다이얼로그" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "인스턴스할 씬이 선택되지 않았습니다!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "커서에 인스턴스 만들기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "씬을 인스턴스 할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "이동 모드 (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "회전 모드 (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "크기조절 모드 (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "하단 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "상단 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "후면 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "정면 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "좌측 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "우측 뷰" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "원근/직교 뷰 전환" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "애니메이션 키 삽입" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "원점 보기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "선택 포커스" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "선택 항목을 뷰에 정렬" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "변환" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "로컬 좌표" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "변환 다이얼로그.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "기본 Light 사용" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "기본 sRGB 사용" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1개 뷰포트" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2개 뷰포트" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2개 뷰포트 (다른 방식)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3개 뷰포트" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3개 뷰포트 (다른 방식)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4개 뷰포트" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Normal 표시" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Wireframe 표시" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Overdraw 표시" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Shadeless 표시" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "원점 보기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "그리드 보기" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "스냅 설정" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "이동 스냅:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "회전 스냅 (도):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "크기 스냅 (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "뷰포트 설정" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "기본 라이트 노말:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "환경 광 색상:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "원근 시야 (도):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z축 가까이 보기:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z축 멀리 보기:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "변환 변경" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "이동:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "회전 (도):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "크기 (비율):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "변환 타입" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pre" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Post" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "에러: 프레임 리소스를 로드할 수 없습니다!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "프레임 추가" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "리소스 클립보드가 비었거나 텍스쳐가 아닙니다!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "프레임 붙여넣기" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "빈 프레임 추가" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "애니메이션 루프 변경" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "애니메이션 FPS 변경" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(비었음)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "애니메이션" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "속도 (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "애니메이션 프레임" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "빈 프레임 삽입 (이전)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "빈 프레임 삽입 (이후)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "위" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "아래" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox 미리보기:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "스냅 모드:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "<없음>" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "픽셀 스냅" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "그리드 스냅" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "자동 자르기" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "오프셋:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "단계:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "간격:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "텍스쳐 영역" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "텍스쳐 구역 편집기" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "테마를 파일로 저장할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "모든 아이템 추가" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "모두 추가" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "아이템 삭제" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "테마" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "클래스 아이템 추가" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "클래스 아이템 삭제" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "빈 템플릿 만들기" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "빈 에디터 템플릿 만들기" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Check Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Checked Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Has" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Many" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "옵션" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Have,Many,Several,Options!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "타입:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "데이타 타입:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "아이콘" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "스타일" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "색깔" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "타일맵 칠하기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "타일맵 지우기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "선택부분 지우기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "타일 찾기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "바꾸기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X축 뒤집기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y축 뒤집기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "채우기" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "타일 선택" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "선택" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0도 회전" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90도 회전" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180도 회전" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270도 회전" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "타일을 찾을 수 없음:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "아이템 이름 또는 아이디:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "씬으로부터 만드시겠습니까?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "씬으로부터 만들기" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "씬으로부터 병합하기" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "에러" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "스크립트 옵션 편집" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "프로젝트 폴더 바깥에 내보내기를 하세요!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "프로젝트 내보내기 중 에러!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "프로젝트 PCK 작성중 에러!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "'%s' 플랫폼으로 내보내기 위한 템플릿 파일이 없습니다." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "새 리소스 만들기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "유요한 이름" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "전환" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "상태:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "암호:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "유효한 문자:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "새 이름:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "포함" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "이미지 그룹 변경" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "그룹 이름을 지정해야 합니다!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "그룹 이름에 유효하지 않은 문자가 사용되었습니다!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "그룹 이름이 이미 사용중입니다!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "이미지 그룹 추가" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "이미지 그룹 삭제" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "아틀라스 미리보기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "프로젝트 내보내기 설정" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "대상" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "플랫폼으로 내보내기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "리소스" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "선택된 리소스 내보내기 (종속된 리소스 포함)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "프로젝트의 모든 리소스 내보내기." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "프로젝트 디렉토리 안의 모든 파일 내보내기." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "내보내기 모드:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "내보낼 리소스:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "액션" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "내보내기 시, 포함시킬 파일 (콤마로 구분, 예: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "내보내기 시, 제외시킬 파일 (콤마로 구분, 예: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "내보내기 시, 텍스트 기반 씬 파일을 바이너리 형식으로 변환." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "이미지" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "원본 유지" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "디스크 압축 (Lossy, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "메모리 압축 (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "이미지 변환 (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "디스크를 위한 압축 (손실) 품질:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "모든 이미지 줄이기:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "압축 포멧:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "이미지 그룹" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "그룹:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "디스크 압축" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "메모리 압축" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "압축 모드:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "손실 품질:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "아틀라스:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "이미지 줄이기:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "아틀라스 미리보기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "이미지 필터:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "이미지:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "모든 선택 해제" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "그룹" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "샘플" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "샘플 변환 모드: (.wav 파일):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "유지" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "압축 (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "샘플링 레이트 제한 (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "잘라내기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "끝의 무음:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "스크립트" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "스크립트 내보내기 모드:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "텍스트" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "컴파일" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "암호화 (아래에 키값 필요)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "스크립트 암호 키 (256-비트를 hex 포멧으로):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "PCK/Zip 내보내기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "프로젝트 PCK 내보내기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "내보내기.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "프로젝트 내보내기" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "프리셋 내보내기:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. 경로가 반드시 존재해야 합니다!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. godot.cfg가 있으면 안됩니다." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "프로젝트 경로가 유효하지 않습니다. godot.cfg가 존재해야합니다." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "가져온 프로젝트" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "프로젝트 경로에 godot.cfg를 생성할 수 없습니다." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "다음의 파일들을 패키지로부터 추출하는데 실패했습니다:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "기존 프로젝트 가져오기" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "프로젝트 경로 (반드시 필요):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "프로젝트 명:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "새 프로젝트 만들기" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "프로젝트 경로:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "프로젝트 설치:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "찾아보기" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "새 게임 프로젝트" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "빙고!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "이름없는 프로젝트" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "두개 이상의 프로젝트를 실행하려는 것이 확실합니까?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"목록에서 프로젝트를 제거하시겠습니까? (폴더와 파일들은 남아있게 됩니다.)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "%s 에서 기존 Godot 프로젝트들을 스캔하려고 합니다. 진행하시겠습니까?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "프로젝트 매니저" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "프로젝트 목록" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "실행" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "스캔" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "스캔할 폴더를 선택하세요" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "새 프로젝트" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "종료" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "키 " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "조이스틱 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "조이스틱 축" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "마우스 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "유효하지 않은 액션 ('/' 또는 ':' 문자 사용 불가)." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "'%s' 액션이 이미 존재합니다!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "입력 앱션 이벤트 이름 변경" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "입력 액션 이벤트 추가" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "컨트롤+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "키를 눌러주세요.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "마우스 버튼 인덱스:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "왼쪽 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "오른쪽 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "가운데 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "휠 위로 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "휠 아래로 버튼" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "버튼 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "버튼 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "버튼 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "버튼 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "조이스틱 축 인덱스:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "조이스틱 버튼 인덱스:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "입력 액션 추가" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "입력 액션 이벤트 삭제" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "설정 저장 중 에러." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "설정 저장 완료." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "번역 추가" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "번역 삭제" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "리맵핑 경로 추가" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "리소스 리맵핑 추가" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "언어 리소스 리맵핑 변경" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "리소스 리맵핑 제거" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "리소스 리맵핑 옵션 제거" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "프로젝트 설정 (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "속성:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "삭제" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "플랫폼으로 복사.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "입력 설정" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "액션:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "기기:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "인덱스:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "현지화" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "번역" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "번역:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "추가.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "리맵핑" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "리소스:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "지역에 따른 리맵핑:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "지역" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "자동 로드" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "프리셋.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "감속" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "가속" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "등속" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "감속-가속" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "가속-감속" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "파일.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "디렉토리.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "로드" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "할당" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "새 스크립트" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "파일 로드 에러: 리소스가 아닙니다!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "이미지를 로드할 수 없음" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "비트 %d, 값 %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "사용" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "속성:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "부문:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "속성 선택" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "메소드 선택" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC 도구를 실행할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC 도구를 사용하여 변환된 이미지를 다시 로드 할 수 없습니다:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "부모노드 재지정" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "부모노드 재지정 위치 (새 부모 노드를 선택):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "현재 모양새 유지" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "부모노드 재지정" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "새 리소스 만들기" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "리소스 열기" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "리로스 저장" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "리소스 도구" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "로컬로 만들기" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "실행 모드:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "현재 씬" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "메인 씬" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "메인 씬 인수:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "씬 실행 설정" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "씬을 인스턴스할 수 있는 부모가 없습니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "'%s' 로부터 씬 로딩 중 에러" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "확인" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "노드중에 현재 씬이 존재하기 때문에, '%s' 씬을 인스턴스 할 수 없습니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "씬 인스턴스" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "이 작업은 트리 루트에서는 불가합니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "노드를 부모 노드로 이동" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "노드들을 부모 노드로 이동" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "노드 복제" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "노드를 삭제하시겠습니까?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "이 작업은 씬 없이는 불가합니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "이 작업은 인스턴스된 씬에서는 불가합니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "오케바리!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "다른 씬에서 수행할 수 없는 작업입니다!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "상속 씬 내에서 수행할 수 없는 작업입니다!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "노드 삭제" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"씬을 저장할 수 없습니다. 아마도 종속 관계가 만족스럽지 않을 수 있습니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "씬 저장 중 에러." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "저장하기 위해 씬을 복제하는 중에 에러가 발생했습니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "그룹 편집" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "연결 편집" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "노드 삭제" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "자식 노드 추가" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "자식 씬 추가" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "타입 변경" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "스크립트 붙이기" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "스크립트 제거" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "다른 씬과 병합" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "선택 노드를 다른 씬으로 저장" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "삭제 (확인 없음)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "새 노드 추가/생성" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"씬 파일을 노드로 추가합니다. 루트 노드가 없을 경우, 상속씬으로 만들어집니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "선택된 노드에 새로운 스크립트를 생성하거나 기존 스크립트를 로드합니다." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "선택된 노드의 스크립트를 제거합니다." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Spatial 보이기 토글" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "CanvasItem 보이기 토글" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "인스턴스:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "유효하지 않은 노드 이름입니다. 다음의 문자는 허용되지 않습니다:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "노드 이름 변경" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "씬 트리 (노드):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "자식노드 편집 가능" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Placeholder로써 로드" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "인스턴스 폐기" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "에디터에서 열기" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "상속 없애기" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "상속을 없애시겠습니까? (되돌리기 불가!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "없앴습니다!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "노드 선택" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "유요하지 않은 부모 클래스명" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "유요한 문자:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "유요하지 않은 클래스명" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "유요한 이름" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "해당 없음" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "클래스명이 유효하지 않습니다!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "부모 클래스명이 유효하지 않습니다!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "경로가 유효하지 않습니다!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "파일 시스템에 스크립트를 생성할 수 없습니다." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "'%s' 스크립트 로딩 중 에러" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "경로가 비어 있음" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "경로가 로컬이 아님" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "기본 경로가 유요하지 않음" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "확장자가 유요하지 않음" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "새 스크립트 만들기" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "기존 스크립트 로드하기" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "클래스명:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "내장 스크립트" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "노드 스크립트 붙이기" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "바이트:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "경고" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "에러:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "소스:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "함수:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "에러" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "자식 프로세스 연결됨" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "이전 인스턴스 검사" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "다음 인스턴스 검사" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "스택 프레임" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "변수" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "에러:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "스택 추적 (해당되는 경우):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "원격 인스펙터" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "실시간 씬 트리:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "원격 오브젝트 속성: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "프로파일러" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "모니터" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "값" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "모니터" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "리소스별 비디오 메모리 사용량 목록:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "전체:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "비디오 메모리" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "리소스 경로" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "타입" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "사용" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "기타" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "클릭된 Control:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "클릭된 Control 타입:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "실시간 편집 루트:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "트리로부터 설정" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "단축키" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Light 반경 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Camera 시야 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Camera 크기 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Sphere Shape 반경 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Box Shape 범위 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Capsule Shape 반경 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Capsule Shape 높이 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Ray Shape 길이 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Notifier 범위 변경" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Notifier 범위 변경" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance가 BakedLight 리소스를 가지고 있지 않습니다." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "버텍스" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "프래그먼트" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "라이팅" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "지속 전환" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "부모 노드가 숨겨져 있기 때문에 이 항목을 보이도록 만들 수 없습니다. 부모 " -#~ "노드를 먼저 보이도록 하세요." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "경로는 '/'로 시작할 수 없습니다. 'res://', 'user://', 또는 'local://'로 시" -#~ "작하는 절대 경로를 사용해야 합니다" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "파일이 존재함" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "유요한 경로" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "하위 디렉토리로 이동할 수 없습니다:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "도움말" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "가져온 리소스" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "키 삽입 (Ins 키)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "윗면 (넘버패드7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "아랫면 (쉬프트+넘버패드7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "왼쪽면 (넘버패드3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "오른쪽면 (쉬프트+넘버패드3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "정면 (넘버패드1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "뒷면 (쉬프트+넘버패드1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "원근보기 (넘버패드5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "직교보기 (넘버패드5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "선택 (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "뷰에 정렬 (컨트롤+쉬프트+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "애니메이션 루프 보간 변경" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "애니메이션 루프 시 보간 활성화/비활성화." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "레이아웃 로드" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "스케일 구역 편집기" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "이 노드에 텍스쳐가 없습니다.\n" -#~ "구역을 편집하기 위해서는 텍스쳐를 지정해야합니다." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "새로운 씬 루트" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "상속 씬" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "바인드 (추가 파라미터):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "노드의 함수:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "툴 스크립트 다시 로드 (소프트)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "연결 편집.." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "속성 적용" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "실시간 편집" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "파일 서버" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "파일 서버 클라이언트 배포" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "그룹 편집기" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "노트 그룹" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "구역 설정" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "플러그인 목록:" diff --git a/tools/translations/nb.po b/tools/translations/nb.po deleted file mode 100644 index cbd2a09951..0000000000 --- a/tools/translations/nb.po +++ /dev/null @@ -1,6748 +0,0 @@ -# Norwegian Bokmål translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Jørgen Aarmo Lund , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Aarmo Lund \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" -"Language: nb\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Ugyldig argument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/pl.po b/tools/translations/pl.po deleted file mode 100644 index 50afecad1b..0000000000 --- a/tools/translations/pl.po +++ /dev/null @@ -1,6956 +0,0 @@ -# Polish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# 8-bit Pixel , 2016. -# Adrian Węcławski , 2016. -# Daniel Lewan , 2016. -# Kajetan Kuszczyński , 2016. -# Kamil Lewan , 2016. -# Karol Walasek , 2016. -# Mietek Szcześniak , 2016. -# Rafal Brozio , 2016. -# siatek papieros , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-29 16:37+0000\n" -"Last-Translator: 8-bit Pixel \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Niewystarczająca ilość bajtów dla bajtów dekodujących, albo zły format." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "argument kroku wynosi zero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "To nie jest skrypt z instancją" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Nie bazuje na skrypcie" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Nie bazuje na pliku zasobów" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Niepoprawna instancja formatu słownika (brak @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Niepoprawna instancja formatu słownika (nie można wczytać skryptu w @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Niepoprawna instancja formatu słownika (niepoprawny skrypt w @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Niepoprawna instancja słownika (niepoprawne podklasy)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Zwrócona wartość musi być przypisana do pierwszego elementu węzła pamięci " -"roboczej! Proszę naprawić swój węzeł." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Węzeł zwrócił niewłaściwą sekwencję wyjściową: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Przepełnienie stosu z głębokością stosu: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funkcje:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Zmienne:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sygnały:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Nazwa nie jest prawidłowym identyfikatorem:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Nazwa jest już użyta przez inną funkcję/zmienną/sygnał:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Zmień nazwę funkcji" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Zmień nawę zmiennej" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Zmień nazwę sygnału" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Dodaj funkcję" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Dodaj zmienną" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Dodaj sygnał" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Usuń funkcję" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Usuń zmienną" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Edytuj zmienną:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Usuń sygnał" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Edytuj sygnał:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Zmień typ" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Dodaj węzeł" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Dodaj dziecko węzła" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Skopiuj animacje" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Switch" -msgstr "Wysokość" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Zwraca:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Wywołanie" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Ustaw" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Ustaw" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Typ bazowy:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Członkowie:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Dostępne węzły:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Wybierz lub utwórz funkcję, aby edytować wykres" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Edytuj argumenty sygnału:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Edytuj zmienną:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Zmień" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Usuń zaznaczone" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Przełącz pułapkę" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Znajdź typ węzła" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Skopiuj Pozę" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Utwórz węzeł" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Wklej Pozę" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Obiekt bazowy nie jest węzłem!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Ścieżka nie prowadzi do węzła!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości '%s' węzła %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ":nieprawidłowy argument typu: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ":nieprawidłowe argumenty: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "Nie znaleziono VariableGet w skrypcie: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Niewłaściwa nazwa." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid background color." -msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Aby AnimatedSprite pokazywał poszczególne klatki, pole Frames musi zawierać " -"odpowiedni zasób SpriteFrames." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Tylko jeden CanvasModulate jest dozwolony na scenie (lub zestawie " -"zinstancjonowanych scen) Tylko pierwszy CanvasModulate zadziała, przy czym " -"pozostałe będą zignorowane." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego " -"z obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Pusty CollisionPolygon2D nie ma wpływu na kolizje." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " -"obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć " -"zasób shape!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Tekstura z kształtem promieni światła musi być dodana do pola Tekstura." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Poligon zasłaniający musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder " -"zadziałał." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "Poligon zasłaniający jest pusty. Proszę narysować poligon!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Zasób typu NavigationPolygon musi być ustawiony lub utworzony, aby ten węzeł " -"zadziałał." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła Navigation2D. " -"Udostępnia on potrzebne dane nawigacyjne." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Węzeł typu ParallaxLayer zadziała, jeśli będzie dzieckiem węzła " -"ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Node2D." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Zasób typu SampleLibrary musi być dodany jako pole Samples, aby SamplePlayer " -"mógł odtwarzać dźwięk." - -#: scene/2d/sprite.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Aby zadziałało, pole Path musi wskazywać na obiekt Viewport, który ma " -"zaznaczoną opcję trybu Render Target." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Pole trybu Render Target musi być ustawione w Viewport wskazywanym przez " -"pole Path, aby ten Sprite mógł zadziałać." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D działa najlepiej, gdy jest bezpośrednio pod korzeniem " -"aktualnie edytowanej sceny." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " -"węzłów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko węzłów " -"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " -"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " -"obiektów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Pusty CollisionPolygon nie wpływa na efekty kolizji." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Zasób typu NavigationMesh musi być ustawiony w odpowiednim polu, aby ten " -"węzeł zadziałał." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. " -"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw " -"zinstancjonowanych scen)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Zasób SampleLibrary musi być ustawiony jako wartość właściwości 'samples' " -"żeby SpatialSamplePlayer odtwarzał dźwięk." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Zasób SpriteFrames musi być ustawiony jako wartość właściwości 'Frames' żeby " -"AnimatedSprite3D wyświetlał klatki." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Alarm!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Proszę potwierdzić..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Plik istnieje, nadpisać?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Wszystkie rozpoznane" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie pliki (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Otwórz plik" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otwórz plik(i)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Otwórz katalog" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Otwórz plik lub katalog" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Zapisz plik" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Utwórz katalog" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Ścieżka:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Katalogi i pliki:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Plik:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtr:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Rozszerzenie musi być poprawne." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Przycisk" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Lewy przycisk." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Prawy przycisk." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Środkowy przycisk." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Kółko myszy w górę." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Kółko myszy w dół." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Oś" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Wytnij" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup będzie domyślnie ukryty dopóki nie wywołasz popup() lub dowolnej " -"funkcji popup*(). Ustawienie go jako widoczny jest przydatne do edycji, ale " -"zostanie ukryty po uruchomieniu." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Ten Viewport nie jest ustawiony jako Render Target. Jeśli chcesz wyświetlić " -"jego zawartość na ekranie dodaj go jako dziecko węzła typu Control, aby " -"otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i " -"przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Błąd przy inicjalizacji FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Nieznany format fontu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Błąd ładowania fonta." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Wszystkie zaznaczenia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animacja przejścia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animacja transformacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Animacja wartości" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animacja - wywołanie funkcji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Dodaj ścieżkę animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplikuj klucze" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Usuń animację" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Ustaw przejścia na:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Zmień nazwę animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Zmień funkcję interpolacji animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Zmień tryb wartości animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Edytuj krzywe" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Usuń klucze animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplikuj zaznaczone" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplikuj transponowane" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Usuń zaznaczone" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Ciągłe" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Dyskretne" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Wyzwalacz" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Dodaj klucz animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Skaluj zaznaczone" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Przejdź do następnego kroku" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Przejdź do poprzedniego kroku" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Liniowe" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Stałe" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "We." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Wy." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "We-Wy" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Wy-We" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Przejścia" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optymalizuj animację" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Wyczyść animację" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Stworzyć NOWĄ ścieżkę dla %s i wstawić klatkę kluczową?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Utworzyć NOWĄ ścieżkę i dodać klatkę kluczową?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Zmień długość animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Zmień pętlę animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Wstaw animację" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Dodaj ścieżkę wywołania funkcji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Powiększenie animacji." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Długość:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Długość animacji (w sekundach)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Krok:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Krok kursora (sekundy)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Włącz/Wyłącz zapętlenie animacji." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Dodaj nowe ścieżki." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Przesuń wybraną ścieżkę do góry." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Przesuń wybraną ścieżkę w dół." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Usuń wybraną ścieżkę." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Narzędzia ścieżki" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Włączenie edycji pojedynczych kluczy poprzez kliknięcie na nie." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optymalizator animacji" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Maks. błąd liniowy:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Maks. błąd kątowy:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Zoptymalizuj" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Klucz" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Przejście" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Z którego węzła wywołać funkcję?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Usuń wadliwe klucze" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Wyczyść wszystkie animacje" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Oczyść animacje (NIE MOŻNA COFNĄĆ!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Oczyść" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Zmień rozmiar Tablicy" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Zmień Typ Tablicy" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Zmień Wartość Tablicy" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Szukaj:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sortuj:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Odwróć" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Kategoria:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Wszystko" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Źródło:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Wsparcie.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficjalny" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Społeczność" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Testowanie" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista metod '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista metod:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumenty:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Zwraca:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Idź do lini" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numer linii:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Nie znaleziono" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Zastąp" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Zastąp wszystkie" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Uwzględnij wielkość liter" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Całe słowa" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Tylko zaznaczenie" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Szukaj" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Zastąpiono %d wystąpień." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Nie znaleziono!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Zastąp przez" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Z uwzględnieniem wielkości liter" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Wstecz" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Zaptytaj przy zastąpieniu" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Pomiń" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Przybliż" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Oddal" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Wyzeruj przybliżenie" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Linia:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Kolumna:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Podłączanie Do Węzła:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Dodaj dodatkowy argument wywołania funkcji:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Dodatkowe argumenty wywołania:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Ścieżka do węzła:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Utwórz funkcję" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Deferred" -msgstr "Odroczone" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Wywołaj raz" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Połącz '%s' z '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Połączony sygnał:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Utwórz subskrypcje" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Połącz.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Rozłącz" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Sygnały" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Utwórz nowy" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Ulubione:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Ostatnie:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Pasujące:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Znajdź i zamień:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Zależności:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Zależności" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Zasoby" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Zależności:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Napraw uszkodzone" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Edytor zależnośći" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Właściciele:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Usuwany plik jest wymagany przez inne zasoby do działania.\n" -"Usunąć mimo to? (Nie można tego cofnąć)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można tego cofnąć)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Błąd ładowania:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Scena nie została wczytana z powodu brakujących zależności:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Otwórz Pomimo" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Jaka działanie powinno zostać podjęte?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Napraw zależności" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Błędy ładowania!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Permanentnie usuń %d obiekt(ów) (Nie można tego cofnąć)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Posiada" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Zasoby bez jawnych właścicieli:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Eksplorator osieroconych zasobów" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Niewłaściwa nazwa." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Dopuszczalne znaki:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak istniejąca klasa silnika." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak wbudowany typ." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "Niepoprawna nazwa. Nie może być taka sama jak nazwa globalnej stałej." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Niewłaściwa ścieżka." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Plik nie istnieje." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Dodaj AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' już istnieje!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Zmień nazwę Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Usuń Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Włącz" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nazwa węzła:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Aktualizowanie Sceny" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aktualizacja sceny .." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Wybierz Katalog" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Wybierz" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Wróć" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Dalej" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "W górę" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Przełącz ukryte pliki" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Ustaw jako ulubione" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Przełącz tryby" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Przesuń Ulubiony w górę" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Podgląd:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Przeszukaj źródła" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Wyszukaj w Pomocy" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "List Klas:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Przeszukaj klasy" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Klasa:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Dziedziczy:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Dziedziczone przez:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Krótki opis:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metody Publiczne:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementy motywu GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Stałe:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Krótki opis:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Opis Metody:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Wyszukaj w tekście" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Dodane:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Usunięte:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Błąd podczas zapisywania atlasu:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Nie udało się zapisać tekstury atlasu:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Zapisywanie Pliku:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Pakowanie" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportowanie do %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Konfigurowanie .." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Konsola:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Prze-Importowanie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importowanie:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Węzeł ze Sceny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Zapisz zasób jako..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Widzę.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Nieznany format pliku:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Błąd podczas zapisywania." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Zapisywanie Sceny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizowanie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Tworzenie Miniatury" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności nie są " -"spełnione." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Nie udało się wczytać MeshLibrary do połączenia!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Błąd podczas zapisywania MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Nie udało się wczytać TileSet do połączenia!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Błąd podczas zapisywania TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Nie można otworzyć pliku zip szablonów eksportu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Ładowanie szablonów eksportu" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Błąd podczas zapisu layoutu!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Domyślny layout edytora został nadpisany." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nie znaleziono nazwy layoutu!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Przywrócono domyślny layout do ustawień bazowych." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Kopiuj parametry" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Wklej parametry" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Wklej zasób" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Kopiuj zasób" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Make Built-In" -msgstr "Skrypt wbudowany" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Otwórz w Pomocy" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Nie ma zdefiniowanej sceny do uruchomienia." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Nie zdefiniowano głównej sceny, chcesz jakąś wybrać?\n" -"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Wybrana scena '%s' nie istnieje, wybrać poprawną? \n" -"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Wybrany plik '%s' nie jest sceną, wybrać poprawny?\n" -"Można to później zmienić w \"Ustawienia projektu\" w kategorii \"aplikacja\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"Aktualna scena nie została zapisana, proszę zapisać scenę przed " -"uruchomieniem." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Nie można było uruchomić podprocesu!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Otwórz scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Otwórz scenę bazową" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Szybkie otwieranie sceny.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Szybkie otwieranie skryptu.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Zamknąć scenę? (Niezapisane zmiany zostaną utracone)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Zapisz scenę jako.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Ta scena nie została zapisana. Zapisać przed uruchomieniem?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Proszę najpierw zapisać scenę." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Eksportuj bibliotekę Meshów" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Eksportuj TileSet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Wyjdź" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Zamknąć edytor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Aktualna scena nie została zapisana. Otworzyć mimo to?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Nie można przeładować sceny która nie została zapisana." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Przywróć" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Tego nie można cofnąć. Przywrócić mimo to?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Szybkie uruchomienie sceny.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Otworzyć Menedżer Projektów?\n" -"(Niezapisane zmiany zostaną utracone)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Wybierz główną scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Ugh" -msgstr "Błąd" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Błąd podczas ładowania sceny. Musi ona znajdować się wewnątrz folderu " -"projektu. Użyj narzędzia \"Importuj\" aby zapisać scenę wewnątrz tego " -"projektu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Błąd ładowania sceny." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Scena '%s' ma niespełnione zależności:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Zapisz layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Usuń layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Domyślny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Przełącz Zakładkę Sceny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "Pozostało %d plików" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "Pozostało %d plików lub folderów" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Następna zakładka" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Poprzednia zakładka" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operacja na plikach sceny." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nowa scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nowa odziedziczona scena.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Otwórz scenę.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Zapisz scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Zapisz wszystkie sceny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Zamknij scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Zamknij i przejdź do poprzedniej sceny" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Ostatnio otwierane" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Szybkie filtry plików.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konwertuje na.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Ponów" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Uruchom skrypt" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Ustawienia projektu" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Resetuj scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Tryb bez rozproszeń" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importuj zasoby do projektu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importuj" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Eksportuj projekt na inne platformy." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Eksport" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Uruchom projekt." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Uruchom" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Zapauzuj scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Zapauzuj scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Zatrzymaj scene." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Uruchom aktualnie edytowaną scenę." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Odtwórz Scene" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Uruchom niestandardową scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Uruchom niestandardową scenę" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opcje debugowania" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Uruchom z użyciem zdalnego debugowania" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Podczas eksportu lub uruchomienia aplikacja wynikowa spróbuje połączyć się z " -"adresem IP tego komputera w celu debugowania." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Gdy ta opcja jest zaznaczona, eksportowanie utworzy jak najmniejszy plik " -"wykonywalny.\n" -"System plików będzie udostępniony przez ten edytor poprzez sieć.\n" -"Na Androidzie eksport użyje kabla USB dla lepszej wydajności. Opcja ta " -"znacznie przyspiesza testowanie dużych gier." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Widoczne kształty kolizji" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Kształty kolizji i promienie raycast (2D i 3D) będą widoczne, jeśli ta opcja " -"będzie zaznaczona." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Widoczna nawigacja" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Kształty i poligony nawigacyjne będą widoczne, jeśli ta opcja będzie " -"zaznaczona." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Synchronizuj zmiany w scenie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Wszelkie zmiany sceny w edytorze będą odtworzone w uruchomionej grze na " -"urządzeniu zdalnym. Opcja ta działa szybciej na sieciowych systemach plików." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Synchronizuj zmiany skryptów" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Wszelkie zmiany skryptów będą synchronizowane z urządzeniem zdalnym " -"(działające instancje będą zrestartowane). Opcja ta działa szybciej z " -"użyciem sieciowych systemów plików." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Ustawienia edytora" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout edytora" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Pełny ekran" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "O programie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Powiadomienie o zmianie stanu zasobu zewnętrznego." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Zawsze Odświeżaj" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Odśwież Zmiany" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspektor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Utwórz nowy zasób wewnątrz pamięci i edytuj go." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Wczytaj istniejący zasób i edytuj go." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Zapisz jako..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Idź do poprzedniego edytowanego obiektu w historii." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Idź do następnego edytowanego obiektu w historii." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Historia ostatnio edytowanych obiektów." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Właściwości obiektu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "System plików" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Węzeł" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Konsola" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Prze-Importuj" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Odśwież" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Podziękowania od społeczności Godot'a!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Dzięki!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Zaimportuj Szablony z pliku ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Wyeksportuj projekt" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Wyeksportuj biblioteke" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Połącz z Istniejącym" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Otwórz i Uruchom Skrypt" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Wczytaj błędy" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Zainstalowane wtyczki:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Wersja:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Zatrzymaj profilowanie" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Rozpocznij profilowanie" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Zmierzono:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Czas ramki (sek)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Średni Czas (sek)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "% Ramek" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "% Ramek Fixed" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Czas:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Włącznie" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Self" -msgstr "Ten obiekt" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Klatka #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Proszę poczekać na zakończenie skanowania." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Bieżąca scena musi być zapisana aby ponownie zaimportować." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Zapisz i Prze-Importuj" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Zaimportuj ponownie zmienione zasoby" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Wpisz swoją logikę w metodzie _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Edytowana scena już istnieje." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Nie udało się utworzyć instancji skryptu:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Zapomniałeś nazwy 'narzędzia' ?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Nie można uruchomić skryptu:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Zapomniałeś metody '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Damyślny(Same as Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Wybierz węzły do importu" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Ścieżka sceny:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Zaimportuj z węzła:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Nie udało się otworzyć pliku file_type_cache.cch do zapisu, pamięć podręczna " -"typu plików nie będzie zapisana!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" -"Ścieżki źródłowa i docelowa są takie same, żadna akcja nie została wykonana." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Nie możesz przenieść danego katalogu do jego wnętrza." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Wybierz nową nazwę i lokację dla:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Nie wybrano pliku!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instancja" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Edytuj Zależności..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Pokaż właścicieli.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Skopiuj Ścieżkę" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Zmień nazwę lub Przenieś..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Przenieś Do..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Informacje" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Pokaż w menadżerze plików" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Importuj ponownie.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Poprzedni katalog" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Następny folder" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Przeskanuj system plików ponownie" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Ustaw folder jako ulubiony" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Przenieś" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Dodaj do Grupy" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Usuń z Grupy" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Docelowa ścieżka jest pusta." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Ścieżka docelowa musi być bezwzględna." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Docelowa ścieżka musi istnieć." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Ścieżka zapisu jest pusta!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importuj BitMasks" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Źródło tekstury:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Ścieżka docelowa:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "BitMask" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Brak pliku źródłowego czcionki!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Brak docelowego zasobu czcionki!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Błędne rozszerzenie pliku.\n" -"Proszę użyć .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Nie udało się zapisać czcionki." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Źródło czcionki:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Wielkość oryginalna czcionki:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Wielkość docelowa czcionki:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "ŻżŹźĆćŃńĄąŁłĘęÓó." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opcje:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Import czcionki" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Brak siatek do zaimportowania!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importuj Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Źródło Mesh:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Siatka" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Powierzchnia %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Brak sampli do importu!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importuj pliki dźwiękowe" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Źródło dźwięku:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Dźwięk" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nowy klip" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opcje animacji" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flagi" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optymalizator" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Maksymalny błąd liniowy" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Maksymalny błąd kątowy" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Maksymalny Kąt" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Klipy" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Start" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Koniec" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Pętla" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Nie udało się wczytać skryptu po imporcie." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Niepoprawny/uszkodzony skrypt post-importu." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Błąd podczas wczytywania sceny." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Zaimportuj Scene 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Scena źródłowa:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Taki sam jak scena docelowa" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Współdzielone" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Docelowy folder tekstur:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Skrypt do wywołania po imporcie:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Niestandardowy typ węzła głównego:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Automatyczny" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nazwa węzła:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Brakuje następujących plików:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Zaimportuj Pomimo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importuj i Otwórz" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"Edytowana sceny nie została zapisana. Otworzyć importowaną scenę mimo tego?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importuj Scene" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importowanie Sceny.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Uruchamiam skrypt..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Nie udało się wczytać skryptu po imporcie:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" -"Pojawiły się błędy podczas uruchamiania skryptu po imporcie (sprawdź " -"konsolę):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Błąd podczas uruchamiania skryptu po imporcie:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Zaimportuj Obraz:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Nie można zaimportować pliku wewnątrz siebie samego:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Zapisywanie.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Scena animacji 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Nieskompresowany" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Bezstratna Kompresja (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Kompresja Stratna (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Skompresuj (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Format Tekstury" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Jakość Kompresji Textury (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opcje Tekstury" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Proszę podać kilka plików !" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Co najmniej jeden plik potrzebny do \"Atlas'u\"." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Błąd importowania:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Tylko jeden plik jest wymagany dla dużych tekstur." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Zaimportuj Tekstury z \"Atlas'u\" (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Rozmiar komórki:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Duża Tekstura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Zaimportuj Duże Tekstury (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Źródłowa Tekstura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Bazowa tekstura \"Atlas'u\"" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Tekstura(y) źródłowe" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importuj tekstury dla 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importuj tekstury dla 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Zaimportuj Textury" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Tekstura 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Tekstura 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Tekstura \"Atlas'u\"" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"UWAGA: Importowanie tekstur 2D nie jest wymagane. Po prostu skopiuj pliki " -"png/jpg do folderu projektu." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Przytnij pusty obszar." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Tekstura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importuj dużą teksturę" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Wczytaj obrazek źródłowy" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Przycinanie" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Wstawianie" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Zapisywanie" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Nie udało się zapisać dużej tekstury:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Ładowanie obrazu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Nie można załadować obrazu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Konwersja obrazków" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Przycinanie obrazków" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Wadliwe źródło!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Nieprawidłowe źródło tłumaczenia!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Kolumna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Brak elementów do importu!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Brak ścieżki docelowej!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importuj tłumaczenia" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Nie można zaimportować!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importuj tłumaczenie" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Źródłowy CSV:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignoruj pierwszy wiersz" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Skompresuj" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Dodaj do projektu (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Zaimportuj Język:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Tłumaczenie" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Wybierz węzeł do edycji sygnałów i grup." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Ustaw automatycznie" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nowa nazwa animacji:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nowa animacja" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Zmień nazwę animacji:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Usuń animację" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "BŁĄD: błędna nazwa animacji!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "BŁĄD: animacja o takiej nazwie już istnieje!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Zmień nazwę animacji" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Dodaj animację" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Wczytaj animację" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplikuj animacje" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "BŁĄD: Brak animacji do skopiowania!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Wklejona animacja" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Wklej animację" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "BŁĄD: Brak animacji do edycji!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Odtwórz zaznaczoną animację od tyłu z aktualnej poz. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Zatrzymaj animację (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Uruchom animację od początku (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Uruchom animację od aktualnej pozycji (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Pozycja animacji (sekundy)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Stwórz nową animację." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Załaduj animację z dysku." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Załaduj animacje z dysku." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Zapisz wybraną animacje" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Zapisz jako" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Wyświetl listę animacji w odtwarzaczu." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Auto odtwarzanie po załadowaniu" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Narzędzia do animacji" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Skopiuj animacje" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Utwórz nową animację" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nazwa animacji:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animacja" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nowa nazwa:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mix" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Automatyczny Restart:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Restart(y):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Start!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Czas X-Fade (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Bieżący:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Dodaj Wejście" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Zaimportuj animacje.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtry.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Parsowanie Geometrii" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Tworzenie BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Konfiguruj krokowanie" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Offset siatki:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Krok siatki:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Offset obrotu:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Krok obrotu:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Przesuń pivot" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Edytuj łańcuch IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Edytuj CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Zmień zakotwiczenie" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Powiększenie (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Wklej Pozę" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Tryb zaznaczenia" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Przeciągnij: Obróć" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Przeciągnij: Przesuń" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Wciśnij 'v' by Zmienić Pivot, 'Shift+v' by Przesunąć Pivot (podczas " -"poruszania)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Tryb przesuwania" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Tryb Rotacji" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Kliknij by zmienić środek obrotu obiektu." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Tryb przesuwania" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Zablokuj wybrany obiekt w miejscu (nie można go przesuwać)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Odblokuj wybrany obiekt (można go przesuwać)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Zablokuj selekcję węzłów podrzędnych." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Użyj przyciągania" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Pokaż kratownicę" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Użyj kroków obrotu" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Konfiguruj krokowanie.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Użyj krokowania na poziomie pikseli" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Szkielet.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Utwórz Kości" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Wyczyść Kości" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Show Bones" -msgstr "Utwórz Kości" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Utwórz Łańcuch IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Wyczyść Łańcuch IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Wyzeruj przybliżenie" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Ustaw przybliżenie..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Powiększ do zaznaczenia" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Wstaw Klucze" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Wstaw Klucz" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Skopiuj Pozę" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Wyczyść Pozę" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Ustaw Wartość" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add %s" -msgstr "Dodaj wszystko" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Utwórz węzeł" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Zmień Wartość Domyślną" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Utwórz Polygon" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Usuń element %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Dodaj element" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Usuń zaznaczony element" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Import ze sceny" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Aktualizuj ze sceny" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Element %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Elementy" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Edytor listy elementów" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Stwórz Occluder Polygon" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Edytuj istniejący polygon:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Przesuń Punkt." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Wymaż Punkt." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Oś-X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Oś-Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Oś-Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Błąd wczytywania obrazu:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generuj AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Wyczyść Emiter" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Utwórz Emiter" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Powierzchnia" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Zaznacz Punkty" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Drag: Zaznacz Punkty Kontrolne" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Klik: Dodaj Punkt" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Prawy Klik: Usuń Punkt" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Zaznacz Punkty Kontrolne (Shift+Drag)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Dodaj Punkt (w pustym miejscu)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Podziel Segment (na krzywej)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Usuń Punkt" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Zamknij krzywą" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Punkt Krzywej #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Podziel Ścieżkę" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Usuń punkt ścieżki" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Utwórz Mapę UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Przekształć Mapę UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Wielokąt 2D UV Edytor" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Przesuń Punkt" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Obróć" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Przesuń wszystko" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Skaluj" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Przesuń Wielokąt" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Obróć Wielokąt" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Skaluj Wielokąt" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Wielokąt->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Wielokąt" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Wyczyść UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Kratownica" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "BŁĄD: Nie można wczytać zasobu!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Dodaj Zasób" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Zmień nazwę Zasobu" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Usuń zasób" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Wczytaj Zasób" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Długość:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Wysokość" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Błąd podczas zapisywania motywu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Błąd zapisywania" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Błąd importowania motywu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Błąd importowania" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Zaimportuj motyw" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Zapisz motyw jako.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Następny skrypt" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Poprzedni skrypt" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Zapisz wszystko" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Przeładuj motyw" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Zapisz motyw" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Zapisz motyw jako" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Zamknij pliki pomocy" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Zamknij" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Znajdź.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Znajdź następny" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Pozostaw Debugger otwarty" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Okno" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Przesuń w lewo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Przesuń w prawo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Poradniki" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Otwórz https://godotengine.org na sekcji poradników." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Klasy" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Szukaj w hierarchii klas." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Przejdź do poprzednio edytowanego dokumentu." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Przejdź do następnego edytowanego dokumentu." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Utwórz Skrypt" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Przeładuj" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Zapisz ponownie" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Pick Color" -msgstr "Kolor" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Wcięcie w lewo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Wcięcie w prawo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Ustaw komentarz" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Usuń wszystkie pułapki" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Przejdź do następnej pułapki" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Znajdź poprzedni" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Zamień.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Przejdź do funkcji.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Przejdź do linii.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Pomoc kontekstowa" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Zmień Wartość Domyślną" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Zmień komentarz" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Usuń węzeł Shader Graph" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Tył" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Przód" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Tryb Przesuwania (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Tryb Rotacji (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Wstaw klucz animacji" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Użyj domyślnie sRGB" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Obrót (stopnie):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Dodaj pusty" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Zmień FPS animacji" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(pusty)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animacje" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Prędkość (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Dodaj pusty (wcześniej)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Dodaj pusty (później)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "<żaden>" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Krok:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Nie mogę zapisać motywu do pliku:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Dodaj wszystkie elementy" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Dodaj wszystko" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Usuń element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme" -msgstr "Zapisz motyw" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Utwórz pusty szablon" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Ma" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Wiele" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Zaznacz" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Obróć o 0 stopni" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Obróć o 90 stopni" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Obróć o 180 stopni" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Obróć o 270 stopni" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nazwa elementu lub ID:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Utwórz ze sceny?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Połącz ze sceny?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Utwórz ze sceny" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Połącz ze sceny" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Eksportuj poza folderem projektu!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Brak jeszcze eksportu dla platformy '%s'." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Utwórz nowy zasób" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Poprawna nazwa" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Przejście" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Hasło:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Dopuszczalne znaki:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nowa nazwa:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Zawiera" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Zmień grupę obrazków" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Nazwa grupy nie może być pusta!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Nieprawidłowy znak w nazwie grupy!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Nazwa grupy już istnieje!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Dodaj grupę obrazków" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Usuń grupę obrazków" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Opcje eksportu projektu" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Cel" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Eksportuj na platformę" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Eksportuj wszystkie zasoby w projekcie." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Eksportuj wszystkie pliki w katalogu projektu." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Tryb eksportu:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Zasoby do eksportu:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Obrazki" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Konwertuj obrazki (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Zmniejsz wszystkie obrazki:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Format kompresji:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Grupy obrazków" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Grupy:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Kompresja RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Tryb kompresji:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Zmniejsz o:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Obrazki:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Sample" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Bez zmian" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Kompresja (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Przytnij" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Skrypt" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Tryb eksportu skryptów:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Skompilowany" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Zaszyfrowany (podaj klucz poniżej)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Klucz szyfrujący skryptu (256-bit jako hex):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Eksport PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Eksport projektu PCK" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Eksport.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Eksport projektu" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Szablon eksportu:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, ścieżka musi istnieć!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, godot.cfg nie może istnieć." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu, godot.cfg musi istnieć." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Zaimportowano projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Niepoprawna ścieżka projektu (zmienić cokolwiek?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Nie można było utworzyć godot.cfg w ścieżce projektu." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importuj istniejący projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Ścieżka projektu (musi istnieć):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nazwa projektu:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Utwórz nowy projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Ścieżka do projektu:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Zainstaluj projekt:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Szukaj" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nowy projekt gry" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Projekt bez nazwy" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz uruchomić więcej niż jeden projekt?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Menedżer projektów" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Lista projektów" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Uruchom" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Skanuj" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Wybierz folder do skanowania" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Nowy projekt" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Wyjdź" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Klawisz " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Przycisk joysticka" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Oś joysticka" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Przycisk myszy" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "Akcja %s już istnieje!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Naciśnij klawisz.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Lewy guzik" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Prawy guzik" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Środkowy guzik" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Przycisk 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Przycisk 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Przycisk 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Przycisk 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Błąd zapisu ustawień." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Ustawienia zapisane pomyślnie." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Ustawienia projektu (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Ogólny" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Właściwość:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Usuń" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Kopiuj na platformę..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Akcja:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Urządzenie:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Indeks:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Lokalizacja" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Tłumaczenia" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Tłumaczenia:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Dodaj.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Zasoby:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Plik.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Katalog.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Wczytaj" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Następny skrypt" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Nie można wczytać obrazu" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Właściwości:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Zaznacz Punkty" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Tryb zaznaczenia" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Zmień nadrzędny" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Utwórz nowy zasób" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Otwórz zasób" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Zapisz zasób" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Narzędzia zasobów" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Aktualna scena" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Główna scena" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argumenty głównej sceny:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Ustawienia uruchomienia sceny" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Nie można wykonać tej operacji na głównym węźle drzewa." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Przenieść węzły do węzła nadrzędnego." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplikuj węzeł(y)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Usuń węzeł(y)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Tej operacji nie można wykonać na dziedziczącej scenie." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Zapisz nową scenę jako ..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "To ma sens!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Usuń węzeł(y)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności nie są " -"spełnione." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Błąd podczas zapisywania sceny." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Błąd duplikowania sceny przy zapisywaniu." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Edytuj grupy" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Edytuj Połączenia" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Usuń węzeł (węzły)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Dodaj dziecko węzła" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instancjonuj dziecko sceny" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Zmień typ" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Dodaj skrypt" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Utwórz Skrypt" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Dołącz ze sceny" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Zapisz gałąź jako scenę" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Usuń (bez potwierdzenie)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Dodaj/Utwórz nowy węzeł" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Utwórz nowy skrypt dla zaznaczonego węzła." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Przełącz widoczność Spatial" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Przełącz widoczność CanvasItem" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instancja:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa węzła, następujące znaki są niedozwolone:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Zmień nazwę węzła" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Drzewo sceny (węzły):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Edytowalne dzieci" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Załaduj jako zastępczy" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Odrzuć instancjonowanie" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Otwórz w edytorze" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Wyczyść dziedziczenie" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Wyczyścić dziedziczenie? (Nie można cofnąć!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Czysto!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Wybierz węzeł" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa klasy bazowej" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Poprawne znaki:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Niepoprawna nazwa klasy" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Poprawna nazwa" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Nazwa klasy jest niepoprawna!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Nazwa klasy nadrzędnej jest niepoprawna!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Niepoprawna ścieżka!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Nie można było utworzyć skryptu w systemie plików." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Błąd przy ładowaniu sceny z %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Ścieżka jest pusta" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Ścieżka nie jest lokalna" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Niepoprawne rozszerzenie" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Utwórz Skrypt" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "Następny skrypt" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nazwa klasy:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Wbudowany skrypt" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Utwórz skrypt dla węzła" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bajty:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Błąd:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Źródło:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funkcja:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Błędy" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Połączono z procesem potomnym" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Sprawdź poprzednią instancję" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Sprawdź następną instancję" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Ramki stosu" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Zmienna" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Błędy:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Zdalny inspektor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Właściwości zdalnego obiektu: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitory" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Zużycie pamięci wideo według zasobów:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Całkowity:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Pamięć wideo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Ścieżka zasobu" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Użycie" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Różne" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Kliknięta kontrolka:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Typ klikniętej kontrolki:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Ustaw z drzewa" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Skróty" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Zmień promień światła" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Zmień Pole Widzenia Kamery" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Zmień rozmiar kamery" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Zmień promień Sphere Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Zmień rozmiar Box Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Zmień średnicę Capsule Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Zmień wysokośc Capsule Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Zmień długość Ray Shape" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Zmień rozmiar Box Shape" - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Wierzchołek" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Globalne" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Ten obiekt nie może być widoczny ponieważ jego rodzic jest ukryty. Odkryj " -#~ "najpierw rodzica." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Ścieżki nie mogą zaczynać się od '/', ścieżki absolutne muszą zaczynać " -#~ "się od 'res://', 'user://', lub 'local://'" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Plik Istnieje" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Poprawna ścieżka" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Nie można iść do podkatalogu:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" diff --git a/tools/translations/pr.po b/tools/translations/pr.po deleted file mode 100644 index 8ea2967a22..0000000000 --- a/tools/translations/pr.po +++ /dev/null @@ -1,6773 +0,0 @@ -# Pirate translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Zion Nimchuk , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-14 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Zion Nimchuk \n" -"Language-Team: Pirate \n" -"Language: pr\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"Shiver me timbers! ye type argument t' convert() be wrong! use yer TYPE_* " -"constants!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "Blimey! Ye step argument be marooned!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Arr! Yer script is marooned!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Ye be loaded to the gunwalls? It's anchorage be not on a script!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Yer anchorage not be on a resource file, ye bilge rat!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Ye got th' wrong dictionary getup! (ye be missin' yer @path!)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "Ye got th' wrong dictionary getup! (yer script aint' at ye @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" -"Ye got th' wrong dictionary getup! (ye be drinkin'? Ye got yerself a bad " -"script at @path!)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" -"Ye got th' wrong dictionary getup! (yer subclasses be walkin' the plank!)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Yer scurvy node yielded but she got n' workin' memry'! Ye should keep a " -"lookout for em' docs, she knows how t' yield like yer captain!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Yer scurvy node yielded but er' booty didn't have no function state in er' " -"maiden workin' memry'!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Yer value best be comin' back posted to ye first element of yer node's " -"workin' memry'! Swab the decks!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Blow the man down! Yer node's booty got ye n' a evil sequence output: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Arrr! I found yer sequence bit but there be no node in yer stack. Tell th' " -"Captain!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Avast! Yer stack has burst! Her depth be: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Yer functions:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Yer variables:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Yer signals:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Yer name's got no valid identifier: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" -"Yer name be backstabin'! She be used by another dastardly func/var/signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Rename Function" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Rename Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Rename Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Add Function" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Add Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Add Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Discharge ye' Function" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Discharge ye' Variable" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Ye be fixin' Variable:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Discharge ye' Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Ye be fixin' Signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Swap yer Expression" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Add Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Smash yer Meta t' sink yer Getter. Smash yer Shift t' sink a generic " -"signature." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Smash yer Ctrl t' sink yer Getter. Smash yer Shift t' sink a generic " -"signature." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Avast! Ye cannot steer yer ship with a '/'! Yer need t' start wit' " -#~ "'res://', 'user://', or 'local://' ye knave!" diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 9ab81786b1..0000000000 --- a/tools/translations/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,7116 +0,0 @@ -# Portuguese (Brazil) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# António Sarmento , 2016. -# George Marques , 2016. -# Joaquim Ferreira , 2016. -# Mailson Silva Marins , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-02 21:07+0000\n" -"Last-Translator: Mailson Silva Marins \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argumento de tipo inválido para converter(), use constantes TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "o argumento step é zero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Não é um script com uma instância" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Não é baseado num script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Não é baseado num arquivo de recurso" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (faltando @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Formato de dicionário de instância inválido (não se pôde carregar o script " -"em @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funções:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variáveis:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinais:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Renomear Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "renomeie variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Renomear Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Adicionar Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Adicionar Variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Adicionar Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Remover Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Remover Variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Editando Variável:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Remover Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Editando Sinal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Expression" -msgstr "Alterar Tipo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Adicionar Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Adicionar Nó Filho" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Nó a Partir de Cena" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Copiar Animação" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Switch" -msgstr "Pitch" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Return" -msgstr "Retornar:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Chamar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Get" -msgstr "Definir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Definir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo de Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membros:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nós Disponíveis:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Editar Argumentos do Sinal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Editar Variável:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Excluir Selecionados" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar Ponto de interrupção" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Localizar Tipo de Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Copiar Pose" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Criar Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Colar Pose" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nome de classe pai inválido" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "O caminho não é local" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "Nome de classe pai inválido" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argumentos inválidos: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nome Inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Tamanho de fonte inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Caminho base inválido" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid background color." -msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " -"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"É permitido apenas um CanvasModulate visível por cena (ou conjunto de cenas " -"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão " -"ignorados." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " -"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " -"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " -"favor, crie um recurso de forma para ele!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este " -"oclusor tenha efeito." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Um recurso do tipo NavigationPolygon deve ser definido ou criado para que " -"este nó funcione. Por favor defina a propriedade ou desenhe um polígono." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation2D. Ele " -"apenas fornece dados de navegação." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó " -"ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"A propriedade \"Caminho\" deve apontar para um nó Node2D válido para " -"funcionar." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " -"'amostras' para que o SamplePlayer possa tocar algum som." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"A propriedade \"Caminho\" deve apontar a um nó Viewport para funcionar. Tal " -"Viewport deve estar no modo \"Destino de Render\"." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"O nó Viewport definido na propriedade \"Caminho\" deve ser marcado como " -"\"destino de render\" para que este sprite funcione." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " -"cena atualmente editada." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó derivado " -"de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por " -"favor, crie um recurso de forma a ele!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó " -"derivado de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Um recurso do tipo NavigationMesh deve ser definido ou criado para que este " -"nó funcione." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele " -"apenas fornece dados de navegação." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " -"instanciadas)." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " -"'amostras' para que o SpatialSamplePlayer possa tocar algum som." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " -"\"Frames\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Alerta!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Confirme Por Favor..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Todas Reconhecidas" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos os Arquivos (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Abrir um Arquivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir Arquivo(s)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Abrir um Diretório" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Salvar um Arquivo" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar Pasta" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Diretórios & Arquivos:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Não foi possível criar a pasta." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Deve usar uma extensão válida." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botão" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botão Esquerdo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botão Direito." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botão do Meio." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Roda para Cima." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Roda para Baixo." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eixo" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Recortar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Selecionar Tudo" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções " -"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles " -"ocultarão ao rodar a cena." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Este viewport não está definido como destino de render. Se você pretende que " -"ele mostre seu conteúdo diretamente na tela, faça-o filho de um nó Control " -"para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de " -"render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Erro ao inicializar FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato de fonte desconhecido." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Erro ao carregar fonte." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Tamanho de fonte inválido." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toda a Seleção" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Adicionar Chave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Mudar Transição da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Mudar Transformação da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Mudar Valor da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Mudar Chamada da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Adicionar Trilha na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplicar Chave na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Mover Trilha para cima" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Mover Trilha para Baixo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Remover Trilha da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Definir Transições para:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Renomear Trilha na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Alterar Interpolação da Trilha" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Editar Curva do Nó" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Editar Curva da Seleção" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Excluir Chaves da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar Seleção" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicar Transposto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Remover Seleção" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Contínuo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Discreto" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Gatilho" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Adicionar Chave na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Mover Chaves da Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Mudar Escala da Seleção" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Ir ao Próximo Passo" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Ir ao Passo Anterior" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transições" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Otimizar Animação" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Limpar Animação" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Criar e Inserir Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Inserir Chave na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Mudar Comprimento da Animação" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Mudar Loop da Animação" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Criar Chave com Valor Definido" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Inserir Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Adicionar Trilha de Chamada" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom da animação." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Duração (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Duração da animação (em segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Passo (s):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Passo de snap do cursor (em segundos)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Adicionar novas trilhas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Mover a trilha atual para cima." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Mover a trilha atual para baixo." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Remover trilha selecionada." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Ferramentas de trilha" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Habilitar edição de chaves individuais clicando nelas." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Otimizador de Animação" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Erro Linear Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Erro Angular Max.:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Angulo Máximo otimizável:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Otimizar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transição" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Proporção de Escala:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Chamar Funções em Qual Nó?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Remover Chaves Invalidas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Remover trilhas vazias e não resolvidas" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Limpar todas as animações" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Limpar Animação(ões) (IRREVERSÍVEL!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Limpar" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensionar Vetor" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Alterar Valor do Vetor" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Pesquisar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverso" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Site:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Suportado..." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Oficial" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Em teste" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Arquivo ZIP de Assets" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista de Métodos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retornar:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Ir para Linha" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Número da Linha:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Sem Correspondências" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Substituída(s) %d Ocorrência(s)." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Substituir Tudo" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Corresponder Caixa" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Palavras Inteiras" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Apenas na Seleção" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Localizar" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Não encontrado!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Substituir Por" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Diferenciar Caixa" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Perguntar ao Substituir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Pular" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Ampliar Mais" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ampliar Menos" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Linha:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Coluna:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Conectar ao Nó:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Adicionar Argumento de Chamada Extra:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumentos de Chamada Extras:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Caminho para o Nó:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Criar Função" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Postergado" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Uma vez" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\"" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Conectando Sinal:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Criar Conexão" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectar..." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconectar" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Sinais" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Criar Novo" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoritos:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recente:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Combinações:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Buscar Substituição Para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dependências Para:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"A cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n" -"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregada." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"O recurso \"%s\" está em uso.\n" -"As mudanças não terão efeito a menos que seja recarregado." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependências" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Caminho" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Dependências:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Consertar Quebradas" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor de Dependências" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Buscar Recurso para Substituição:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Donos De:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Os arquivos a serem removidos são requeridos por outros recursos para que " -"funcionem.\n" -"Removê-los mesmo assim? (irreversível)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Remover os arquivos selecionados do projeto? (impossível desfazer)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Erro ao carregar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Abrir Assim Mesmo" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Que ação deve ser tomada?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Consertar Dependências" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Erros ao carregar!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Excluir permanentemente %d item(s)? (Impossível desfazer!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Possui" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Recursos Sem Posse Explícita:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Explorador de Recursos Órfãos" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Excluir os arquivos selecionados?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nome Inválido." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de classes da engine." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da " -"engine." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Caminho inválido." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "O arquivo não existe." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Não está no caminho de recursos." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Adicionar Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload \"%s\" já existe!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Renomear Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Mover Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Remover Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Reordenar Autoloads" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nome do Nó:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Atualizando Cena" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Armazenando mudanças locais..." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Atualizando Cena..." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Escolha um Diretório" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Escolher" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Voltar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Avançar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Acima" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Alternar Favorito" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Alternar Modo" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Focar no Caminho" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Mover Favorito Acima" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Mover Favorito Abaixo" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Previsualização:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "BuscarFontes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Pesquisar Ajuda" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Classes:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Pesquisar Classes" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Herda de:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Herdado por:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Descrição breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Itens do Tema de GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Descrição breve:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descrição do Método:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Pesquisar Texto" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Adicionado:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Removido:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Erro ao salvar atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Armazenando Arquivo:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empacotando" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportando para %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Ajustando..." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Saída:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Re-Importando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importando:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nó a Partir de Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erro ao salvar Recurso!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salvar Recuso como..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Entendo..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Erro ao salvar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Salvando Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analisando" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Criando Miniatura" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não " -"foram satisfeitas." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Falha ao carregar recurso." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Erro ao salvar MeshLibrary!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Não se pôde carregar TileSet para fusão!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Erro ao salvar TileSet!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Carregando Modelos de Exportação" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Erro ao salvar o layout!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nome do layout não encontrado!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copiar Parâmetros" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Colar Params" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Colar Recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copiar Recurso" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Tornar Embutido" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Tornar Únicos os Sub-recursos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Abrir na Ajuda" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Não há cena definida para rodar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"A cena principal não foi definida, selecionar uma?\n" -"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " -"\"application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"A cena selecionada \"%s\" não existe, selecionar uma válida?\n" -"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " -"\"application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"A cena selecionada \"%s\" não é um arquivo de cena, selecionar uma válida?\n" -"Você pode alterá-la mais tarde nas \"Configurações do Projeto\" na categoria " -"\"application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Abrir Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Abrir Cena Base" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Abri Cena Ágil..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Abrir Script Ágil..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salvar Cena Como..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Por favor salve a cena primeiro." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Salvar Strings Traduzíveis" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exportar MeshLibrary" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar Tile Set" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Sair do editor?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Cena atual não salva. Abrir mesmo assim?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Rodar Cena Ágil..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Abrir Gerenciador de Projetos?\n" -"(Mudanças não salvas serão perdidas)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Escolha uma Cena Principal" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ugh" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use " -"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Erro ao carregar cena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "A cena \"%s\" tem dependências quebradas:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Salvar Layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Excluir Layout" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Trocar Guia de Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "Mais %d arquivo(s)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Próxima guia" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Guia anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operações com arquivos de cena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nova Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nova Cena Herdada..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir Cena..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Salvar Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Salvar todas as Cenas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Fechar Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Ir a Cena Fechada Anterior" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir Recente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Filtrar Arquivos Rapidamente..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converter Para..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Strings Traduzíveis..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Rodar Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Configurações do Projeto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Reverter Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Sair para a Lista de Projetos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Modo Sem Distrações" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importar assets ao projeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportar o projeto para diversas plataformas." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Roda o projeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Tocar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausar a cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausa a cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Para a cena." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Roda a cena editada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Rodar Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Rodar outra cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Rodar outra cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opções de depuração" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Instalar Depuração Remota" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Quando exportando ou instalando, o programa resultante tentará conectar ao " -"IP deste computador para poder ser depurado." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Instalação Pequena com FS em rede" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Quando esta opção está habilitada, a exportação ou instalação produzirá um " -"executável mínimo.\n" -"O sistema de arquivos (FS) será fornecido ao projeto pelo editor via rede.\n" -"No Android, a instalação usará o cabo USB para melhor desempenho. Esta opção " -"acelera os testes de jogos com muito conteúdo." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Formas de Colisão Visíveis" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Formas de colisão e nós do tipo RayCast (2D e 3D) serão visíveis durante a " -"execução do jogo caso esta opção esteja habilitada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navegação Visível" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Malhas e polígonos de navegação serão visíveis no jogo se esta opção estiver " -"ligada." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sincronizar Alterações na Cena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Quando essa opção está ativa, quaisquer modificações feitas à cena no editor " -"serão replicadas no jogo em execução.\n" -"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente com o " -"sistema de arquivos via rede." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Sincronizar Mudanças no Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Quando essa opção está ativa, qualquer script que é salvo será recarregado " -"no jogo em execução.\n" -"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente com o " -"sistema de arquivos via rede." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Configurações do Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout do Editor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Modo Tela-Cheia" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Instalar Models de Exportação" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Atualizar Sempre" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Atualizar nas Mudanças" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspetor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Salva o recurso editado atualmente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salvar Como..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ir ao próximo objeto editado no histórico." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propriedades do objeto." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Arquivos" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Nó" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Saída" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Reimportar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Obrigado!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exportar Projeto" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Exportar Biblioteca" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Fundir Com Existente" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Abrir e Rodar um Script" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Erros de Carregamento" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Plugins Instalados:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Parar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Iniciar Profiling" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Medida:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Tempo de Quadro (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Tempo Médio (seg)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "% de Quadro" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "% de Quadro Fixo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tempo:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclusivo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Mesmo" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Frame nº:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Por favor aguarde a verificação completar." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Cena Atual só deve ser salva para re-importação." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Salvar e Re-Importar" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Re-Importar Recursos Alterados" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Escreva sua lógica no método _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Já existe uma cena editada." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Não foi possível instanciar o script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Você esqueceu da palavra-chave \"tool\"?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Não foi possível rodar o script:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Você esqueceu o método '_run'?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Padrão (Mesma do Editor)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Caminho da Cena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importar a Partir do Nó:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Não pode abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo " -"não salvo!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Mesmos arquivos de destino e origem, nada a fazer." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Mesmo caminhos de destino e origem, nada a fazer." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Não é possível mover diretórios para dentro de si mesmos." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Não é possível operar em \"..\"" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Escolha Novo Nome e Localização Para:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instanciar" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependências.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Visualizar Proprietários..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Copiar Caminho" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renomear ou Mover..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover Para..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Re-importar..." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Diretório Anterior" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Próximo Diretório" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Alternar status da pasta como Favorito" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Adicionar ao Grupo" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Remover do Grupo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Sem máscaras de bits para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Caminho destino está vazio." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Caminho destino deve ser um caminho completo a um recurso." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Caminho destino deve existir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Caminho de salvamento vazio!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Importar Máscara de Bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Textura(s) de Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Caminho Destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Máscara de Bits" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Falta arquivo de fonte origem!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Falta recurso de fonte destino!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Extensão de arquivo inválida.\n" -"Por favor use .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Não se pôde carregar/processar fonte de origem." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Não se pôde salvar fonte." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Fonte Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Recurso Destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe " -"açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Teste:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importar Fonte" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Este arquivo já é um arquivo de fonte Godot, por favor forneça um arquivo " -"BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Falha ao abrir como arquivo BMFont." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Fonte" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Sem meshes para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importar Única Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Origem de Mesh(es):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superfície %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Sem amostras para importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importar Amostras de Áudio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Amostra(s) de Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Amostra de Áudio" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Novo Clipe" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opções da Animação" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Precalcular FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Otimizador" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Erro Linear Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Erro Angular Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Ângulo Máximo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clipes" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Início(s)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fim(ns)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Repetir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Caminho de origem está vazio." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Erro ao importar cena." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importar Cena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Cena de Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Mesma da Cena Destino" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Compartilhado" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Pasta Destino para Textura:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de Pós-Processamento:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipo Personalizado de Nó Raiz:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Nome do Nó:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Os Seguintes Arquivos estão Faltando:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importar Mesmo Assim" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importar e Abrir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "A cena editada não foi salva, abrir cena importada ainda assim?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importar Cena" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Cena..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Rodando Script Personalizado..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado (verifique o console):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importar Imagem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Não é possível importar arquivo sobre si mesmo:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Caminho não pôde ser localizado: %s (já é local)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvando..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animação Cena 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Não comprimido" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Comprimido Sem Perdas (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Comprido Com Perdas (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimido (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato da Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualidade da Compressão da Textura (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opções da Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Por favor especifique alguns arquivos!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Pelo menos um arquivo é preciso para o Atlas." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Erro ao importar:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Tamanho Máximo de Textura:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Tamanho da Célula:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Textura Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Textura Origem" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Textura Base do Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Textura(s) Origem(ns)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importar Texturas para 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importar Texturas para 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importar Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Textura 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Textura 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Textura Atlas" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"AVISO: Importar texturas 2D não é obrigatório. Apenas copie arquivos png/jpg " -"para o projeto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Aparar espaço vazio." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textura" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importar Textura Grande" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Carregar Imagem Origem" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Fatiando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Inserindo" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Salvando" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Não se pôde salvar textura grande:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Montar Atlas Para:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Carregando Imagem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Não se pôde carregar imagem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convertendo Imagens" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Aparando Imagens" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Fazendo Blitting das Imagens" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Não se pôde salva imagem de atlas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Não se pôde salvar textura convertida:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Origem inválida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Origem de tradução inválida!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Coluna" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Nenhum item a importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Nenhum caminho destino!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importar Traduções" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Não foi possível importar!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importar Tradução" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Arquivo CSV Origem:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorar Primeira Linha" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimir" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Adicionar ao Projeto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importar Idiomas:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Tradução" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Múltiplos Nós definidos" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Selecione um Nó para editar Sinais e Grupos." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Alternar Inicio automático" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Novo Nome da Animação:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nova Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Alterar Nome da Animação:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Remover Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomear Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Adicionar Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Misturar com o Próximo Alterado" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Mudar Tempo de Mistura" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Carregar Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplicar Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERRO: Nenhuma animação para copiar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERRO: Nenhum recurso de animação na área de transferência!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animação Colada" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Colar Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. " -"(A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir do fim. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Parar reprodução da animação. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Reproduzir animação selecionada do início. (Shift +D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Reproduzir animação selecionada da posição atual. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posição da Animação (em segundos)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Escalonar reprodução da animação globalmente para o nó." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Criar nova animação no player." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Carregar uma animação do disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Carregar uma animação do disco." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Salvar a animação atual" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Salvar Como" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Mostrar lista de animações no player." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Auto-reprodução ao Carregar" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Editar alvos dos tempos de mistura" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Ferramentas de Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copiar Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Criar Nova Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nome da Animação:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Tempos de Mistura:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Próximo (Auto-enfileirar):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Novo nome:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Misturar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Misturar" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Reinício Automático:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Reinício (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Reinício Randômico:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Iniciar!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Misturar:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Misturar 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Misturar 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tempo do X-Fade (s):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Atual:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Adicionar Entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Limpar Avanço Automático" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Definir Avanço Automático" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Deletar Entrada" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Árvore de Animação é válida." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Árvore de Animação é inválida." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nó de Animação" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nó de tipo Uma-Vez" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Misturar Nó" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nó Misturar2" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nó Misturar3" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nó Misturar4" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nó Tempo de Escala" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nó Tempo de Procura" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nó de Transição" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar Animações..." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Editar Filtros de Nó" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros..." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Analisando %d Triângulos:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triângulo nº" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Configurar Baker de Luz:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Analisando Geometria" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Consertando Luzes" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Fazendo BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Criando Luz Octree" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Criando Textura Octree" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Alocando Textura nº" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Precalculando Triângulo nº" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Pós-Processando Textura nº" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Precalcular!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Redefinir o processo \"octree baking\" do lightmap (recomeçar)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Visualização" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configurar o Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Deslocamento da grade:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Passo de grade:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Deslocamento de rotação:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Passo de Rotação:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Mover Pivô" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Ação de Mover" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Editar Cadeia de IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Editar CanvaItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Alterar Âncoras" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Ampliação (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Colar Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Mode" -msgstr "Modo de Seleção (Q)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Arrastar: Rotacionar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Arrastar: Mover" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto " -"movendo)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+RMB: Lista de seleção de profundidade" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Mode" -msgstr "Modo Mover (W)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Modo Rotacionar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostrar uma lista de todos os objetos na posição clicada\n" -"(mesmo como Alt+RMB no Modo de seleção)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modo Panorâmico" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Travar o objeto selecionado no local (não pode ser movido)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Destravar o objeto selecionado (pode ser movido)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Usar Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar Grade" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usar Snap de Rotação" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Snap Relativo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Snap..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usar Snap de Pixel" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Expandir para Pai" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Esqueleto..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Fazer Ossos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Limpar Ossos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Show Bones" -msgstr "Fazer Ossos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Fazer Cadeia de IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Limpar Cadeia de IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Restaurar Ampliação" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Definir Ampliação..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centralizar Seleção" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Seleção de Quadros" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Âncora" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Inserir Chaves" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Inserir Chave" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Inserir Chave (Trilhas Existentes)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copiar Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Limpar Pose" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Defina um Valor" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Snap (Pixels):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Add %s" -msgstr "Adicionar Todos" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Criar Nó" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Change default type" -msgstr "Alterar Valor Padrão" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Criar polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Editar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Criar um novo polígono do zero." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Criar Polígono 3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Definir Manipulador" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Adicionar/Remover Ponto na Curva de Cor" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modificar Curva de Cores" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Criando MeshLibrary" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura..." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Remover item %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Adicionar Item" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Remover Item Selecionado" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importar da Cena" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Atualizar a partir de Cena" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Item %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Itens" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor de Lista de Itens" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Criar Polígono de Oclusão" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Editar polígono existente:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Mover Ponto." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Apagar Ponto." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Mesh está vazia!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Não funciona na raiz da cena!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Criar Forma Trimesh" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Criar Forma Convexa" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Criar Mesh de Navegação" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "Mesh não tem superfície para criar contornos!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Não se pôde criar contorno!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Criar Contorno" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Criar um Corpo Estático Convexo" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Criar Mesh de Contorno..." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Criar Mesh de Contorno" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Tamanho do Contorno:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"Nenhuma mesh de origem especificada (e nenhuma MultiMesh definida no nó)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Nenhuma mesh de origem especificada (e MultiMesh contém nenhuma Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (Caminho inválido)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (não é uma MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (contém nenhum recurso de Mesh)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (Caminho inválido)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (sem geometria)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (sem faces)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Pai não tem faces sólidas para popular." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Não foi possível mapear área." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Selecione uma Mesh de origem:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Selecione uma Superfície Destino:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Popular Superfície" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Popular MultiMesh" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superfície Destino:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh de Origem:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Eixo-X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Eixo-Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Eixo-Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Mesh acima do Eixo:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotação aleatória:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinação aleatória:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Escala aleatória:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Popular" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Criar Polígono de Navegação" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Remover Polígono e Ponto" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Erro ao carregar imagem:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Definir Máscara de Emissão" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpar Máscara de Emissão" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Carregar Máscara de Emissão" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Gerar Contagem de Pontos:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "O nó não contém geometria." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "O nó não contém geometria (faces)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "As faces não têm área!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Nenhuma face!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Criar Emissor a partir de Mesh" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Criar Emissor a partir de Nó" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpar Emissor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Criar Emissor" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posições de Emissão:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Preenchimento de Emissão:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superfície" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Remover Ponto da Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Adicionar Ponto à Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Mover Ponto na Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Mover Controle de Entrada na Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Mover Controle de Saída na Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Selecionar Pontos" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de Controle" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Clique: Adicionar Ponto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Selecionar Pontos de Controle (Shift+Arrastar)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Excluir Ponto" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Fechar Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Ponto da Curva nº" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Definir Pos do Ponto da Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Definir Pos da Entrada da Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Definir Pos da Saída da Curva" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Dividir Caminho" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Remover Ponto do Caminho" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Criar Mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformar Mapa UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Mover Ponto" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Rotaciona" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Mover Todos" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Escala" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Mover Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Rotacionar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Escalonar Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polígono->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Polígono" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Limpar UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Snap" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Ativar Snap" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Grade" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Adicionar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renomear Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Excluir Recurso" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Carregar Recurso" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Analisar BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Duração:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Abrir Arquivo(s) de Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERRO: Não é possível carregar a amostra!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Adicionar Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renomear Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Excluir Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Estéreo" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Erro ao salvar tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Erro ao salvar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Erro ao importar tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Erro ao importar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salvar Tema Como..." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Próximo Script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Script anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Salvar Tudo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Recarregar Script (suave)" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Anterior no Histórico" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Próximo no Histórico" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recarregar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Salvar Tema" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Salvar Tema Como" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Fechar Docs" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Fechar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Localizar..." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Localizar próximo" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Passo por cima" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Passo para dentro" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Pausar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Manter Depurador Aberto" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Janela" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Mover para Esquerda" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Mover para Direita" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriais" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Pesquise a documentação de referência." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Ir para o documento editado anteriormente." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ir para o próximo documento editado." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Criar Script" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" -"Que ação deve ser tomada?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Salve novamente" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está " -"carregada" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Pick Color" -msgstr "Cor" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Recuar Esquerda" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Recuar Direita" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Alternar Comentário" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar Abaixo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completar Símbolo" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Apagar Espaços em Branco" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Auto Recuar" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontrar Anterior" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Substituir..." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir para Função..." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir para linha..." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Ajuda Contextual" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Alterar Constante Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Alterar Constante Vet" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Alterar Constante RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Alterar Operador Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Alterar Operador Vet" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Alterar Operador Vet Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Alterar Operador RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Alternar Rotação Somente" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Alterar Função Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Alterar Função Vet" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme Escalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme Vet" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Alterar Valor Padrão" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme XForm" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme da Textura" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme do Cubemap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Alterar Comentário" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Adicionar/Remover para Curva de Cores" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Adicionar/Remover para Curve Map" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modificar Curve Map" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Alterar Nome de Entrada" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Conectar Nós de Grafos" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Desconectar Nós de Grafos" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Remover Nó de Shader Graph" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Mover Nó de Shader Graph" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplicar Nó(s) de Grafo(s)" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Erro: Vínculo de Conexão Cíclico" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Erro: Faltando Conexões de Entrada" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Adicionar Nó de Shader Graph" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformação Abortada." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Visualizar Transformação do Plano." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Escalonando para %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Rotacionando %s degraus." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Visão inferior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Visão Superior." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Cima" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Visão Traseira." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Traseira" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Visão Frontal." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Frente" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Visão Esquerda." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Visão Direita." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Chave de Animação Inserida." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Alinhar com Visão" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Ouvinte de Áudio" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Diálogo XForm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instanciar no Cursor" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Não foi possível instanciar cena!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modo Mover (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modo Rotacionar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Modo Escala (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Visão inferior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Visão Superior" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Visão Traseira" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Visão Frontal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Visão Esquerda" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Visão Direita" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Alternar visão Perspectiva/Ortogonal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Inserir Chanve de Animação" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Origin" -msgstr "Ver Origem" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Focar Seleção" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Alinhar Seleção com Visualização" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Transformação" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas Locais" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Diálogo Transformação..." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Usar Luz Padrão" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Usar sRGB Padrão" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Viewports (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Viewports (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Viewports" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Exibição Normal" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Exibição Wireframe" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Exibição Overdraw" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Exibição Shadeless" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Ver Origem" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Ver Grade" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Configurações do Snap" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Snap de Translação:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Rotacionar Snap (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Escala do Snap (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Configurações da Viewport" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Luz Normal Padrão:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Cor de Luz Ambiente:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV Perspectiva (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Visão Z-Próximo:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Visão Z-Longe:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Mudar Transformação" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Translação:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Rotacionar (deg.):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Escalonar (taxa):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Tipo de Transformação" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pré" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Pós" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso de quadro!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Adicionar Quadro" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Recurso da área de transferência está vazio ou não é uma textura!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Colar Quadro" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Adicionar Vazio" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Mudar Repetição da Animação" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Mudar FPS da Animação" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animações" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocidade (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Quadros da Animação" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Inserir Vazio (Antes)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Inserir Vazio (Depois)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Modo Snap:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Snap de Pixel" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Snap de Grade" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Auto Fatiar" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Deslocamento:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Passo:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Separação:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Região da Textura" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Editor de Região da Textura" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Não pôde salvar tema ao arquivo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Adicionar Todos os Itens" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Adicionar Todos" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Remover Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme" -msgstr "Salvar Tema" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Adicionar Itens de Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Remover Itens de Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Criar Modelo Vazio" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Criar Modelo de Editor Vazio" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Rádio Checkbox 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Rádio CheckBox 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Checar Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Item Checado" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Tem" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Muitos" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Guia 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Guia 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Guia 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo de Dados:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Estilo" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Pintar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Apagar TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Apagar Seleção" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Localizar tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transpor" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espelhar X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelhar Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Balde" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Pegar Tile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotacionar 0 degraus" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotacionar 90 degraus" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotacionar 180 degraus" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotacionar 270 degraus" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Não se pôde achar tile:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nome ou ID do item:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Criar a partir de cena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Fundir a partir de cena?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Criar a partir de Cena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Fundir a partir de Cena" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Editar Opções de Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Por favor export para fora da pasta do projeto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Erro ao exportar o projeto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Criar Novo Recurso" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Nome Válido" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Transição" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Senha:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Novo nome:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Alterar Grupo de Imagens" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Caractere inválido no nome do grupo!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "O nome do grupo já existe!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Adicionar Grupo de Imagens" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Excluir Imagem do Grupo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Visualização do Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Configurações de Exportação de Projeto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Destino" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exportar para Plataforma" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exportar recursos selecionados (incluindo dependências)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportar todos os recursos no projeto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportar todos os arquivos no diretório do projeto." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportação:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Recursos a Exportar:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Ação" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por " -"vírgula, e.g.: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para excluir da exportação (separados por vírgula, e.g.: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Converter cenas em formato texto para binário ao exportar." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Imagens" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Manter Original" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimir para Disco (Com perdas, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Converter Imagens (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualidade da Compressão para Disco (com perdas):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Encolher Todas as Imagens:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formatos de Compressão:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Grupos de Imagens" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimir para Disco" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimir para RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modo de Compressão:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualidade com Perdas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Encolher por:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Prever Atlas" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtrar Imagens:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Imagens:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Remover Seleção" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Amostras" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite da Taxa de Amostragem (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Cortar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silêncio no Fim:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportação de Scripts:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilado" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exportar PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportar PCK do Projeto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exportar..." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportação de Projeto" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Preset de Exportação:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Caminho de projeto inválido, godot.cfg não deve existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Caminho de projeto inválido, godot.cfg deve existir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Projeto Importado" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Não se pôde criar godot.cfg no caminho do projeto." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importar Projeto Existente" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Caminho do Projeto (Deve Existir):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nome do Projeto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Criar Novo Projeto" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Caminho do Projeto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Instalar Projeto:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Navegar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Novo Projeto de Jogo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "É um BINGO!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Projeto Sem Nome" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Tem certeza de que quer rodar mais de um projeto?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Gerenciador de Projetos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Lista de Projetos" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Rodar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Escanear" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Selecione uma Pasta para Scanear" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Novo Projeto" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Sair" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Chave " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Botão do Joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Eixo do Joystick" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Botão do Mous" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "A ação \"%s\" já existe!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renomear Evento Ação de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Adicionar Evento Ação de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Pressione uma Tecla..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Botão do Mouse:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Botão Esquerdo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Botão Direito" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Botão do Meio" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Roda para Cima" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Roda para Baixo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Botão 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Botão 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Botão 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Botão 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Eixo do Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Botão do Joystick:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Adicionar Ação de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Erro ao salvar as configurações." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Configurações Salvas." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Adicionar Tradução" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Remover Tradução" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Adicionar Caminho Remapeado" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Alterar Idioma de Remapeamento de Recuso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Remover Remapeamento de Recurso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Configurações do Projeto (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriedade:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copiar para a Plataforma..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mapa de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Ação:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Índice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localização" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traduções" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traduções:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Adicionar..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remapeamentos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Recursos:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remapeamentos por Localidade:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Localidade" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Predefinição..." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Arquivo..." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir..." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Carregar" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Próximo Script" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Não pôde carregar a imagem" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Ativo" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriedades:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Seções:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Selecionar Pontos" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "Modo de Seleção (Q)" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Não se pôde executar a ferramenta PVRTC:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "Não se pôde carregar de volta imagem convertida por PVRTC:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reparentar Nó" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Local para Reparentar (Selecione Novo Pai):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Manter Transformação Global" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Reparentar" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Criar Novo Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Abrir Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Salvar Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Ferramentas de Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Tornar Local" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modo de Início:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Cena Atual" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Cena Principal" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argumentos da Cena Principal:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Configurações de Carregamento da Cena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Erro ao carregar cena de %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um " -"de seus nós." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanciar Cena(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Mover Nó no Pai" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Mover Nós no Pai" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplicar Nó(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Excluir Nó(s)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salvar Nova Cena Como..." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Faz Sentido!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Remover Nó(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Não é possível salvar a nova cena. Provavelmente dependências (instâncias) " -"não foram satisfeitas." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Erro ao salvar cena." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Erro duplicando cena ao salvar." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Editar Grupos" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Editar Conexões" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Excluir Nó(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Adicionar Nó Filho" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instânciar Cena Filha" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Alterar Tipo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Adicionar Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Criar Script" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Fundir a Partir de Cena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Salvar Ramo como Cena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Excluir (Sem Confirmação)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não " -"existe um nó raiz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Criar um script novo para o nó selecionado." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Criar um script novo para o nó selecionado." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Alternar Spatial Visível" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Alternar CanvasItem Visível" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renomear Nó" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Árvore de Cena (Nós):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Filhos Editáveis" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carregar como Substituto" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Descartar Instanciação" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Limpar Herança" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Limpar!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Selecione um Nó" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nome de classe pai inválido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nome de classe inválido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nome Válido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "O nome da classe é inválido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "O nome da classe pai é inválido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Caminho inválido!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Não foi possível criar o script no sistema de arquivos." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Erro ao carregar cena de %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "O caminho está vazio" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "O caminho não é local" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Caminho base inválido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extensão inválida" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Criar Script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "Próximo Script" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nome da Classe:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script Embutido" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Criar Script para Nó" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Origem:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Função:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Erros" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processo Filho Conectado" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspecionar a Instância Anterior" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Pilha de Quadros" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variável" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erros:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspetor Remoto" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Árvore de Cena ao vivo:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Propriedades do Objeto Remoto: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Profiler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Monitores" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Listagem de Uso Memória de Vídeo por Recurso:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memória de Vídeo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Caminho do recurso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Uso" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Controle Clicado:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tipo de Controle Clicado:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Edição de Root em tempo real:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Definir a partir da árvore" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Mudar Raio da Luz" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Mudar FOV da Câmera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Mudar Tamanho da Câmera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Vértice" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Fragmento" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Iluminação" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Alternar Persistência" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba " -#~ "o pai primeiro." - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "O arquivo existe" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Caminho válido" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Recursos Importados" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Inserir Chaves (Ins)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Cima (Num7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Baixo (Shift+Num7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Esquerda (Num3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Direita (Shift+Num3)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Frente (Num1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Traseira (Shift+Num1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Perspectiva (Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Ortogonal (Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Seleção (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Alinhar com Visão (Ctrl+Shift+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Mudar Interpolação do Loop da Animação" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Habilitar/Desabilitar interpolação quando repetindo a animação." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Carregar Layout" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Editor de Região de Escala" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "Sem textura nesse nó.\n" -#~ "Defina uma textura para poder editar essa região." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Nova Raiz de Cena" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Herdar Cena" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Método no Nó:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "Recarregar Tool Script (suave)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Editar Conexões..." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Definir Parâmetros" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Edição ao vivo" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "Servidor de Arquivos" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Instalar Clientes do Servidor de Arquivos" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Editor de Grupos" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Grupo(s) do Nó" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "Definir region_rect" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Lista de Plugins:" - -#~ msgid "Overwrite Existing Scene" -#~ msgstr "Sobrescrever Cena Existente" - -#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Sobrescrever Existente, Manter Materiais" - -#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Manter Existente, Fundir com Novo" - -#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Manter Existente, Ignorar Novo" - -#~ msgid "This Time:" -#~ msgstr "This Time:" - -#~ msgid "Next Time:" -#~ msgstr "Next Time:" - -#~ msgid "%d frames" -#~ msgstr "%d quadros" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " -#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " -#~ "Atlases can be generated on export too." -#~ msgstr "" -#~ "AVISO: Você não é forçado a importar texturas para projetos 2D. Apenas " -#~ "copie seus arquivos .jpg ou .png para o projeto e mude as opções de " -#~ "exportação mais tarde. Também é possível gerar Atlases ao exportar." - -#~ msgid "Source Texture:" -#~ msgstr "Textura de Origem:" - -#~ msgid "Merging.." -#~ msgstr "Fundindo..." diff --git a/tools/translations/pt_PT.po b/tools/translations/pt_PT.po deleted file mode 100644 index da9d971347..0000000000 --- a/tools/translations/pt_PT.po +++ /dev/null @@ -1,6763 +0,0 @@ -# Portuguese (Portugal) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# António Sarmento , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-11 15:42+0000\n" -"Last-Translator: António Sarmento \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" -"Language: pt_PT\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" -"Número de bytes insuficientes para descodificar, ou o formato é inválido." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "o argumento \"step\" é zero!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Não é um script com uma instância" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Não é baseado num script" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Não é baseado num ficheiro de recurso" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (falta @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Formato de dicionário de instância inválido (não foi possível carregar o " -"script em @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Um nó fez yield sem memória para usar, por favor leia os documentos para " -"saber como fazer yield correctamente!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"O nó fez yield, mas não retornou um estado de função na primeira memória de " -"trabalho." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"O valor de retorno deve ser atribuído ao primeiro elemento da memória de " -"trabalho de nós! Corrija o seu nó por favor." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "O nó retornou uma sequência de saída (output) incorrecta: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"A sequência foi encontrada mas não o nó na pilha (stack), faça report de bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Stack overflow com a profundidade da pilha (stack): " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funções:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Variáveis:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinais:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "O nome não é um identificador válido:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Este nome já está a ser usado por outro func/var/signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Alterar nome da Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Alterar nome da Variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Alterar nome do Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Adicionar Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Adicionar Variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Adicionar Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Remover Função" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Remover Variável" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "A editar Variável:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Remover Sinal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "A editar Sinal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Adicionar Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Adicionar Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Adicionar Nó da Árvore" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Adicionar propriedade Getter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Tipo de Base:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membros:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Nós Disponíveis:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Seleccione ou crie uma função para editar o grafo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Editar Argumentos do Sinal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Editar Variável:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Alterar" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Apagar Seleccionados" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Accionar Breakpoint" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Encontrar Tipo de Nó" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Tipo de Input não iterável: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "O iterador tornou-se inválido" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "O iterador tornou-se inválido: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Nome de índice propriedade inválido." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Objecto de base não é un Nó!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Caminho não aponta para nenhum Nó!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nome de propriedade índice '%s' inválido em nó %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Argumento inválido de tipo: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Argumentos inválidos: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nome de índice propriedade inválido." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Fechar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Adicionar propriedade Setter" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po deleted file mode 100644 index 0595a675b3..0000000000 --- a/tools/translations/ru.po +++ /dev/null @@ -1,7093 +0,0 @@ -# Russian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# DimOkGamer , 2016. -# Maxim Kim , 2016. -# Maxim toby3d Lebedev , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:04+0000\n" -"Last-Translator: DimOkGamer \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), используйте TYPE_* константы." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "Аргумент шага равен нулю!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Скрипт без экземпляра" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Основан не на скрипте" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Основан не на файле ресурсов" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Недопустимый формат экземпляра словаря (отсутствует @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Недопустимый формат экземпляра словаря (невозможно загрузить скрипт из @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Недопустимый формат экземпляра словаря (неверный скрипт в @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Недопустимый экземпляр словаря (неверные подклассы)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Узел покинут без рабочей памяти, пожалуйста, прочитайте документацию о том, " -"как правильно выходить!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Узел покинут, но не возвращает состояние функции в первой рабочей памяти." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Возвращаемое значение должно быть присвоено первому элементу узла рабочей " -"памяти! Исправьте узел пожалуйста." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Узел вернул ошибочную последовательность: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" -"Найдена последовательность бит, но не узел в стеке, сообщение об ошибке!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Функции:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Переменные:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Сигналы:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Имя не является допустимым идентификатором:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Имя уже используется другой функцией/переменной/сигналом:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Переименовать функцию" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Переименовать переменную" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Переименовать сигнал" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Добавить функцию" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Добавить переменную" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Добавить сигнал" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Удалить функцию" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Удалить переменную" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Редактирование переменной:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Удалить сигнал" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Редактирование сигнала:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "Изменить выражение" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Добавить узел" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Зажмите Meta, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить " -"универсальную подпись." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Зажмите Ctrl, чтобы добавить Getter. Зажмите Shift, чтобы добавить " -"универсальную подпись." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить простую ссылку на узел." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить простую ссылку на узел." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Зажмите Meta, чтобы добавить Variable Setter." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Добавить предзагрузочный узел" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Добавить получающее свойство" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Добавить устанавливающее свойство" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Условие" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Последовательность" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Переключатель" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Итератор" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "Пока" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Возвращение" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Вызов" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Получить" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Задан" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Базовый тип:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Участники:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Доступные узлы:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Выберите или создайте функцию для редактирования графа" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Редактирование аргументов сигнала:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Редактировать переменную:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Удалить выделенное" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Точка остановки" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Найти тип узла" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Копировать узлы" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Вырезать узлы" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Вставить узлы" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Входной тип не итерируемый: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Итератор стал недействительным" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Итератор стал недействительным: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Неверный индекс свойства имени." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Базовый объект не является узлом!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Путь не приводит к узлу!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Неправильный индекс свойства имени '%s' в узле %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Недопустимый аргумент типа: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Недопустимые аргументы: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet не найден в скрипте: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet не найден в скрипте: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" -"Пользовательский узел не имеет метода _step(), не возможно обрабатывать граф." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Недопустимое значение, возвращаемое _step(), должно быть целое число(seq " -"out) или строка (error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "просто нажата" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "просто отпущена" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "Не могу прочитать файл сертификата. Уверены, что путь и пароль верны?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Ошибка при создании подписи пакета." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"Шаблоны экспорта не найдены.\n" -"Скачайте и установите шаблоны экспорта." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Пользовательский отладочный пакет не найден." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Пользовательский релизный пакет не найден." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Неверное уникальное имя." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Неверный GUID продукта." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Неверный GUID издателя." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Недопустимый цвет фона." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Неверные размеры логотипа для магазина (должны быть 50х50)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 44x44 (должны быть 44x44)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 71x71 (должны быть 71x71)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 150x150 (должны быть 150x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "Неверные размеры квадратного логотипа 310x310 (должны быть 310x310)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Неверные размеры широкого логотипа 310x150 (должны быть 310x150)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " -"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых " -"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " -"им форму." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " -"им форму." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, " -"создайте shape-ресурс для этого!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" -"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Заслоняющий полигон должен быть установлен (или нарисован) на этот окклюдер, " -"чтобы работать." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, нарисуйте полигон!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Ресурс NavigationPolygon должен быть установлен или создан для этого узла. " -"Пожалуйста, установите свойство или нарисуйте многоугольник." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance должен быть ребёнком или внуком узла Navigation2D. " -"Он предоставляет только навигационные данные." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"Узел ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего " -"узла ParallaxBackground." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " -"Particles2D." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " -"Path2D." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " -"Node2D." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Чтобы SamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить ресурс " -"SampleLibrary в параметре 'samples'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Для корректной работы свойство Path должно указывать на действующий узел " -"Viewport. Такой Viewport должен быть установлен в режим 'цель рендеринга'." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена " -"\"целью визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " -"редактируемой сцены, как прямого родителя." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " -"создайте shape-ресурс для этого!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкновения." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого узла." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом " -"Navigation. Он предоставляет только навигационные данные." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " -"приведённых сцен." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Чтобы SpatialSamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить " -"ресурс SampleLibrary в параметре 'samples'." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"Чтобы AnimatedSprite3D отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " -"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Ок" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Внимание!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Подтверждение..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Файл существует, перезаписать?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Все разрешённые" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Все файлы (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Открыть файл" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Открыть файл(ы)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Открыть каталог" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Открыть каталог или файл" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Сохранить файл" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Создать папку" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Каталоги и файлы:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Файл:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Фильтр:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Невозможно создать папку." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Нужно использовать доступное расширение." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Устройство" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Левая кнопка." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Правая кнопка." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Средняя кнопка." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Колёсико вверх." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Колёсико вниз." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Ось" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Копировать" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Всплывающие окна будут скрываться по-умолчанию, если Вы не вызовете popup() " -"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, " -"хотя они будут прятаться при запуске." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Эта область не установлена в качестве цели рендеринга. Если вы собираетесь " -"использовать его, чтобы отобразить его содержимое прямо на экране, сделать " -"его потомком Control'а, чтобы он мог получить размер. В противном случае, " -"сделайте его целью рендеринга и передайте его внутренние текстуры какому-то " -"другому узлу для отображения." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Ошибка инициализации FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Неизвестный формат шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Ошибка загрузки шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Недопустимый размер шрифта." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Отключить" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Все выбранные элементы" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Подвинут ключ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Изменён переход анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Изменено преобразование анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Изменено значение анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Изменён вызов анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Добавлен новый трек" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Дублированы ключи анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Трек передвинут вверх" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Трек передвинут вниз" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Трек удалён" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Установлен переход на:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Трэк переименован" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Изменена интреполяция" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Изменён режим значений" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Кривая изменена" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Выбор кривой изменён" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Ключ удалён" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Дублировать выделенное" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Дублировать перемещённый" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Удалить выделенное" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Непрерывная" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Дискретная" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Триггер" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Ключ добавлен" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Ключ передвинут" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Масштаб выбранного промежутка" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Масштаб относительно курсора" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Перейти к следующему шагу" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Перейти к предыдущему шагу" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Постоянный" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "В" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Из" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "В-Из" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Из-В" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Переходы" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Оптимизировать анимацию" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Подчистить анимацию" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Создать новую дорожку для %s и вставить ключ?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключи?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Анимация создать и вставить" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Анимация вставка дорожки и ключа" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Вставка ключа анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Изменена длинна анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Изменено зацикливание анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Создан ключ с вводимым значением" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Вставка на анимацию" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Масштабирование ключей анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Добавлен ключ вызова в анимацию" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Масштаб анимации." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Длинна (сек.):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Длинна анимации (в секундах)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Шаг (сек.):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Шаг привязки курсора (в секундах)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Добавить новые дорожки." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Подвинуть текущую дорожку вверх." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Подвинуть текущую дорожку вниз." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Удалить текущую дорожку." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Инструменты дорожек" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Включить индивидуальное редактирование ключей, кликая по ним." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Оптимизатор анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Макс. Линейные погрешности:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Макс. Угловые погрешности:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Максимальный оптимизируемы угол:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизировать" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "Выберите AnimationPlayer из дерева сцены для редактирования анимаций." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Переход" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Коэффициент масштабирования:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Вызвать функции в каком узле?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Удалить недопустимые ключи" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Удалить не разрешенные и пустые дорожки" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Подчистить все анимации" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Подчистить анимацию(и) (Нельзя отменить!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Подчистить" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Изменить размер Массива" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Изменение типа значения массива" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Изменить значение массива" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Поиск:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Сортировать:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обратный" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Все" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Поддержка.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Официально" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Сообщество" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Тестируемые" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP файл ассетов" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Список способ для '%s':" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Список методов:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументы:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Возвращение:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Перейти к строке" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Номер строки:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Нет совпадений" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Заменено %d совпадений." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Заменить всё" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Учитывать регистр" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Целые слова" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Только выделять" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Заменено %d совпадений." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Не найдено!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Заменить чем" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Чувствительность регистра" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "В обратном направлении" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Подтверждение замены" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Пропустить" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Приблизить" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Отдалить" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Сбросить приближение" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Стр:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Стлб:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Метод должен быть указан в целевом Узле!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"Целевой метод не найден! Укажите правильный метод или прикрепите скрипт на " -"целевой узел." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Присоединить к узлу:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Добавить дополнительный параметр вызова:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Дополнительные параметры вызова:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Путь к Узлу:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "Сделать функцию" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Отложенное" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Один раз" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Присоединить" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Присоединить '%s' к '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Подключение сигнала:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Создать подписку" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Присоединить.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Отсоединить" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "Сигналы" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Создать новый" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Избранное:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Недавнее:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Совпадения:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Поиск замены для:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Зависимости для:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"Сцена '%s' в настоящее время редактируется.\n" -"Изменения вступят в силу, после перезагрузки." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Ресурсу '% s' используется.\n" -"Изменения вступят в силу после перезагрузки." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Зависимости" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Ресурс" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Путь" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Зависимости:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Исправить ошибку" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Редактор зависимостей" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Найти заменяемый ресурс:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Владельцы:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Удаляемый файл требуется для правильной работы других ресурсов.\n" -"Всё равно удалить его? (Нельзя отменить!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (Нельзя отменить!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Ошибка при загрузке:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Не удалось загрузить сцену из-за отсутствия зависимостей:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Всё равно открыть" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Какое действие следует выполнить?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Исправить зависимости" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Ошибки загрузки!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (Нельзя отменить!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Кол-во" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Ресурсы без явного владения:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Обзор подключённых ресурсов" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Удалить выбранные файлы?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Недопустимое имя." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Допустимые символы:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса " -"движка." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем " -"типа." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем " -"константы." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Недопустимый путь." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Файл не существует." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Не в пути ресурсов." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "Добавлена автозагрузка" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Автозагрузка '%s' уже существует!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Переименовать автозагрузку" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Переключена автозагрузка глобальных скриптов" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Передвинута автозагрузка" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Удалена автозагрузка" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Включить" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "Перестановка автозагрузок" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Имя Узла:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Синглтон" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Список:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Обновление сцены" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Сохранение локальных изменений.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Обновление сцены.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Выбрать каталог" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Назад" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "Вперёд" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Вверх" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Скрыть файлы" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Добавить в избранное" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Переключить режим отображения" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Фокус на пути" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Переместить избранное вверх" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Переместить избранное вниз" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Предпросмотр:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Просканировать исходники" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Поиск внутри классов" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Список классов:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Поиск классов" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Класс:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Наследует:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Унаследован:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Краткое описание:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Список методов:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Тема элементов GUI:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Константы:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Краткое описание:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Описание методов:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Искать текст" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Добавлено:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Удалено:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Ошибка сохранения атласа:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Сохранение файла:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Упаковывание" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Экспортирование для %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Настройка.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Вывод:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Переимпортировать" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Импортируется:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Узел со сцены" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Сохранить ресурс как.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ясно.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Невозможно открыть файл для записи:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Ошибка при сохранении." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Сохранение сцены" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Анализ" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Создание эскизов" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли " -"быть удовлетворены." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Не удалось загрузить ресурс." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Невозможно загрузить библиотеку полисеток для слияния!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Ошибка сохранения библиотеки полисеток!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Невозможно загрузить набор тайлов для слияния!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов экспорта." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Загрузка шаблонов экспорта" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Переопределить макет по-умолчанию." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Название макета не найдено!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Вернуть макет по-умолчанию к стандартному." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Копировать параметры" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Вставить параметры" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Вставить параметры" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Копировать параметры" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Сделать встроенным" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Сделать вложенные ресурсы уникальными" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Открыть в справке" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Не назначена главная сцена. Хотите выбрать?\n" -"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" -"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Выбранная сцена '%s' не существует. Хотите выбрать другую?\n" -"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" -"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Выбранный файл '%s' не является файлом сцены. Хотите выбрать другой файл?\n" -"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n" -"в \"Настройки проекта - Основное - application\"." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Открыть сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Открыть основную сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Быстро открыть сцену.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Быстро открыть скрипт.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменения будут потеряны.)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Сохранить сцену как.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Пожалуйста сначала сохраните сцену." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Сохранить переводимые строки" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Экспортировать библиотеку полисеток" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Экспортировать набор тайлов" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Выйти из редактора?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Текущая сцена не сохранена. Открыть в любом случае?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не была сохранена." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Откатить" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Быстро запустить сцену.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Открыть менеджер проектов? \n" -"(Несохранённые изменения будут потеряны.)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Выберите главную сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ясно" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. " -"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге " -"проекта." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Ошибка загрузки сцены." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Сцена '%s' имеет испорченные зависимости:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Сохранить макет" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Удалить макет" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "По-умолчанию" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Смена вкладки со сценой" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "Ещё %d файла(ов)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Следующая вкладка" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Предыдущая вкладка" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Операции с файлами сцены." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Новая сцена" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Новая унаследованная Сцена.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Открыть сцену.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Сохранить сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Сохранить все сцены" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Закрыть сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Закрыть и перейти к предыдущей сцене" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Открыть последнее" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Быстро отсортировать файлы.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Конвертировать в.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Переводимые строки.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Библиотека полисеток.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "Набор тайлов.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Запустить скрипт" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Параметры проекта" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Восстановить сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Выйти в список проектов" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Свободный режим" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Импортировать ассеты в проект." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Импорт" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Прочие инструменты." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Экспортировать проект на многие платформы." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Запустить проект." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Воспроизвести" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Приостановить сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Приостановить сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Остановить сцену." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Запустить текущую сцену." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Запустить сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Запустить выборочную сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Запустить произвольную сцену" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Параметры отладки" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Развернуть с удалённой отладкой" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"При экспорте или развёртывании, полученный исполняемый файл будет пытаться " -"подключиться к IP этого компьютера с целью отладки." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Небольшое развёртывание через сеть" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, экспорт или развёртывание будет создавать " -"минимальный исполняемый файл.\n" -"Файловая система проекта будет предоставляться редактором через сеть.\n" -"На Android развёртывание будет быстрее при подключении через USB.\n" -"Эта опция ускоряет тестирование больших проектов." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Видимые области соприкосновения" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, области соприкосновений и узлы Raycast(в 2D и 3D) " -"будут видимыми в запущенной игре." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Видимые области навигации" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, навигационные полисетки и полигоны будут видимыми " -"в запущенной игре." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Синхронизация изменений на сцене" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, все изменения, внесённые на сцену, в редакторе " -"будут перенесены в запущенную игру.\n" -"При удалённом использовании на устройстве, это работает более эффективно с " -"сетевой файловой системой." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Синхронизация изменений в скриптах" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Когда эта опция включена, любой сохранённый скрипт будет перезагружен в " -"запущенную игру.\n" -"При удалённом использовании на устройстве, это работает более эффективно с " -"сетевой файловой системой." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Настройки редактора" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Макет редактора" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Переключить полноэкранный режим" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Установить шаблоны экспорта" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "О движке" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Обновлять всегда" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Обновлять при изменениях" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Отключить счётчик обновлений" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Инспектор" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редактировать его." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Сохранить как.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Перейти к следующему редактируемому объекту в истории." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "История последних отредактированных объектов." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Свойства объекта." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Файловая система" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Узел" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Вывод" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Импортировать снова" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Спасибо!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Экспортировать проект" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Экспортировать библиотеку" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Объединить с существующей" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Открыть и запустить скрипт" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Ошибки загрузки" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Установленные плагины:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Остановить профилирование" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Запустить профилирование" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Единица измерения:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Время кадра (сек.)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Среднее время (сек.)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Кадр %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Фиксированный кадр %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Время:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Включительно" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Сущность" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Кадр #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Пожалуйста дождитесь окончания сканирования." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена для повторного импорта." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Сохранить и переимпортировать" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Переимпортировать изменённые ресурсы" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Пишите ваш код в методе _run()." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Уже существует отредактированная сцена." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Быть может вы забыли слово \"tool\" в начале?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Невозможно запустить скрипт:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "По-умолчанию (как редактор)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Путь к сцене:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Импортировать из Узла:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш " -"типов файлов!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают, нечего делать." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают, нечего делать." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Невозможно переместить каталоги внутрь себя." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Невозможно работать с '..'" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Выберете новое имя и расположение для:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Файлы не выбраны!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Добавить экземпляр" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Редактировать зависимости.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Просмотреть владельцев.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Копировать путь" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Переименовать или Переместить.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Переместить в.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Просмотреть в проводнике" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Переимпортировать.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Предыдущий каталог" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Следующий каталог" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Повторное сканирование файловой системы" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Переключить статус папки как избранной" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Добавить выбранную сцену(сцены), как потомка выбранного узла." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Добавить в группу" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Удалить из группы" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Нет битовой маски для импорта!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Конечный путь пуст." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Конечный путь должен быть полным путём к ресурсу." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Конечный путь должен существовать." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Путь сохранения пуст!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "Импорт битовой маски" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Исходные текстура(ы):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Целевой путь:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Битовая маска" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Нет исходного файл шрифта!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Недопустимое расширение файла.\n" -"Пожалуйста, используйте .fnt." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Не удалось загрузить/исполнить исходный шрифт." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Невозможно сохранить шрифт." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Исходный шрифт:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Исходный размер шрифта:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Ресурс назначения:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. \n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" -"0123456789`!@#$%^&*()_+-=\\/." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Проверка:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Импортирование шрифта" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Это уже файл шрифта Godot, пожалуйста используйте BitMapFont за место него." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Ошибка открытия BitMapFont файла." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Нет полисетки для импортирования!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Импорт одиночной полисетки" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Исходная полисетка(и):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Полисетка" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Поверхностей %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Нет сэмплов для импорта!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Импорт аудио сэмплов" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Исходный сэмпл(ы):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Аудио сэмпл" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Новый клип" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Параметры анимации" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Оптимизатор" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Макс. линейная погрешность" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Макс. угловая погрешность" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Макс. угол" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Клипы" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Нач(с.)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Кон(с.)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Зациклить" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Путь к источнику пуст." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Не могу загрузить скрипт пост-процесса." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Поврежденный/сломанный сценарий для пост-импорта." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Ошибка импортирования сцены." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Импорт 3D сцены" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Исходная сцена:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Та же, что и у сцены" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Раздельно" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Целевая папка текстуры:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Скрипт пост-процесса:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Настраиваемый тип корневого узла:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Авто" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Имя корневого узла:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Отсутствуют следующие файлы:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Импорт в любом случае" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Импортировать и Открыть" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"Редактируемая сцена не была сохранена, открыть импортированную сцену в любом " -"случае?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Импортировать сцену" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Импортирование сцены.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Запуск пользовательского скрипта.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта (проверьте консоль):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Импорт изображения:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Невозможно импортировать файл поверх негоже:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Невозможно локализовать путь: %s (уже локальный)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Сохранение.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Анимация 3D сцены" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Несжатый" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Сжатие без потери качества (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Сжатие с потерями (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Сжатие (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Формат текстуры" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Качество сжатия текстур (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Параметры текстуры" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Пожалуйста, укажите некоторые файлы!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Для атласа нужен хотя бы 1 файл." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Ошибка импортирования:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Максимальный размер текстуры:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Импортировать текстуры для атласа (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Размер ячейки:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Большая текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Импорт больших текстур (2D)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Исходная текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Базовая текстура атласа" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Исходная текстура(ы)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Импорт текстур для 2D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Импорт текстур для 3D" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Импорт текстур" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Текстура атласа" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/" -"jpg файлы в папку проекта." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Обрезать пустое пространство." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Импорт большой текстуры" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Загрузка исходного изображения" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Нарезка" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Вставка" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Сохранение" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Невозможно сохранить большую текстуру:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Построение атласа для:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Загрузка изображения:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Невозможно загрузить изображение:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Преобразование изображений" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Обрезка изображений" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Блитирование Изображений" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Невозможно сохранить изображение атласа:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Невозможно сохранить конвертированную текстуру:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Неверный источник!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Неверный источник перевода!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Колонка" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Нет элементов для импорта!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Нет конечного пути!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Импорт переводов" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Не удалось импортировать!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Импортирование перевода" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Исходный CSV:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Игнорировать первую строку" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Сжимать" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Добавить в проект (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Импортировать языки:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Перевод" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Мульти-узловый набор" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Группы" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Выберите узел для редактирования сигналов и групп." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Переключено автовоспроизведение" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Новое имя анимации:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Новая анимация" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Изменить имя анимации:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Удалить анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ОШИБКА: Недопустимое название анимации!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ОШИБКА: Такое название анимации уже существует!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Переименовать анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Добавить анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Изменена последующая анимация" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Изменено время \"смешивания\"" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Загрузить анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Дублировать анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для копирования!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации в буфере обмена!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Вставленная анимация" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Вставить анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактирования!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. " -"(A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с конца. (Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Остановить воспроизведение анимации. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию сначала. (Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию с текущей позиции. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Текущий кадр анимации (в секундах)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Скорость воспроизведения анимации." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Создать новую анимацию." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Загрузить анимацию с диска." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Загрузить эту анимацию с диска." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Сохранить текущую анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Показать список анимаций." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Автовоспроизведение" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Редактировать время \"смешивания\"" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Инструменты анимации" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Копировать анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Создать новую анимацию" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Название анимации:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Время смешивания:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Следующая анимация (автоматический переход):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Межанимационный инструмент смешивания" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Новое имя:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Проявление (сек.):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Исчезновение (сек.):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Смешивание" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Сочетание" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Авто перезапуск:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Перезапуск (сек.):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Случайность рестарта (сек.):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Запуск!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Величина:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Смешивание:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Смешивание 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Смешивание 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Время X-Fade (сек.):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Выбранный:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Добавить вход" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Автоматическая очистка" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Автоматическая установка" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Удалить вход" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Дерево анимации действительно." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Дерево анимации не действительно." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Animation узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "OneShot узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Mix узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Blend2 узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Blend3 узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Blend4 узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "TimeScale узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "TimeSeek узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Transition узел" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Импортировать анимации.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Редактировать фильтры узла" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Фильтры.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Парсинг %d треугольников:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Треугольник #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Параметры запекания света:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Парсинг геометрии" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Исправление света" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Создание BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Создание октодерева света" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Создание текстуры октодерева" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Передача в карты освещения:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Выделение текстуры #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Запекание треугольников #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Пост-обработка текстуры #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Запечь!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Сброс запекания света (начать сначала)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Настроить привязку" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Отступ сетку:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Шаг сетки:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Отступ поворота:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Шаг поворота:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Переместить точку вращения" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Переместить действие" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Редактировать цепь ИК" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Редактировать CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Изменить привязку" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Масштаб (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Вставить позу" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Режим выделения" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Тащить: Поворот" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Тащить: Перемещение" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Нажмите 'V' чтобы изменить точку вращения, 'Shift+V' чтобы перемещать точку " -"вращения." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+ПКМ: Список выбора глубины" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Режим перемещения" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Режим поворота" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Показывает список всех объектов нажатой позиции,\n" -"так же как и Alt+ПКМ в режиме выделения." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "При клике изменяет точку вращения объекта." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Режим осмотра" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Зафиксировать выбранный объект." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Разблокировать выбранный объект." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Использовать привязку" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Показать сетку" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Использовать привязку вращения" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Относительная привязка" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Настроить привязку.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Использовать попиксельную привязку" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Растянуть до размера родителей" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Скелет.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Создать кости" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Очистить кости" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Показать кости" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Создать цепь ИК" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Очистить цепь ИК" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Обзор" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Сбросить масштаб" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Установить масштаб.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Центрировать на выбранном" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Кадрировать выбранное" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Привязка" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Вставить ключи" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Вставить ключ" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Вставить ключ (существующие треки)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Копировать позу" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Очистить позу" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Установить значение" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Привязка (пиксели):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "Добавить %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "Добавление %s..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Создать узел" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Ошибка добавления сцены из %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Ок :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "Изменить тип по умолчанию" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Drag & drop + Shift : Добавить узел к выделению\n" -"Drag & drop + Alt : Изменить тип узла" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Создан полигон" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Изменён полигон" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Удалена точка полигона" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Создать новый полигон с нуля." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Создан Poly3D" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Установить обработчик" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Изменена Color Ramp" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Создание библиотеки полисеток" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Миниатюра.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Удалить элемент %d?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Добавить элемент" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Удалить выбранный элемент" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Импортировать из сцены" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Обновить из сцены" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Элемент %d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Элементы" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Редактор списка элементов" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Создан затеняющий полигон" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Редактировать существующий полигон:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+ЛКМ: Разделить сегмент." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "ПКМ: Удалить точку." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Полисетка пуста!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Создано вогнутое статичное тело" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Создано выпуклое статичное тело" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Это не работает на корне сцены!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Создана вогнутая форма" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Создана выгнутая форма" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Создать полисетку навигации" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "В MeshInstance нет полисетки!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "Полиcетка не имеет поверхности для создания контура!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Невозможно создать контур!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Создать контур" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Создать вогнутое статичное тело" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Создать выпуклое статичное тело" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Создать вогнутую область столкновения" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Создать выпуклую область столкновения" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Создать полисетку обводки.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Создать полисетку обводки" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Размер обводки:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "Не указан источник полисетки (и мульти полисетка не указана в узле)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Не указана исходная полисетка (и в мульти полисетке нет полисетки)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Источник полисетки является недействительным (неверный путь)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Источник полисетки является недействительным (не MeshInstance)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Источник полисетки является недействительным (нет ресурса полисетки)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Поверхность источника не определена." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Родитель не имеет твёрдых граней для заполнения." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Не удалось отобразить область." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Выберите источник полисетки:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Выберите целевую поверхность:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Заполнить поверхность" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Заполнить мульти полисетку" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Целевая поверхность:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Исходная полисетка:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Ось X" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Ось Y" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Ось Z" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Сетка до оси:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Случайный поворот:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Случайный наклон:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Случайный размер:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Заполнить" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Создать Navigation Polygon" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Удалить полигон и точку" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Ошибка при загрузке изображения:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Установлена маска выброса" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Маска выброса очищена" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Маска выброса загружена" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Количество создаваемых точек:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Узел не содержит геометрии." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Грани не содержат зоны!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Нет граней!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Сгенерировать AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Создать излучатель из полисетки" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Создать излучатель из узла" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Очистить излучатель" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Создать излучатель" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Количество выбросов:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Заполнение излучателя:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Поверхность" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Объём" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Удалена точка с кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Добавить точку к кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Точка кривой передвинута" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Передвинут входной луч у кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Передвинут выходной луч у кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Выбрать точки" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "ЛКМ: Добавить точку" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "ПКМ: Удалить точку" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Выбор точек управления (Shift+Тащить)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Разделить сегмент (в кривой)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Удалить точку" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Сомкнуть кривую" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Точка Кривой #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Установить позицию точки кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Установить позицию входа кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Установить позицию выхода кривой" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Разделить путь" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Удалить точку пути" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Создать UV карту" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Преобразовать UV карту" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV редактор" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Передвинуть точку" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Поворот" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Передвинуть все" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Передвинуть полигон" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Повернуть полигон" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Масштабировать полигон" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Полигон -> UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV -> Полигон" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Очистить UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Привязка" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Активировать привязку" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить ресурс!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Добавить ресурс" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Переименовать ресурс" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Удалить ресурс" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Загрузить ресурс" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Парсить BB Код" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Длинна:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Открыть сэмпл(ы)" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить сэмпл!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Добавить сэмпл" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Переименовать сэмпл" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Удалить сэмпл" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Бит" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Бит" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Высота" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Ошибка во время сохранения темы" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Ошибка сохранения" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Ошибка импортирования темы" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Ошибка импортирования" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Импортировать тему" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Сохранить тему как.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Следующий скрипт" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Предыдущий сценарий" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Сохранить всё" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Мягко перезагрузить скрипты" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Предыдущий файл" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Следующий файл" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Перезагрузить тему" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Сохранить тему" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Сохранить тему как" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Закрыть документацию" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Закрыть всё" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Найти.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Найти следующее" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Шаг через" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Шаг в" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Пауза" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Оставить отладчик открытым" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Окно" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Двигать влево" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Двигать вправо" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Уроки" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Классы" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Поиск в классовой иерархии." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Поиск справочной документации." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому документу." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Перейти к следующему редактируемому документу." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Создать скрипт" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Следующие файлы новее на диске.\n" -"Какие меры должны быть приняты?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Пересохранить" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Отладчик" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Встроенные скрипты могут быть изменены только, когда сцена, которой они " -"принадлежат, загружена" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Выбрать цвет" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Переместить вверх" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Переместить вниз" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Убрать отступ слева" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Добавить отступ" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Переключить комментарий" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Копировать вниз" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Список автозавершения" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Удаление пробелов в конце строк" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Автоотступ" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Удалить все точки остановок" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Перейти к следующей точке остановки" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Найти предыдущее" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Заменить.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Перейти к функции.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Перейти к строке.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Контекстная справка" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Изменена числовая константа" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Изменена векторная константа" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Изменён RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Изменён числовой оператор" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Изменён векторный оператор" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Изменён векторно числовой оператор" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Изменён RGB оператор" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Переключён - только поворот" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Изменена числовая функция" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Изменена векторная функция" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Изменена числовая единица" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Изменена векторная единица" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Изменена RGB единица" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Изменено стандартное значение" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Изменена XForm единица" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Изменена тектурная единица" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Изменена единица кубической карты" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Изменён комментарий" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Добавлено/удалено с Color Ramp" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Добавлено/удалено с Curve Map" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Изменена карта кривой" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Изменено входное имя" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Изменено имя графа" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Графы разъединены" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Удалён граф шейдера" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Передвинут граф шейдера" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Граф(ы) дублированы" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Удалён(ы) графы шейдера" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Ошибка: Циклическая подключение" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключение" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Добавлен граф шейдера" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ортогональность" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Перспектива" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Преобразования прерывается." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Вид преобразования плоскости." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Масштабирование до %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Поворот на %s градусов." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Вид Снизу." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Вид сверху." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Верх" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Вид сзади." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Зад" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Вид спереди." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Перед" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Вид слева." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Вид справа." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Право" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Манипуляция отключена (без вставленного ключа)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Ключ анимации вставлен." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Совместить с видом" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Прослушиватель звука" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Вещицы" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm диалоговое окно" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Не выбрана сцена!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Экземпляр на курсор" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Не возможно добавить сцену!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Режим перемещения (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Режим поворота (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Режим масштабирования (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Вид Снизу" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Вид сверху" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Вид сзади" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Вид слева" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Вид справа" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Переключить перспективный/ортогональный вид" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Вставить ключ анимации" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Фокус на центре" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Показать выбранное" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Совместить выбранное с видом" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Преобразование" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Локальные координаты" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Окно преобразования.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Использовать стандартный свет" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Использовать sRGB" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Окно" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Окна" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Окна (другой)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Окна" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Окна (другой)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Окна" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Режим нормалей" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Режим сетки" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Режим просвечивания" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Режим без теней" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Отображать начало координат" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Отображать сетку" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Параметры привязки" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Привязка преобразований:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Привязка поворота (градусы):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Привязка масштабирования (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Настройки окна просмотра" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Образец стандартного освещения:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Цвет окружающего света:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV перспективы (градусы):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Ближний Z отображения:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Дальний Z отображения:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Изменение преобразования" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Преобразования:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Поворот (градусы):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Масштаб (соотношение):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Тип преобразования" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "До" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "После" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Добавить кадр" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Буфер обмена чист или не содержит текстуру!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Вставить кадр" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Добавить пустоту" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Изменить цикличность анимации" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Изменить FPS анимации" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(пусто)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Анимации" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Скорость (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Кадры анимации" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Вставить пустоту (До)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Вставить пустоту (После)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Вверх" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox предпросмотр:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Режим привязки:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "<Нет>" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Попиксельная привязка" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Привязка по сетке" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Автоматически" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Отступ:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Шаг:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Разделение:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Область текстуры" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Редактор области текстуры" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Добавить все элементы" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Добавить все" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Удалить элемент" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Тема" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Добавить элемент класса" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Удалить элемент класса" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Создать пустой образец" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Создать пустой образец редактора" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Чекбокс 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Чекбокс 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Проверить пункт" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Проверенный пункт" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Имеет" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Много" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Вкладка 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Вкладка 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Вкладка 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Тип информации:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Иконка" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Стиль" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Рисовать карту тайлов" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Стирать карту тайлов" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Очистить выделенное" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Найти тайл" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Транспонировать" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Зеркально по X" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Зеркально по Y" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Заливка" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Выбрать тайл" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Выделение" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Поворот на 0 градусов" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Поворот на 90 градусов" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Поворот на 180 градусов" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Поворот на 270 градусов" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Невозможно найти тайл:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "ID или имя элемента:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Создать из сцены?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Слияние из сцены?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Создать из сцены" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Слияние из сцены" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Редактировать параметры скрипта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Пожалуйста экспортируйте вне папки проекта!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Ошибка экспортирования проекта!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Ошибка записи PCK файла!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Платформа '%s' пока не поддерживается." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Создать новый ресурс" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Допустимое имя" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Переход" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Статус:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Пароль:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Допустимые символы:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Новое имя:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Включить" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Измените изображение группы" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Название группы не может быть пустым!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Недопустимый символ в названии группы!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Название группы уже существует!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Добавлено изображение группы" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Удалено изображение группы" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Предварительный просмотр атласа" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Параметры экспорта проекта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Цель" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Платформа для экспорта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (включая зависимости)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Режим экспортирования:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Ресурсы для экспорта:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Действие" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *." -"txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Преобразовать текстовые сцены в двоичные при экспорте." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Изображения" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Оставить исходными" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Сжать для диска (с потерями, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Сжать для RAM (BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Качество сжатия для диска (с потерями):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Формат для сжатия:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Группы изображений" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Группы:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Сжать для Диска" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Сжать для RAM" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Режим сжатия:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Потеря качества:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Атласы:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Степень сжатия:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Предпросмотр атласа" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Фильтр:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Изображения:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Сбросить выделение" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Группа" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Сэмплы" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Режим преобразования сэмплов (.wav файлы):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Оставить оригинал" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Сжать (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Ограничение частоты сэмплов (Гц):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Обрезать" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Удаление тишины:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Режим экспортирования скриптов:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Текстовый" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Компилированный" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Экспортировать PCK/Zip" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Экспортировать PCK проекта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Экспортировать.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Экспортирование проекта" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Экспортировать настройки:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg не должен существовать." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, godot.cfg должен существовать." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Импортированный проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Неверный путь к проекту (Что-то изменили?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "Не могу создать godot.cfg в папке проекта." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Следующие файлы не удалось извлечения из пакета:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Пакет успешно установлен!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Импортировать существующий проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Путь к проекту (должен существовать):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Название проекта:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Создать новый проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Путь к проекту:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Установить проект:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Новый игровой проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Бинго!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Безымянный проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"Вы собираетесь сканировать %s папки для существующих проектов Godot. " -"Подтверждаете?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Менеджер проектов" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Список проектов" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Запустить" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Выбрать папку для сканирования" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Новый проект" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Выход" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Кнопка " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Кнопка геймпада" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Ось геймпада" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Кнопка мыши" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "Действие '%s' уже существует!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Переименовать действие" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Добавить действие" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Нажмите любую клавишу..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Индекс клавиши мыши:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Левая кнопка мыши" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Правая кнопка мыши" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Средняя кнопка мыши" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Колёсико вверх" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Колёсико вниз" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Кнопка 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Кнопка 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Кнопка 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Кнопка 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Индекс оси джойстика:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Индекс кнопки джойстика:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Добавить действие" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Удалить действие" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Ошибка сохранения настроек." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Настройки сохранены нормально." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Добавлен перевод" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Перевод удалён" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Добавлен путь перенаправления" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Перенаправлен ресурс перенаправления" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Изменён язык перенаправления" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Удалён ресурс перенаправления" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Настройки проекта (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Основное" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Параметр:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Удалить" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Скопировать на платформу.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Список действий" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Действие:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Девайс:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Индекс:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Локализация" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Переводы" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Переводы:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Добавить.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Переназначения" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ресурсы:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Заменить на язык:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Язык" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "Автозагрузка" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Предустановка.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Легко в" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Легко из" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Ноль" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Легко в-из" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Легко из-в" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Файл.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Папка.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Назначить" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Новый скрипт" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Ошибка загрузки файла: Это не ресурс!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Невозможно загрузить изображение" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Бит %d, значение %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Свойства:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Разделы:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Выбрать свойство" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Выбрать метод" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Невозможно запустить PVRTC инструмент:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" -"Не возможно загрузить обратно конвертированное изображение используя PVRTC " -"инструмент:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Переподчинить узел" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Сохранить глобальные преобразования" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Переподчинить" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Создать новый ресурс" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Открыть ресурс" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Сохранить ресурс" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Инструменты ресурсов" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Сделать локальным" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Режим запуска:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Текущая сцена" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Главная сцена" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Аргументы главной сцены:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Параметры запуска сцены" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "Нет родителя для добавления сюда сцены." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из " -"его узлов." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Дополнить сценой(ами)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Эта операция не может быть произведена над корнем дерева." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Перемещение узла в Родительский" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Перемещение узлов в Родительский" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Дублировать узел(узлы)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Удалить узел(узлы)?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Сохранить новую Сцену как.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Имеет смысл!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Не могу работать с узлами из внешней сцены!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Невозможно работать с узлами, от которых унаследована текущая сцена!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Удалить узел(узлы)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Не возможно сохранить новую сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не " -"могли быть удовлетворены." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Ошибка сохранения сцены." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Ошибка дублирования сцены, при её сохранении." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Редактировать группы" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Редактировать связи" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Удалить узел(узлы)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Добавить дочерний узел" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Добавить дочернюю сцену" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Изменить тип" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "Прикрепить скрипт" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "Убрать скрипт" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Соединить со сценой" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Сохранить ветку, как сцену" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Удалить (без подтверждения)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Добавить/создать новый узел" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Добавить файл сцены как узел. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел " -"не существует." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Прикрепить новый или существующий скрипт к выбранному узлу." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Убрать скрипт у выбранного узла." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Переключена видимость Spatial" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Переключена видимость CanvasItem" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Экземпляр:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Некорректное имя узла, следующие символы недопустимы:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Переименовать узел" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Дерево сцены (Узлы):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Редактируемые потомки" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Загрузить как заполнитель" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Отбросить инстансинг" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Открыть в редакторе" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Очистить наследование" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Очистить наследование? (Нельзя отменить!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Очистить!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Выбрать узел" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Недопустимое имя вышестоящего класса" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Допустимые символы:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Недопустимое имя класса" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Допустимое имя" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Имя класса является недействительным!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Имя вышестоящего класса является недействительным!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Недопустимый путь!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Не указан путь" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Путь не локальный" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Недопустимый базовый путь" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Недопустимое расширение" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "Создать новый скрипт" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "Загрузить существующий скрипт" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Имя Класса:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Встроенный Скрипт" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Добавление скрипта" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Байты:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Ошибка:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Источник:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Ошибки" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Дочерний процесс связан" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Стек" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Ошибки:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Трассировка стека (если применимо):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Удалённый отладчик" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Дерево сцены в реальном времени:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Параметры объекта: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Профайлер" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Параметр" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Мониторинг" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Список использования видеопамяти ресурсами:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Всего:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Видео память" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Путь ресурса" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Использует" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Нажатый элемент управления:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Тип нажатого элемента управления:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Редактирование корня в реальном времени:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Установить из дерева" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Горячие клавиши" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Изменён радиус света" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Изменён FOV камеры" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Изменён размер камеры" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Изменён радиус сферы" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Изменены границы прямоугольника" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Изменён радиус капсулы" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Изменена высота капуслы" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Изменена длинна луча" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Изменены границы уведомителя" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Изменены границы уведомителя" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Вертекс" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Фрагмент" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Освещение" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Параметр изменён" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Глобальные" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " -#~ "Отобразите сначала родительский узел." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Путь не может начинаться с '/', абсолютные пути должны начинаться с " -#~ "'res://', 'user://' или 'local://'" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Файл существует" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Допустимый путь" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Пользовательский узел не имеет _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), но " -#~ "неупорядоченные порты были указаны." - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Справка" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Импортированные ресурсы" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "Вставить ключи (Ins)" - -#~ msgid "Top (Num7)" -#~ msgstr "Вид сверху (Num 7)" - -#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" -#~ msgstr "Вид снизу (Shift+Num7)" - -#~ msgid "Left (Num3)" -#~ msgstr "Вид слева (Num3)" - -#~ msgid "Right (Shift+Num3)" -#~ msgstr "Вид справа (Shift+)" - -#~ msgid "Front (Num1)" -#~ msgstr "Вид спереди (Num1)" - -#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" -#~ msgstr "Вид сзади (Shift+Num1)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "Перспектива (Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "Ортогонально (Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "Показать выбранный узел (F)" - -#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -#~ msgstr "Совместите с видом (Ctrl+Shift+F)" - -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "Изменена интерполяция анимации" - -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "Включить/отключить интерполяцию при зацикливании анимации." - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "Загрузить макет" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "Редактор масштабируемой области текстуры" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "" -#~ "В этом узле нет текстуры.\n" -#~ "Выберите текстуру, чтобы редактировать область." - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "Новый корень сцены" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "Унаследовать сцену" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "Связи (необязательные параметры):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "Название метода:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт (мягко)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Изменить связи.." - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "Назначить параметры" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "Редактирование в реальном времени" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "Файловый сервер" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "Развернуть файловый сервер для клиентов" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "Редактор групп" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "Группа(ы) нода" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "Установить прямоугольник региона" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "Список плагинов:" - -#~ msgid "Overwrite Existing Scene" -#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену" - -#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену с сохранением материалов" - -#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Сохранить существующую сцену и объединить с новой" - -#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Сохранить существующую и игнорировать новую" - -#~ msgid "This Time:" -#~ msgstr "В этот раз:" - -#~ msgid "Next Time:" -#~ msgstr "В следующий раз:" diff --git a/tools/translations/sk.po b/tools/translations/sk.po deleted file mode 100644 index 6aa2e16664..0000000000 --- a/tools/translations/sk.po +++ /dev/null @@ -1,6775 +0,0 @@ -# Slovak translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# J08nY , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:16+0000\n" -"Last-Translator: J08nY \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "argument \"step\"/krok je nulový!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signály:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Function" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Signal" -msgstr "Signály:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Signály:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Vložiť" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Prázdny CollisionPolygon2D nemá žiaden efekt na kolíziu." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D slúži iba na pridelenie kolízneho tvaru objektu vydedeného " -"z CollisionObject2D uzlu. Prosím, použite ho iba ako dieťa objektu Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, atď. aby ste im dali tvar." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte " -"preň tvarový objekt!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "Textúra s tvarom svetla musí mať nastavenú vlastnosť \"textúra\"." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Okluzorový polygón musí byť nastavený (alebo vykreslený) aby sa okluzor " -"prejavil." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Všetko rozpoznané" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Otvoriť" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Otvoriť súbor" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otvoriť súbor(y)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Otvorit priečinok" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Otvoriť súbor / priečinok" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Uložiť súbor" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Cesta:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Priečinky a Súbory:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Súbor:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Tlačidlo" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Os" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovať" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Vložiť" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Selection" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Stránka:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Komunita" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Zoznam tried:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Trieda:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Konštanty:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Uložiť súbor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Next script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Selection" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Všetky vybrané" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation:" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Vytvoriť adresár" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Popis:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/sl.po b/tools/translations/sl.po deleted file mode 100644 index 4934be97d7..0000000000 --- a/tools/translations/sl.po +++ /dev/null @@ -1,6782 +0,0 @@ -# Slovenian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# matevž lapajne , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-12 09:47+0000\n" -"Last-Translator: matevž lapajne \n" -"Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "stopnja argumenta je nič!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "To ni skripta z instanco" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Ne temelji na skripti" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Ne temelji na datoteki virov" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (manjka @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" -"Neveljaven primer formata slovarja (ni mogoče naložiti skripte iz @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (neveljavna skripta v @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Neveljaven primer slovarja (neveljavni podrazredi)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Node je bil sprejet brez potrebnega pomnilnika, pravilen postopek je opisan " -"v dokumentaciji!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Node pridobljen, vendar se ne vrne v funkcijalno stanje v prvem delavnem " -"spominu." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Vrnjena vrednost mora biti dodeljena prvemu elementu v node-delavnemu " -"spominu! Prosim, da popraviš node." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Node je vrnil napačno zaporedje na izhodu: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Zaporedni bit najden, vendar ne node v skladu, prijavi napako!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Sklad prepoln z stack depth: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "Funkcije:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Spremenljivke:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signali:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Ime ni pravilen identifikator:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Ime že uporablja druga funkcija/sprem/signal:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "Preimenuj Funkcijo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Preimenuj Spremenljivko" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "Preimenuj Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "Dodaj Funkcijo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Dodaj Spremenljivko" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "Dodaj Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "Odstrani Funkcijo" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Odstrani Spremenljivko" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Urejanje Spremenljivke:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "Odstrani Signal" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "Urejanje Signala:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Dodaj Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Dodaj Node" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Dodaj Node(e) iz Drevesa" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Dodaj Getter Lastnost" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Dodaj Setter Lastnost" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Osnovni Tip:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Člani:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Na voljo Nodes:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Izberi ali ustvari funkcijo za urejanje grafa" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "Uredi Argumente Signala:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Uredi Spremenljivko:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Spremeni" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Izbriši Izbrano" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Preklopi na Zaustavitev" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Find Node Type" -msgstr "Najdi Node Type" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Vhodni tip ni spremenljiv: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Iterator je bil neveljaven" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Iterator je neveljaven: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Osnovni objekt ni Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Pot ne vodi do Node!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v node %s." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Neveljaven argument od tipa: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Neveljavni argumenti: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet ni najden v skripti: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet ni najden v skripti: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "Custom node nima _step() metode, grafa ni mogoče obdelati." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali " -"string (error)." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z " -"namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih " -"scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu " -"CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot " -"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim " -"date obliko." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Prazen CollisionPolygon2D nima vpliva na collision." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu " -"CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot " -"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim " -"date obliko." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "Zapri" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "Dodaj Setter Lastnost" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " -#~ "unsequenced ports were specified." -#~ msgstr "" -#~ "Custom node nima _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), vendar " -#~ "nezaporedni porti so bili določeni." diff --git a/tools/translations/tools.pot b/tools/translations/tools.pot deleted file mode 100644 index 8e54d88989..0000000000 --- a/tools/translations/tools.pot +++ /dev/null @@ -1,6742 +0,0 @@ -# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" diff --git a/tools/translations/tr.po b/tools/translations/tr.po deleted file mode 100644 index 5c0b6ebca8..0000000000 --- a/tools/translations/tr.po +++ /dev/null @@ -1,6953 +0,0 @@ -# Turkish translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Aprın Çor Tigin , 2016. -# Ceyhun Can Ulker , 2016. -# Enes Kaya Öcal , 2016. -# M. Yavuz Uzun , 2016. -# Orkun Turan , 2016-2017. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 19:10+0000\n" -"Last-Translator: Orkun Turan \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"convert() için geçersiz türde değiştirgen, TYPE_* sabitlerini kullanın." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Geçersiz biçem ya da kod çözmek için yetersiz byte sayısı." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "adım değiştirgeni sıfır!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Örneği bulunan bir betik değil" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "Bir betiğe bağlı değil" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Bir kaynak dizecine bağlı değil" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path eksik)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (betik @path 'tan yüklenemiyor)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "Geçersiz örnek sözlük biçemi (@path 'taki kod geçersiz)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altbölütler)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"Çalışan hafıza olmadan düğüm yerleştirilmiş, lütfen doğru yerleştirme " -"üzerine olan belgeleri okuyun!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" -"Düğüm yerleştirilmiş, fakat çalışan ilk hafızada bir işlev koşulunu " -"döndüremedi." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" -"Döndürülen değer, düğüm çalışan hafızasındaki ilk elemana atanmış olmalıdır! " -"Lütfen düğümünüzü düzeltin." - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Düğüm geçersiz bir dizi çıktısı döndürdü: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Bit dizisi bulundu fakat yığındaki düğüm değil, kusuru bildir!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "Şu derinlikte yığın taşması: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "İşlevler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "Değişkenler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "İşaretler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "Ad doğru bir belirleyici değil:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "Ad zaten başka bir işlev/değişken/işaret tarafından kullanılıyor:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "İşareti Yeniden Adlandır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "İşlev Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "Değişken Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "İşaret Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "İşlevi Kaldır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "Değişkeni Kaldır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "Değişken Düzenleniyor:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "İşareti Kaldır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "İşaret Düzenleniyor:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "İfadeyi Değiştir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "Düğüm Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Alıcı işlevini bırakmak için Alt'a basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak " -"için Shift'e basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" -"Alıcı işlevini bırakmak için Ctrl'e basılı tutun. Genelgeçer imzayı bırakmak " -"için Shift'e basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Alt'a basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Bir düğüme basit bir başvuru bırakmak için Ctrl'e basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Alt'a basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun." - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "Alıcı Özellik Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "Düzenleyici Özellik Ekle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "Koşul" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "Dizi" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "Değiştir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "Yineleyici" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "İken" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "Döndür" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Çağır" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "Al" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Ata" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "Taban Türü:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Üyeler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "Kullanışlı Düğümler:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Çizgeyi düzenlemek için bir işlev seçin ya da oluşturun" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "İşaret Değiştirgenlerini Düzenle:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "Değişkeni Düzenle:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "Seçilenleri Sil" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Kesme Noktası Aç/Kapat" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "Düğüm Türü Bul" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "Düğümleri Tıpkıla" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "Düğümleri Kes" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Düğümleri Yapıştır" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "Girdi türü yinelenebilir değil: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Yineleyici geçersiz durumda" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "Yineleyici geçersiz durumda: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "Geçersiz dizin özelliği adı." - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "Taban nesne bir Düğüm değil!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Yol bir düğüme çıkmıyor!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "%s düğümünde geçersiz dizin özelliği adı '%s'." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": Şu tür için geçersiz değiştirgen: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": Geçersiz değiştirgenler: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "VariableGet betikte bulunamadı: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "VariableSet betikte bulunamadı: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "Özel düğüm _step() yöntemine sahip değil, çizgeyi işleyemez." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" -"_step()'ten geçersiz dönüş değeri, tam sayı (dizi çıkışı) ya da dizgi " -"(sorunu) olmalı." - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "yeni basıldı" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "yeni bırakıldı" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" -"Onay belgesi dizeci okunamadı. Yol ve gizyazının her ikisi de doğru mu?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "İmza nesnesini oluşturmada sorun." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "Çıkın imzasını oluşturmada sorun." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" -"Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin.." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "Özel kusur ayıklama çıkını bulunmadı." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "Özel yayınlama çıkını bulunamadı." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Geçersiz ürün GUID'i." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Geçersiz yayıncı GUID'i." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "Geçersiz arkaplan rengi." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Geçersiz Yığım Belirtkesi, bedizin boyutları (50x50 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "Geçersiz kare 44x44 belirtkenin bediz boyutları (44x44 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "Geçersiz kare 71x71 belirtkenin bediz boyutları (71x71 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "Geçersiz kare 150x150 belirtkenin bediz boyutları (150x150 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "Geçersiz kare 310x310 belirtkenin bediz boyutları (310x310 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "Geçersiz kare 310x150 belirtkenin bediz boyutları (310x150 olmalı)." - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"Bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı ya da 'Kareler' özelliğine atanmalı " -"ki AnimatedSprite düğümü kareleri gösterebilsin." - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"Sahne başına (ya da bir öbek örneklenmiş sahneler için) yalnızca bir görünür " -"CanvasModulate'e izin verilir. İlk oluşturulan çalışırken diğerleri ihmal " -"edilecektir." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir " -"şekil elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca şunların çocuğu olarak " -"kullanın ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir " -"şekil vermek için kullanın." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir şekil " -"elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca şunların çocuğu olarak kullanın " -"ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir şekil " -"vermek için kullanın." - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"CollisionShape2D'nin işlevini yerine getirmesi için ona bir şekil sağlanması " -"gerekmektedir. Lütfen onun için bir şekil kaynağı oluşturun!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "Işık yüzeyli bir doku, \"doku\" niteliğine sağlanmalıdır." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" -"Engelleyicinin etkili olabilmesi için bir engelleyici çokgeni ayarlanmalıdır " -"(ya da çizilmelidir)." - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"Bu düğüm(node) çalışmak için bir NavigationPolygon kaynağı ayarlanmasına ya " -"da oluşturulmasına gereksinim duyar. Lütfen hazır bir tane seçin ya da bir " -"çokgen çizin." - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance, bir Navigation2D çocuğu olmalı ya da Navigation2D " -"düğümünün torunu olması gerekir. Bu nesne yalnızca yönlendirme verisi sağlar." - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer, yalnızca ParallaxBackground düğümünün çocuğu olduğu zaman " -"çalışır." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" -"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Particles2D düğümünü işaret " -"etmelidir." - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" -"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır." - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Node2D düğümüne işaret etmelidir." - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SamplePlayer ın ses çalması için bir SampleLibrary kaynağı oluşturulmalı " -"veya 'örnekler' niteliğinde ayarlanmalıdır." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Yol niteliği çalışması için geçerli bir Viewport düğümüne işaret etmelidir. " -"Bu tür Viewport 'işleyici amacı' biçimine ayarlanmalıdır." - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"Bu sprite'ın çalışması için yol niteliğinde ayarlanan Viewport durumu " -"'işleyici amacı' olarak ayarlanmalıdır." - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" -"VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiş sahne kökü doğrudan ata olarak " -"kullanıldığında çalışır." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape sadece CollisionObject türetilmiş bir düğümde çarpışma yüzeyi " -"sağlamaya yarar. Bunların yüzeyine şekil vermek için Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak kullanın." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " -"bir şekil kaynağı oluşturun!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon sadece CollisionObject türetilmiş bir düğümde çarpışma " -"yüzeyi sağlamaya yarar. Bunların yüzeyine şekil vermek için Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuğu olarak " -"kullanın." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Boş bir CollisionPolygon'un çarpışma üzerinde etkisi yoktur." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Bu düğümün çalışması için bir NavigationMesh kaynağı ayarlanmış veya " -"oluşturulmuş olmalıdır." - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu " -"olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar." - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" -"Yol niteliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümü işaret etmelidir." - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" -"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane " -"WorldEnvironment 'a izin verilir." - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SpatialSamplePlayer 'ın ses çalması için bir SampleLibrary kaynağı " -"oluşturulmalı veya 'örnekler' niteliğinde ayarlanmalıdır." - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"AnimatedSprite3D 'nin çerçeveleri görüntülemek için bir SpriteFrames kaynağı " -"oluşturulmalı veya 'Çerçeveler' niteliğinde ayarlanmalıdır." - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "Uyarı!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "Lütfen Doğrulayın..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Dizeç var. Üzerine Yazılsın mı?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tümü Onaylandı" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tüm Dizeçler (*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "Bir Dizeç Aç" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "Dizeç(leri) Aç" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "Bir dizin aç" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Bir Dizeç ya da Dizin Aç" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Dizeci Kaydet" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Dizin Oluştur" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Dizeç yolu:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Dizinler & Dizeçler:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Dizeç:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Süzgeç:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Dizin oluşturulamadı." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Gecerli bir uzantı kullanılmalı." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Aygıt" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Düğme" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Sol Düğme." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Sağ Düğme." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Orta Düğme." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Tekerlek Yukarı." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Tekerlek Aşağı." - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eksen" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "Tıpkıla" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "Hepsini seç" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "Temizle" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "Geri" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Açılır pencereler popup() veya popup*() işlevlerini çağırmadıkça ön tanımlı " -"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " -"çalışırken gizlenecekler." - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"Bu görüntü alanı, işleyici amacı olarak ayarlanmadı. İçeriğini doğrudan " -"görüntlükte göstermek istiyorsanız, bir Denetimcinin çocuğu olun ve böylece " -"bir boyut elde edin. Ya da, onu bir RenderTarget yapın ve iç dokusunu " -"görüntülemesi için bir düğüme atayın." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "FreeType başlatılırken sorun oluştu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Bilinmeyen yazı türü." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Yazı türü yüklerken sorun oluştu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Geçersiz yazı türü boyutu." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Devre dışı" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Tüm seçim" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Açar Eklemeyi Taşı" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Canln Geçişi Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Canln Dönüşümü Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Canln Değeri Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Canln Çağrıyı Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Canln İz Ekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Canln Açarlarını İkile" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Canln İzini Yukarı Hareket Ettir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Canln İzini Aşağı Hareket Ettir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Canln İzini Sil" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Geçişleri şuna ayarla:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Canln İzini Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Canln İz Ara Değer Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Canln İzi Değer Değiştir Biçimi" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Düğüm Eğrisini Düzenle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Seçim Eğrisini Düzenle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Canln Açarları Sil" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Seçimi İkile" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Tersine Çevirmeyi İkile" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "Seçimi Kaldır" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "Kesintisiz" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "Ayrık" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "Tetikleyici" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Canln Açar Ekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Canln Açarlarını Taşı" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Seçimi Ölçekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Göstergeden Ölçekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Sonraki Adıma Git" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Önceki Adıma Git" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Doğrusal" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Sabit" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "Giriş" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Çıkış" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "Giriş-Çıkış" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Çıkış-Giriş" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Geçişler" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Canlandırmayı İyileştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Canlandırmayı Temizle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "%s için yeni iz oluştur ve açar gir?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "%d için yeni izler oluştur ve açar gir?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Canln Oluştur & Gir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Canln İz Gir & Açar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Canln Açar Gir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Canln Uzunluğu Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Canln Döngüsünü Değiştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Canln Yazılı Değer Açarı Oluştur" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Canln Gir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Canln Açarı Ölçekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Canln İzi Çağırma Ekle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Canlandırma yaklaş." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Uzunluk (lar):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Canlandırma uzunluğu (saniye)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Adım (lar):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Gösterge şipşak adımla (saniyelerde)." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Canlandırma yinelemesini Aç/Kapat." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Yeni izler ekle." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Mevcut izi yukarı al." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Mevcut izi aşağı al." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Seçilen izleri sil." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "İz araçları" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Özgün açarların düzenlenebilmesini onları tıklayarak etkinleştirin." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Cnln. İyileştirici" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "En üst Doğrusal Sorun:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "En üst Açısal Sorun:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max İyileştirilebilir Açı:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "İyileştir" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" -"Sahne Ağacından canlandırmaları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer " -"seçin." - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Açar" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Geçiş" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ölçek Oranı:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Hangi düğümdeki İşlevler Çağrılsın?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Geçersiz açarları kaldır" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Çözümlenmemiş ve boş izleri sil" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Tüm canlandırmaları temizle" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Canlandırma(ları) Temizle (GERİ ALINAMAZ!)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Temizle" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Sırayı Yeniden Boyutlandır" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Dizinin türünü degistir" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Dizi Değerini Değiştir" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Ara:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Sırala:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Tersi" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Katman:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Hepsi" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Yer:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Destek..." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "Resmi" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "Topluluk" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "Deneme" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Varlıkların ZIP Dizeci" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "'%s' İçin Yöntem Dizelgesi:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Yöntem Dizelgesi:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Değiştirgenler:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Döndür:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Dizeye Git" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Dize Numarası:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Eşleşme Bulunamadı" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d Olgusu(ları) ile Değiştirildi." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Değiştir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Tümünü Değiştir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Durumla Eşleştir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Tüm Sözcükler" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Yalnızca Seçim" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Ara" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "Bul" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "İleri" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "%d Olgusu(ları) ile Değiştirildi." - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "Bulunamadı!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "Şununla Değiştir" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Büyük Küçük Damga Duyarlı" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "Terse doğru" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "Değişimi Sor" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "Geç" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Yaklaş" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Uzaklaştır" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "Dize:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "Dik:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Hedef Node daki Yöntem belirtilmeli!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" -"Amaçlanan yöntem bulunamadı! Geçerli bir yöntem belirtin veya amaçlanan " -"Düğüme bir betik iliştirin." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "Düğüme Bağlan:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Ayrı Çağrı Değiştirgeni Ekleyin:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Ayrıca Çağrı Değiştirgenler:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "Düğüm Yolu:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "İşlev Yap" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "Ertelenmiş" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "Tek sefer" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "Bağla" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Bunu '%s' şuna '%s' Bağla" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "İşarete Bağlanıyor:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "Üyelik Oluştur" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Bağlan..." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "Bağlantıyı kes" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "İşaretler" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Yeni oluştur" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Beğeniler:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Yakın zamanda:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Eşleşmeler:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Şunun İçin Değişikliği Ara:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "Şunun İçin Bağımlılıklar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" -"'%s' Sahnesi şu anda düzenleniyor.\n" -"Yeniden yüklenene kadar değişiklikler etki etmeyecek." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" -"Kaynak '%s' kullanımda.\n" -"Değişiklikler yeniden yükleme yapılınca etkin olacak." - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "Bağımlılık" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "Kaynak" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "Yol" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "Bağımlılıklar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "Bozulanı Onar" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "Bağımlılık Düzenleyicisi" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Değişim Kaynağını Ara:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "Bunun Sahibi:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" -"Kaldırılmakta olan dizeçler başka dizeçlerin çalışması için gerekli.\n" -"Yine de kaldırmak istiyor musunuz? (Geri alınamaz)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Seçili dizeçleri tasarıdan kaldır? (Geri alınamaz)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "Yüklerken sorun:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "Yine de Aç" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Hangi eylem alınmalı?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Bağımlılıkları düzelt" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "Yükleme sorunları!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "%d Öğeleri kalıcı olarak silsin mi? (Geri alınamaz!)" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "Sahipler" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Belirgin Sahipliği Olmayan Kaynaklar:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Orphan Kaynak Gezgini" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "Seçili dizeçleri sil?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Geçersiz ad." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Geçerli damgalar:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Geçersiz ad. Devinimcide kullanılan bölüt adları kullanılamaz." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "Geçersiz ad. Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "Geçersiz ad. Var olan genel değişmeyen bir adla çakışmamalıdır." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "Gecersiz Yol." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "Dizeç yok." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "Kaynak yolunda değil." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "KendindenYüklenme Ekle" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "KendindenYüklenme '%s' zaten var!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "KendindenYüklenme'yi Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "KendindenYüklenme Bütünsellerini Aç / Kapat" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "KendindenYüklenme'yi Taşı" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "KendindenYüklenme'yi Kaldır" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Etkin" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Düğüm adı:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Tekil" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Dizelge:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Sahne Güncelleniyor" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Sahne güncelleniyor.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Dizin Seç" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Seç" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "Geri dön" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "İleri Git" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "Yukarı Git" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Gizli Dizeçleri Aç / Kapat" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Beğenileni Aç / Kapat" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "Aç / Kapat Biçimi" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "Yola Odaklan" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Beğenileni Yukarı Taşı" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Önizleme:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "KaynaklarıTara" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Yardım Ara" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Bölüt Dizelgesi:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Bölütleri Ara" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Bölüt:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Kalıtçılar:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Tarafından kalıt alındı:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Kısa Açıklama:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Açık Yöntemler:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Arayüz Kalıbı Öğeleri:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Sabitler:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "Kısa Açıklama:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Yöntem Açıklaması:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Yazı Ara" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Eklenen:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Silinen:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Atlas kaydedilirken sorun oluştu:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Atlas alt dokusu kaydedilemedi:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Dizeci Depoluyor:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Çıkınla" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "%s için Dışa Aktarım" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Kurulum..." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " Çıktı:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Yeniden-İçe Aktarım" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "İçe Aktarım:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Sahneden Düğüm(node)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Kaynak kaydedilirken sorun!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Kaynağı Başkaca Kaydet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Anlıyorum.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Dizeç yazmak için açılamıyor:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "İstenilen dizeç formatı bilinmiyor:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Kaydedilirken sorun oluştu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Sahne Kaydediliyor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Çözümleniyor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Küçük Bediz Oluşturuluyor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler) karşılanamadı." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Kaynak yüklenirken sorun oluştu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "MeshLibrary kayıt edilirken sorun!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "TileSet birleştirme için yüklenemedi!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "TileSet kayıt edilirken sorun!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Dışa aktarım kalıplarının zipi açılamadı." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Tasarım kaydedilmeye çalışılırken sorun oluştu!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Önyüklü düzenleyici tasarımı geçersiz kılındı." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Tasarım adı bulunamadı!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Önyüklü tasarım temel ayarlara onarıldı." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Değişkenleri Tıpkıla" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "Parametreleri Yapıştır" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Kaynağı Yapıştır" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Kaynağı Tıpkıla" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Gömülü Yap" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Alt Kaynakları Eşsiz Yap" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "Yardımda Aç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Çalıştırmak için herhangi bir sahne seçilmedi." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"Hiçbir ana sahne tanımlanmadı, birini seçiniz?\n" -"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " -"değiştirebilirsiniz." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Seçilen sahne '%s' mevcut değil, geçerli bir tane seçin?\n" -"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " -"değiştirebilirsiniz." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"Seçilen sahne '%s' bir sahne dizeci değil, geçerli bir tane seç?\n" -"Daha sonra \"uygulama\" kategorisinin altındaki \"Tasarı Ayarları\" ndan " -"değiştirebilirsiniz." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Şimdiki sahne hiç kaydedilmedi, lütfen çalıştırmadan önce kaydediniz." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Alt işlem başlatılamadı!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Sahneyi Aç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Ana Sahneyi Aç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Sahneyi Hızlı Aç.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Betiği Hızlı Aç.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Sahneyi kapatsın mı? (Kaydedilmemiş değişiklikler yok olacak)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Sahneyi Başkaca Kaydet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Sahne hiç kaydedilmedi. Çalıştırmadan önce kaydedilsin mi?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Lütfen önce sahneyi kaydediniz." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Çevirilebilir Metinleri Kaydet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Örüntü Betikevini Dışa Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Döşenti Dizi Dışa Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Çıkış" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Düzenleyiciden çık?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Var olan sahne kaydedilmedi. Yine de açılsın mı?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Hiç kaydedilmemiş bir sahne yeniden yüklenemiyor." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Geri dön" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Bu eylem geri alınamaz. Yine de geri dönsün mü?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Sahneyi Hızlı Çalıştır.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Tasarı Yöneticisini Aç\n" -"(Kaydedilmemiş değişiklikler kaybolacak!)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "Bir Ana Sahne Seç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Öff" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Sahne yüklenirken sorun oluştu, tasarı yolunun içinde olmalı. Sahneyi açmak " -"için 'İçe Aktar' seçeneğini kullanın, ardından tasarının yolunun içine " -"kaydedin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Sahne yüklenirken sorun oluştu." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Sahne '%s' bağımlılıkları koptu:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Tasarımı Kaydet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Tasarımı Sil" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "Önyüklü" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Sahne Sekmesine Geç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d daha çok dizeç(ler)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%d daha çok dizeç(ler) veya dizin(ler)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Sahne" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Daha önce açılan sahneye git." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "Sonraki sekme" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "Önceki sekme" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Sahne dizeçlerinin işlemleri." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Yeni Sahne" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Yeni Kalıt Alınmış Sahne .." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Sahne Aç.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Sahne Kaydet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "Tüm Sahneleri Kaydet" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Sahneyi Kapat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Önc. Sahneye Git sekmesini Kapat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "En Sonuncuyu Aç" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "Hızlı Süzgeç Dizeçleri.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Şuna Dönüştür.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Çevirilebilir Dizeler.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary .." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet .." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Geri" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Betiği Çalıştır" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Tasarı Ayarları" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Sahneyi Eski Durumuna Çevir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Tasarı Dizelgesine Git" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Dikkat Dağıtmayan Biçim" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Varlıkları tasarının içine aktar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "İçe Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Türlü tasarı ya da sahne genişliğinde araçlar." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Tasarıyı pek çok ortama aktarın." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "Dışa Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Tasarıyı oynat." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Oynat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Sahneyi duraklat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Sahneyi Duraklat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Sahneyi durdur." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Durdur" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Düzenlenmiş sahneyi oynat." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Sahneyi Oynat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Özel sahneyi oynat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Özel Sahneyi Oynat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Sorun ayıklama seçenekleri" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Uzaktan Sorun Ayıklama ile Dağıt" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"Verilen yürütülebilir dizeç, dışa aktarılırken veya dağıtıldığında, sorun " -"ayıklanacak şekilde bu bilgisayarın IP'sine bağlanmaya çalışacaktır." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Ağ DS'li Küçük Dağıtım" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, dışa aktarma veya dağıtma çok küçük bir " -"çalıştırılabilir dizeç üretir.\n" -"Dizeç düzeni, ağ üzerindeki düzenleyici tarafından tasarıdan sağlanacaktır.\n" -"Android'de daha hızlı verim için dağıtım uygulaması USB kablosunu " -"kullanacak. Bu seçenek, ayak izi büyük olan oyunları denemeyi hızlandırır." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Görünür Çarpışma Şekilleri" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" -"Bu seçenek açıksa, çalışan oyunda çarpışma şekilleri ve raycast düğümleri " -"(2B ve 3B için) görünür olacaktır." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Görünür Yönlendirici" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" -"Bu seçenek açıksa, çalışan oyunda yönlendirici örüntüleri ve çokgenler " -"görünür olacaktır." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sahne Değişikliklerini Eşzamanla" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, düzenleyicide bulunan sahnedeki " -"değişiklikler çalışmakta olan oyununda çoğaltılır.\n" -"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha " -"verimli olur." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Betik Değişikliklerini Eşzamanla" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, kaydedilen tüm betik çalışan oyunda yeniden " -"yüklenecektir.\n" -"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, ağ dizeç düzeni ile bu işlem daha " -"verimli olur." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Düzenleyici Ayarları" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Düzenleyici Tasarımı" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Tam Ekran Aç / Kapat" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Dışa Aktarım Kalıplarını Yükle" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "İlişkin" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Dış kaynaklar değişince uyarır." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Sürekli Güncelle" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Değişiklikleri güncelle" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Denetçi" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Bellekte yeni bir kaynak oluşturun ve onu düzenleyin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Var olan bir kaynağı saklaktan yükleyin ve düzenleyin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Başkaca Kaydet.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Geçmişte bir önceki düzenlenmiş nesneye gidin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Geçmişte bir sonraki düzenlenmiş nesneye gidin." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "En son düzenlenen nesnelerin geçmişi." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Nesne özellikleri." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "DizeçDüzeni" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "Düğüm" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Çıktı" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Yeniden İçe Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Godot Topluluğu Sağ Olmanızı Diliyor!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Sağ olun!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Kalıpları ZIP Dizecinden İçe Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Tasarıyı Dışa Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Betikevini Dışa Aktar" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Var Olanla Birleştir" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Gizyazı:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Aç & Bir Betik Çalıştır" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Sorunları Yükle" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Yüklü Eklentiler:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Durum:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Kesitlemeyi Durdur" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Kesitlemeyi Başlat" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Ölçüm:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Kare Zamanı (sn)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Ortalama Zaman (sn)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Kare %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Sabit Kare %" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Süre:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Kapsayıcı" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Kendi" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Kare #:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Tarama için bitmesini bekleyin." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Yeniden içe aktarmak için şu anki sahneyi kaydet." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Değiştirilmiş Kaynakları Yeniden İçe Aktar" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Mantığını _run() yöntemine yaz." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Düzenlenmiş bir sahne zaten var." - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Betik dizeci alınamadı:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "'araç' anahtar sözcüğünü unuttunuz mu?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Betik çalıştırılamadı:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "'_run()' yöntemini unuttunuz mu?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Önyüklü(Düzenleyici ile aynı)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Düğüm(leri) içe Aktarmak için Seç" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Sahne Yolu:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Düğümden İçe Aktar:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" -"file_type_cache.cch yazma için açılamıyor! Dizeç türü önbelleğe " -"kaydedilmiyor!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Özdeş kaynak ve varış dizeçleri, hiçbir şey yapılmıyor." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Özdeş kaynak ve varış yolları, hiçbir şey yapılmıyor." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Dizinleri kendi içlerine taşıyamazsınız." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "'..' üzerinde çalışılamıyor" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Şunun için yeni ad ile konum seçin:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Hiçbir Dizeç Seçilmedi!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Örnek" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Bağımlılıkları Düzenle.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Sahipleri Görüntüle.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "Dizeç Yolunu Tıpkıla" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Yeniden Adlandır ya da Taşı.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Şuraya Taşı.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Dizeç Yöneticisinde Göster" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Yeniden İçe Aktar.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Önceki Dizin" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Sıradaki Dizin" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Dizeç Düzenini Yeniden Tara" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Dizin Durumlarını Beğenilen Olarak Aç/Kapat" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Taşı" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Öbeğe Ekle" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Öbekten Kaldır" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "Alınacak hiç bit örteci yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Amaçlanan dizeç yolu boş." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Amaçlanan yol, tam bir kaynak yolu olmalıdır." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Amaçlanan dizeç yolu var olmalı." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Kayıt yolu boş!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "BitMasks İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Kaynak Doku(lar):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Amaçlanan Dizeç Yolu :" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Kabul" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "Bit Örteci" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Kaynak yazı türü dizeci yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Amaçlanan yazı türü kaynağı yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"Geçersiz dizeç uzantısı.\n" -"Lütfen .fnt uzantısını kullanın." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Kaynak yazı tipi yüklenemiyor / işlenemiyor." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Yazı türü kaydedilemedi." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Yazı Türü Kaynağı:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Varış Kaynağı:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "Hızlı kahverengi tilki üşengeç köpeğin üstünden atlar." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Deneme:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Seçenekler:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Yazı Türü İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Bu dizeç zaten bir Godot yazı türü dizecidir , lütfen bunun yerine bir " -"BMFont türü dizeci sağlayın." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "BMFont dizeci olarak açma başarısız oldu." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Geçersiz yazı türü özel kaynağı." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Yazı Tipi" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "İçe aktarılacak örüntü yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Tekil Örüntü İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Kaynak Örüntü(leri):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Örüntü" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Yüzey %d" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Alınacak örnek yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Ses Örneklerini İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Kaynak Örnek(leri):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Ses Örneği" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Yeni Parça" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Canlandırma Seçenekleri" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Bayraklar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS'i Pişir:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "İyileştirici" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "En üst Doğrusal Sorun" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "En üst Açısal Sorun" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "En üst Açı" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Parçalar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Başlangıç(lar)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Son(lar)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Döngü" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Süzgeçler" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Kaynak yol boş." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci yüklenemedi." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "İçe aktarma sonrası için geçersiz/bozuk betik dizeci." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "İçe aktarırken sorun oluştu." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "3B Sahneyi İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Kaynak Sahne:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Hedef Sahne ile Aynı" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Paylaşılan" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Amaçlanan Doku Dizini:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "İşlem Sonrası Betik Dizeci:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Özel Kök Düğüm Türü:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Kendiliğinden" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "Kök Düğüm adı:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Aşağıdaki Dizeçler Eksik:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Yine de İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "İçe Aktar & Aç" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "Düzenlenen sahne kaydedilmedi, yine de içe aktarılan sahne açılsın mı?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Sahneyi İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Çalışan Özel Betik.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci yüklenemedi:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" -"İçe aktarma işlemi sonrası için geçersiz/bozuk betik dizeci (konsolu " -"denetleyin):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "İçe aktarma sonrası betik dizeci çalıştırılırken sorun oluştu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Bedizi İçe Aktar:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Bir dizeç kendisi üzerine içe aktaramıyor:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Yol yerelleştirilemedi: %s (zaten yerel)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Kaydediliyor..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3B Sahne Canlandırması" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Sıkıştırılmamış" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Kayıpsız Sıkıştırma (PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Kayıplı Sıkıştırma (WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Sıkıştır (VRAM)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Doku Biçemi" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Doku Sıkıştırma Niteliği (WebP):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Doku Seçenekleri" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Lütfen bazı dizeçleri belirtin!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Atlas için en az bir dizeç gerekli." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "İçe aktarırken sorun:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Büyük doku için yalnızca bir dizeç gereklidir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "En üst Doku Boyutu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Dokuları Atlas(2B) için içe aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Odacık Boyutu:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Geniş Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Büyük Boyutlu(2D) Dokuları İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Kaynak Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Temel Atlas Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Kaynak Doku(lar)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "2B için Dokuları İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "3B için Dokuları İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Dokuları İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2B Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3B Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Atlas Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"UYARI: 2B dokuların içe aktarılması zorunlu değildir. Png / jpg dizeçlerini " -"tasarıya tıpkılamanız yeterlidir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Boş alanı kırp." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Doku" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Büyük Dokuyu İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Kaynak Bedizi Yükle" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Dilimleme" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Girdileme" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Kaydediyor" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Büyük doku kaydedilemedi:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Atlası Şunun için Oluştur:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Bediz Yükleniyor:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Bediz yüklenemedi:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Bedizleri Dönüştürüyor" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Bedizleri Kırpıyor" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Bedizleri Blitle" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Atlas bedizi kaydedilemedi:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Dönüştürülmüş doku kaydedilemedi:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Geçersiz kaynak!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Geçersiz çeviri kaynağı!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Dikeç" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Alınacak öğe yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Amaçlanan yol yok!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Çevirileri İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Alınamadı!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Çeviriyi İçe Aktar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Kaynak CSV:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "İlk Sırayı Yoksay" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Sıkıştır" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "Tasarıya Ekle (godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Dilleri İçe Aktar:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Çeviri" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "MultiNode Kur" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "Öbekler" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "İşaretleri ve Öbekleri düzenlemek için bir Düğüm seçin." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "KendindenOynatmayı Aç/Kapat" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Yeni Canlandırma Adı:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Yeni Canlandırma" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Canlandırmanın Adını Değiştir:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Canlandırmayı Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "SORUN: Geçersiz canlandırma adı!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "SORUN: Bu canlandırma adı zaten var!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Canlandırmayı Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Canlandırma Ekle" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Sonraki Değişeni Karıştır" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Karışım Süresini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Canlandırma Yükle" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Canlandırmayı İkile" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "SORUN: Tıpkılamak için bir canlandırma yok!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "SORUN: Bellemde canlandırma kaynağı yok!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Yapıştırılan Canlandırma" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Canlandırmayı Yapıştır" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "SORUN: Düzenlemek için bir canlandırma yok!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Seçilen canlandırmayı geçerli konumdan geriye doğru oynat. (A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Seçilen canlandırmayı geriye doğru oynat. (Shift + A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Canlandırmayı oynatmayı durdur. (S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Seçilen canlandırmayı başlangıç anından oynat. (ÜstKrkt + D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Seçilen calandırmayı geçerli konumdan oynat. (D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Canlandırma konumu (saniye olarak)." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Düğüm için canlandırma arka oynatmasını ölçeklendir." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Oynatıcıda yeni canlandırma oluşturun." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "Canlandırmayı saklaktan yükle." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Bir canlandırmayı saklaktan yükle." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Geçerli canlandırmayı kaydet" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "Başkaca Kaydet" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Oyuncudaki canlandırmaların dizelgesini görüntüle." - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Yükleme sırasında KendindenOynat" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Amaçlanan Karışma Zamanlarını Düzenle" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Canlandırma Araçları" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Canlandırmayı Tıpkıla" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Yeni Canlandırma Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Canlandırma Adı:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Sorun!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Süreleri Karıştır:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Sonraki (Kendiliğinden Kuyruğu):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Çapraz Canlandırma Karışma Süreleri" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Canlandırma" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Yeni ad:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Ölçekle:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Açılma (sn):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Karartma (sn):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Karıştır" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Çırp" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Kendiliğinden Yeniden Başlat:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Yeniden Başlat (sn):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Rastgele Yeniden Başlama (sn):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Başlat!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Değer:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Karışma:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Karışma 0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Karışma 1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Geçerli:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Giriş Ekle" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Kendiliğinden İlerlemeyi Temizle" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Kendiliğinden İlerlemeyi Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Girişi Sil" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Canlandırma ağacı geçerlidir." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Canlandırma ağacı geçersizdir." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Canlandırma Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "OneShot Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Düğümü Çırp" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Karıştır2 Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Karıştır3 Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Karıştır4 Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "TimeScale Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "TimeSeek Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Geçiş Düğümü" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Canlandırmaları İçe Aktar.." - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Düğüm Süzgeçlerini Düzenle" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Süzgeçler..." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "%d Üçgenlerini Ayrıştırma:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Üçgen #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Işık Pişirici Kurulumu:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Uzambilgisini Ayrıştırıyor" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Işıkları Sabitliyor" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "BVH Yapıyor" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Işık Sekağacı Oluşturuyor" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Sekağaç Dokusu Oluşturuyor" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Işık Haritalarına Aktar:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Doku Paylaşımı #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Pişirme Üçgeni #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "İşleme-Sonrası Dokusu #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Pişir!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Işık haritası sekağacı pişirme işlemini sıfırlayın (baştan başlayın)." - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Yapışmayı Yapılandır" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Izgarayı Kaydır:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Izgara Adımı:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Dönme Kayması:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Dönme Adımı:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Ekseni Taşı" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Eylemi Taşı" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "IK Zincirini Düzenle" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "CanvasItem Düzenle" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Çapaları Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Yaklaş (%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Duruşu Yapıştır" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "Biçim Seç" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Sürükle: Döndürür" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Sürükle: Taşır" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Ekseni Değiştirmek için 'v' dokunacına basın, Ekseni Sürüklemek için " -"(sürüklerken) 'Shift + v' dokunaçlarına basın." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt + RMB: Derin dizelge seçimi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "Biçimi Taşı" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "Döndürme Biçimi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Tıklanan konumdaki tüm nesnelerin bir dizelgesini gösterin\n" -"(Seçme biçiminde Alt + RMB ile özdeş)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Nesnenin dönüş eksenini değiştirmek için tıklayın." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Kaydırma Biçimi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Seçilen nesneyi yerine kilitleyin (taşınamaz)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Seçilen nesnenin kilidini açın (taşınabilir)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilemez olduğundan kuşkusuz olur." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Yapışma Kullan" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Izgarayı Göster" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Döndürme Yapışması Kullan" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Göreceli Yapış" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Yapışmayı Yapılandır.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Nokta Yapışması Kullan" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Ataya genişletin" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "İskelet.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Kemik Yap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Kemikleri Temizle" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "Kemikleri Göster" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "IK Zinciri Yap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "IK Zincirini Temizle" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Görüş" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Yakınlaşmayı Sıfırla" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Yakınlaşmayı Ayarla.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "İçre Seçimi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Kafes Seçimi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Çapa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "Açarlar Gir" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Açar Gir" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Açar Gir (Var Olan İzler)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Duruşu Tıpkıla" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Duruşu Temizle" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Bir Değer Ata" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Yapış (Noktalara):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "Ekle %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "Ekliyor %s.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Düğüm Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "%s sahne örnekleme sorunu" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Tamam :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Çocuğun örnek alacağı bir ata yok." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "Önyüklü tipi değiştir" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" -"Sürükle & bırak + Shift: Kardeş olarak düğüm ekle\n" -"Sürükle & bırak + Alt: Düğüm türünü değiştir" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Çoklu Oluşturun" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Çokluyu Düzenleyin" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun." - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Çoklu3B Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Tutamacı Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Renk Yokuşu Noktası Ekle / Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Renk Yokuşunu Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Örüntü Betikevi Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Küçük Bediz.." - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "%d öğe kaldırılsın mı?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Öğe Ekle" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Seçilen Öğeyi Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Sahneden İçe Aktar" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Sahneden Güncelle" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Öğe%d" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Öğeler" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Öğe Dizelgesi Düzenleyicisi" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Var olan çokgeni düzenleyin:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Taşıma Noktası." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl + LMB: Parçayı Böl." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Noktayı Sil." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Örüntü boş!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Durağan Üçlü Örüntü Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Durağan Dışbükey Gövde Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Bu, sahne kökünde çalışmaz!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Üçlü Örüntü Yüzeyi Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Dışbükey Şekil Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstance herhangi bir Örüntüden yoksun!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "Örüntü anahat oluşturmak için bir yüzeye sahip değil!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Anahat oluşturulamadı!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Anahat Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Üçlü Örüntü Durağan Gövdesi Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Dışbükey Durağan Gövde Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Dışbükey Çarpışma Kardeşi Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Anahat Ölçüsü:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "Örüntü kaynağı belirtilmedi (düğümde MultiMesh yok)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Hiçbir örüntü kaynağı belirtilmedi (ve MultiMesh, Örüntü içermiyor)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (geçersiz yol)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (bir MeshInstance değil)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Örüntü kaynağı geçersiz (Örüntü kaynağı içermiyor)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Yüzey kaynağı belirtilmedi." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (geçersiz yol)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (uzambilgisi yok)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Yüzey kaynağı geçersiz (yüzler yok)." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Atanın doldurmak için eksiksiz yüzleri yok." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Alan eşleştirilemedi." - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Bir Kaynak Örüntü Seçin:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Bir Amaçlanan Yüzeyi Seçin:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Yüzeyi Doldur" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "MultiMesh'i Doldur" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Amaçlanan Yüzey:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Kaynak Örüntü:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X-Ekseni" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y-Ekseni" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z-Ekseni" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Örüntü Üst Ekseni:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rastgele Döndürme:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Rastgele Eğilme:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Rastgele Ölçek:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Doldur" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde.." - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Temizle" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Yayma Örtecini Yükle" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Üretilen Nokta Say:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Düğüm uzambilgisi içermiyor." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Düğüm uzambilgisi (yüzler) içermiyor." - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Yüzler alan içermez!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Yüzler yok!" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB Üret" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Örüntüden Yayıcı Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Düğümden Yayıcı Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Yayıcıyı Temizle" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Yayıcı Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Yayma Konumları:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Yayma Dolumu:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Yüzey" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Oylum" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Noktayı Eğriye Ekle" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Noktayı Eğriye Taşı" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Eğriye Denetimli Taşı" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Eğriye Denetimsiz Taşı" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Noktaları Seç" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift + Sürükle: Denetim Noktalarını Seç" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Tıkla: Nokta Ekle" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Sağ tıkla: Nokta Sil" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Denetim Noktalarını Seç (Shift + Sürükle)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Nokta Ekle (boşlukta)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Parçayı Ayır (eğriye göre)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Noktayı Sil" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Eğriyi Kapat" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Eğrisel Nokta #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Yolu Ayır" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Yol Noktasını Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "UV Haritası Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "UV Haritasını Dönüştür" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Noktayı Taşı" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Döndür" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "ÜstKrkt: Tümünü Taşı" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "ÜstKrkt+Ctrl: Ölçek" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Çokgeni Taşı" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Çokgeni Döndür" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Çokgeni Ölçekle" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Çokgen->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Çokgen" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "UV yi Temizle" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Yapış" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Yapışmayı Enkinleştir" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Izgara" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "SORUN: Kaynak yüklenemedi!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Kaynak Ekle" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Kaynağı Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Kaynağı Sil" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Kaynak bellemi boş!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Kaynak Yükle" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "BBCode'u Ayrıştır" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Uzunluk:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Örnek Dizeçleri Aç" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "SORUN: Örnek yüklenemedi!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Örnek Ekle" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Örneği Yeniden Addlandır" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Örneği Sil" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bit" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bit" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Çiftli" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Tekli" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "Biçem" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Perde" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Kalıp kaydedilirken sorun oluştu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Kaydetme sorunu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Kalıp içe aktarılırken sorun oluştu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "İçe aktarma sorunu" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Kalıbı İçe Aktar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "Sonraki betik" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "Önceki betik" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "Dizeç" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Tümünü kaydet" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Betiği Yeniden Duyarlı Yükle" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Öceki Geçmiş" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Sonraki Geçmiş" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Kalıbı Yeniden Yükle" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Kalıbı Kaydet" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Kalıbı Başkaca Kaydet" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Belgeleri Kapat" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "Tümünü Kapat" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Bul.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Sonraki Bul" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Kusur Ayıkla" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Adımla" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "İçeri Adımla" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "Ara Ver" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Devam Et" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Kusurayıkları Açık Tut" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Pencere" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Sola Taşı" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Sağa Taşı" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Öğreticiler" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "https://godotengine.org bağlantısını öğreticiler bölümünde aç." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Bölütler" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Bölüt sıradüzenini Ara." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Başvuru belgelerinde arama yap." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Daha önce düzenlenmiş belgeye git." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Düzenlenmiş bir sonraki belgeye git." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Betik Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Aşağıdaki dizeçler saklakta daha yeni.\n" -"Hangi eylem yapılsın?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Yeniden Yükle" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Yeniden Kaydet" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Kusurayıklar" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" -"Gömülü betik dizeçleri yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde " -"düzenlenebilirler" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "Renk Seç" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Yukarı Taşı" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Aşağı Taşı" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Sola Girintile" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Sağa Girintile" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Yorumu Aç / Kapat" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Aşağıya Eşle" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Simgeyi Tamamla" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Kendinden Girintili" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Öncekini Bul" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Değiştir.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "İşleve Git.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Dizeye Git.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "Bağlamsal Yardım" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Vec Sabitini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "RGB Sabitini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Basamaklı İşletmeni Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Vec İşletmenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Vec Basamaklı İşletmeni Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "RGB İşletmenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Yalnız Döndürmeye Geçiş Yap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Basamaklı İşlevi Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Vec İşlevini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Basamaklı Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Vec Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "RGB Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Önyüklü Değeri Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "XForm Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Küp Eşleşme Tekdüzenini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Yorumu Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Renk Yokuşuna Ekle / Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Eğri Haritası Ekle / Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Eğri Haritasını Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Giriş Adını Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Çizge Düğümlerini Bağla" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Taşı" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Çizge Düğüm(lerini) İkile" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Sorun: Döngüsel İlişki Bağlantısı" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Sorun: Giriş Bağlantıları Eksik" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümü Ekle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Dikey" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Derinlik" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Dönüşüm Durduruldu." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X-Ekseni Dönüşümü." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y-Eksen Dönüşümü." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z-Eksen Dönüşümü." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Düzlem Dönüşümünü Görüntüle." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "%s Düzey Dönüyor." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Alttan Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Üstten Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Üst" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Arkadan Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Arka" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Önden Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Ön" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Soldan Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Sol" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Sağdan Görünüm." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Sağ" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Açar ekleme devre dışı (eklenmiş açar yok)." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Canlandırma Açarı Eklendi." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Görünüme Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Çevre" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Ses Dinleyici" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Zımbırtılar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm İletişim Kutusu" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Örnek vermek için hiçbir sahne seçilmedi!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Göstergede Örnekle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Sahne Örneklenemedi!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Taşıma Biçimi (W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Döndürme Biçimi (E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Ölçek Biçimi (R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "Alttan Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Üstten Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Arkadan Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "Önden Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "Soldan Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "Sağdan Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "Derinlik / Dikey Görünüme Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "Canlandırma Açarı Ekle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "Başlatıma Odaklan" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "Seçime Odaklan" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Dönüşüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Yerel Konaçlar" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Önyüklü Işık Kullan" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Önyüklü sRGB'yi Kullan" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Görünüm (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Görünüm (Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Görünüm" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Olağanı Görüntüle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Telkafes Görüntüle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Abartı Görüntüle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Gölgesiz Görüntüle" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Başlatım Görünümü" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Izgara Görünümü" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Yapışma Ayarları" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Yapışmayı Çevir:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Yapışmayı Döndür (düzey):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Yapışmayı Ölçekle (%):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Görüntüleme Ayarları" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Önyüklü Işığın Olağanı:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Ortam Işığı Rengi:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "Perspektif FOV (düzey):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Yakını Göster:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Uzağı Görüntüle:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Dönüşümü Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Çevir:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Döndür (düzey):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Ölçek (oran):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Dönüştürme Türü" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Öncesi" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Sonrası" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "SORUN: Kare kaynağı yüklenemedi!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Çerçeve Ekle" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Kaynak bellem boş ya da bu bir doku değil!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Çerçeveyi Yapıştır" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Boş Ekle" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Canlandırma Döngüsünü Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Canlandırma FPS'sini Değiştir" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(boş)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Canlandırmalar" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Hız (FPS):" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Canlandırma Çerçeveleri" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Boş Ekle (Önce)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Boş Ekle (Sonra)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Yukarı" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Aşağı" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox Önizleme:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "Yapışma Biçimi:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "Nokta Yapışması" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "Izgara Yapışması" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "Kendinden Dilimle" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "Kaydırma:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "Adım:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "Ayrım:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "Doku Bölgesi" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "Doku Bölgesi Düzenleyicisi" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Kalıbı dizece kaydedemiyoruz:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Tüm Öğeleri Ekle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Tümünü Ekle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Öğeyi Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "Kalıp" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Bölüt Öğeleri Ekle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Bölüt Öğelerini Kaldır" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "Boş Kalıp Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Boş Düzenleyici Kalıbı Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "OnayKutusu Radyo1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "OnayKutusu Radyo2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Öğe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Öğeyi Denetle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Denetlenen Öğe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Var" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Çok" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Bir Çok,Seçenek,Var!" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Sekme 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Sekme 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Sekme 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Veri Türü:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Simge" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Yoldam" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "TileMap'i Boya" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "İkile" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "TileMap'i Sil" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "Seçimi Sil" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "Döşentiyi Bul" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Tersine Çevir" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X'e Aynala" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y'ye Aynala" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Kova" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Karo Seç" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "0 Düzeyde Döndür" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "90 Düzeyde Döndür" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "180 Düzeyde Döndür" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "270 Düzeyde Döndür" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Karo Bulunamadı:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Öğe adı yada kimliği:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Sahneden mi oluşturulsun?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Sahneden Oluştur" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Sahneden Birleştir" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "Sorun" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Betik Seçeneklerini Düzenle" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Lütfen tasarı dizininin dışına aktarın!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Tasarı gönderilirken sorun oluştu!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Tasarının PCK'ini yazarken sorun oluştu!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Şu anda '%s' ortamı için dışa aktarıcı yok." - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "Yeni Kaynak Oluştur" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "Uygun ad" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Geçiş" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Durum:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "Gizyazı:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "Geçerli damgalar:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Yeni ad:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Katıştır" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Bediz Öbeğini Değiştir" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Öbek adı boş olamaz!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Öbek adında geçersiz damga!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Öbek adı zaten var!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Bediz Öbeği Ekle" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Bediz Öbeğini Sil" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Atlas Önizleme" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Tasarıyı Dışa Aktarma Ayarları" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Amaç" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Ortama Aktar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Seçilen kaynakları dışa aktar (bağımlılıklar dahil)." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Tasarıdaki tüm kaynakları dışa aktarın." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Tasarı dizinindeki tüm dizeçleri dışa aktarın." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Dışa Aktarılacak Kaynaklar:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Eylem" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Kaynak olmayan dizeçleri dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle " -"ayrılmış, ör. * .json, * .txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Dışa aktarma işleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ." -"json, * .txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Dışa aktarmada yazı sahnelerini ikili hale getirin." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Bedizler" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Özgün Tut" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Saklak İçin Sıkıştır (Kayıplı, WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "RAM için Sıkıştır (BC / PVRTC / ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Bedizleri Dönüştür (*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Saklak İçin Sıkıştır (Kayıplı) Nitelik:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Tüm Bedizleri Küçült:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Sıkıştırma Biçemleri:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Bediz Öbekleri" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Öbekler:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Saklağı Sıkıştır" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "RAM'i Sıkıştır" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Sıkıştırma Biçimi:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Kayıplı Nitelik:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas :" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Küçült:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Atlası Önizle" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Bediz Süzgeci:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Bedizler:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Öbek" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Örnekler" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Örnek Dönüşüm Biçimi: (.wav dizeçleri):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Tut" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Sıkıştır (RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Örnekleme Oranının Sınırı (Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Buda" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Sessizliği İzliyor:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Betik" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Betik Dışa Aktarım Biçimi:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Yazı" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Derlenmiş" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Şifreli (Açarı Aşağıda Belirtin)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Betik Şifreleme Açarı (Hex olarak 256-bit):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "PCK/Zip Dizecini Dışa Aktar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Tasarı PCK Dışa Aktar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Dışa Aktar.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Tasarı Dışa Aktar" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Geçersiz tasarı yolu, yolun var olması gerekir!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "Geçersiz tasarı yolu, godot.cfg var olmaması gerekir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "Geçersiz tasarı yolu, godot.cfg var olması gerekir." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "İçe Aktarılan Tasarı" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Geçersiz tasarı yolu (bir şey değişti mi?)." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "godot.cfg tasarı yolunda oluşturulamadı." - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Aşağıdaki dizeçlerin, çıkından ayıklanma işlemi başarısız oldu:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "Çıkın Başarı ile Kuruldu!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Var olan Tasarıyı İçe Aktar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Tasarı Yolu (Var Olması Gerekir):" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Tasarı Adı:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Yeni Tasarı Oluştur" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Tasarı Yolu:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "Tasarıyı Kur:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "Kur" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Gözat" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Yeni Oyun Tasarısı" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Yaşa BE!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Adsız Tasarı" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "Birden fazla tasarı açmakta kararlı mısınız?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "Birden fazla tasarıyı çalıştırmaya kararlı mısınız?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"Tasarıyı dizelgeden kaldırmak mı istiyorsunuz? (Dizin içeriği değiştirilmez)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" -"Var olan Godot tasarıları için %s dizin taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor " -"musunuz?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "Tasarı Yöneticisi" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Tasarı Dizelgesi" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Çalıştır" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Tara" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "Tarama için bir Dizin Seç" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Yeni Tasarı" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Çık" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Dokunaç " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Eğlence Düğmesi" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Eğlence Ekseni" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Fare Düğmesi" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Geçersiz işlem (her şey ancak şu '/' ya da şuna ':' gider)." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "İşlem '%s' zaten var!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Giriş İşlem Olayını Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Giriş İşlem Olayı Ekle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Denetim+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Bir Dokunaca Basın.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Fare Düğme Dizini:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Sol Düğme" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Sağ Düğme" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Orta Düğme" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Tekerlek Yukarı Düğmesi" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Tekerlek Aşağı Düğmesi" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Düğme 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Düğme 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Düğme 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Düğme 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Oyunçubuğu Ekseni Dizini:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Oyunçubuğu Düğme Dizini:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Giriş Eylemi Ekle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Giriş Eylemi Olayını Sil" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Ayarları kaydetme sorunu." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Ayarlar kaydedildi TAMAM." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Çeviri Ekle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Çeviriyi Kaldır" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Yeniden Eşlenmiş Yol Ekle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Ekle Eşle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Kaynak Yeniden Eşleme Dilini Değiştir" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Kaynak Yeniden Eşlemesini Kaldır" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Kaynak Yeniden Eşle Seçeneğini Kaldır" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "Tasarı Ayarları (godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Özellik:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Sil" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Düzleme Tıpkıla.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Eşleme Gir" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Eylem:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Aygıt:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Dizin:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Yerelleştirme" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Çeviriler" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Çeviriler:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Ekle.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Yeniden Eşlemeler" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Kaynaklar:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Yerel Ayara Göre Yeniden Eşlemeler:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Yerel" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "KendindenYükle" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Ön ayar.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Açılma" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Kararma" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Sıfır" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Açılma Kararma" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Kararma Açılma" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Dizeç.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Diz.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "Yükle" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Ata" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "Yeni Betik" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Dizeç yüklenirken sorun oluştu: Bir kaynak değil!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Bediz yüklenemedi" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Özellikleri:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Bölümler:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "Nitelik Seç" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "Yöntem Seç" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC aracı çalıştırılamadı:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "PVRTC aracını kullanarak dönüştürülen bedizi geri yükleyemiyor:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Yeniden Ata Düğümü" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Yeniden Ata Konumu (Yeni Ata Seç):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Yeniden Ata Yap" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Yeni Kaynak Oluştur" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Kaynak Aç" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Kaynağı Kaydet" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Kaynak Araçları" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Yerelleştir" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Çalışma Biçimi:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Şu anki Sahne" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Ana Sahne" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Sahne Çalıştırma Ayarları" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "Sahneleri örneklemek için ata yok." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "%s Adlı sahne yüklenirken sorun oluştu" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" -"Geçerli sahne, düğümlerinden birinin içinde bulunduğu için '%s' sahnesi " -"örneklenemiyor." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Sahne(leri) Örnekle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Bu işlem, ağaç kökü üzerinde yapılamaz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Düğümü Ataya Taşı" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Düğümleri Ataya Taşı" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "İkile Düğüm(leri)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Düğüm(ler) Silinsin mi?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Bu işlem örneklenmiş sahnelerde yapılamaz." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Yeni Sahneyi Başkaca Kaydet .." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Anlamlı!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Yad bir sahnedeki düğümler üzerinde çalışamaz!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Geçerli sahneden kalıt aldığı düğümler üzerinde çalışamaz!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Düğümleri Kaldır" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Yeni sahne kaydedilemedi. Olası bağımlılıklar (örnekler) karşılanamadı." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Sahne kaydedilirken sorun oluştu." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Kaydetmek için sahne ikilenirken sorun oluştu." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Öbekleri Düzenle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Bağlantıları Düzenle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Düğümleri Sil" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Türü Değiştir" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "Betik İliştir" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "Betiği Temizle" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Sahneden Birleştir" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "Sil (Doğrulama Yok)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Yeni Bir Düğüm Ekle / Oluştur" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Sahne dizecini Düğüm olarak örneklendirin. Kök düğüm yoksa kalıtsal bir " -"sahne oluşturur." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Seçili düğüm için yeni veya mevcut bir betik iliştir." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Seçilen düğüm için betik temizle." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Uzaysal Görünürlüğü Aç / Kapat" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "CanvasItem'ı Görünür Duruma Getir" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Örnek:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Geçersiz düğüm adı, aşağıdaki damgalara izin verilmiyor:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Düğümü Yeniden Adlandır" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "Örneği Boşalt" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Düzenleyicide Aç" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Kalıtı Temizle" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Kalıt Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Temiz!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Bir Düğüm Seç" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Geçersiz ata bölüt adı" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Geçerli damgalar:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Geçersiz bölüt adı" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Uygun ad" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "Uygulanamaz" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Bölüt adı geçersiz!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Ata bölüt adı geçersiz!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Geçersiz yol!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Dizeç düzeninde betik oluşturulamadı." - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Yazı tipi %s yüklerken sorun oluştu" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Yol boş" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Yol yerel değil" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Geçersiz üst yol" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Geçersiz uzantı" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "Yeni Betik Oluştur" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "Var olan betiği yükle" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Bölüt Adı:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Gömme Betik" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "Düğüm Betiği İliştir" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Baytlar:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Sorun:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Kaynak:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "İşlev:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Sorunlar" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Çocuk Süreç Bağlandı" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Önceki Örneği İncele" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Sonraki Örneğ İncele" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Çerçeveleri Yığ" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Değişken" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Sorunlar:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Dolaylı Denetçi" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Canlı Sahne Ağacı:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Dolaylı Nesne Özellikleri: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Kesitçi" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Görüntülük" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Görüntülükler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Kaynağa Göre İzleti Belleği Kullanımının Dizelgesi:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Toplam:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "İzleti Belleği" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Kaynak Yolu" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Kullanım" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Türlü" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Tıklanan Denetim:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tıklanan Denetim Türü:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Canlı Kök Düzenle:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Ağaçtan Ayarla" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kısayollar" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Işın Çapını Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Kamera FOV'sunu Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Küresel Şeklin Çapını Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Kübik Şekli Genişlet" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Kapsülün Çapını Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Kapsülün Yüksekliğini Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Işın Şeklinin Uzunluğunu Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Bildirim Kapsamını Değiştir" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Bildirim Kapsamını Değiştir" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance, bir BakedLight kaynağı içermez." - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "Başucu" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "Bölümlenme" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "Aydınlatma" - -#~ msgid "Toggle Persisting" -#~ msgstr "Sürdürmeyi Aç/Kapat" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Bütünsel" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "" -#~ "Ata gizli olduğu için bu öğe görünür hale getirilemiyor. Önce atayı " -#~ "göster." - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "Yollar '/' ile başlayamaz, mutlak yollar 'res://', 'user://' veya " -#~ "'local://' ile başlamalıdır" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Dosya mevcut" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "Geçerli yol" diff --git a/tools/translations/ur_PK.po b/tools/translations/ur_PK.po deleted file mode 100644 index b898301d0c..0000000000 --- a/tools/translations/ur_PK.po +++ /dev/null @@ -1,6769 +0,0 @@ -# Urdu (Pakistan) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Muhammad Ali , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:14+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Ali \n" -"Language-Team: Urdu (Pakistan) \n" -"Language: ur_PK\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے کے لئے بائیٹس کم ہیں یا پھر ناقص فارمیٹ ھے." - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "سٹیپ کے ارگمنٹس سفر ہیں!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr ".یہ انسٹینس کے بغیر سکرپٹ نہی ہوتی" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr ".یہ سکرپٹ پر مبنی نہی ہے" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Function" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr ".سب کچھ تسلیم ہوچکا ہے" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Selection" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "سائٹ:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr ".سپورٹ" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "کمیونٹی" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "اثاثہ کی زپ فائل" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Not in resource path." -msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "ایک مینو منظر چنیں" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "ایکشن منتقل کریں" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Mode" -msgstr "ایکشن منتقل کریں" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Next script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Selection" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Align Selection With View" -msgstr ".تمام کا انتخاب" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "نمونے" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 47c77f6170..0000000000 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,6953 +0,0 @@ -# Chinese (China) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# 纯洁的坏蛋 , 2016. -# 孤月蓝风 , 2016. -# ageazrael , 2016. -# Bruce Guo , 2016. -# Geequlim , 2016-2017. -# Luo Jun , 2016. -# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016. -# wanfang liu , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-04 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Geequlim \n" -"Language-Team: Chinese (China) \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "convert函数参数类型非法,请传入以“TYPE_”打头的常量。" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "没有足够的字节来解码或格式不正确。" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "step参数为0!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "脚本没有实例化" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "没有基于脚本" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "没有基于一个资源文件" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "实例字典格式不正确(缺少@path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "实例字典格式不正确(无法加载脚本@path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "实例字典格式不正确(无效脚本@path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "非法的字典实例(派生类非法)" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" -"一个节点在无工作内存的情况下被yielded,请阅读文档来查看如何适当的yield!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "节点已yielded,但并没有在第一个工作内存中返回一个函数状态。" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "节点工作内存的第一个节点的返回值必须已赋值!请修正你的节点。" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "节点返回了一个无效的连续输出: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "在非堆栈中的节点中找到连续bit,报告bug!" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "堆栈深度溢出: " - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "函数:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "变量:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "事件:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "名称不是有效的标识符:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "名称已经被其他的函数/变量/事件占用:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "重命名函数" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "重命名变量" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "重命名事件" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "添加函数" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "添加变量" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "添加事件" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "删除函数" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "删除变量" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "编辑变量:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "删除事件" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "编辑事件:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "更改表达式" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "添加节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "按住Meta键放置一个Getter节点,按住Shift键放置一个通用签名。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "按住Ctrl键放置一个Getter节点。按住Shift键放置一个通用签名。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "按住Meta键放置一个场景节点的引用节点。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "按住Ctrl键放置一个场景节点的引用节点。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "按住Meta键放置变量的Setter节点。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "按住Ctrl键放置变量的Setter节点。" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "添加Preload节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "从场景导入节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "添加 Getter Property" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "添加 Setter Property" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "条件节点(Condition)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "序列节点(Sequence)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "选择节点(Switch)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "遍历节点(Iterator)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "条件循环节点(While)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "返回节点(Return)" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "调用到" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "获取" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "设置" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "基础类型:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "成员:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "有效节点:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "选择或创建一个函数来编辑图" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "编辑事件参数:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "编辑变量:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "更改" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "删除选择的节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "设置断点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "查找节点类型" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "复制节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "剪切节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "粘贴节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "输入类型不可迭代: " - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "迭代器失效" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "迭代器失效: " - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "属性名称非法" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "基础对象不是一个节点!" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "路径必须指向节点" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "节点%s的'%s'为无效索引属性名。" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ":无效参数类型: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ":无效参数: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "脚本中未找到VariableGet: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "脚本中未找到VariableSet: " - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "自定义脚本节点不包含_step()方法,不能生成图。" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out)或字符串(error)。" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "正好按下" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "刚好释放" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "无法读取证书文件。路径和密码是否都正确?" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "创建包(PCK)签名对象出错。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "创建包(PCK)签名时出错。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" -"找不到导出模版。\n" -"下载并安装导出模版。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "名称非法:" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "产品GUID非法。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "发布GUID非法" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "无效的背景颜色。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "Logo图片尺寸无效(图像尺寸必须是50x50)。" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" -"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示" -"动画帧。" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate" -"节点能正常工作,其余的将被忽略。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请" -"将其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "空的CollisionPolygon2D不起任何碰撞检测作用。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将" -"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "光照的形状与纹理必须提供给纹理属性。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "此遮光体的遮光形状为空,请为其绘制一个遮光形状!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" -"请为此节点设置一个NavigationPolygon类型的资源作为形状,这样它才能正常工作。" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航" -"数据。" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" -"ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这" -"样的资源才能用于播放声音。" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" -"Path属性必须指向一个合法的Viewport节点才能工作,同时此Viewport还需要启" -"用'render target'。" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" -"为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放" -"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" -"源!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其" -"放在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "空CollisionPolygon节点不起碰撞检测作用。" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能" -"正常播放声音。" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" -"SpriteFrame资源必须是通过AnimatedSprite3D节点的Frames属性创建的,否则无法显示" -"动画帧。" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "好的" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "提示!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "请确认..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "所有可用类型" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件(*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "打开文件" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "打开文件" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "打开目录" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "打开文件或目录" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "保存文件" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "新建目录" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "路径:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "目录|文件:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "文件:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "筛选:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "无法创建目录。" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "必须使用合法的拓展名。" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "设备" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "左键" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "右键" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "中键(滚轮)" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "滚轮向上滚动" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "滚轮向下滚动" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "轴" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "剪切" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "复制" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "粘贴" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "全选" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "清除" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "撤销" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" -"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运" -"行时它们会自动隐藏。" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" -"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容," -"使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target,并将其" -"内部纹理分配给一些节点以显示。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "初始化FreeType出错。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "未知的字体格式。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "加载字体出错。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "字体大小非法。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "所有选中项" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "移动已添加关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "修改过度效果" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "修改变换" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "修改动画值" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "修改回调" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "添加轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "复制关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "上移轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "下移轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "移除轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "设置过渡效果:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "重命名轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "轨道修改为插值模式" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "轨道修改为值模式" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "编辑节点曲线" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "编辑选项曲线" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "删除关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "复制选中项" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "复制并转置" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "移除选中项" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "连续" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "分离" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "触发器" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "添加关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "移动关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "缩放选中项" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "通过光标缩放" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "前往下一步" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "前往上一步" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "线性" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "常量" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "缓入" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "缓出" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "缓入缓出" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "反缓入缓出" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "过渡" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "优化动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "清理动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "为%s创建新轨道并插入关键帧?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "创建|插入动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "创建|插入 轨道和关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "插入关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "修改动画时长" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "修改动画循环" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "创建输入值的动画关键帧" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "插入动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "缩放键" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "添加回调轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "动画时间缩放" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "时长(秒):" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "动画时长(秒)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "步长(秒)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "步进吸附(秒)" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "启用/禁用循环" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "新建轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "上移当前轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "下移当前轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "移除选中轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "轨道工具" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "优化动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "最大线性错误:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "最大角错误:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "调整最大的角度:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "优化" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "在场景树中选择一个AnimationPlayer来编辑动画。" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "键" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "过渡" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "缩放比率" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "在那个节点中调用函数?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "移除无效键" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "移除未分解的空轨道" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "清除所有动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "清除所有动画吗(无法撤销)?" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "清理" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "修改数组大小" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "修改数组类型" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "修改数组值" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "排序:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "反选" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "分类:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "站点:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "支持.." - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "官方" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "社区" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "测试" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP资源包" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "%s的方法列表" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "方法列表:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "参数:" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "返回:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "转到行" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "行号:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "无匹配项" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "替换了%d项" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "全部替换" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "大小写匹配" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "全字匹配" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "仅选中" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "查找" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "下一项" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "替换了%d项。" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "未找到!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "替换" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "区分大小写" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "向后" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "更换时提示" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "跳过" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "放大" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "缩小" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "重置缩放" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "行:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "列:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "必须设置方法的对象节点!" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "连接到节点:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "添加附加调用参数:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "额外调用参数:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "节点路径:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "创建方法" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "延时" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "单次" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "连接'%s'到'%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "连接事件:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "创建订阅" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "连接事件" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "删除事件连接" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "信号" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "新建" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "收藏:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "最近文件:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "匹配项:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "搜索替换:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "依赖项:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "场景%s已被修改,重新加载后生效。" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "资源%s正在使用中,修改将在重新加载后生效。" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "依赖" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "资源" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "路径" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "依赖:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "修复依赖" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "依赖编辑器" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "查找替换资源:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "拥有者:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "要删除的文件被其他资源所依赖,仍然要删除吗(无法撤销)?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "确定从项目中删除文件(此操作无法撤销)?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "加载出错:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "加载场景失败,找不到以下依赖项目:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "仍然打开" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "应采取哪项行动?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "修复依赖项" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "加载出错!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "永久删除选中的%d条项目吗(此操作无法撤销!)?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "拥有对象" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "没有指定所属关系的资源:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "查看孤立资源" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "删除选中的文件?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "名称非法:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "字符合法:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "路径非法!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "文件不存在" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "不在资源路径下" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "添加Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload %s已存在!" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "移除Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "切换全局AutoLoad" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "移动Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "移除Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "重排序Autoload" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "节点名称:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "列表:" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "更新场景" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "保存修改中.." - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "更新场景中.." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "选择目录" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "选择" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "后退" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "前进" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "上一级" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "切换显示隐藏文件" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "切换收藏" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "切换模式" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "设置路径焦点" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "向上移动收藏" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "向下移动收藏" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "预览" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "扫描源文件" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "搜索帮助" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "类型列表" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "搜索类型" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "类:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "基类:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "派生类:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "简介:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "公共方法:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI主题:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "常量:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Description:" -msgstr "简介:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "方法描述:" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "搜索文本" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "已添加:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "已移除:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "保存贴图集出错:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "无法保存精灵集子贴图:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "文件排序:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "打包中" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "正在导出 %s" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "配置.." - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr " 输出" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "重新导入" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "导入:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "从场景导入节点" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "保存资源出错!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "资源另存为.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "好吧.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "无法以可写模式打开文件:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "未知的文件类型请求:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "保存出错。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "正在保存场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "正在分析" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "创建缩略图" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "加载资源失败。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "无法加载要合并的MeshLibrary" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "保存MeshLibrary出错!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "无法加载要合并的砖块集!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "保存砖块集失败!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "无法打开ZIP导出模板" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "正在加载导出模板" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "保存布局出错!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "覆盖编辑器默认布局。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "布局名称未找到!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "重置为默认布局设置。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "拷贝参数" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "粘贴帧" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "粘贴资源" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "拷贝资源" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "使之内置" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "使子资源唯一化" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "查看帮助" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "没有设置要执行的场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" -"尚未定义主场景。\n" -"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"尚未定义主场景。\n" -"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" -"选中的%s场景并非一个场景文件,请选择合法的场景。\n" -"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "无法启动子进程!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "打开场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "打开父场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "快速打开场景.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "快速打开脚本.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "场景另存为" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "请先保存场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "保存可翻译字符串" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "导出MeshLibrary" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "导出砖块集" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "退出" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "确定要退出编辑器吗?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "无法重新加载未保存的场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "恢复" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "快速运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "选择主场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "额" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "加载场景出错。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "场景%s的依赖已被破坏:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "保存布局" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "删除布局" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "切换场景标签页" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "更多的%d个文件" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "更多的%d个文件或目录" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "前往上一个打开的场景。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "下一项" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "上一个目录:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "操作场景文件。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "新建场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "从现有场景中创建.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "打开场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "保存场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "保存所有场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "关闭场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "关闭并前往上一个场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "最近打开" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "快速筛选文件.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "转换为.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "可翻译字符串" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "砖块集.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "重做" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "运行脚本" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "项目设置" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "恢复场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "退出到项目列表" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "无干扰模式" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "导入资源" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "其他工程或全场景工具" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "导出项目到多个平台。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "导出" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "运行此项目(F5)" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "播放" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "暂停运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "暂停运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "停止运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "打开并运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "运行场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "运行自定义场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "运行自定义场景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "调试选项" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "部署远程调试" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" -"导出或发布项目时,为了能够调试项目,可执行文件将试图通过本机IP连接到调试器。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "发布基于网络文件系统的最小应用包" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" -"当启用此项后,将在导出或发布项目时生成最小化可自行文件。\n" -"文件系统将通过网络连接到编辑器来实现。\n" -"在Android平台,通过USB发布能获得更快的效率。\n" -"此选项用于加快游戏的测试。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "碰撞区域可见" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "如果启用此项,节点的碰撞区域和raycast将在游戏运行时可见。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation可见" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "如果启用此项,用于导航的mesh和多边形将在游戏运行时可见。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "同步场景修改" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"开启此项后,在编辑器中对场景的所有修改都会被应用与正在运行的游戏中。\n" -"当使用远程设备调试时,使用网络文件系统能有效提高编辑效率。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "同步脚本变更" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" -"开启此项后,所有脚本在保存时都会被正在运行的游戏重新加载。\n" -"当使用远程设备调试时,使用网络文件系统能有效提高编辑效率。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "编辑器设置" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "编辑器布局" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "全屏模式" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "安装导出模板" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "外部资源改变后弹出提示。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "持续更新UI" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "有更改时更新UI" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "属性面板" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "在内存中新建资源并编辑。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "保存当前编辑的资源。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存为" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "前往上一个编辑对象。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "前往下一个编辑对象。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "最近编辑历史对象。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "对象属性。" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "文件系统" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "节点" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "输出" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "重新导入" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "感谢Godot社区" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "谢谢!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "从ZIP文件中导入模板" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "导出项目" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "导出库" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "与现有合并" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "密码" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "打开并运行脚本" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "加载错误" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "已安装插件:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "版本" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "作者" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "状态" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "停止" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "开始" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "测量:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "帧时间(秒)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "平均帧时间(秒)" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "渲染速度" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "物理速度" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "时间:" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "包含" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "自身" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "帧序号:" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "扫描中,请稍后..." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "保存并重新导入" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "重新导入改变的资源" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "无法实例化脚本:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "您是否遗漏了tool关键字?" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "无法执行脚本:" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "您是否遗漏了_run()方法?" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "默认(与编辑器相同)" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "选择要导入的节点" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "场景路径:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "从节点中导入:" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "源文件和目标文件相同,操作忽略。" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "源路径和目标路径相同,操作忽略。" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "无法将目录移动到自身下。" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "无法对'..'引用操作。" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "选择新名称和路径:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "没有选中任何文件!" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "创建实例节点" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "编辑依赖.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "查看所有者" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "拷贝路径" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "移动或重命名" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "移动" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "信息" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "在资源管理器中打开" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "重新导入.." - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "上一个目录:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "下一个目录:" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "重新扫描文件系统" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "收藏目录" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "移动" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "添加到分组" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "从分组中移除" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "没有要导入的bit masks!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "目标路径为空。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "目标路径必须存在。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "保存路径为空!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "导入BitMask" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "源贴图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "目标路径:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "请设置源字体文件!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "请设置目标字体资源!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" -"文件扩展名不合法\n" -"请使用.fnt文件" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "无法加载/处理源字体。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "无法保存字体。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "源字体文件:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "源字体大小:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "目标资源:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" -"我能吞下玻璃而不伤身体。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "测试:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "选项:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "导入字体" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "此文件已经是一个Godot的字体文件,请提供一个位图字体(BMFont)文件。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "打开位图字体失败。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "自定义字体文件非法。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "没有要导入的Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "导入单个Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "源Mesh:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "没有音效要导入!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "导入声音文件" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "源音效文件:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "音效" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "新片段" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "动画选项" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "标记" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "烘培FPS:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "优化" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "最大线性误差" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "最大角度误差" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "最大角度" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "片段" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "起点" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "终点" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "循环" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "筛选" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "源路径为空。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "无法载入后导入脚本" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "后导入脚本被损坏或不合法" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "导入场景出错。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "导入3D场景" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "源场景:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "与目标场景相同" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "共享的" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "目标贴图目录:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "后处理脚本:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "自定义根节点类型:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "自动" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "节点名称:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "找不到下列文件:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "仍然导入" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "导入|打开" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "导入场景" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "导入场景" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "执行自定义脚本.." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "无法载入后导入脚本:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "后处理脚本被损坏或不合法(查看控制台):" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "后处理脚本运行发生错误" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "导入图片:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "不允许导入文件本身:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "无法本地化路径:%s (已经是本地路径)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "保存中..." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3D场景动画" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "不压缩" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "无损压缩(PNG)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "有损压缩(WebP)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "VRAM压缩" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "纹理格式" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "高质量(WebP)压缩方式:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "纹理选项" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "请添加文件!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "精灵集至少需要一个文件。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "导入出错:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "大图导入仅支持一个输入文件。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "最大纹理尺寸:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "导入2D精灵集" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "单元尺寸:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "大图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "导入2D大图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "源贴图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "基础图集纹理" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "源贴图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "导入2D贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "导入3D贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "导入贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "精灵图集" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "切除空白区域。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "贴图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "导入大图" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "加载源图片" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "切片中" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "插入中" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "正在保存文件" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "无法保存大图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "使用以下图片生成精灵集:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "加载图片中:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "无法加载图片:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "正在转换图片" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "剪裁图片" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "无法保存精灵集图片:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "无法保存转换的贴图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "输入源非法!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "源语言文件非法!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "列" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "语言:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "没有要导入的项目!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "目标路径为空!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "导入多种语言翻译" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "无法导入!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "导入语言翻译" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "源CSV文件:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "忽略第一行" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "压缩" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "添加到项目(godot.cfg)" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "导入语言:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "语言" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "多节点组" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "分组:" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "请选择一个节点来设置信号或分组。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "切换AutoPlay" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "新动画名称:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "新建动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "重命名动画:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "移除动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "错误:动画名不合法!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "错误:已存在同名动画!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "重命名动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "添加动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "更改混合时间" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "加载动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "复制动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "错误:没有拷贝的动画!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "已粘贴的动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "粘贴动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "停止动画回放。(S)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "从当前位置播放选中动画(D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "动画位置(单位:秒)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "节点全局缩放动画回放" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "在播放中创建动画。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "从磁盘中加载动画。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "从磁盘中加载动画。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "保存当前动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "另存为" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "在播放器中显示动画列表。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "加载后自动播放" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "编辑目标混合时间" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "动画工具" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "拷贝动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "创建新动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "动画名称:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "错误!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "混合时间:" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "接下来(自动排列):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "跨动画时间混合" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "新名称:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "缩放" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "淡入(秒)" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "淡出(秒)" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "混合" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "混合" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "自动重新开始:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "重新开始(秒):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "随机开始(秒):" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "开始!" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "数量:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "混合:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "混合0:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "混合1:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "当前:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "添加输入事件" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "清除Auto-Advance" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "设置清除Auto-Advance" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "删除输入事件" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "动画树可用。" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "动画树不可用。" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "动画节点" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "时间缩放节点" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "过渡节点" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "导入动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "编辑节点筛选" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "筛选.." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "正在解析第%d个三角形:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "三角形 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "建立烘培:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "解析多边形中" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "修正光照" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "分配纹理 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "烘培三角形 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "烘培!" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "预览" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "设置吸附" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "网格偏移量:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "网格大小:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "旋转偏移量:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "旋转步长:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "移动旋转中心位置" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "移动动作" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "编辑IK链" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "编辑CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "编辑锚点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "缩放(%)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "粘贴姿势" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "选择模式" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "拖动来旋转" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "按住Alt拖动: 移动" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "按下V键修改旋转中心,在移动时按下Shift+V来拖动它。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+鼠标右键:显示鼠标点击位置下的所有节点列表" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "移动模式" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "旋转模式" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "显示鼠标点击位置的所有节点(同Alt+鼠标右键)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "点击设置对象的旋转中心。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "移动画布" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "锁定选中对象的位置。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "解锁选中对象的位置。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "确保节点的子孙无法被选中。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "使用吸附" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "显示网格" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "使用旋转吸附" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "相对吸附" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "设置吸附.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "使用像素吸附" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "展开父节点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "骨骼.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "添加骨骼" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "清除骨骼" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "显示骨骼" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "添加IK链" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "清除IK链" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "视图" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "重置缩放" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "设置缩放.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "居中显示选中节点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "最大化显示选中节点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "锚点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "插入关键帧" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "插入关键帧" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "插入关键帧(已有轨道)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "拷贝姿势" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "清除姿势" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "设置值" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "吸附(像素):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "添加 %s" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "新节点" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "从%s实例化场景出错!" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "好吧" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "没有选中节点来添加实例。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "修改默认值" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "创建多边形" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "编辑多边形" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "编辑多边形(移除顶点)" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "确定要移除项目%d吗?" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "添加项目" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "移除选中项目" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "从场景中导入" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "从场景中更新" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "第%d项" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "项目" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "列表编辑器" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "添加遮光多边形" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "编辑已存在的多边形:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "鼠标左键:移动点" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "鼠标右键:移除点" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Mesh为空!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "此操作无法引用在根节点上!" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "无法绘制区域。" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "选择源Mesh:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "选择一个目标曲面:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "目标曲面:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "源Mesh:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X轴" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y轴" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z轴" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "随机旋转:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "随机砖块:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "随机缩放:" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "创建导航多边形" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "移除多边形及顶点" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "加载图片出错:" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "生成顶点计数:" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "生成AABB" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "从曲线中移除顶点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "向曲线添加顶点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "在曲线中移动顶点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "移动曲线内控制点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "移动曲线外控制点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "选择顶点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+拖拽:选择控制点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "鼠标左键:添加点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "鼠标右键:删除点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "选择控制点(Shift+拖动)" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "删除顶点" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "关闭曲线" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "曲线定点 #" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "设置曲线顶点坐标" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "移除路径顶点" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "创建UV贴图" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "变换UV贴图" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "2D多边形UV编辑器" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "移动点" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl:旋转" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: 移动所有" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: 缩放" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "移动多边形" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "旋转多边形" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "缩放多边形" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "多边形->UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->多边形" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "清除UV" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "吸附" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "启用吸附" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "网格" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "错误:无法加载资源!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "添加资源" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "重命名资源" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "删除资源" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "资源剪切板中无内容!" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "加载资源" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "解析BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "长度:" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "打开声音文件" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "错误:无法加载音效!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "添加音效" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "重命名音效" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "删除音效" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16位" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8位" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "立体声" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "保存主题出错。" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "保存出错" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "导入主题出错。" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "导入出错" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "导入主题" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "主题另存为" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "下一个脚本" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "上一个脚本" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "新建" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "全部保存" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "软重载脚本" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "后退" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "前进" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "重新加载主题" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "保存主题" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "主题另存为" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "关闭文档" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "关闭全部" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "查找.." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "查找下一项" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "调试" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "单步跳过" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "单步进入" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "跳过" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "保持调试器打开" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "窗口" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "教程" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "类型" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "搜索类" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "搜索文档" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "前往上一个编辑文档" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "前往下一个编辑文档" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "创建脚本" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"磁盘中的下列文件已更新。\n" -"请选择执行那项操作?:" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "重新加载" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "重新保存" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "调试器" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "内建脚本只有在其所属的节点读取后才能被修改" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "拾取颜色" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "向左缩进" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "向右缩进" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "切换注释" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "拷贝到下一行" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "代码补全" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "修剪行后空白" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "自动缩进" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "移除所有断点" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "前往下一个断点" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "前往上一个断点" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一项" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "替换.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "前往函数.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "前往行.." - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "搜索光标位置" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "修改Scalar常量系数" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "修改Vec常量系数" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "修改RGB常量系数" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "切换旋转模式" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "修改Function Scalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "修改Function Vec" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "修改Uniform Scalar" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "修改Uniform Vec" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "修改Uniform RGB" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "修改默认值" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "修改Uniform XForm" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "修改Uniform纹理" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "修改Uniform Cubemap" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "修改注释" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "更改输入名称" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "连接Graph Node" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "断开Graph Node连接" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "移除Graph Node节点" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "移动Graph Node节点" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "复制Graph Node节点" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "删除Graph Node节点" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "错误:循环的连接" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "错误:缺少输入连接" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "添加着色器Graph Node" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "正交" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "透视" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "已忽略变换。" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X轴变换。" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y轴变换。" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z轴变换。" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "缩放到%s%%" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "旋转%s度" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "环境" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm对话框" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "没有选用要实例化的场景!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "无法实例化场景!" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "移动模式(W)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "旋转模式(E)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "缩放模式(R)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "Top视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "Rear视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "正面视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "左视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "右视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "切换投影(正交)视图" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "插入动画帧" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "显示原点" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "选中选中项" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "选中项与视图对齐" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "变换" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "本地坐标" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "变换对话框.." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "使用默认光照" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "使用默认sRGB" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1个视口" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2个视口" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2个视口(Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3个视口(Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3个视口(Alt)" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4个视口" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "显示法线" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "显示线框" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "显示原点" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "显示网格" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Viewport设置" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "默认光照法线:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "环境光颜色:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "透视视角(角度):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "查看Z-Near" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "查看Z-Far" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "修改变换" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "移动:" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "旋转(角度):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "缩放(比率):" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "变换类型" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "错误:无法加载帧资源!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "添加帧" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "粘贴帧" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "添加空白帧" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "修改循环" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "修改FPS" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(空)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "动画" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "速度(FPS)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "动画帧" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "插入空白帧(之前)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "插入空白帧(之后)" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "向上" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "向下" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox预览:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "吸附模式:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "无" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "像素吸附" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "网格吸附" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "自动裁剪" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "网格偏移量:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "步长(秒)" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "分隔:" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "纹理区域" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "纹理区域编辑器" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "无法保存主题到文件:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "添加所有项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "添加所有" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "移除项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "主题" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "添加类项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "移除类项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "创建主题模板" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "创建编辑器主题模板" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "复选框 选项1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "复选框 选项2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "分页1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "分页2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "分页3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "类型:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "数据类型:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "图标" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "样式" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "绘制砖块地图" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "拷贝" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "擦除砖块地图" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "擦除选中" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "查找砖块" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "转置" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "沿X轴翻转" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "沿Y轴翻转" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "选择砖块" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "选择" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "旋转0度" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "旋转90度" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "旋转180度" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "旋转270度" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "找不到砖块:" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "项目名称或ID" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "从场景中创建?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "确定要合并场景?" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "从场景中创建" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "从场景中合并" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "脚本编辑器选项" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "请导出到项目目录之外!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "导出项目出错!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "写入项目PCK文件出错!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "创建资源" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "名称可用" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "过渡" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "字符合法:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "新名称:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "包含" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "修改图片分组" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "分组名称不能为空!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "分组名称中包含非法字符!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "分组名称已存在!" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "添加图片分组" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "删除图片分组" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "预览精灵集" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "项目导出设置" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "平台" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "导出到平台" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "资源" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "导出项目中的所有资源" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "导出项目目录下的所有文件" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "导出模式:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "导出的资源:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "动作" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "图片" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "保持原样" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "转换图片(*.png):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "收缩所有图片:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "压缩格式:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "图片分组" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "分组:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "节省磁盘空间" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "节省内存" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "压缩方式:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "图片质量:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "精灵集:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "收缩方式:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "精灵集预览:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "纹理过滤:\t\t" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "图片" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "取消选择" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "分组" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "音效" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "音效转换方式(.wav文件):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "保持不变" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "采样率(Hz):" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "修剪" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "脚本" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "脚本导出方式:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "编译" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "使用下列密码加密" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "脚本密匙(256位16进制码)" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "导出 PCK/ZIP" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "导出项目PCK文件" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "导出.." - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "项目导出" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "导出预设" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "项目目录不存在!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "已导入的项目" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "无法在项目目录下创建godot.cfg文件。" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "提取以下文件失败:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "导入现有项目" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "项目目录(必须存在)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "项目名称:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "新建项目" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "项目目录" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "安装项目:" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "浏览" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "新建游戏项目" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "碉堡了!" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "未命名项目" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "您确定要打开多个项目吗?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "您确定要执行多个项目吗?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "您确认要扫描%s目录下现有的Godot项目吗?" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "项目管理器" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "项目列表" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "运行" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "扫描" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "选择要扫描的目录" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "新建" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "退出" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "键 " - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "手柄按钮" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "摇杆轴" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "鼠标按键:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Action名非法(不得包含'/'或':')" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "动作%s已存在!" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "重命名输入事件" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "添加输入事件" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Ctrl+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "按下一个键.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "鼠标按键:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "左键" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "右键" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "中键" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "滚轮向上" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "滚轮向下" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "按键 6" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "按键 7" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "按键 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "按键 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "手柄摇杆" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "手柄按钮" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "添加输入动作" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "移除输入事件" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "保存设置出错。" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "保存设置成功。" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "添加语言" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "移除语言" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "添加重定向路径" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "添加资源重定向" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "修改语言资源重定向" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "移除资源重定向" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "移除资源重定向选项" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "项目设置(godot.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "属性:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "删除" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "复制到平台.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "事件表" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "动作:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "设备:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "序号:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "本地化" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "语言" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "语言:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "添加:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "重定向" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "资源:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "地区重定向:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "地区" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "预设.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "缓入" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "缓出" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "置零" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "缓入缓出" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "反缓入缓出" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "文件.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "目录.." - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "加载" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "新建脚本" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "加载文件出错:不是资源文件!" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "无法加载图片" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "启用" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "属性:" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "选项:" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "选择属性" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "选择方式" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "无法执行PVPTC工具:" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "重设父节点" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "重设位置(选择父节点)" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "保持全局变换" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "重设父节点" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "创建资源" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "打开资源" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "保存资源" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "资源工具" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "运行模式:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "当前场景" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "主场景" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "主场景参数:" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "场景运行设置" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "没有选中节点来添加实例。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "从%s加载场景出错!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "好的" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "实例化场景" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "此操作不能被用于根节点。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "在父节点中移动" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "在父节点中移动多个节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "复制节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "确定要删除节点吗?" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "将新场景另存为.." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "有道理!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "无法操作外部场景的节点!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "移除节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "保存场景出错。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "复制场景出错。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "编辑分组" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "编辑事件连接" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "删除节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "添加子节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "实例化子场景" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "更改类型" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "添加脚本" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "清除脚本" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "从场景中合并" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "将分支保存为场景" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "确认删除" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "添加/创建节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "为选中节点创建或设置脚本" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "清除选中节点的脚本" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "切换Spatial可见" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "切换CanvasItem可见" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "实例:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "重命名节点" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "场景树:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "允许编辑子孙节点" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "加载为占位符" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "在编辑器中打开" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "清除继承" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "清除!" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "选择一个节点" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "基类名称非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "合法的字符:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "类名非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "名称可用" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "类名非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "基类名称非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "路径非法!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "无法创建脚本。" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "从%s加载脚本出错!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "文件路径为空" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "必须是项目路径" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "父路径非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "扩展名非法" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "创建新脚本" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "加载现有脚本" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "类名:" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "内置脚本" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "设置节点的脚本" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "字节:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "警告:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "错误:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "源:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "函数:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "错误" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "子进程已连接" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "编辑上一个实例" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "编辑下一个实例" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "变量" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "错误:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "调用堆栈:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "远程属性面板" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "即时场景树:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "远程对象属性: " - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "性能分析" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "显示" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "显示" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "占用显存的资源列表:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "合计:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "显存" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "资源路径" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "用量" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "杂项" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "点击的控件:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "点击的控件类型:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "实时编辑根节点:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "从场景树设置" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "快捷键" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "设置光照半径" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "更改摄像机视角" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "修改摄像机尺寸" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "更改球体半径" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "改变方框大小" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "更改胶囊半径" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "更改胶囊高度" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "更改射线形状长度" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "更改通知器级别" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "更改通知器级别" - -#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -#~ msgstr "BakedLightInstance未包含BakedLight资源。" - -#~ msgid "Vertex" -#~ msgstr "顶点" - -#~ msgid "Fragment" -#~ msgstr "片段" - -#~ msgid "Lighting" -#~ msgstr "光照" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "全局" - -#~ msgid "" -#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -#~ "parent first." -#~ msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。" - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "路径不能以'/'符号打头,绝对路径必须以'res://'、'user://'或者'local://'打头" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "文件已存在" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "路径可用" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "无法打开目录:" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "帮助" - -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "已导入的资源" - -#~ msgid "Insert Keys (Ins)" -#~ msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" - -#~ msgid "Perspective (Num5)" -#~ msgstr "透视(Num5)" - -#~ msgid "Orthogonal (Num5)" -#~ msgstr "正交(Num5)" - -#~ msgid "Selection (F)" -#~ msgstr "选中项(F)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" -#~ msgstr "修改动画循环" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -#~ msgstr "启用/禁用循环" - -#~ msgid "Load Layout" -#~ msgstr "加载布局" - -#~ msgid "Scale Region Editor" -#~ msgstr "缩放区域编辑" - -#~ msgid "" -#~ "No texture in this node.\n" -#~ "Set a texture to be able to edit region." -#~ msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。" - -#~ msgid "New Scene Root" -#~ msgstr "创建场景根节点" - -#~ msgid "Inherit Scene" -#~ msgstr "继承场景" - -#~ msgid "Binds (Extra Params):" -#~ msgstr "绑定(附加参数):" - -#~ msgid "Method In Node:" -#~ msgstr "节点方法:" - -#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" -#~ msgstr "重新加载Tool脚本(Soft)" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "编辑事件连接" - -#~ msgid "Set Params" -#~ msgstr "设置参数" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "实时编辑" - -#~ msgid "File Server" -#~ msgstr "文件服务" - -#~ msgid "Deploy File Server Clients" -#~ msgstr "部署文件服务客户端" - -#~ msgid "Group Editor" -#~ msgstr "分组编辑" - -#~ msgid "Node Group(s)" -#~ msgstr "节点分组" - -#~ msgid "Set region_rect" -#~ msgstr "设置纹理区域" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "插件列表" - -#~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "保留已有,与新的合并。" - -#~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "保留已有,忽略新的。" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE: You are not forced to import textures for 2D projects. Just copy " -#~ "your .jpg or .png files to your project, and change export options later. " -#~ "Atlases can be generated on export too." -#~ msgstr "" -#~ "注意:对于大多数2D纹理图片,一般不需要导入操作。只需要将.jpg或.png文件放到" -#~ "项目目录下,并存导出选项即可。精灵集也可以在导出时生成。" diff --git a/tools/translations/zh_HK.po b/tools/translations/zh_HK.po deleted file mode 100644 index b0bb11d527..0000000000 --- a/tools/translations/zh_HK.po +++ /dev/null @@ -1,6812 +0,0 @@ -# Chinese (Honk Kong) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# Wesley (zx-wt) , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 13:21+0000\n" -"Last-Translator: zx-wt \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: zh_HK\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a script" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "行為" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "訊號:" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Rename Function" -msgstr "只限選中" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Function" -msgstr "行為" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "新增訊號" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "只限選中" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Signal" -msgstr "只限選中" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Editing Signal:" -msgstr "連接" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "新增節點" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Add Preload Node" -msgstr "新增節點" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "由主幹新增節點" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "當改變時更新" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "刪除選中檔案" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Paste Nodes" -msgstr "貼上" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid unique name." -msgstr "無效名稱" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "無效字型" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "警告!" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "請確認..." - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "檔案已存在, 要覆蓋嗎?" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "所有類型" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有檔案(*)" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "開啟檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "開啟檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "開啟資料夾" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "選擇資料夾/檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "儲存檔案" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "新增資料夾" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "路徑:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "資料夾和檔案:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "檔案:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "篩選:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "無法新增資料夾" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "請用有效的副檔名" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "Ctrl+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "設備" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "按鍵" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "左𨫡" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "右𨫡" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "中𨫡" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "上滾" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "下滾" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Axis" -msgstr "中軸" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "剪下" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "複製" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "貼上" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "全選" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "清空" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "復原" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "字形格式不明" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "載入字形出現錯誤" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "無效字型" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "已停用" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "所有選項" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Add Key" -msgstr "移動" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "移除動畫" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "移除選項" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Discrete" -msgstr "中斷" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "新增" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "分類:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "地址:" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "官方" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "社群" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "測試" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "替換" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "全部替換" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "符合大小寫" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "完整詞語" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "只限選中" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "查找" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "下一個" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "找不到!" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "替換為" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "符合大小寫" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "跳過" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "放大" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "縮小" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "重設縮放比例" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Line:" -msgstr "行:" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "列:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Connect To Node:" -msgstr "連到" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "連到" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "連接訊號:" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "連到..." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "中斷" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "訊號" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "新增" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "最近:" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#, fuzzy -msgid "Matches:" -msgstr "吻合" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "資源" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "路徑" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "載入錯誤:" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "照常開啓" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "載入錯誤!" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "要刪除選中檔案?" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "無效名稱" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Valid characters:" -msgstr "有效字符:" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "有效的路徑" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "檔案不存在." - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable" -msgstr "啟用" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "正在更新場景..." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "選擇資料夾" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "選擇" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "上移" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "下移" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "預覽:" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "導入中:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "把資源另存為..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "如來如此" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "儲存時出現錯誤" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "場景儲存中" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "分析中" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "正在建立縮圖" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Failed to load resource." -msgstr "資源加載失敗" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Open in Help" -msgstr "開啓場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "開啓場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "把場景另存為" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "請先儲存場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "離開" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "要離開編輯器嗎?" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "選擇主場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Next tab" -msgstr "下一個" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "新增場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "開啓場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "儲存場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "儲存所有場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "關閉場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "開啓最近的" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "轉為..." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "重製" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "運行腳本" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "導入" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "暫停場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "運行修改的場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "運行場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "運行場景" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "同步更新腳本" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "編輯器設定" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "關於" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "不停更新" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "當改變時更新" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "監視器" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存為.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "多謝!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "場景路徑:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "複製路徑" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "另存為" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "錯誤!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "選擇模式" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "移動模式" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "下一個腳本" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "檔案" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close Docs" -msgstr "關閉場景" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Close All" -msgstr "關閉" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "下移" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Selection" -msgstr "只限選中" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "編輯腳本選項" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Create Android keystore" -msgstr "新增資料夾" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Full name" -msgstr "有效名稱" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "本地化" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "密碼:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "at least 6 characters" -msgstr "有效字符:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "有效名稱" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "包括" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "目標" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "資源" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "行為" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "圖片" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "保持原貌" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "圖片:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "不選" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "保留" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "腳本" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "文字" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "運行" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "離開" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "本地化" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "翻譯" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "翻譯:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "添加..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "New Script" -msgstr "下一個腳本" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Property" -msgstr "選擇模式" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -#, fuzzy -msgid "Select Method" -msgstr "選擇模式" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Script" -msgstr "腳本" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Clear Script" -msgstr "下一個腳本" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "有效名稱" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "載入字形出現錯誤" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "路徑為空" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "無效副檔名" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Create new script" -msgstr "新增" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Load existing script" -msgstr "下一個腳本" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Attach Node Script" -msgstr "下一個腳本" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "錯誤:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "來源:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "錯誤" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "錯誤:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "儲存場景" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "檔案已存在" - -#~ msgid "Valid path" -#~ msgstr "有效路徑" - -#~ msgid "Cannot go into subdir:" -#~ msgstr "無法進入次要資料夾" - -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "編輯連接" - -#~ msgid "Live Editing" -#~ msgstr "即時編輯" - -#~ msgid "Plugin List:" -#~ msgstr "插件列表:" diff --git a/tools/translations/zh_TW.po b/tools/translations/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 3e9b61ec0f..0000000000 --- a/tools/translations/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,6774 +0,0 @@ -# Chinese (Taiwan) translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community -# This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# -# popcade , 2016. -# Sam Pan , 2016. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Sam Pan \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"Language: zh_TW\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "解碼字節位元不足,或為無效格式。" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" -msgstr "step引數為0!" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Not a script with an instance" -msgstr "非為單一事件腳本" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not based on a script" -msgstr "未依據腳本" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Not based on a resource file" -msgstr "未依據資源檔案" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "無效的事件詞典格式(遺失 @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "無效的事件詞典格式(無法載入腳本 @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy -msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "無效的事件詞典格式(無效的腳本 @path)" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"Node yielded, but did not return a function state in the first working " -"memory." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " -"your node please." -msgstr "回傳值需被指定為運算記憶體節點的第一要素!請修正該節點。" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -#, fuzzy -msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "節點回傳一個無效的連續輸出: " - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change Expression" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Preload Node" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Getter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Setter Property" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Switch" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Iterator" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "While" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Return" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Get" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Signal Arguments:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Edit Variable:" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Delete Selected" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Find Node Type" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Copy Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Cut Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "" -"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " -"(error)." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." -msgstr "SpriteFrames資源必須在Frames屬性中被創建或設置才能夠顯示動畫格。" - -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp -msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." -msgstr "" -"每個場景中僅允許一個可見的CanvasModulate,只有第一個CanvasModulate會有作用," -"其餘的將被忽略。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D只能為CollisionObject2D衍生的節點提供碰撞形狀資訊,請將其使" -"用於Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D這類的節點下。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "空白的CollisionPolygon2D不起碰撞偵測的作用。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D只能為CollisionObject2D衍生的節點提供碰撞形狀資訊,請將其使用" -"於Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D這類的節點下。" - -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀才能運作,請為它建立個形狀吧!" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." -msgstr "光照形狀的材質必須被賦與在材質的屬性中。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." -msgstr "此遮光體必須被建立或設置遮蔽形狀才能發揮遮蔽作用。" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "此遮光體沒有被賦予形狀,請繪製一個吧!" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." -msgstr "" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/2d/parallax_layer.cpp -msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." -msgstr "" - -#: scene/2d/sprite.cpp -msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." -msgstr "" - -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." -msgstr "" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "" - -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite3D to display frames." -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Alert!" -msgstr "" - -#: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Please Confirm..." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Open" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp -msgid "Ctrl+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "" - -#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: scene/gui/popup.cpp -msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." -msgstr "" - -#: scene/main/viewport.cpp -msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Continuous" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Discrete" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Official" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Community" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Testing" -msgstr "" - -#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace By" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Case Sensitive" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Prompt On Replace" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Skip" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Reset Zoom" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Line:" -msgstr "" - -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Col:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "" -"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " -"Node." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path to Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Make Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Deferred" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Oneshot" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connecting Signal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Create Subscription" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Signals" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Scene '%s' is currently being edited.\n" -"Changes will not take effect unless reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"Resource '%s' is in use.\n" -"Changes will take effect when reloaded." -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Broken" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Dependency Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owners Of:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "" -"The files being removed are required by other resources in order for them to " -"work.\n" -"Remove them anyway? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Error loading:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Open Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Errors loading!" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Owns" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp -msgid "Delete selected files?" -msgstr "" - -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Invalid Path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Not in resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Forward" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Go Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Toggle Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Focus Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Class:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Paste Params" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open in Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" -"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " -"category." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Default" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Next tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Previous tab" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Filter Files.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " -"connect to the IP of this computer in order to be debugged." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " -"executable.\n" -"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " -"network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " -"option speeds up testing for games with a large footprint." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " -"running game if this option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " -"option is turned on." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " -"will be replicated in the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " -"the running game.\n" -"When used remotely on a device, this is more efficient with network " -"filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Copy Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "No bit masks to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Import BitMasks" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp -msgid "Bit Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Root Node Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Show Bones" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Add %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Adding %s..." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change default type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" -"Drag & drop + Alt : Change node type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Format" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Pick Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Focus Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Pixel Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Snap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Slice" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Offset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Step:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Separation:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Find tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Create Android keystore" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organizational unit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "City" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "State" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "2 letter country code" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "User alias" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "at least 6 characters" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "File name" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Path : (better to save outside of project)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Release keystore is not set.\n" -"Do you want to create one?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must not exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, godot.cfg must exist." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create godot.cfg in project path." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install Project:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Install" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one project?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "" -"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " -"confirm?" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Control+" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (godot.cfg)" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "New Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Property" -msgstr "" - -#: tools/editor/property_selector.cpp -msgid "Select Method" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create new script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Load existing script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Attach Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "監看畫面" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "影片記憶體使用容量列表(依資源別):" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "總計:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "影片記憶體" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "資源路徑" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "使用量" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "雜項" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Clicked Control:" -msgstr "點擊控制:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "點擊控制類型:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Shortcuts" -msgstr "捷徑" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "變更光源半徑" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "變更鏡頭視野(FOV)" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "變更鏡頭尺寸" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "變更球型半徑" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "變更框型範圍" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "變更楕圓體半徑" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "變更楕圓體高度" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Probe Extents" -msgstr "變更框型範圍" - -#~ msgid "" -#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -#~ "'user://', or 'local://'" -#~ msgstr "" -#~ "路徑不可以\"/\"為起始,完整路徑需以'res://'、'user://'、或 'local://'做為" -#~ "起始" -- cgit v1.2.3